Smartpond 52665 User manual

Thank you for choosing smartpond®
BEFORE RETURNING TO LOWE’S
Contact Customer Care:
1-888-755-4497
Merci d’avoir choisi smartpond®
AVANT DE RETOURNER À LOWE’S
Contact Les Soins de Client:
1-888-755-4497
Model #: 52665

VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
TABLE OF CONTENTS
Product Tips 1
Warnings and Cautions 1-2
Package Contents 2
Preparation 2
Operation Instructions 3-5
Maintenance 5
Replacement Parts 5
English
Soins du client 6
Avertissements et précautions 6
Contenu de l’emballage 7
Préparation 7
Instructions d’utilisation 7-9
Maintenance 10
Pièces de rechange 10
Français
TABLE DES MATIÈRES

PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO LOWE’S: 1-888-755-4497 1
16-in Waterfall Spillway with Filtration
Model #52665
Questions, problems, missing parts?
1-888-755-4497
customercare@smart-pond.com
Monday - Friday, 8am - 6pm ET
Product Tips
To keep your pond healthy and running smoothly, smartpond®is
here for you.
•Power your Waterfall Spillway with an energy efcient
smartpond Waterfall Pump.
•Utilitze Corrugated Tubing to connect your Waterfall Spillway to
a waterfall pump.
Corrugated Tubing
54032 (CT1500)
Waterfall Pump
52493 (WPR2000CA)
52494 (WPR3600CA)
WARNINGS AND CAUTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Please read these instructions carefully prior to starting up the unit!
The water system on which the operation of this product is based requires
utmost care and maintenance, possibly also the use of chemicals, in order to
prevent and keep the occurrence of micro-organisms and harmful bacteria,
especially legionellae that are responsible for legionnaire’s disease, under
control. Non-observance of this information about correct maintenance and care
can entail the spreading of harmful bacteria. Due to the fact that for decorative
purposes, water nozzles distribute water in the air, water droplets containing
harmful bacteria can enter your lungs and cause life-threatening diseases.

VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
EN
2
PACKAGE CONTENTS
Part Description Qty
ASpillway 1
BCoupler 1
CGasket 1
DAdapter 1
EBio-balls in Bag 2
FFilter Pad 1
GClip 2
HCover 1
IFace Plate 1
JScrew 12
PREPARATION
Before beginning assembly or operation of product, make sure all parts
are present. Compare parts with package contents list and diagram. If
any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or
operate the product. Contact Customer Care for replacement parts.
•Estimated Assembly Time: 45 minutes
•Tools required for assembly: Carpenter’s level, Marker or Chalk,
Utility Knife, Caulking gun, Liner sealant, Temporary nails, Philipshead
screwdriver, and Hacksaw.
It is the responsibility of the owner of the water system and its attendant units to
ensure their maintenance and care in compliance with the laws, directives and
instructions laid down for this purpose. In order to avert harmful contamination,
we urgently recommend the user to ensure cleaning and care of the water
system and the water feature including the nozzle, and to take all necessary
measures to maintain the technical units, such as pumps, tubing, connectors,
under-water lighting, and nozzles to keep them in functional order in line with
safety aspects. However, the maintenance and care obligation is not limited to
the technical products supplied, but encompasses the entire system.
We also recommend the owner to keep records of the dates when maintenance
and care was carried out, and to document all water tests made in conjunction
with the water feature. The owner is solely responsible for guaranteeing the
safety of the water feature. Use or maintenance of the units sold and the system
are beyond GeoGlobal Partner’s inuence. GeoGlobal Partners can only be held
liable for manufacturing faults of smartpond® units.

PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO LOWE’S: 1-888-755-4497
EN
3
1
2
3
4
Apply sealant
OPERATION INSTRUCTIONS
Choose a location for your Waterfall
Spillway. I can sit inside the liner
or along the perimeter of the liner.
Sometimes a spillway is placed as
the beginning of a stream. The most
important thing to remember is that
all water leaving the spillway needs
to have a pond liner underneath it
to avoid water loss as this will drain
your pond.
Step 1. Place the spillway in the
desired location and ensure it is
level. If the spillway is resting on the
perimeter of the liner and you do not
want to afx the liner to the spillway,
skip to the note before step 8.
Step 2. Pull the liner up towards the
lip of the spillway. Make sure that
the liner is able to rest freely and
will not be stretched once water is
added. Carefully rinse the front and
back of the liner with water and dry.
The surface needs to be clean for
a proper seal. Mark the lip of the
spillway on the liner as shown in
gure 2. If you use a white chalk for
ease of visibility reclean the area after
step 3.
Step 3. Carefully trim away the
section of liner for the spillway
opening as shown in gure 3.
Step 4. Apply a continuous 1/4-in
bead of sealant around the frame
for the face plate (the area along
the sides and under the spillway
lip). There will be some holes in this
area for screws, so make sure to go
around those as you add sealant
along this area.
Step 5. Align the trimmed area of
the liner atly across the area where
sealant was applied. Make sure
that the liner rests at without any
wrinkling or pulling.
On the perimeter of the liner
At the beginning of a stream with
liner underneath
5

VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
EN
4
Bio-balls
9
10
8
7
6
Temporary nail
Step 6. Insert a temporary nail into
the top hole to the right and left of
the spillway opening. Use the nails to
puncture through the liner and hold it in
place.
Step 7. Add the face place on the outside
of the spillway and liner to secure the liner
to the spillway. Carefully install all screws
into the face plate. Lastly remove the
temporary nails and replace with the last
two screws.
NOTE: Do no use a power drill to
complete this step.
Step 8. Add the tubing adapter to the
hole on the based of the spillway by using
the coupler and the gasket on the interior
of the spillway and the tubing adapter on
the exterior of the spillway.
Step 9. Place the bio-balls inside the
bags into the base of the spillway.
Step 10. Place the lter pad over the bio-
balls.
Step 11. Attach the clips to the cover by
sliding into place and clip the cover to the
top of the spillway.
Step 12. Connect a pump to the spillway
by connecting tubing to the outlet of the
waterfall pump and the tubing adapter on
the inlet of the waterfall spillway. Use a
hose clamp if desired.
Disguise the spillway with rocks or natural
materials for a professional look. Add
water to pond basin where the waterfall
pump is located.
NOTE: Tubing, hose clamp, and waterfall
pump are not included.
Step 13. Connect the pump into a
properly grounded electrical outlet.
NOTE: Pump is not included.
Spillway

PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO LOWE’S: 1-888-755-4497
EN
5
MAINTENANCE
• The waterfall spillway may require cleaning from time to time for
optimal performance.
• Before cleaning, always disconnect the pump connected to the
spillway from the power source.
• Occasional cleaning of the lter pad will be necessary to ensure the
proper funcioning of the spillway. It should be removed and washed
with clean water when visibly soiled - for best results, clean the lter
pad weekly.
NOTE: The bio-balls in your lter system and the inside surfaces of the
lter box contain the benecial bacteria. At least once a year the entire
system should be disassembled and cleaned thoroughly using warm
water. This should not be done during the warm season as it may take
up to 8 weeks to re-establish the environmental balance. The best
time of the year to “breakdown” your system is in early spring before
the water temperatures begin to rise. This is also the ideal time to
replace the lter pads.
11
REPLACEMENT PARTS
For replacement parts, visit our website or call Customer Care:
1-888-755-4497
www.smart-pond.com/replacement-parts
Monday - Friday, 8am - 6pm ET
12
13
GFCI
oulet

FR
VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S: 1-888-755-4497
40,64cm Déversoir de Cascade avec
Filtre
Modèle #52665
Questions, problèmes, pièces manquantes?
1-888-755-4497
customercare@smart-pond.com
Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET
IMPORTANT CONSEIL DE SÉCURITÉ
Lire impérativement cette notice d’emploi attentivement avant de mettre l’appareil
en service !
Le système d’eau qui est à la base de l’exploitation de ce produit, nécessite des
soins et un entretien attentifs, ainsi qu’éventuellement, l’utilisation de produits
chimiques pour contrôler les microorganismes et bactéries pathogènes, en par-
ticulier les légionelles, responsables de la maladie du légionnaire. Le non-respect
de ces consignes pour la mainte-nance et l’entretien corrects peuvent entraîner la
prolifération de bactéries dangereuses pour la santé.
Du fait que les ajutages projettent de l’eau dans l’air à des ns décoratives, des
gouttes d’eau contenant des bactéries présentant un danger pour la santé peuvent
atteindre les poumons et causer des maladies mettant la vie en péril. Il incombe
au propriétaire du système d’eau et des appareils correspondants d’assumer la
responsabilité de leur maintenance et de leur entretien selon les lois et les direc-
tives en vigueur ainsi que les instructions de service à dispo-sition. An d’éviter
des impuretés malsaines, nous conseillons instamment au propriétaire de s’oc-
cuper du nettoyage et de l’entretien du système d’eau et du jeu d’eau, y compris
l’ajutage, ainsi que de prendre toutes les mesures néces-saires pour un entretien
des appareils techniques tels que les pompes, les tuyaux exibles, la tuyauterie, les
raccor-dements serre-câbles, l’éclairage sous-marin et les ajutages, dans le respect
de leur fonctionnement et de la sécurité. Le devoir de maintenance et d’entretien
n’est cependant pas limité aux produits techniques livrés, mais s’étend bien plus à
la totalité du système.
Le propriétaire devrait également documenter tous les comptes-rendus et toutes les
données concernant la mainte-nance et l’entretien ainsi que tous les tests effectués
en relation avec le jeu d’eau. La responsabilité de la garantie de la sécurité du jeu
d’eau incombe en n de compte au propriétaire et à lui seul. GeoGlobal Partners
n’a aucune inuence sur l’utilisation ou la maintenance des appareils vendus et du
système. GeoGlobal Partners ne peut être rendu responsable que des erreurs de
fabrication des appareils smartpond®.
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
6

FR
VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S: 1-888-755-4497
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Pièce
Description
Qté
ADéversoir 1
B Coupleur 1
CJoint d’étanchéité 1
DAdaptateur 1
EBio-balles dans un
sac
2
FPlaquette de ltration 1
GAttache 2
HCouvercle 1
IPlaque à écrous 1
JVis 12
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage ou l’utilisation d’un produit, assurez-
vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la
liste du contenu de l’emballage et le diagramme ci-dessus. Si une pièce
est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assemblez, d’installer
ou d’utiliser ce produit. Contactez le service à la clientèle pour des
pièces de rechange.
• Temps de montage estimé: 45 minutes
•Outil requis pour l’assemblage: niveau de menuisier, marqueur ou
craie, couteau à lame rétractable, pistolet à calfeutrer, scellant à
doublure, clous temporaires, tournevis de type Philips (étoile), et Scie
à métaux.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
7
Choisissez l’emplacement de
votre déversoir. Il peut être placé à
l’intérieur de la membrane ou sur son
pourtour. Parfois, un déversoir est
placé comme début d’un cours d’eau.
Il est important de se rappeler que
toute l’eau qui sort du déversoir doit
demeurer à l’intérieur de la membrane
pour éviter des pertes d’eau qui
pourraient vider votre bassin.
Sur le pourtour de la membrane
Au début d’un cours d’eau avec
une membrane dessous

FR
VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S: 1-888-755-4497
8
1
2
3
4
Appliquer le scellant
5
Étape 1. Placez le déversoir dans
l’endroit choisi. Assurez-vous que
ce niveau. Si le déversoir repose
sur le pourtour de la membrane et
que vous ne souhaitez pas xer la
membrane au déversoir, passez à la
note avant l’étape 8.
Étape 2. Tirez la membrane vers
le bord du déversoir. Vériez que la
doublure puisse reposer librement
dans le réservoir du déversoir sans
froissement ou tension. Nettoyez
soigneusement la doublure avant
et arrière avec de l’eau, puis
séchez-la avec un chiffon propre.
La surface doit être nettoyée pour
que la doublure soit bien xée.
Marquez le rebord du déversoir sur la
membrane, comme illustré à la gure
2. Si vous utilisez une craie blanche
pour faciliter la visibilité, nettoyez la
zone après l’étape 3.
Étape 3. Découpez soigneusement
la section de la membrane pour
l’ouverture du déversoir, comme
illustré à la gure 3.
Étape 4. Appliquez un cordon
d’étanchéité continue de 0,64cm
autour de l’armature pour la plaque
frontale (la zone située le long des
côtés et sous le bord du déversoir).
La zone comportera des trous
pour les vis, alors assurez-vous de
contourner ces trous lorsque vous
ajoutez du scellant le long de cette
zone.
Étape 5. Alignez la zone coupée de
la membrane à plat sur la zone où le
scellant a été appliqué. Assurez-vous
que la membrane repose à plat sans
qu’elle plisse ou qu’elle tire.
Étape 6. Insérez 2 clous temporaires
dans le trou supérieur de chaque
côté du déversoir. Vous devrez
utiliser les clous pour percer la
doublure pour maintenir la doublure
en place.
7
Clou temporaire
6
Clou temporaire

FR
VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S: 1-888-755-4497 9
Bio-
balles
9
10
Joint
d’étanchéité
8
Spillway
Étape 7. Ajoutez la plaque à écrous sur
la doublure où la ligne d’étanchéité a été
placée. Installez soigneusement les vis.
Retirez les clous temporaires et xez les
deux dernières vis.
REMARQUE: N’utilisez pas de perceuse
pour effectuer cette étape.
Étape 8. Fixez l’adaptateur du tuyau
au trou situé à la base du déversoir en
utilisant le coupleur et le joint d‘étanchéité
à l’intérieur du déversoir et l’adaptateur
du tuyau à l’extérieur du déversoir.
Étape 9. Mettez les bio-balles à l’intérieur
du déversoir.
Étape 10. Placez le ltre sur les bio-
balles.
Étape 11. Fixez les attaches sur le
couvercle en les faisant glisser et xez le
couvercle au haut du déversoir.
Étape 12. Connectez la pompe au
déversoir en connectant le tuyau de la
sortie de la pompe à l’entrée du déversoir.
Utilisez un collier de serrage pour serrer si
vous le souhaitez.
Vous pouvez couvrir soigneusement le
déversoir avec du matériel naturel pour un look professionnel.
REMARQUE: Tuyaux, collier de serrage, et la pompe ne sont pas
inclus.
Étape 13. Connecter votre pompe dans une prise électrique
correctement mise à la terre.
11 12
13
GFCI
oulet
Coupleur
Déversoir
Adaptateur
Coussin de
ltration
Couvercle
Attache
GFCI
prise
Attache

MAINTENANCE
• Déversoir de cascade peut nécessiter un nettoyage de temps en
temps pour une performance optimale.
• Avant de la nettoyer, déconnectez toujours la pompe connecté au
déversoir de la source d’électricité.
• Un nettoyage occasionnel de coussin de ltration sera nécessaire
pour assurer le bon fonctionnement du système. Il est recommandé
d’enlever tous le coussin et de les laver avec de l’eau propre lorsqu’ils
sont visiblement sales. Pour de meilleurs résultats, nettoyez les
coussins de ltration chaque semaine.
REMARQUE: Les bio-balles dans votre système de ltre et les
surfaces internes de votre boîte de ltre contiennent des bactéries
bénéques. Au moins une fois par année, le système en entier
devrait être démonté et nettoyé complètement avec de l’eau tiède.
Ceci ne devrait pas être fait pendant la saison chaude, car cela
pourrait prendre jusqu’à 8 semaines pour rétablir l’équilibre de
l’environnement. La meilleure période de l’année pour nettoyer votre
système est au début du printemps avant que les températures
ne montent. C’est également la période idéale pour remplacer les
tampons ltres.
PIÈCES DE RECHANGE
Pour des pièces de rechange, visitez notre site Web ou appelez le
service clientèle :
1-888-755-4497
www.smart-pond.com/replacement-parts
Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET
10
VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S: 1-888-755-4497
FR
Thank you for choosing smartpond®
Need help? Call Customer Care at
1-888-755-4497 (US)
or visit
www.smart-pond.com
©GeoGlobal Partners, LLC. smartpond is a registered trademark of GeoGlobal Partners, LLC
Show us your ponds and projects!
Share with us
Use #smartpondProject for a chance to be featured
by smartpond
10/18
10
Table of contents
Languages:
Other Smartpond Pond Pump manuals
Popular Pond Pump manuals by other brands

TotalPond
TotalPond 52325 instruction manual

Pond Boss
Pond Boss 52735 manual

Blagdon
Blagdon Koi Air 25 Instruction leaflet

Messner
Messner system-X 750 operating instructions

EasyPro
EasyPro Rocking Piston PA86A Installation, Operation, Maintenance Guidelines

Hozelock Cyprio
Hozelock Cyprio EasyClear 3000 1760 Installation and operating instructions