Smanos MD2300 User manual

©2015 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved.
Printed in China
Ver: MD2300-UM-EN/DE/FR/NL-V1.0
MULTILINGUAL
USER MANUAL
EN DE FR NL
MD2300
PIR Motion Detector

EN EN
Introduction
With digital dual-core fuzzy logic control processing technology
and intelligent analysis algorithm, the detector can detect infrared
rays released from human body. Featuring automatic temperature
compensation and resistance to airow technology, it can identify
interfering signals and human movement signals, thus preventing
false alarm. Being able to detect human movement within 8-meter
cone space, it is suitable for applications in halls, hallways, etc. Its
low power feedback function enables users to get the SMS alert
about low battery when it is connected to GSM alarm system.
Overview
Detection
Lens
Test Button
Bracket Slot
Double-sided
Tape Stick
Place
LED
Indicator
LED Indication
Flash continuously: Self-testing.
Flash once: Intrusion is detected.
Flash twice: 3 minutes testing mode is nished, enters into power
saving mode.
Flash once per 3 seconds: Low battery indication. Users will receive
SMS notication if detector was connected with panel. Please
change the batteries immediately.
PCB Layout
LED Indicator
Tamper Switch Infrared Sensor
Infrared sensor: It detects the infrared rays released by human body
motion. Please do not touch the surface and always keep it clean.
Tamper switch: Once the case is opened in work mode, the tamper
switch is triggered and then generates an alarm signal.

EN EN
Detection Range
0m
0m
2m
2m 4m 6m 8m
Top View Side View
Connect the PIR Motion Detector
Connecting PIR motion detector is to build a wireless connection
between the detector and the control panel.
1. Control panel enters into the connecting state (For details, please
refer to the relative user manual).
2. Press the test button on the back of the detector twice, and the
control panel beeps once, indicating a successful connection.
Note: If the control panel beeps twice when the above operation is done, it
means the detector has been connected before.
Working Mode
Testing Mode
After self-testing, press the test button, the detector enters into the
testing mode and detects once every 10 seconds. After 3 minutes,
the LED indicator ashes twice, and the detector switches to power
saving mode.

EN EN
Power Saving Mode
The product features power-saving design. If the detector detects
human movement twice in 3 minutes, it will switch to the sleeping
state to save power. At this time, the LED will not ash and no alarm.
After no movement within the next 3 minutes, the detector switches
back to the working state automatically.
Case 1:
Initial start and then arm.
3 minutes later
Sleep after detecting human movement twice
Switch from sleep to arm.
No human movement
within 3 minutes
Case 2:
Press the test button and then arm.
Note: After the detector is in the sleeping state, ensure no human movement
within 3 minutes: otherwise, the detector remains sleeping.
In the sleeping state, it is recommended that you leave the room after arming
the system. Ensure no human movement in 3 minutes. Then, go into the room,
the system alarms immediately.
Installation
After making sure the detector works normally, do as follows:
1. Choose a suitable
installation location
Choose a suitable
installation location. It is
recommended to mount it
at the height of 2 m from
the ground.
2.2-2.5 m
Ground
2. Fix the detector
Fix the bracket on the wall with screws and attach the detector to
the bracket. Or user can stick it at the corner with double-sided
tapes.

EN EN
3. Test the PIR motion detector
Press the test button at the back. It switches to the testing mode
and sustains for 3 minutes. Walk in the detection scope and observe
the LED. When body movement is detected, the LED ashes once.
4. Adjust the angle
Adjust the bracket angle to achieve the best detection effect.
Side View
Top View
Installation Notices
Pay attention to the following during installation:
1. Mount the detector to a
location close to the entry or
exit
The detector aims at
preventing intrusion. Detecting
human movement at the entry
or exit is critical for security.
2. Mount the detector in a proper angle
The installation angle affects sensitivity
directly. The sensitivity is optimal when
the walk direction is vertical to the
infrared direction. Choose the best
location and angle according to the
actual situation and detection scope
diagram.

EN EN
3. Avoid facing to glass windows or
doors
Strong light interferes with
detection sensitivity. In addition,
complicated situations, such as
trafc ow, stream of people, also
should be avoided.
4. Avoid facing to or positioning
close to heat sources
Heat and cold sources, such as
heat extraction units, heaters,
air conditioner, microwave oven,
refrigerator which may cause false
alarm, should be avoided.
5. Avoid facing to swinging objects
Swinging objects may also trigger
false alarm. Besides, if there are
two detectors covering the same
scope, adjust the locations to
prevent cross-interference.
Specications
Power Supply: DC 3 V (AA 1.5 V alkaline battery x 2)
Standby Current: < 50 uA
Alarm Current: < 11 mA
Detection Range: 8m/110°
Transmitting Distance: < 80 m (Open area/no interference)
Radio Frequency: 868 MHz or 915 MHz
Housing Material: ABS plastic
Operation Condition:
Temperature: -10 °C ~ +55 °C
Relative Humidity: < 80% (non-condensing)
Detector Dimensions (L x W x H): 101.5 x 59 x 37.5 mm
Bracket Dimensions (L x W x H): 60 x 29 x 27 mm

DE DE
Einleitung
Mit digitaler Dual-Core-Fuzzy-Logik-Steuerungstechnologie
und intelligentem Analysealgorithmus kann der Melder vom
menschlichen Körper ausgestrahlte Infrarotstrahlen erkennen.
Ausgestattet mit automatischer Temperaturkompensation und
Strömungswiderstandstechnologie kann er störende Signale und
menschliche Bewegungssignale unterscheiden und so Fehlalarme
verhindern. Er kann menschliche Bewegung innerhalb eines Kegels
von 8 Metern erkennen und ist geeignet für Anwendungen in
Dielen und Fluren etc. Seine Kontrollfunktion für geringe Leistung
ermöglicht dem Benutzer bei schwacher Batterie den Empfang einer
SMS-Benachrichtigung, wenn das Gerät an ein GSM-Alarmsystem
angeschlossen ist.
Übersicht
Testtaste
Schlitz der
Halterung
Befestigungsbereich
mit
Doppelklebeband
LED-
Anzeige
LED-Anzeige
Kontinuierliches Blinken: Selbsttest.
Einmaliges Blinken: Eindringen wird erkannt.
Zweimaliges Blinken: 3-minütiger Testmodus ist abgeschlossen,
Wechsel in den Energiesparmodus.
Einmaliges Blinken alle 3 Sekunden: Anzeige für niedrigen
Batteriestand. Benutzer erhalten SMS-Benachrichtigung, wenn der
Melder an das Bedienfeld angeschlossen ist. Bitte tauschen Sie
sofort die Batterien.
PCB-Layout
LED-Anzeige
Sabotagekontakt Infrarotsensor
Infrarotsensor: Erkennt die vom menschlichen Körper verursachte
Infrarotstrahlung. Bitte berühren Sie nicht die Oberäche und halten
Sie sie stets sauber.
Sabotagekontakt: Sobald das Gehäuse im Arbeitsmodus geöffnet
wird, wird der Sabotagekontakt ausgelöst und ein Alarmsignal
generiert.
Erkennungsobjektiv

DE DE
Erfassungsbereich
0 m
0 m
2 m
2 m 4 m 6 m 8 m
Draufsicht Seitenansicht
Anschließen des PIR-Bewegungsmelders
Das Anschließen des PIR-Bewegungsmelders besteht aus dem
Aufbau einer drahtlosen Verbindung mit dem Bedienfeld.
1. Das Bedienfeld tritt in den Verbindungszustand (Einzelheiten nden
Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung).
2. Drücken Sie zweimal die Test-Taste auf der Rückseite des Melders
und das Bedienfeld gibt einen Signalton aus und zeigt eine
erfolgreiche Verbindung an.
Hinweis: Wenn das Bedienfeld nach der oben beschriebenen Aktion zwei
Signaltöne ausgibt, bedeutet das, dass der Melder zuvor schon angeschlossen
wurde.
Arbeitsmodus
Testmodus
Drücken Sie nach dem Selbsttest die Testtaste; der Melder tritt in
den Testmodus und erkennt alle 10 Sekunden. Nach 3 Minuten
blinkt die LED-Anzeige zweimal und der Melder wechselt in den
Energiesparmodus.

DE DE
Energiesparmodus
Das Produkt ist energiesparend ausgelegt. Wenn der Melder zweimal
in 3 Minuten menschliche Bewegung erkennt, wechselt er in den
Schlafzustand, um Energie zu sparen. Dabei blinken die LED nicht und
es ertönt kein Alarm. Ohne Bewegung in den nächsten 3 Minuten
schaltet der Melder automatisch in den Arbeitszustand zurück.
Fall 1:
Erster Start und anschließende
Scharfschaltung.
3 Minuten später
Schlafzustand nach dem zweimaligen Erkennen
menschlicher Bewegung
Wechseln vom Schlafzustand zum
Scharfschalten.
Keine menschliche Bewegung
innerhalb von 3 Minuten
Fall 2:
Drücken Sie die Testtaste und dann
Scharfschalten.
Hinweis: Wenn der Melder im Schlafzustand ist, stellen Sie sicher, dass es 3
Minuten lang keine menschliche Bewegung gibt, ansonsten bleibt der Melder
im Schlafzustand.
Im Schlafzustand wird empfohlen, dass Sie den Raum nach dem Scharfschalten
verlassen. Stellen Sie sicher, dass es 3 Minuten lang keine menschliche
Bewegung gibt. Gehen Sie danach in den Raum und das System gibt sofort
Alarm.
Installation
Nachdem sichergestellt ist, dass der Melder normal arbeitet, gehen
Sie folgendermaßen vor:
1. Wählen des geeigneten
Einbauorts
Wählen des geeigneten
Einbauorts. Es wird
empfohlen, die Montage in
einer Höhe von 2 m über
dem Boden vorzunehmen.
2,2-2,5 m
Boden
2. Befestigen des Melders
Befestigen Sie die Halterung an der Wand mit Schrauben und
befestigen Sie den Melder an der Halterung. Wahlweise kann die
Befestigung mit doppelseitigen Klebebändern erfolgen.

DE DE
3. Testen des PIR-Bewegungsmelders
Drücken Sie die Test-Taste an der Rückseite. Der Melder wechselt für
3 Minuten in den Testmodus. Betreten Sie den Erkennungsbereich
und achten Sie auf die LED-Anzeige. Wenn Körperbewegung
erkannt wird, leuchtet die LED einmal.
4. Winkel anpassen
Passen Sie den Winkel der Halterung an, um den besten
Erkennungseffekt zu erzielen.
Seitenansicht
Draufsicht
Installationshinweise
Achten Sie auf Folgendes während der Installation:
1. Montieren Sie den Melder
in einer Position in der Nähe
des Ein- oder Ausgangs
Der Melder soll Eindringen
verhindern. Die Erfassung
menschlicher Bewegung
am Eingang oder Ausgang
ist entscheidend für die
Sicherheit.
2. Montieren Sie den Melder in einem
geeigneten Winkel
Der Einbauwinkel beeinusst direkt die
Empndlichkeit. Die Empndlichkeit
ist optimal, wenn die Gehrichtung
senkrecht zur Infrarotrichtung ist.
Wählen Sie optimale Lage und
Winkel je nach aktueller Situation und
entsprechend dem Diagramm zum
Erfassungsbereich.

DE DE
3. Vermeiden Sie die Ausrichtung
auf Fenster und Glastüren
Starkes Licht stört die
Empndlichkeit der Erfassung.
Darüber hinaus sollten auch
komplizierte Situationen wie
Verkehrsuss und Menschenströme
vermieden werden.
4. Vermeiden Sie die Ausrichtung
auf oder die Platzierung in der
Nähe von Wärmequellen
Wärme- und Kältequellen
wie Wärmeabsauganlagen,
Heizungen, Klimaanlage,
Mikrowelle, Kühlschrank können
zu Fehlalarmen führen und sollten
vermieden werden.
5. Vermeiden Sie die Ausrichtung
auf bewegliche Objekte
Bewegliche Objekte können
auch Fehlalarme auslösen.
Wenn zwei Melder denselben
Bereich abdecken, passen Sie die
Positionen an, um gegenseitige
Störungen zu vermeiden.
Technische Daten
Stromversorgung: DC 3 V (AA 1,5 V Alkaline-Batterie x 2)
Ruhestrom: < 50 uA
Alarmstrom: < 11 mA
Erfassungsbereich: 8 m/110°
Übertragungsdistanz: < 80 m (offener Bereich/keine Störungen)
Funkfrequenz: 868 MHz
Gehäusematerial: ABS-Kunststoff
Betriebszustand:
Temperatur: -10 °C - +55 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: <80 % (nicht-kondensierend)
Abmessungen des Melders (L x B x H): 101,5 x 59 x 37,5 mm
Abmessungen der Halterung (L x B x H): 60 x 29 x 27 mm

FR FR
Introduction
Grâce à la technologie de traitement de commande numérique
à logique oue bicœur et l'algorithme d'analyse intelligent, le
détecteur est en mesure de détecter les rayons infrarouges émis par
un corps humain. Doté d'une fonction de correction automatique
de la température et d'une technologie de résistance à l'écoulement
de l'air, il est en mesure de distinguer les signaux d'interférence
de ceux de mouvement humain et ainsi de prévenir des fausses
alarmes. Comme il permet une détection des mouvements
humains dans une zone de couverture conique de 8 mètres, il
s'adapte bien aux halls, couloirs, etc. Grâce à la fonction d'alerte
en cas d’alimentation insufsante, les utilisateurs sont avertis par
SMS lorsque les piles sont presque épuisées, si la connexion à un
système d'alarme GSM est prévue.
Vue d’ensemble
Lentille de
détection
Bouton de
test
Logement
du support
Emplacement
des adhésifs
à double-
face
Indicateur
lumineux
Description de l’indicateur lumineux
Clignote de façon continue : autodiagnostic.
Clignote une fois : une intrusion est détectée.
Clignote deux fois : mode de test de 3 minutes terminé, entre en
mode d’économie d’énergie.
Clignote une fois toutes les 3 secondes : indicateur d’alimentation
faible. Les utilisateurs recevront une notication SMS si le détecteur
est connecté à un tableau de commande. Veuillez remplacer les
piles immédiatement.
Description de la carte de circuit imprimé
Indicateur lumineux
Contact anti-
sabotage Capteur infrarouge
Capteur infrarouge : Il détecte les rayons infrarouges émis par le
mouvement d’un corps humain. Veuillez ne pas toucher sa surface
et la maintenir toujours propre.
Contact anti-sabotage : Dès que le boîtier est ouvert en mode de
fonctionnement normal, le contact anti-sabotage est actionné puis
déclenche un signal d’alarme.

FR FR
Portée de détection
0 m
0 m
2 m
2 m 4 m 6 m 8 m
Vue de dessus Vue de côté
Connecter le détecteur de mouvement PIR
La connexion du détecteur de mouvement s’effectue par une liaison
sans l entre le détecteur et le tableau de commande.
1. Le tableau de commande doit être activé pour la connexion
(pour les détails, veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur
correspondant).
2. Appuyez deux fois sur le bouton de test au dos du détecteur, le
tableau de commande émettra alors un bip sonore qui indique
l’établissement de la connexion.
Remarque : Dans le cas où le tableau de commande émet deux bips sonores,
cela signie que le détecteur a été connecté précédemment.
Mode de fonctionnement
Mode de test
À la n de l’autodiagnostic, appuyez sur le bouton de test. Le
détecteur passe en mode de test et une détection s’effectue toutes
les 10 secondes. Après 3 minutes, l’indicateur lumineux clignote
deux fois et le détecteur passe en mode d’économie d’énergie.

FR FR
Mode d’économie d’énergie
L’appareil dispose d’une fonction d’économie d’énergie. Si la
détection d’un mouvement humain a lieu deux fois en 3 minutes, le
détecteur basculera au mode repos et d’économie d’énergie. Dès
lors, l’indicateur lumineux ne clignote plus et aucune alarme n’a
lieu. En l’absence de mouvement dans les 3 minutes qui suivent, le
détecteur revient automatiquement au mode de fonctionnement
normal.
Cas 1 :
Démarrage initial puis armer.
3 minutes plus tard
Repos après double détection d’un
mouvement humain
Passe de repos à armé.
Aucun mouvement humain
dans les 3 minutes
Cas 2 :
Appuyer sur le bouton de test puis
armer.
Remarque : Une fois le détecteur en mode repos, assurez-vous qu’aucun
mouvement humain ne se produit dans les 3 minutes ; sinon, le détecteur reste
en mode repos.
En mode repos, il est recommandé de quitter la pièce après avoir armé le
système. Faites en sorte qu’il n’y ait aucun mouvement humain dans les 3
minutes. Ensuite, rendez-vous dans la pièce, le système d’alarme se déclenche
immédiatement.
Installation
Une fois que vous avez vérié que le détecteur fonctionne
normalement, effectuez les opérations suivantes :
1. Choisir un emplacement
d’installation approprié.
Choisir un emplacement
d’installation approprié.
Il est recommandé de
réaliser le montage à 2 m
du sol.
2,2-2,5 m
Sol
2. Fixer le détecteur
Fixez le support sur le mur avec les vis et montez le détecteur sur
le support. Ou encore, collez-le aux coins avec du ruban adhésif
double-face.

FR FR
3. Tester le détecteur de mouvement
Appuyez sur le bouton de test au dos du détecteur. Le mode de
test est activé et maintenu pendant 3 minutes. Déplacez-vous dans
la zone de détection et observez l’indicateur lumineux. Dès qu’un
corps en mouvement est détecté, l’indicateur clignote brièvement.
4. Régler l’angle
Réglez l’angle du support pour obtenir la meilleure détection
possible.
Vue de côté
Vue de
dessus
Instructions d’installation
Portez une attention particulière aux éléments suivants lors de
l’installation :
1. Montez le détecteur près
d'une voie d'entrée ou de
sortie
Le détecteur est prévu pour
empêcher une intrusion. La
détection d’un mouvement
humain au niveau d’une voie
d’entrée ou de sortie est
essentielle pour la sécurité.
2. Monter le détecteur avec l’angle
correct
L’angle d’installation est crucial pour la
sensibilité. La sensibilité est optimale
lorsque le sens de déplacement est
perpendiculaire au faisceau infrarouge.
Choisissez avec soin l’emplacement et
l’angle d’installation en fonction de la
situation effective et du schéma de la
zone de couverture.

FR FR
3. Éviter une installation en face de
portes vitrées ou de fenêtres
Une lumière intense peut
compromettre la sensibilité de
détection. En outre, des situations
complexes, comme la circulation
routière, le passage incessant de
personnes, doivent aussi être évitées.
4. Éviter l’installation en face ou
près de sources de chaleur
Des sources de chaleur ou de froid
telles que des unités de chauffage,
des radiateurs, un climatiseur,
un four à micro-ondes ou un
réfrigérateur peuvent causer de
fausses alarmes et doivent être
évitées.
5. Éviter l’installation face à des
objets qui se balancent
Des objets qui se balancent
peuvent également causer de
fausses alarmes. Par ailleurs, si
deux détecteurs couvrent la même
zone de détection, choisissez
des positions qui évitent une
interférence croisée.
Spécications
Alimentation : 3 V CC (2 piles alcalines de type AA 1,5 V)
Intensité en veille : < 50 µA
Intensité en cas d’alarme : < 11 mA
Portée de détection : 8 m/110°
Distance de transmission : < 80 m (espace dégagé/
sans interférences)
Fréquence radio : 868 MHz
Matériau du boîtier : Plastique ABS
Conditions de fonctionnement :
Température : -10 °C ~ +55 °C
Humidité relative : < 80 % (sans condensation)
Dimensions du détecteur (L x l x H) : 101,5 x 59 x 37,5 mm
Dimensions du support (L x l x H) : 60 x 29 x 27 mm

NL NL
Introductie
Met digitale dual-core fuzzy logic procestechnologie en een
intelligente analyse-algoritme, kan de detector de infrarode
stralen van het menselijk lichaam detecteren. Met de automatische
temperatuur-compensatie en luchtstroomweerstandtechnologie
kan het storende signalen en signalen van menselijke bewegingen
identiceren om zodoende vals alarm te voorkomen. Het is in
staat binnen de 8 meter kegelruimte menselijke bewegingen te
detecteren en het is daarom geschikt voor toepassingen in hallen,
gangen etc. De functie voor de feedback van een lage spanning
stelt gebruikers in staat een SMS-bericht te krijgen over de lage
batterijspanning, wanneer deze is aangesloten op het GSM-
alarmsysteem.
Overzicht
Detectielens
Testknop
Beugelslot
Plaats voor
het plakken
van de
dubbelzijdige
tape
LED-
indicator
LED-indicatie
Continu knipperen: Zelftest bezig.
Knippert één keer: Inbraak wordt gedetecteerd.
Knippert twee keer: De 3 minuten testmodus is voltooid. Apparaat
gaat over op energiebesparende modus.
Knippert één keer per 3 seconden: Indicatie voor lage
batterijspanning. Gebruikers zullen een SMS-melding ontvangen,
als de detector verbonden is met het bedieningspaneel. Vervang
onmiddellijk de batterijen.
Overzicht binnenzijde
LED-indicator
Sabotageschakelaar Infrarood sensor
Infrarood sensor: Het detecteert de infrarode stralen die vrijkomen
bij de beweging van het menselijk lichaam. Gelieve het oppervlak
niet aan te raken en altijd schoon te houden.
Sabotageschakelaar: Zodra in werkende modus de behuizing
wordt geopend, wordt de sabotageschakelaar geactiveerd en deze
genereert vervolgens een alarmsignaal.

NL NL
Detectiebereik
0 m
0 m
2 m
2 m 4 m 6 m 8 m
Bovenaanzicht Zijaanzicht
Sluit de PIR-bewegingsmelder aan
Het aansluiten van de PIR-bewegingsmelder is om een draadloze
verbinding tussen de detector en het bedieningspaneel tot stand te
brengen.
1. Stel het bedieningspaneel in op verbindingsmodus. (Voor
gedetailleerde informatie verwijzen wij naar de desbetreffende
handleiding.)
2. Druk twee keer op de testknop aan de achterkant van de detector.
Het bedieningspaneel laat één pieptoon horen, wat wijst op een
succesvolle verbinding.
Let op: Als het bedieningspaneel na de bovenstaande handeling twee keer een
pieptoon geeft, betekent dit dat de detector al eerder is aangesloten.
Werkingsmodus
Testmodus
Druk na de zelftest op de testknop. De detector komt in de
testmodus en detecteert elke tien seconden een keer. Na drie
minuten knippert de LED-indicator twee keer en de detector schakelt
over op de energiebesparende modus.

NL NL
Energiebesparende modus
Het product is voorzien van energiebesparing. Als de detector
binnen drie minuten twee keer een menselijke beweging detecteert,
zal het overgaan in de slaapstand om energie te besparen. In
deze situatie zal de LED niet knipperen en is er geen alarm. Als er
binnen drie minuten geen beweging is, zal de detector automatisch
terugschakelen naar de werkingsmodus.
Voorbeeld 1:
Start op en schakel het alarm in.
3 minuten later
Slaapstand na het twee keer detecteren van
menselijke beweging
Schakelt over van slaapstand
naar bewaken.
Geen menselijke beweging
binnen 3 minuten
Voorbeeld 2:
Druk op de testknop en schakel het
alarm in.
Let op: Als de detector in de slaapstand is, zorg ervoor dat er binnen drie
minuten geen menselijke beweging is: anders zal de detector blijven slapen.
In de slaapstand is het raadzaam dat u de kamer verlaat na het inschakelen
van het systeem. Zorg ervoor dat er binnen drie minuten geen menselijke
beweging is. Ga dan de kamer in en het systeem geeft onmiddellijk alarm.
Installatie
Als de detector normaal werkt, doe dan het volgende:
1. Kies een geschikte
montageplek
Kies een geschikte
montageplek. Aanbevolen
wordt om het te monteren
op een hoogte van 2 m
boven de grond.
2,2-2,5 m
Grond
2. Bevestig de melder
Bevestig de beugel met schroeven aan de muur en bevestig de
melder aan de beugel. De gebruiker kan het ook op de hoek
plakken met dubbelzijdige tape.

NL NL
3. Test de PIR-bewegingsmelder
Druk op de testknop aan de achterkant. Hij schakelt over op de
testmodus gedurende drie minuten. Loop in de detectierange
en observeer de LED. Wanneer een lichaamsbeweging wordt
gedetecteerd, knippert de LED één keer.
4. Pas de hoek aan
Pas de beugelhoek aan om het beste detectie-effect te bereiken.
Zijaanzicht
Bovenaanzicht
Installatiemededelingen
Besteed tijdens de installatie aandacht aan het volgende:
1. Monteer de detector op
een plaats dichtbij de in- of
uitgang
De detector is gericht op het
voorkomen van inbraak. Het
detecteren van menselijke
beweging bij de ingang of
uitgang is van cruciaal belang
voor de veiligheid.
2. Monteer de detector in een juiste
hoek
De installatiehoek beïnvloedt de
gevoeligheid direct. De gevoeligheid
is optimaal als de looprichting haaks
op de infraroodrichting staat. Kies de
beste locatie en hoek op basis van de
feitelijke situatie en het schema voor
het detectiebereik.
Other manuals for MD2300
1
Table of contents
Languages:
Other Smanos Security Sensor manuals

Smanos
Smanos FD2100 User manual

Smanos
Smanos DS2300 User manual

Smanos
Smanos MD-20 User manual

Smanos
Smanos FD2100 User manual

Smanos
Smanos GD8800 User manual

Smanos
Smanos MD7000 User manual

Smanos
Smanos GB1260 User manual

Smanos
Smanos MD9260 User manual

Smanos
Smanos VD8000 User manual

Smanos
Smanos MD8000 User manual