Smeg PASC650 User manual

PASC650-670 operating and installation instructions


- Therangehoodmustbelocated65cmabovethecookingappliance
unless specified otherwise. May be reduced to 60cm to align with
the AGA code.
- "IMPORTANT" : "INSTALLATION HEIGHTS IN AUSTRALIA"
1) Where an Electric Cooktop is installed under this Rangehood THE
MINIMUMDISTANCEbetweentheTop oftheCooktop andtheunderside
of the Rangehood - MUST BE 60cm and the maximum 70 cm.
2) When this Rangehood is installed over a Gas fuelled Cooktop THE
MINIMUMDISTANCE betweentheTop ofthePotrestsand theunderside
of the Hood - MUST BE 65cm and the maximum 75 cm.
- FOR INSTALLATION OVER A GAS RANGE OR GAS COOKING
HOB A DIFFERENT SPECIFIC MINIMUM HEIGHT REQUIREMENT
MAY BE REQUIRED BY THE RELEVANT GAS AUTHORITIES.
- IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY
THE MANUFACTURER OR ITS SERVICE AGENT OR A SIMILARY
QUALIFIED PERSON IN ORDER TO AVOID A HAZARD.
- THE APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY YOUNG
CHILDREN OR INFIRM PERSONS WITHOUT SUPERVISION.
- YOUNG CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT
THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
- DO NOT USE THE RANGEHOOD LIGHTS AS A NIGHT LIGHT.
- MOSTSMEGRANGE HOODS ARE FITTEDWITHAMETAL
WASHABLE GREASE FILTER. CLEANING CAN BE ATTENDED
BY HAND, OR PER DISHWASHER.
SHOULD YOUR MODEL BE FITTED WITH A FIBRE GREASE
FILTER, THIS CAN BE WASHED AND REUSED INTIL IT
DELAMINATES, AT WHICH TIME IT SHOULD BE REPLACED.
04308297

DEUTSCH(DE)
HINWEIS
Der Mindestabstand zwischen der Stellfläche der
Töpfe auf dem Kochfeld und der Unterkante der
Abzugshaubemuss65cmbetragen,fallsnichtanders
in den Montageanweisungen angegeben. Falls die
MontageanweisungenderKochflächeeinengrößeren
Abstand vorschreiben, ist dieser einzuhalten.
Ein Anschluss der Abluftleitungen an Verbrennung-
sabgaskamine(zumBeispielZentralheizung,Heizgeräte,
Badezimmeröfen usw.) ist nicht gestattet.
In jedem Fall sind bei der Ableitung der Abluft die
behördlichen Vorschriften zu beachten. Desweiteren
darf die Abluft nur dann durch ein Loch in der Wand
geleitet werden, wenn dieses für diesen Zweck
bestimmtist.
Achtung! Bei gleichzeitigem Betrieb einer Abluft-
Dunstabzugshaube und einer raumluftabhängigen
Feuerstätte (wie z. B. gas-, öl- oder kohlebetriebene
Heizgeräte, Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter)
istVorsichtgeboten,dabeimAbsaugenderLuftdurch
die Dunstabzugshaube dem Aufstellraum die Luft
entnommenwird,diedieFeuerstätte zur Verbrennung
benötigt.Eingefahrloser Betrieb istmöglich,wennbei
gleichzeitigem Betrieb von Haube und
raumluftabhängiger Feuerstätte im Aufstellraum der
Feuerstätte ein Unterdruck von höchstens 0,04 mbar
erreicht wird und damit ein Rücksaugen der
Feuerstättenabgasevermiedenwird.DaherdenRaum
mit Lüftungsanschlüssen versehen, die einen
konstanten Zustrom von Frischluft gewährleisten.
Das Typenschild im Innern des Geräts
kontrollieren: Den folgenden Anweisungen
folgen, falls das Symbol ( ) erscheint; dieses
Gerät weist konstruktive technische Details auf,
die unter die Isolierungsklasse II fallen und
deshalb muss es nicht geerdet werden.
Das Typenschild im Innern des Geräts
kontrollieren: den folgenden Anweisungen
folgen, falls das Symbol ( ) NICHT erscheint;
ACHTUNG: dieses Gerät muss geerdet werden.
Beim elektrischen Anschluss sicherstellen, dass
die Steckdose eine Erdung aufweist.
Beimelektrischen Anschlussmuss überprüft werden,
ob die Spannungswerte des Stromnetzes mit den
Werten auf dem im Innern des Gerätes angebrachten
Typenschildsübereinstimmen.Falls Ihr Gerätnichtmit
einem fest angeschlossenem Kabel mit Stecker oder
einer sonstigen Vorrichtung, die eine allpolige
UnterbrechungmiteinerKontaktöffnungvonmindestens
3 mm versehen ist, so müssen die entsprechenden
Trennvorrichtungen bei der festen Installation
vorgesehenwerden.DasGerät so aufstellen, dass der
Stecker zugänglich ist, falls Ihr Gerät mit einem
Netzkabel mit Stecker ausgestattet ist.
Vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit muss das
Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
GEBRAUCH
In der unmittelbaren Nähe des Geräts die
BenutzungvonflammenerzeugendenMaterialien
(Flambieren) vermeiden.
Beim Frittieren besonders auf die Brandgefahr
achten, die durch Öl und Fette verursacht wird.
Besonders gefährlich ist die Entflammbarkeit
von bereits benutztem Öl. Keine offenen
Elektrogrills verwenden.
Zur Vermeidung einer möglichen Brandgefahr
die Anweisungen zur Reinigung der Fettfilter
undzurEntfernungeventuellerFettablagerungen
auf dem Gerät beachten.
Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch
Personen (Kinder inbegriffen) mit beschränkten
Körper-, Sinnes- und Geisteskräften oder mit
unzulänglicherErfahrungundKenntnisgeeignet,
ausgenommen sie werden von einer für ihre
SicherheitverantwortlichenPersonbeaufsichtigt
oder zum Gebrauch des Gerätes unterwiesen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Achtung: Zugängliche Teile können sich bei
Verwendung mit Kochgeräten erwärmen.
Diese Küchenabzugshaube ist zur Montage über
Küchen für den Hausgebrauch,
Kochvorrichtungen und ähnlichen
Küchengeräten bestimmt.
WARTUNG
Nur eine sorgfältige Pflege garantiert auf Dauer eine
gute Leistung und Funktion des Geräts.
Die Entfernung eventueller Fettablagerungen vom
GeräterfolgtinregelmäßigenAbständeninAbhängigkeit
von der Benutzung (zumindest alle zwei Monate). Die
Verwendung von scheuernden oder korrosiven
Produkten vermeiden. Für die äußere Reinigung von
lackierten Geräten ein mit lauwarmen Wasser und
Neutralreiniger angefeuchtetes Tuch verwenden; für
dieäußere ReinigungderGeräteausStahl, Kupferund
Messingwird die VerwendungvonSpezial-produkten
empfohlen,wobeidie auf demProdukteangegebenen
Anweisungenzubeachtensind;fürdieinnereReinigung
der Geräte einen in denaturalisierten Äthylalkohol
eingetauchten Lappen (oder Pinsel) verwenden.
ENGLISH(EN)
WARNING
The minimum distance between the hob surface on
which the pans stand and the lower part of the hood
must be 65 cm, unless otherwise specified in the
installation instructions. If the hob installation
instructions specify a greater distance, it must be
taken into account.
(DE) HINWEIS - (EN) WARNING - (FR) ATTENTION - (NL) OPGELET
- (ES) ADVERTENCIA - (IT) AVVERTENZE - (PT) ADVERTENCIAS -
(RS) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

2
Theair collected mustnotbeconveyedintoaduct used
toblow off smokesfrom appliancesfedwith anenergy
other than electricity (central heating systems,
thermosiphons, water-heaters, etc.).
Comply with the official instructions provided by the
competent authorities in merit when installing the
disposal duct. In addition, exhaust air should not be
discharged into a wall cavity, unless the cavity is
designed for that purpose.
Theroommustbewellaeratedincaseahoodandsome
other heat equipment fed with an energy other than
electricity (gas, oil, coal heaters, etc) operate at the
sametime.
In fact the intake hood, disposing of air, could create
avacuumin the room.Thevacuum should not exceed
0,04mbar.This preventsthegasexhaustedbytheheat
source from being intaken again. It is therefore
advisable to ensure the room contains air taps able to
ensure a steady flow of fresh air.
Check the data label inside the appliance; if the
symbol ( ) is printed, read the following: this
appliance has such technical particulars that it
belongs to class II insulation, therefore it must
not be earthed.
Check the data label inside the appliance; if the
symbol ( ) is NOT printed, read the following:
ATTENTION: This appliance must be earthed.
When making the electrical connections, check
that the current socket has a ground connection.
When making the electrical connections, check that
the voltage values correspond to those indicated on
the data plate inside the appliance itself. In case your
appliance is not furnished with a non separating
flexiblecable andhas no plug, or hasnot got any other
device ensuring omnipolar disconnection from the
electricity main, with a contact opening distance of at
least 3 mm, such separating device ensuring
disconnection from the main must be included in the
fixedinstallation.Ifyour unit features a powerleadand
plug, position this so the plug is accessible.
Alwaysswitch off theelectricity supply beforecarrying
out any cleaning or servicing operations on the
appliance.
USE
Avoid using materials which could cause spurts of
flame (flambées) near the appliance.
When frying, take particular care to prevent oil and
greasefromcatchingfire. Already used oil is especially
dangerous in this respect. Do not use uncovered
electric grates.
To avoid possible risks of fire always comply with the
indicatedinstructionswhencleaning anti-grease filters
andwhenremovinggreasedepositsfromtheappliance.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
personresponsiblefortheirsafety.Children should be
supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Caution:accessiblepartsmaybecomehotwhenused
with cooking appliances.
This kitchen hood is intended for installation in
domestic kitchens above cooktops, cooking devices
and similar kitchen equipment.
MAINTENANCE
Thorough servicing guarantees correct and long-
lasting operation.
Anyfatdeposits shouldberemovedfromtheappliance
periodicallydepending onamountofuse(atleast every
2months).Avoidusingabrasiveorcorrosiveproducts.
Tocleanpaintedappliancesontheoutside,useacloth
dipped in lukewarm water and neutral detergent.
To clean steel, copper or brass appliances on the
outside, it is always best to use specific products,
followingthe instructions onthe products themselves.
To clean the inside of the appliance, use a cloth (or
brush) dipped in denatured ethyl alcohol.
FRANCAIS(FR)
ATTENTION
La distance minimum entre la surface de support des
casserolessurle plan de cuissonetlapartie inférieure
de la hotte doit mesurer 65 cm, sauf si les instructions
pour l’installation sont différentes. Si les instructions
pour l’installation du plan de cuisson indiquent une
distancesupérieure, cettedernièredoitêtrerespectée.
L'air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit
qui est utilisé pour évacuer les fumées produites par
des appareils alimentés par des sources d'énergies
autres que l'énergie électrique (installations de
chauffage central, radiateurs, chauffe-eau, etc.).
Pour évacuer l'air qui doit être éliminé respectez les
prescriptions des autorités compétentes. De plus l'air
qui doit être évacué ne doit pas être déchargé dans
unecavitédumur,àmoinsquecettecavitésoitprévue
pour ce but.
Prévoyezuneaérationdelapièceadéquatequandune
hotteetdes appareils alimentés paruneénergieautre
quel'énergieélectrique (poêle àgaz,àhuile,àcharbon
etc.) sont utilisés en même temps. En effet, en
évacuant l'air, la hotte pourrait créer une dépression
dans la pièce. La pression négative de la pièce ne doit
pasdépasser0,04mbar,évitantainsi que la source de
chaleur provoque un appel des gaz qui doivent être
évacués. Il est donc nécessaire d'équiper la pièce de
prises d'air alimentant un flux d'air frais constant.
Contrôler la plaque des caractéristiques tech-
niques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si
le symbole ( ) figure sur la plaque suivre les
instructions suivantes: cet appareil est construit
pour appartenir à la classe d’isolation II ; il ne
doit donc pas être relié à la terre.
Contrôler la plaque des caractéristiques
techniques se trouvant à l’intérieur de l’appareil;
si le symbole ( ) NE figure pas sur la plaque
suivre les instructions suivantes: ATTENTION:
cet appareil doit être relié à la terre. Lors du
raccordement électrique s’assurer que la prise
de courant est équipée d’une connexion de mise
à la terre.



This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Smeg Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Whirlpool
Whirlpool RH8300XLS SERIES installation instructions

Bertazzoni
Bertazzoni KT XT Series Installation and user manual

Franke
Franke FDF H45 12354 XS LED0 Instructions for use and installation

XO Appliance
XO Appliance XOR24SC manual

Broan
Broan Elite 61000EX Brochure & specs

Zephyr
Zephyr Breeze I Use, care and installation guide