manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SKF
  6. •
  7. Laboratory Equipment
  8. •
  9. SKF SKF SYSTEM 24 User manual

SKF SKF SYSTEM 24 User manual

Other manuals for SKF SYSTEM 24

1

Other SKF Laboratory Equipment manuals

SKF 729101/300MPA User manual

SKF

SKF 729101/300MPA User manual

SKF 226400 User manual

SKF

SKF 226400 User manual

SKF 226400 E Series User manual

SKF

SKF 226400 E Series User manual

SKF 729101 User manual

SKF

SKF 729101 User manual

SKF 226400 E Series User manual

SKF

SKF 226400 E Series User manual

Popular Laboratory Equipment manuals by other brands

Radleys Carousel 6 Plus instructions

Radleys

Radleys Carousel 6 Plus instructions

Hemotherm 400MR Operation & technical manual

Hemotherm

Hemotherm 400MR Operation & technical manual

mrclab DVO Series Operation manual

mrclab

mrclab DVO Series Operation manual

CoolLED pE-800 quick start guide

CoolLED

CoolLED pE-800 quick start guide

Luminex Guava easyCyte Maintenance Guide

Luminex

Luminex Guava easyCyte Maintenance Guide

IKA A10 basic operating instructions

IKA

IKA A10 basic operating instructions

Belden HIRSCHMANN RPI-P1-4PoE installation manual

Belden

Belden HIRSCHMANN RPI-P1-4PoE installation manual

Koehler K1223 Series Operation and instruction manual

Koehler

Koehler K1223 Series Operation and instruction manual

Globe Scientific GCM-12 quick start guide

Globe Scientific

Globe Scientific GCM-12 quick start guide

Getinge 86 SERIES Technical manual

Getinge

Getinge 86 SERIES Technical manual

CORNING Everon 6000 user manual

CORNING

CORNING Everon 6000 user manual

Biocomp GRADIENT MASTER 108 operating manual

Biocomp

Biocomp GRADIENT MASTER 108 operating manual

Cole Parmer Stuart SB3/1 instruction manual

Cole Parmer

Cole Parmer Stuart SB3/1 instruction manual

BEVS 2501/2A user manual

BEVS

BEVS 2501/2A user manual

Qiagen DML 3000 user manual

Qiagen

Qiagen DML 3000 user manual

Queensgate NANOSCAN OP400 Quick start instructions

Queensgate

Queensgate NANOSCAN OP400 Quick start instructions

Parr Instrument 4560 Operating instructions manual

Parr Instrument

Parr Instrument 4560 Operating instructions manual

Integra DOSE IT operating instructions

Integra

Integra DOSE IT operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

TLSD Series
SKF SYSTEM 24
Instructions for use
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Manuale d’istruzioni
Instruções de uso
使用说明书
Инструкция по эксплуатации
2
TMBA G11D MP5409
Eu-declaration of conformity
We,
SKF Maintenance Products
Kelvinbaan 16
3439 MT Nieuwegein
The Netherlands
herewith declare that the following product:
SKF SYSTEM 24 Automatic Lubricator
TLSD Series
has been designed and manufactured in accordance with:
EMC DIRECTIVE 2004/108/EC as outlined in the harmonized norm for
EN61000-6-2:2005,
EN61000-6-3:2007 /A1:2011,
EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-8
EUROPEAN ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU
Nieuwegein, The Netherlands,
May 2013
Sébastien David
Manager Product Development and Quality
3
www.skf.com/lubrication
+15°C
(59ºF)
+25°C
(77ºF)
Max
3Years
LGFP 2
LHMT 68
LHFP 150
LHHT 265
Max
2Years
MSDS
4
English
• At prolonged low temperatures there is a small risk that the battery
pack capacity will not allow the full lubricant content to be dispensed.
• Under such operating conditions, it is recommended to exchange the
battery pack when half the lubricant is dispensed.
• Warning: If the battery pack is exchanged then the empty canister
indicator could be disabled.
Français
• Pendant une exposition prolongée à basses températures, il se peut
que la capacité des batteries ne permette pas la distribution totale du
lubrifiant.
• Dans de telles conditions, il est recommandé de changer les batteries
quand la moitié du lubrifiant a été distribuée.
• Attention: si les batteries sont remplacées, l’indicateur de réservoir
vide pourrait ne plus fonctionner.
Deutsch
• Bei anhaltenden geringen Temperaturen ist in seltenen Fällen
möglich, dass die Batterien vor vollständiger Entleerung der
Kartusche entladen sind.
• Ist der Füllstand um 50% gesunken, ist es unter solchen Bedingungen
ratsam, die Batterien vorzeitig auszutauschen.
• Hinweis: Nach Austausch der Batterien könnte die Warnanzeige für die
vollständige Entleerung des Schmierstoffbehälters deaktiviert werden.
Español
• A temperaturas bajas prolongadas existe un pequeño riesgo que la
capacidad del paquete de la batería no permitirá que el contenido
completo del lubricante sea dispensado.
• Bajo tales condiciones de funcionamiento, se recomienda
intercambiar el paquete de la batería cuando la mitad del lubricante
sea dispensado.
• Advertencia: Si el paquete de la batería se intercambia entonces el
indicador del frasco vacío podria estar desactivado.
Italiano
• Con l’esposizione prolungata alle basse temperature sussiste un
minimo rischio che la capacità del pacco batteria impedisca la
completa erogazione del lubrificante.
     
5
• Qualora sussistano tali condizioni di funzionamento, si consiglia di
sostituire il pacco batteria non appena il lubrificante sia stato erogato
per metà.
• Attenzione: quando si sostituisce il pacco batteria, l’indicatore di livello
del contenitore potrebbe essere disabilitato.
Svenska
• Vid långvarig låg temperatur finns en liten risk att batteripaketets
kapacitet inte räcker till att tömma hela smörjmängden i behållaren.
• Vid sådana driftsförhållanden rekommenderas att byta batteripaketet
efter att halva behållaren tömts.
• Varning: Om batteripaketet byts, kan indikator för tom behållare
komma att inaktiveras.
Nederlands
• Bij langdurige perioden met lage temperaturen is er een kleine kans
dat de capaciteit van de batterij onvoldoende is om de volledige
inhoud van de smeerunit te leveren.
• Het is raadzaam om onder deze omstandigheden de batterij
halverwege de doseertijd te vervangen.
• Pas op: Bij het vervangen van de batterij kan de LED indicatie van
een lege smeerunit uitgezet worden.
Português
• Diante de temperaturas baixas por um tempo prolongado, existe
um pequeno risco de que a capacidade do conjunto de baterias não
permita que seja suprido o conteúdo total do lubrificante.
• Em face de tais condições operacionais, recomenda-se a substituição
do conjunto de baterias quando a metade do lubrificante tiver sido
distribuída.
• Atenção: Se o conjunto de baterias for substituído então o indicador
de que o tambor está vazio pode ser desativado.
中文
• 在长期的低温状态下,存在着电池容量受温度影响不足以分配所
有的润滑剂的可能。
• 在这种工况下, 建议当润滑剂分配一半后更换电池组。
• 警告:电池组被更换后,该单点润滑器的空罐指示灯将失效。
Русский
• При продолжительной работе при низких температурах существует
небольшой риск, что ёмкость батареи не обеспечит достаточной
мощности для подачи всего объёма смазочного вещества.
• При таких условиях работы рекомендуется менять батарею после того,
как была израсходована половина объёма смазочного вещества.
• Предупреждение: после замены батареи можно отключить индикатор
пустой ёмкости.
6
188
mm (7.3 in)
TLSD .../125
0,70 kg
(1.5 lb)
TLSD .../250
0.83 kg
(1.8 lb)
ø
63
mm
(2.5
in)
71
mm
(2.8
in)
AF
21
mm
45
mm
(1.5
in)
ø
58
mm
(2.7
in)
G
1/4
109mm (4.2
in)
R
1/4
125
125
125 ml
4.2 fl. oz.
237
mm (9.3 in)
ø
63
mm
(2.5
in)
157
mm (6.2
in)
R
1/4
250
250
250 ml
8.5 fl. oz.
7
1/2
/
3
4
/
6
/
8
9
/
10/
12
months
Max.
3 bar
(43 psi)
Max.
5 bar
(72 psi)
E 
ode:
150110
 
ode:
160604
IP
65
31
TS  AT
 
ode:
160605
T S  AT
C
8
m
OFF
1M
2M
3M
4M
6M
8M
9M
10M
12M
0 m  !
4"# m  !
2
"0 m  !
#" 4 m  !
#" 0 m  !
0" $m  !
0" %m  !
0" %m  !
0" 4 m  !
0" & m  !
0 m  !
8"2m  !
4"# m  !
2
"
$m  !
2
"0 m  !
#" 4 m  !
#"0 m  !
0" ' m  !
0" 8 m  !
0"
$m  !
125 250
31
L( )* 2
L( +, 2
L( -. 2
L( -/ 2
L( 1/ 2
L( ), 2
3567 9:;<=>:
3567 9:;<?@:
3567 9:;<BC:
3567 9:;<BD:
3567 9:;<FD :
3567 : ;G <=>:
3567 : ;G <?@ :
3567 : ;G <BC:
3567 : ;G <BD :
3567 : ;G <FD:
HIJK MNOPQMR
HIU V MNO PQMR
HIWX MNOPQMR
HIWY M NO PQMR
HIZY MNOPQMR
HIJ V MNO PQMR
5[=> : <67:;G
5[?@ : <67: ;G
5[BC : <67:;G
5[BD : <67: ;G
5[FD :<67: ;G
\] ^_ `abc `de
f gh ijk
f ggi l jn
f gop q nr
stuv wxyz{|s}~ s tu v x yz{|s}~ t{|s }~zu vwx y
t{{ s x} yzu vw x y
t{  w yz u vwxy
t{| s }~zu vx y
t{{s x } yz u vxy
t{  w y zu vx y
125
LG..
250 125 250

9
 
 

~ 5 bar
(72 psi)
> 5 bar
(72 psi) ERROR
STOP
OK
 
 
 
0 ml
10
23
1
0°C
(32ºF)
0°C
(32ºF)
9M
12M
1/2
1/2
 
TLSD 1-BAT
0°C - 50°C
(32ºF - 122ºF)
TLSD 1-BATC
-10°C - 50°C
(14ºF - 122ºF)
31