
7
Mit der Saphir-Schleifscheibe
werden die Nägel in jede
gewünschte Form geschliffen
– 10 mal schneller als mit jeder
Handnagelfeile. Der schmale
Schutzrand verhindert jede
Verletzung, trotzdem kommt
man überall gut an die Nagel-
kanten heran.
Avec le disque de limage en
saphir, les ongles sont taillés
dans la forme souhaitée, et
cela 10 fois plus rapidement
qu’avec n’importe quelle lime
à ongles. Le rebord de pro-
tection évite les blessures,
tout en permettant d’atteindre
les extrémités de l’ongle.
Con il disco allo zaffiro le un-
ghie possono essere regolate
secondo la forma desiderata,
e questo 10 volte più rapida-
mente che con qualunque
altra lima per unghie. Il sottile
bordo di protezione evita il
ferimento permettendo tutta-
via di raggiungere l’estremità
dell’unghia.
With the sapphire nail shaper
the nails can be shaped in
any way you wish – ten times
faster than with a nailfile.
The narrow protection-rim
prevents injuries, but even so
the corners of the nails are
easily accessible.
Mit dem Nagelhautentferner
lösen Sie die angewachsene
Haut an der Nagelwurzel.
(Mit Vorteil verwenden Sie
eine im Handel erhältliche
Aufweichflüssigkeit «cuticle
remover»). Führen Sie das
Werkzeug mit ganz leichtem
Druck dem Nagelrand entlang
– die automatische Hin- und
Herbewegung entfernt die
Häutchen mühelos.
Avec le repousse-peau, vous
supprimez les petites peaux qui
recouvrent la racine des ongles.
(Il est recommandé de précéder
l’opération d’une application
d’un liquide émollient «cuticle
remover» disponible dans le
commerce). Passez l’appareil à
la naissance de l’ongle en
exercant une légère pressi-
on. Le va-et-vient automatique
vous débarrasse sans problème
des cuticules.
Con il respingi-pellicine potran-
no essere eliminate le membra-
ne che ricoprono la radice delle
unghie. (Prima di procedere a
questa operazione, è preferibile
applicare un liquido emolliente
«cuticle remover», disponibile in
commercio). Passando l’accessorio
all’attaccatura delle unghie ed
esercitando una leggera pres-
sione, il movimento alternati-
vo eliminerà senza problemi le
pellicine.
With the cuticle pusher you
can loosen the skin which
has grown at the root of the
nail. (Advantage: Using one
of the softening liquids called
cuticle removers, obtainable
from shops). Run the attach-
ment wiht very slight pressure
along the edge of the nail –
the automatic movement to
and from removes the cuticle
effortlessly.
Mit dem Saphir-Konusschmirgel
können eingewachsene Nage-
lecken freigeschliffen, sowie
auch Hornhaut entfernt wer-
den. Mit dem Saphir-Konus-
schmirgel wird nur die harte
Haut entfernt, während er über
weiche Haut hinweggleitet,
ohne diese zu verletzen.
Achtung: Fingernagel-Ober-
fläche nicht anschleifen.
Grâce au saphir émeri conique,
vous pouvez libérer les parties
d’ongles incarnées et éliminer
les callosités. Seule la peau dure
est supprimée, la peau tendre
étant uniquement repoussée
sans risque de blessure.
Attention: ne pas limer le
dessus des ongles.
Grazie allo smeriglio allo zaffiro
conico, callosità e parti di un-
ghie incarnite possono essere
eliminate. Con questo acces-
sorio viene tolta solamente
la pelle dura, mentre la pelle
morbida viene semplicemente
respinta senza il rischio di fe-
rite. Attenzione: Non limare le
superfici delle unghie.
With the cone sapphire emery
you can remove hard skin as
well as grind in-grown corner
of nails. The sapphire emery
removes only the hard, dead
skin, but glides over the soft
skin without harming it.
Warning: Do not touch the
surface of the nail.
Solis_BeautySet-Betriebsanleitung.indd 7 27.05.15 13:49