SOLAC BE7850 User manual

SET DE BELLEZA INSTRUCCIONES DE USO
BEAUTY SET INSTRUCTIONS FOR USE
KIT ÉLECTRIQUE DE SOINS DE BEAUTÉ MODE D’EMPLOI
BEAUTY-SET GEBRAUCHSANLEITUNG
CONJUNTO DE BELEZA INSTRUÇÕES DE USO
KIT DI BELLEZZA ISTRUZIONI PER L’USO
BEAUTYSET GEBRUIKSAANWIJZING
ZKRÁŠLUJÍCÍ SADA NÁVOD K POUZITÍ
ZESTAW KOSMETYCZNY INSTRUCJA OBSLUGI
SADA NA SKRÁŠLENIE NÁVOD NA POUZITIU
SZÉPSÉGÁPOLÓ KÉSZLET HASZNÁLATI UTASÍTÁS
КОЗМЕТИЧЕН КОМПЛЕКТ инструкция за употреба
KOMPLET ZA ULJEPŠAVANJE UPUTE ZA UPOTREBU
SET DE ÎNFRUMUSEŢARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MOD. BE7850
Solac is a registered Trade Mark 05/05
Set Belleza BE7850-A5 2 23/5/05, 13:02:34

5- 8 • ESPAÑOL
9-12 • ENGLISH
13-16 • FRANÇAIS
17-20 • DEUTSCH
21-24 • PORTUGUÊS
25-28 • ITALIANO
29-32 • NEDERLANDS
33-36 • ČESKY
37-40 • POLSKA
41-44 • SLOVENSKY
45-49 • MAGYAR
50-53 • българск
54-57 • HRVATSKA
58-61 • ROMANA
Set Belleza BE7850-A5 3 23/5/05, 13:02:37

24
25
28
26
Fig.1
1
15
17
4
22
21
18
14
6
7
8
12
9
3
27
2
31
16
10
13
19
20
29
5
11
30
23
Set Belleza BE7850-A5 3 23/5/05, 13:02:37

Fig. 4
Fig. 3Fig. 2
Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7
Set Belleza BE7850-A5 4 23/5/05, 13:02:38

5
• ESPAÑOL
ATENCIÓN:
• Lea estas instrucciones antes de poner en marcha el aparato.
• Compruebe que el voltaje de su casa y el indicado en la placa de características del aparato coinciden.
• Desenchufe el aparato si no lo utiliza, quitando el adaptador, no tirando del cable.
• No utilizar el aparato en las inmediaciones de una bañera, una ducha o una piscina. Tampoco
usarlo durante un baño o una ducha.
• No intente coger el aparato si éste se cae en el agua; desenchúfelo inmediatamente.
• Mantener alejado del alcance de niños, personas inválidas o discapacitadas.
• No usar en zonas que presenten cortes, quemaduras, inflamaciones, erupciones, úlceras, varices
u otras anomalías.
• Si sufre diabetes o problemas en venas y vasos sanguíneos, consulte con su médico antes de
utilizar el aparato.
• No utilice los accesorios de limpieza facial sobre piel seca o agrietada o con irritaciones de la
piel tales como acné, quemaduras solares,…
• Si en algún momento siente dolor o alguna incomodidad, interrumpa su uso y consulte a un médico.
• No utilizar este aparato para otros fines no descritos en estas instrucciones.
• Desconecte el aparato de la red si va a permanecer un largo periodo de tiempo sin ser utilizado.
• En caso de deterioro del cable de conexión lleve el aparato a un Servicio Técnico Autorizado,
para su sustitución por uno nuevo.
• No coloque ni utilice el aparato sobre superficies calientes o cerca de llamas abiertas, de lo
contrario la carcasa podría deteriorarse.
¡¡ATENCIÓN!!: Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo deposite en la basura,
sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos más cercano a su domicilio,
para su posterior tratamiento. De esta manera, está contribuyendo al cuidado del medio
ambiente.
COMPONENTES PRINCIPALES: FIG.1
1.- Base contenedora y de carga
2.- Tapa protectora
3.- Botón de apertura de la tapa
4.- Soporte recargable para accesorios
5.- Base para accesorios de manicura, pedicura y limpieza facial
6.- Lima de punta gruesa
7.- Lima de punta fina
8.- Lima cilíndrica
9.- Esmerilador cónico de zafiro
10.- Disco limador grueso
11.- Disco limador fino
12.- Cepillo de limpieza de uñas
13.- Disco pulidor
14.- Retiracutículas
15.- Esponja de limpieza facial
16.- Cepillo exfoliante facial
17.- Masajeador facial
18.- Cortapelos facial / de línea de bikini
Set Belleza BE7850-A5 5 23/5/05, 13:02:38

6
19, 20, 21.- Peines guías
22.- Rizador de pestañas
23.- Indicador de temperatura
24.- Espejo
25.- Ventilador
26.- Almohadilla para micromasaje
27.- Punto de conexión a red
28.- Interruptor de la base para secador y masajeador
29.- Interruptor del soporte de accesorios
30.- Transformador
31.- Luz de carga
CARGA ANTES DEL USO:
• Conecte el transformador (30) al punto de conexión a red (27) de la base del aparato (1).
Asegúrese de que el interruptor (28) está en la posición 0.
• Coloque el soporte de los accesorios (4) en el lugar reservado para él en la base contenedora. Para
asegurarse de que está bien colocado, compruebe que la luz de carga (31) está encendida en rojo.
• Conviene hacer la primera recarga durante 24 horas, mientras que en las siguientes ocasiones
será suficiente con 7 horas. El tiempo de duración tras una carga completa será aproximadamente
de 3 horas.
• Una vez cargado, siempre se utilizará sin cable el soporte (4) con los diferentes accesorios.
• El soporte recargable para accesorios (4) sólo se cargará mientras el interruptor de la base de carga
(28) esté en la posición 0, no cuando se esté utilizando el ventilador (25) o el masajeador (26).
APLICACIONES DE CADA ACCESORIO:
• La base de los accesorios (5) viene montada en el soporte (4); si desea desmontarla gírela hasta
hacer coincidir el símbolo ▼con el ▲, y tire de ella.
• Para intercambiar los accesorios de manicura, pedicura o tratamiento facial, asegúrese de que el
interruptor (29) está en posición 0 (desconectado) simplemente tire del que tenga ya colocado
y presione para colocar el que desee sobre la base de los accesorios (5) (Fig.2). Una vez que los
tenga colocados, únicamente tendrá que deslizar el interruptor (29) hasta su posición I para
ponerlo en funcionamiento.
• Para quitar la base para accesorios (5) y cambiarlo por el rizador de pestañas (22) oel cortapelos
facial y de línea de bikini (18) gire la base (5) hasta que coincida el símbolo ▼con el ▲ del
soporte recargable para accesorios (4), y tire de él hasta su extracción. A continuación coloque
el accesorio deseado (18 ó 22) haciendo coincidir su símbolo ▼con el ▲, y gírelo hasta que
coincida con el •. (Fig. 3)
• Como sistema de seguridad, el soporte recargable para accesorios (4) sólo funcionará si tiene
bien colocada la base para accesorios (5), el cortapelos facial y de línea de bikini (18) o el rizador
de pestañas (22).
MANICURA Y PEDICURA:
• El cuidado de la piel, de las manos y de los pies no está sólo indicado si se sufre alguna dolencia,
sino también para fines cosméticos.
• Para obtener un mejor resultado, no humedezca las uñas antes del tratamiento.
• Comience cortando y dando forma a las uñas, utilizando cada uno de los accesorios incluidos en
el set:
Set Belleza BE7850-A5 6 23/5/05, 13:02:40

7
* Lima de punta gruesa (6):
• Para limar y pulir las uñas en general.
* Lima de punta fina (7):
• Para limar zonas de más difícil acceso y pulir las uñas que crecen hacia dentro. Se recomienda
guiar el aparato de dentro hacia fuera del lecho de la uña.
* Lima cilíndrica (8):
• Para limar uñas más gruesas y pieles gruesas de los dedos de los pies. Este accesorio es ideal
para la preparación y colocación de uñas postizas.
* Esmerilador cónico de zafiro (9):
• Para el tratamiento de callosidades en las manos o en los pies
• Para limar uñas gruesas
* Discos limadores (10-11):
• Para eliminar las callosidades de las manos y los pies utilice el disco limador grueso (10)
• Para la piel fina utilice el disco limador fino (11).
• No ejerza mucha presión sobre las zonas rugosas de la piel
• Haga movimientos hacia delante/atrás sobre la superficie de la piel
* Cepillo (12):
• Utilice el cepillo para limpiar la uña después de limarla.
• Además, el cepillo elimina los restos de cutícula y prepara la uña para pulir.
* Disco pulidor (13):
• Después de la manicura/pedicura alisa las uñas limadas y les da brillo.
* Retiracutículas (14):
• Para eliminar la cutícula manualmente.
• Para terminar el tratamiento le recomendamos que ponga a remojo las uñas en agua templada
con jabón, y a continuación aplique una crema hidratante para proteger las uñas.
LIMPIEZA FACIAL:
• La limpieza facial es uno de los requisitos imprescindibles para un adecuado cuidado de la piel.
Asimismo, la exfoliación contribuye a eliminar las células muertas de la piel, contribuyendo a
lucir una piel radiante.
• Para conseguir los mejores resultados utilice el set de limpieza facial, evitando siempre la zona
del contorno de los ojos y de los labios:
* Esponja de limpieza facial (15):
• Puede utilizar esta esponja diariamente con su producto de limpieza habitual, para eliminar toda
la suciedad y restos de maquillaje.
* Cepillo exfoliante facial (16):
• Puede utilizar este cepillo con un producto de limpieza habitual o con un producto exfoliante.
• Se recomienda limpiar la cara en profundidad, y humedecerla con agua tibia antes de llevar a
cabo la exfoliación
• No es aconsejable excederse en el tiempo de la exfoliación; ésta debe resultar siempre agradable.
Se recomienda una duración que no exceda de más de 2 minutos, aunque dependerá siempre
de la sensibilidad de su piel.
* Masajeador facial (17):
• Utilice el masajeador en pequeños círculos por toda la superficie de la cara, para liberar tensiones
y conseguir una imagen más fresca y juvenil.
Set Belleza BE7850-A5 7 23/5/05, 13:02:41

8
SET DE ARREGLO PERSONAL:
• Si necesita recortar las cejas o perfilarlas, si quiere arreglar la línea del bikini, o retocar las patillas
puede hacer uso de este set, muy fácil de utilizar.
• Para el retoque de las patillas o la barba, puede utilizar la cuchilla más larga.
• Si lo que desea es perfilar o retocar las cejas, o la línea del bikini es más adecuada la cuchilla corta.
• En cualquier caso, puede utilizar los diferentes peines guías (19, 20 ó 21) para elegir la longitud
y el acabado deseados. Para la colocación de los peines guías, mantenga el soporte para
accesorios por la cara del interruptor y sitúe el peine haciendo coincidir las púas con la cuchilla
más pequeña; a continuación deslice el peine por el carril del que dispone el accesorio de las
cuchillas. (Fig.4) Cada uno de los peines dispone de 2 niveles de corte diferentes, dependiendo
de si al colocarlo se hace coincidir la letra L con la ranura del accesorio cortapelos (máxima
longitud) o si por el contrario es la letra S (longitud mínima).
• Para asegurarse de que consigue el acabado deseado, le recomendamos que dibuje la forma que
desee con un lápiz de ojos, y siga la línea con el cortapelos.
• Para limpiar las cuchillas después de su uso, deslice la pestaña de la parte inferior de las cuchillas
(Fig. 5); de esa manera podrá dejar al descubierto las cuchillas para limpiarlas fácilmente. Una
vez finalizada esta limpieza, coloque de nuevo la tapa en la misma posición, ajústela bien en la
parte superior hasta que oiga un click y vuelva a situar la pestaña en su posición original.
RIZADOR DE PESTAÑAS:
• Deslice el interruptor (29) hasta su posición de encendido; el indicador de temperatura (23)
cambiará de color (a lila) aproximadamente en un minuto, indicándole que está preparado para
su uso. Coloque el rizador en la parte inferior de las pestañas, peinándolas hacia arriba, y
mantenga esa posición unos segundos hasta que consiga el acabado deseado (Fig.6)
• El resultado será óptimo si lo utiliza después de haberse aplicado una máscara.
• Nota: durante el uso del rizador, evite el contacto con el ojo, ya que este accesorio está caliente.
SECADOR DE UÑAS Y MICROMASAJE:
• En la parte trasera de la base contenedora de carga (1), levante la tapa con ayuda de la ranura
de la parte inferior; en la parte interior de la tapa encontrará un espejo (24), así como el
ventilador secador de uñas (25) y la almohadilla de micromasaje para los dedos (26).
• Para conectar el ventilador (25), deslice el interruptor (28) a la posición intermedia ();
introduzca la mano en el hueco, acercando las uñas hacia el fondo. (Fig.7)
• En caso de que además quiera darse un masaje en los dedos, sitúe el interruptor (28) en la
posición (≈) y sitúe la mano en el mismo hueco apoyando los dedos sobre la almohadilla (26)
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA:
• El adaptador ha sido diseñado exclusivamente para este producto. No use ningún otro tipo de
adaptador.
• Desconecte siempre el aparato antes de su limpieza.
• No utilice líquidos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el aparato y los accesorios.
Utilice únicamente un paño húmedo.
• Puede limpiar los accesorios con alcohol.
Set Belleza BE7850-A5 8 23/5/05, 13:02:42

9
• ENGLISH
IMPORTANT:
• Please read these instructions before switching on the appliance.
• Check that the voltage in your home matches that stated on the specifications plate on the appliance.
• Unplug the appliance when it is not in use. To unplug it, remove the adapter; do not pull on the cable.
• Do not use the appliance near a bathtub, shower or swimming pool. Do not use it while taking
a bath or shower.
• Do not try to pick up the appliance if you accidentally drop it in water; unplug it immediately.
• Keep it out of the reach of children and the disabled.
• Do not use on areas with cuts, burns, inflammation, rashes, ulcers, varicose veins or other disorders.
• If you are diabetic or suffer from blood vessel or vein disorders, please consult your doctor before
using the appliance.
• Do not use face-cleaning accessories on dry or cracked skin or on irritated skin, such as acne,
sunburn, etc.
• If you notice pain or discomfort at any time, stop using the machine and consult your doctor.
• Do not use this appliance for purposes other than those given in these instructions.
• Unplug the appliance from the mains if it is to be unused for a long time
• If the mains cable is damaged, take the appliance to an Authorized Service Centre to have it replaced.
• Do not place or use the appliance on hot surfaces or near naked flames; this could damage the
body of the appliance.
IMPORTANT: when you want to dispose of the appliance, DO NOT throw it in the rubbish
UNDER ANY CIRCUMSTANCES. Take it to your nearest CLEAN POINT or waste collection
centre. In this way, you will be helping to look after the environment.
MAIN COMPONENTS FIG. 1:
1. Charging base and container
2. Protective cover
3. Cover open button
4. Rechargeable support for accessories
5. Base for manicure, pedicure and face-cleaning accessories
6. Coarse-tipped file
7. Fine-tipped file
8. Cylindrical file
9. Conical sapphire polisher
10. Coarse filing disc
11. Fine filing disc
12. Nail-cleaning brush
13. Polisher disc
14. Cuticle-remover
15. Face-cleaning sponge
16. Exfoliating face-brush
17. Face-massager
18. Face/bikini line hair trimmer
19, 20, 21. Guide combs
22. Eyelash curler
23. Temperature indicator
Set Belleza BE7850-A5 9 23/5/05, 13:02:43

10
24. Mirror
25. Fan
26. Micromassage cushion
27. Mains socket
28. Base switch for drier and massager
29. Accessory support switch
30. Transformer
31. Charge light
CHARGING BEFORE USE:
• Connect the transformer (30) to the mains socket (27) on the base of the appliance (1). Make
sure that the power switch (28) is in the ‘0’ off position.
• Place the accessory support (4) in its position on the container base. Make sure that it is cor-
rectly in place by checking that the red charge light (31) is on.
• When charging for the first time, leave the appliance on charge for 24 hours. After the initial
charge, 7 hours will be enough to charge the appliance. After a full charge, the appliance will
work for approximately 3 hours.
• Once charged, always use the support (4) with the various accessories without the cable.
• The rechargeable accessory support (4) only charges when the switch on the charger base (28)
is in ‘0’ position, not when the fan (25) or the massager (26) is being used.
APPLICATIONS OF EACH ACCESSORY:
• The accessory base (5) is fitted to the support (4); if you wish to remove it, turn it until the ▼
symbol is in line with the ▲symbol and then pull it off.
• To change the manicure, pedicure or face treatment accessories, make sure the switch (29) is in
‘0’ position (off) and then simply pull off the fitted accessory and press the accessory you wish
to use in position on the accessory base (5) (Fig. 2). Once they are in position, simply turn the
switch (29) to the ‘I’ position to turn it on.
• To remove the accessory base (5) and change it for the eyelash curler (22) or the face and bikini
line hair-trimmer (18), turn the base (5) until the ▼symbol is in line with the ▲symbol on the
rechargeable accessory base (4) and pull it off. Then fit the desired accessory (18 or 22) with the
▼symbol in line with the ▲symbol and turn it until it is in line with the • symbol (Fig. 3).
• For safety reasons, the rechargeable accessory base (4) will only work if the accessory base (5),
the face and bikini line trimmer (18) or the eyelash curler (22) is fitted correctly.
MANICURE AND PEDICURE:
• Looking after your skin, hands and feet is not only indicated for certain disorders, but also for
cosmetic purposes.
• For better results, do not wet your nails before treatment.
• Begin by cutting and shaping your nails, using each of the accessories in the set:
* Coarse-tipped file (6):
• For general nail-filing and polishing.
* Fine-tipped file (7):
• For filing the parts that are not easy to reach and polishing in-growing nails. It is best to work
the appliance from in to out of the nail bed.
Set Belleza BE7850-A5 10 23/5/05, 13:02:45

11
* Cylindrical file (8):
• For filing harder nails and the hard skin on toes. This accessory is ideal for preparing and fitting
false nails.
* Conical sapphire polisher (9):
• For treating calluses on hands and feet.
• For filing hard nails.
* Filing discs (10-11):
• To remove calluses from hands and feet, use the coarse filing disc (10).
• For areas where the skin is softer, use the fine filing disc (11).
• Do not apply much pressure on areas of rough skin.
• Move the appliance forwards/backwards on the skin surface.
* Brush (12):
• Use the brush to clean the nail after filing.
• The brush also removes cuticle remains and gets the nail ready for polishing.
* Polisher disc (13):
• After a manicure/pedicure, it smoothes and shines filed nails.
* Cuticle-remover (14):
• For removing cuticle manually.
• We recommend you finish off by soaking your nails in warm soapy water and then applying
moisturising cream to protect your nails.
FACECLEANING:
• Face-cleaning is one of the essential requirements for correct skin care. Exfoliation also helps
remove dead skin cells to give you better-looking skin.
• For the best results, use the face-cleaning set, avoiding the area around the eyes and lips:
* Face-cleaning sponge (15):
• Use this sponge daily with your usual cleanser to remove dirt and old make-up.
* Exfoliating face-brush (16):
• Use this brush with your usual cleanser or with an exfoliating product.
• It is recommended you deep-cleanse your skin and wet it with warm water before exfoliating.
• Do not exfoliate for too long; it should be a pleasant experience. Maximum recommended time
for exfoliation is 2 minutes, although it depends on how sensitive your skin is.
* Face-massager (17):
• Apply the massager in small circles all over the face to soothe tension and for a fresher, young-
er look.
PERSONAL CARE SET:
• If you need to trim or pluck your eyebrows, or if you want to do your bikini line or trim your
sideburns, this set is ideal and very easy to use.
• To trim your sideburns or beard, use the longest blade.
• If you want to pluck or trim your eyebrows or your bikini line, use the shortest blade.
• In any case, you can use the various guide combs (19, 20 and 21) to choose the length and
finish you prefer. To fit the guide combs, hold the accessory support by the switch side and fit
Set Belleza BE7850-A5 11 23/5/05, 13:02:47

12
the comb by aligning the needles with the smallest blade. Then slide the comb along the grooves
on the blade accessory (Fig. 4). Each comb has 2 different trim levels, depending on whether it
is fitted with the letter L in line with the trimmer accessory groove (maximum length) or with
the letter S (minimum length).
• To ensure the desired finish, we recommend you mark the shape you want with an eyebrow
pencil and follow the line with the trimmer.
• To clean the blades after use, slide the tab at the bottom of the blades (Fig. 5). This will open
the blades for easy cleaning. Once you have cleaned the blades, replace the cover, click the top
part back in place and return the tab to its original position.
EYELASH CURLER:
• Slide the switch (29) to ON. The temperature indicator (23) changes colour (to lilac) in approxi-
mately one minute to indicate that it is ready for use. Position the curler on the bottom eyelash,
combing them upwards, and hold it in this position for a few seconds until you obtain the finish
you want (Fig. 6).
• For best results, use it after you have applied mascara.
• N.B. When using the curler, make sure it does not come into contact with your eye as the acces-
sory is hot.
NAIL DRIER AND MICROMASSAGE:
• Lift the cover on the back of the charge container base (1) using the slot at the bottom. Inside
the cover there is a mirror (24), a fan for drying your nails (25) and a finger micromassage
cushion.
• To turn the fan (25) on, slide the switch (28) to the intermediate position (), put your hand in
the hole, placing your nails in the bottom half of the space (Fig. 7).
• If you also want to massage your fingers, turn the switch (28) to the (≈) position and place your
hand in the same hole, resting your fingers on the cushion (26).
MAINTENANCE AND CLEANING:
• The adapter has been designed exclusively for this product. Do not use any other kind of
adapter.
• Always unplug the appliance before cleaning.
• Do not use abrasive cleaning products or liquids to clean the appliance or the accessories. Use
a damp cloth only.
• You can clean the accessories with alcohol.
Set Belleza BE7850-A5 12 23/5/05, 13:02:48

13
• FRANÇAISE
ATTENTION :
• Lisez ce mode d’emploi avant de mettre votre appareil en marche.
• Vérifiez que la tension de la plaque signalétique correspond bien à celle de votre domicile.
• Si vous ne l’utilisez pas, débranchez l’appareil en retirant l’adaptateur mais sans tirer sur le câble.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. Ne pas
l’utiliser non plus en prenant un bain ou une douche.
• Si l’appareil tombe à l’eau, n’essayez pas de saisir ; débranchez-le immédiatement.
• Tenir hors de portée des enfants, des personnes invalides ou handicapées.
• Ne pas utiliser sur des zones présentant coupures, brûlures, inflammations, boutons, ulcères ou
toute autre anomalie.
• En cas de diabète ou de problèmes veineux (veines ou vaisseaux sanguins), consultez votre mé-
decin avant d’utiliser l’appareil.
• N’utilisez pas les accessoires de nettoyage facial sur peau sèche ou gercée ou présentant des
irritations (acné, brûlures solaires, etc.).
• En cas de douleur ou de gêne, cessez le traitement et consultez votre médecin.
• Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans le présent mode d’emploi.
• Débranchez l’appareil si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une longue période.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, apportez votre appareil à un Service Technique
Agréé pour remplacement.
• Ne pas poser ou utiliser l’appareil sur une surface chaude ou à proximité d’une flamme afin
d’éviter toute détérioration de la carcasse.
ATTENTION ! Lorsque votre appareil sera hors d’usage, NE LE JETEZ PAS à la poubelle ;
confiez-le à un POINT PROPRE ou à la déchetterie la plus proche afin qu’il soit traité cor-
rectement. Vous contribuerez ainsi à la préservation de l’environnement.
COMPOSANTS PRINCIPAUX : FIG. 1
1.- Support et base de chargement
2.- Couvercle protecteur
3.- Bouton d’ouverture du couvercle
4.- Support rechargeable pour accessoires
5.- Base pour accessoires de manucure, pédicure et nettoyage facial
6.- Lime à pointe large
7.- Lime à pointe fine
8.- Lime cylindrique
9.- Lime conique en saphir
10.- Disque lime épais
11.- Disque lime fin
12.- Brosse pour nettoyage des ongles
13.- Disque à polir
14.- Pince pour cuticules
15.- Éponge de nettoyage facial
16.- Brosse exfoliante faciale
17.- Masseur facial
18.- Tondeuse visage/maillot
19, 20, 21.- Peignes-guides
Set Belleza BE7850-A5 13 23/5/05, 13:02:49

14
22.- Friseur pour cils
23.- Indicateur de température
24.- Miroir
25.- Ventilateur
26.- Coussinet pour micromassage
27.- Prise de branchement
28.- Interrupteur de la base pour séchoir et masseur
29.- Interrupteur du support d’accessoires
30.- Transformateur
31.- Voyant de charge
CHARGEMENT AVANT USAGE :
• Branchez le transformateur (30) sur la prise de raccordement électrique (27) de la base de l’appareil
(1). Veillez à ce que l’interrupteur (28) soit en position 0.
• Placez le support à accessoires (4) à l’endroit prévu à cet effet sur la base réceptrice. Pour vous
assurer qu’il est bien placé, vérifiez que le témoin de charge (31) est allumé et de couleur rouge.
• Pour la première charge, laissez l’appareil branché pendant 24 heures ; 7 heures de charge seront
ensuite suffisantes. L’autonomie de la batterie après une charge complète sera d’environ 3 heures.
• Une fois chargé, le support (4) sera toujours utilisé sans câble avec les différents accessoires.
• Le support rechargeable pour accessoires (4) ne se chargera que si l’interrupteur de la base de
charge (28) est en position 0. Il ne se chargera pas si le ventilateur (25) ou le masseur (26) sont
en cours d’utilisation.
APPLICATIONS DE CHAQUE ACCESSOIRE :
• La base d’accessoires (5) est installée sur le support (4) ; si vous souhaitez la démonter, mettez
le symbole ▼en face du symbole ▲et tirez sur la base.
• Avant de changer d’accessoires (manucure, pédicure ou traitement facial), veillez à ce que l’in-
terrupteur (29) soit en position 0 (déconnecté) ; il suffit alors de retirer l’élément en place et de
le remplacer par celui que vous souhaitez utiliser sur la base d’accessoires (5) en appuyant des-
sus (Fig. 2). Une fois l’élément mis en place, il suffit de faire glisser l’interrupteur (29) jusqu’à la
position I pour le mettre en fonctionnement.
• Pour retirer la base d’accessoires (5) et la remplacer par le friseur de cils (22) ou la tondeuse
visage/maillot (18), faites pivoter la base (5) jusqu’à ce que le symbole ▼soit en face du sym-
bole ▲du support rechargeable pour accessoires (4), et tirez dessus pour la retirer. Placez en-
suite l’accessoire désiré (18 ou 22) en faisant coïncider son symbole ▼avec le ▲du support, et
faites-le pivoter jusqu’à ce qu’il soit en face du •. (Fig. 3)
• Par mesure de sécurité, le support rechargeable pour accessoires (4) ne fonctionnera que si la base
d’accessoires (5), la tondeuse visage/maillot (18) ou le friseur de cils (22) sont bien mis en place.
MANUCURE ET PÉDICURE :
• Le soin de la peau, des mains et des pieds n’est pas seulement recommandé en cas de douleurs
quelconques, mais également dans un but cosmétique.
• Pour obtenir un meilleur résultat, n’humidifiez pas vos ongles avant le traitement.
• Commencez par couper et donner forme aux ongles en utilisant les différents accessoires du kit :
* Lime à pointe large (6) :
• Pour limer et polir les ongles en général.
Set Belleza BE7850-A5 14 23/5/05, 13:02:51

15
* Lime à pointe fine (7) :
• Pour limer les zones plus difficile d’accès et polir les ongles qui poussent vers l’intérieur. Il est
conseillé de guider l’appareil de l’intérieur vers l’extérieur de la base de l’ongle.
* Lime cylindrique (8) :
• Pour limer les ongles plus gros et les peaux plus épaisses des doigts de pieds. Cet accessoire est
idéal pour la préparation et la pose d’ongle postiches.
* Lime conique en saphir (9) :
• Pour le traitement des callosités des mains et des pieds
• Pour limer les gros ongles
* Disques limes (10-11) :
• Pour éliminer les callosités des mains et des pieds, utilisez le disque lime épais (10)
• Pour la peau fine, utilisez le disque lime fin (11).
• Ne pas exercer une pression trop forte sur les zones rugueuses de la peau.
• Effectuez des va-et-vient avant/arrière sur la surface de la peau
* Brosse (12) :
• Utilisez la brosse pour nettoyer l’ongle après l’avoir limé.
• D’autre part, la brosse élimine les restes de cuticule et prépare l’ongle pour le polir.
* Disque à polir (13) :
• Après la manucure/pédicure, il lisse les ongles et les fait briller.
* Pince pour cuticules (14) :
• Pour éliminer manuellement la cuticule.
• Pour terminer le traitement, nous vous recommandons de mettre les ongles à tremper dans de
l’eau tiède avec du savon puis d’appliquer une crème hydratante pour les protéger.
NETTOYAGE FACIAL :
• Le nettoyage facial est l’une des meilleures façons de prendre soin de sa peau. De même, l’ex-
foliation contribue à éliminer les cellules mortes de la peau et d’avoir une peau rayonnante.
• Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez le kit de nettoyage facial en évitant toujours le
contour des yeux et des lèvres.
* Éponge de nettoyage facial (15) :
• Vous pouvez utiliser cette éponge tous les jours avec votre produit de toilette habituel afin
d’éliminer toutes les impuretés et les restes de maquillage.
* Brosse exfoliante faciale (16) :
• Vous pouvez utiliser cette brosse avec votre produit de toilette habituel ou avec un produit ex-
foliant.
• Il est recommandé de nettoyer le visage en profondeur et de l’humecter à l’eau tiède avant de
réaliser l’exfoliation.
• Il n’est pas conseillé de dépasser le temps d’exfoliation, car celle-ci doit toujours être agréable.
La durée recommandée ne doit pas dépasser 2 minutes, ce temps dépendant par ailleurs de la
sensibilité de votre peau.
* Masseur facial (17) :
• Utilisez le masseur en décrivant de petits cercles sur toute la surface de la peau afin de libérer
les tensions et d’obtenir un visage frais et rajeuni.
Set Belleza BE7850-A5 15 23/5/05, 13:02:52

16
KIT DE SOIN PERSONNEL :
• Choisissez ce kit très facile à utiliser pour épiler vos sourcils ou les redessiner, retoucher votre
ligne de maillot ou vos pattes.
• Pour retoucher vos pattes ou votre barbe, choisissez la lame la plus longue.
• Pour redessiner ou retoucher vos sourcils ou la ligne de votre maillot, la lame courte est plus indiquée.
• Dans tous les cas, les différents peignes-guides (19, 20 ou 21) vous permettent de choisir la
longueur et la finition désirées. Pour mettre en place les peignes-guides, saisissez le support
d’accessoires en le tenant par le côté de l’interrupteur puis placez le peigne en faisant coïncider
les dents avec la lame la plus petite ; faites ensuite glisser le peigne sur le guide de l’accessoire
pour lames. (Fig. 4) Chacun des peignes dispose de 2 niveaux de coupe différents ; sélectionnez
le niveau voulu en mettant la lettre L (longueur maxi) ou S (longueur mini) en face de la rai-
nure de l’accessoire tondeuse.
• Afin d’obtenir la finition désirée, nous vous conseillons de dessiner la forme souhaitée à l’aide
d’un eyeliner puis de suivre cette ligne avec la tondeuse.
• Pour nettoyer les lames après utilisation, faites glisser la languette de la partie inférieure des lames
(Fig. 5) ; vous pourrez ainsi les laisser à découvert et les nettoyer plus facilement. Une fois le net-
toyage terminé, placez à nouveau le couvercle dans la même position, engagez-le bien sur la partie
supérieure jusqu’à entendre un déclic puis replacez la languette dans sa position originale.
FRISEUR POUR CILS :
• Faites glisser l’interrupteur (29) jusqu’à la position d’allumage ; au bout d’une minute environ, l’in-
dicateur de température (23) change de couleur (il deviendra violet) pour vous indiquer qu’il est
prêt à l’emploi. Placez le friseur au niveau de la partie inférieure des cils en les peignant vers le haut
et maintenez cette position quelques secondes jusqu’à obtenir la finition souhaitée (Fig. 6).
• Le résultat sera optimal si vous l’utilisez après avoir appliqué un mascara.
• Remarque : Lors de l’utilisation du friseur, évitez le contact avec les yeux car cet accessoire est chaud.
SÉCHOIR POUR ONGLES ET MICROMASSAGE :
• Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la base réceptrice de charge (1) à l’aide de la rainure
située en bas ; vous trouverez un miroir au dos du couvercle (24) ainsi qu’un ventilateur pour
sécher les ongles (25) et un coussinet de micromassage pour les doigts (26).
• Pour activer le ventilateur (25), faites glisser l’interrupteur (28) en position intermédiaire () ; intro-
duisez votre main dans l’ouverture prévue à cet effet en plaçant vos ongles près du fond. (Fig. 7)
• Si vous souhaitez en plus un massage des doigts, placez l’interrupteur (28) en position (≈), in-
troduisez votre main dans la même ouverture et posez vos doigts sur le coussinet (26).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE :
• L’adaptateur a été conçu exclusivement pour ce produit. N’utilisez aucun autre type d’adaptateur.
• Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
• N’utilisez ni liquides ni produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer l’appareil et ses accessoires.
Utilisez uniquement un linge humide.
• Démontez les accessoires avant de les nettoyer.
Set Belleza BE7850-A5 16 23/5/05, 13:02:53

17
• DEUTSCH
ACHTUNG:
• Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
• Überprüfen Sie, ob die auf dem Leistungsschild des Geräts angegebene Spannung mit der Netz-
spannung Ihres Haushaltes übereinstimmt.
• Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn Sie es nicht benutzen. Stecken Sie dazu den Adapter aus,
und ziehen Sie nicht am Kabel.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen oder Schwimmbecken. Nicht
während des Badens oder Duschens verwenden.
• Sollte das Gerät ins Wasser fallen, versuchen Sie keinesfalls, es herauszuholen. Trennen Sie es
sofort vom Netz.
• Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern, körperlich oder geistig behinderten Personen
aufbewahren.
• Nicht auf Körperstellen mit Schnittwunden, Verbrennungen, Entzündungen, Ausschlag, Geschwü-
ren, Krampfadern oder sonstigen Anomalien anwenden.
• Wenn Sie an Diabetes, Venen- oder Blutgefäßerkrankungen leiden, ziehen Sie bitte vor Benutzung
des Gerätes Ihren Arzt zu Rate.
• Benutzen Sie die Zubehörteile zur Gesichtsreinigung nicht auf trockener oder rissiger Haut oder
bei Hautirritationen wie Akne, Sonnenbrand etc.
• Sollten Schmerzen oder Beschwerden auftreten, brechen Sie die Behandlung ab und wenden Sie
sich an einen Arzt.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke.
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät in einem ordentlichen Zustand ist. Bei einer evtl. Beschädigung, ins-
besondere des Netzkabels, lassen Sie bitte den Schaden durch den autorisierten Kundendienst beheben,
um Gefährdungen zu vermeiden.
• Stellen oder verwenden Sie das Gerät nicht auf heißen Oberflächen oder in der Nähe von offenen
Flammen, da dies das Gehäuse beschädigen könnte.
ACHTUNG: Wenn Sie das Gerät entsorgen wollen, geben Sie es NIEMALS zum Hausmüll, sondern
suchen Sie die nächstgelegene Recyclingstelle oder Annahmestelle für Reststoffe auf, damit es an-
schließend sachgemäß entsorgt wird. Auf diese Weise leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz.
HAUPTBESTANDTEILE: ABB. 1
1.- Aufbewahrungsbehälter bzw. Ladestation
2.- Schutzklappe
3.- Knopf zum Öffnen der Klappe
4.- Aufladbare Elektroeinheit für Zubehörteile
5.- Verbindungsstück für Manikür-, Pedikür- und Gesichtsreinigungszubehör
6.- Grobe Feile
7.- Feine Feile
8.- Zylinderfeile
9.- Saphir-Schleifkegel
10.- Grobe Schleifscheibe
11.- Feine Schleifscheibe
12.- Reinigungsbürste für Nägel
13.- Polierscheibe
14.- Nagelhautschieber
Set Belleza BE7850-A5 17 23/5/05, 13:02:54

18
15.- Reinigungsschwämmchen Gesicht
16.- Peelingbürste Gesicht
17.- Gesichtsmassagegerät
18.- Schneideeinheit Gesicht/ Bikinizone
19, 20, 21.- Scherkämme
22.- Wimperncirler
23.- Temperaturanzeige
24.- Spiegel
25.- Ventilator
26.- Kissen für Mikromassage
27.- Netzanschluss
28.- Schalter für Trockner und Massagegerät
29.- Schalter Elektroeinheit
30.- Trafo
31.- Ladelämpchen
LADEVORGANG VOR DEM GEBRAUCH:
• Schließen Sie den Trafo (30) an den Netzanschluss (27) der Gerätestation (1) an. Stellen Sie sicher,
dass sich der Schalter (28) in 0-Position befindet.
• Setzen Sie die Elektroeinheit (4) auf die dafür vorgesehene Stelle der Station. Zur Überprüfung
der korrekten Position vergewissern Sie sich, dass das Ladelämpchen (31) rot aufleuchtet.
• Es wird empfohlen, die Elektroeinheit beim ersten Mal 24 Stunden lang aufzuladen; danach sind
7 Stunden ausreichend. Die Leistungsdauer nach einem vollständigen Ladevorgang beträgt 3
Stunden.
• Nach dem Aufladen wird die Elektroeinheit (4) mit den verschiedenen Zubehörteilen immer ohne
Netzkabel benutzt.
• Die aufladbare Elektroeinheit für die Zubehörteile (4) lädt sich nur dann, wenn sich der Schalter
der Ladestation (28) in 0-Position befindet. Bei Benutzung des Ventilators (25) oder Massagege-
rätes (26) wird der Ladevorgang abgebrochen.
ANWENDUNG DER EINZELNEN ZUBEHÖRTEILE:
• Das Verbindungsstück (5) ist auf dem Halter (4) montiert. Zum Abnehmen drehen Sie es, bis die
Symbole ▼und ▲aufeinander zeigen, und ziehen es ab.
• Zum Auswechseln der Manikür-, Pedikür- oder Gesichtszubehörteile muss sich der Schalter (29)
in 0-Position (ausgeschaltet) befinden. Ziehen Sie einfach das jeweilige Teil ab und setzen Sie
das gewünschte Zubehör auf das Verbindungsstück (5) (Abb.2.). Hierauf schieben Sie den Schal-
ter (29) zur Inbetriebnahme in I-Position.
• Zum Entfernen des Verbindungsstücks (5) und Aufsetzen des Wimperncirlers (22) oder der Schne-
ideeinheit für Gesicht/Bikinizone (18) drehen Sie das Verbindungsstück, bis sein Symbol ▼und
das Symbol ▲der aufladbaren Elektroeinheit (4) aufeinander zeigen, und ziehen es ab.Hierauf
setzen Sie das gewünschte Zubehörteil (18 oder 22) so auf, dass die Symbole ▼und ▲aufein-
ander zeigen, und drehen es, bis es auf das Symbol • zeigt. (Abb. 3)
• Als Sicherheitsschutz funktioniert die aufladbare Elektroeinheit für die Zubehörteile (4) nur dann,
wenn das Verbindungsstück (5), die Schneideeinheit für Gesicht/Bikinizone (18) bzw. der Wim-
perncirler (22) korrekt angebracht sind.
MANIKÜRE UND PEDIKÜRE:
• Eine gründliche Pflege der Haut, Hände und Füße wird nicht nur bei speziellen Beschwerden emp-
fohlen, sondern auch zu kosmetischen Zwecken.
Set Belleza BE7850-A5 18 23/5/05, 13:02:57

19
• Für optimale Ergebnisse Nägel vor der Behandlung nicht befeuchten.
• Beginnen Sie mit dem Kürzen und Feilen der Nägel mithilfe der entsprechenden Zubehörteile des Sets:
* Grobe Feile (6):
• Zum allgemeinen Feilen und Kürzen der Nägel.
* Feine Feile (7):
• Zum speziellen Feilen schwer erreichbarer Stellen sowie zum Feilen von eingewachsenen Nägeln.
Führen Sie das Gerät dabei von innen in Richtung außerhalb des Nagelbettes.
* Zylinderfeile (8):
• Zum Reinigen von verdickten Nägeln und Hornhaut der Zehen. Dieses Zubehörteil eignet sich
hervorragend zum Vorbereiten und Aufstecken von künstlichen Nägeln.
* Saphir-Schleifkegel (9):
• Zur Behandlung von Schwielen an Händen oder Füßen
• Zum Feilen von verdickten Nägeln
* Schleifscheiben (10-11):
• Zum Entfernen von Schwielen an Händen und Füßen benutzen Sie die grobe Schleifscheibe (10)
• Für feine Haut benutzen Sie die feine Schleifscheibe (11).
• Üben Sie dabei nur leichten Druck auf die rauen Hautstellen aus
• Führen Sie Vorwärts- und Rückwärtsbewegungen auf der Hautoberfläche aus
* Bürste (12):
• Verwenden Sie die Bürste zur Reinigung der Nägel nach dem Feilen.
• Die Bürste entfernt zudem Nagelhautreste und bereitet den Nagel für das Polieren vor.
* Polierscheibe (13):
• Glättet die Nägel nach der Maniküre/Pediküre und verleiht ihnen Glanz.
* Nagelhautschieber (14):
• Zum manuellen Entfernen der Nagelhaut.
• Zum Abschluss der Behandlung empfehlen wir Ihnen, die Nägel in lauwarmem Seifenwasser zu
baden und danach zum Schutz der Nägel eine Creme aufzutragen.
GESICHTSREINIGUNG:
• Die gründliche Gesichtsreinigung ist eine der wichtigsten Voraussetzungen für die richtige Haut-
pflege. Durch das Peeling werden zudem abgestorbene Hautzellen entfernt. Das Ergebnis ist ein
strahlender Teint.
• Während der Behandlung immer Augen- und Mundpartie bei der Anwendung des Reinigungssets
aussparen.
* Schwämmchen für Gesichtsreinigung (15):
• Verwenden Sie dieses Schwämmchen täglich mit Ihrem Reinigungsprodukt, um Schmutz und
Makeup-Reste vollständig zu entfernen.
* Peelingbürste Gesicht (16):
• Verwenden Sie diese Bürste mit einem Reinigungs- oder Peelingprodukt.
• Für ein optimales Ergebnis Gesicht vor dem Peeling gründlich reinigen und mit lauwarmem
Wasser anfeuchten.
• Schrubben Sie dabei nicht zu lange, das Peeling sollte immer angenehm sein. Es empfiehlt sich
eine Anwendung von maximal 2 Minuten, je nach Empfindlichkeit der Haut.
* Gesichtsmassagegerät (17):
• Bewegen Sie das Gerät in kleinen Kreisen über die gesamte Gesichtsoberfläche, um die Haut zu entspannen
und ihr ein frisches, jugendliches Aussehen zu verleihen.
Set Belleza BE7850-A5 19 23/5/05, 13:02:58

20
TRIMMER SET:
• Mit diesem Set trimmen oder formen Sie Augenbrauen, Bikinizone oder Koteletten einfach und bequem.
• Zum Nachschneiden von Koteletten oder Bart verwenden Sie die breitere Seite der Schneideeinheit.
• Möchten Sie die Augenbrauen oder Bikinizone trimmen oder in Form bringen, so verwenden Sie
dazu am besten die schmale Seite der Schneideeinheit.
• Mithilfe der verschiedenen Scherkämme (19, 20 oder 21) können Sie die gewünschte Länge
wählen. Zum Aufsetzen der Scherkämme halten Sie die Elektroeinheit an der Seite, an der sich
der Schalter befindet, fest und setzen den Kamm so auf, dass die Kammzinken in dieselbe Richtung
zeigen wie die kleine Schneideeinheit. Dann schieben Sie den Kamm in die Schiene der Schnei-
deeinheit. (Abb.4) Jeder Kamm verfügt über 2 verschiedene Schnittstufen: Je nach gewünschter
Länge kann zwischen L (maximale Länge) und S (kürzeste Länge) gewählt werden, indem Sie den
Kamm mit der entsprechenden Schiene (L oder S) auf die Schneideeinheit aufsetzen.
• Um sicherzugehen, dass das gewünschte Ergebnis erreicht wird, empfehlen wir Ihnen, die gewünsch-
te Form mit einem Eyeliner vorzuzeichnen und ihr dann mit der Schneideeinheit zu folgen.
• Zur Reinigung der Schneideeinheit nach dem Gebrauch, öffnen Sie diese vorsichtig über der
Vorrichtung an der Unterseite der Schneideeinheit (Abb.5); somit liegen die Klingen frei und
können leicht gereinigt werden. Nach der Reinigung setzen Sie den Klingenschutz wieder in
derselben Position auf, montieren ihn auf der Oberseite so, dass er hörbar einrastet, und bringen
die Schiebevorrichtung in seine ursprüngliche Position.
WIMPERNCIRLER:
• Schieben Sie den Schalter (29) in die Position EIN. Auf der hinteren Seite des Wimperncirler-
Aufsatzes befindet sich eine Temperaturanzeige. Die Farbe der Temperaturanzeige (23) ändert
sich nach etwa einer Minute (violett) und zeigt an, dass der Wimperncirler betriebsbereit ist.
Setzen Sie den Cirler am unteren Wimpernrand an und kämmen Sie die Wimpern nach oben.
Halten Sie diese Position einige Sekunden lang, bis das gewünschte Finish erreicht ist (Abb.6).
• Für ein optimales Ergebnis tragen Sie vor Verwendung des Cirlers Wimperntusche auf.
• Hinweis: Während des Gebrauchs des Wimperncirlers vermeiden Sie den direkten Augenkontakt,
da dieses Teil heiß ist!
NAGELTROCKNER UND MIKROMASSAGE:
• Öffnen Sie die Schutzklappe an der Hinterseite des Aufbewahrungsbehälters bzw. der Ladestati-
on (1) mit Hilfe der Einkerbung an der Unterseite. Auf der Innenseite der Schutzklappe befinden
sich ein Spiegel (24), der Ventilator zum Nageltrocknen (25) und das Kissen zur Mikromassage
der Finger (26).
• Zum Einschalten des Ventilators (25) schieben Sie den Schalter (28) in die mittlere Position ()
und führen die Hand mit den Nägeln bis kurz vor dem Ende in die Öffnung ein. (Abb. 7)
• Möchten Sie zudem eine Fingermassage, stellen Sie den Schalter (28) auf ≈ , führen die Hand in
die Öffnung ein und legen die Finger auf das Kissen (26) ab.
PFLEGE UND REINIGUNG:
• Der Adapter ist speziell für dieses Gerät konzipiert. Verwenden Sie keinen anderen Adapter.
• Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts stets den Netzstecker.
• Keine Flüssigreiniger oder Scheuermittel für die Reinigung von Gerät und Zubehör verwenden.
Benutzen Sie ausschließlich ein feuchtes Tuch.
• Die Zubehörteile können mit Alkohol gereinigt werden.
Set Belleza BE7850-A5 20 23/5/05, 13:02:59
Table of contents
Languages:
Other SOLAC Personal Care Product manuals