Sonnenkonig BILLY User manual

BILLY
HEIZDECKE
Bedienungsanleitung
Artikel-Nr. 20700072

2
INDEX
1Sicherheitshinweise������������������������������������������������������������������������������������������� 3
2 Beschreibung der Steuereinheit������������������������������������������������������������������������� 5
3 Bedienung��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
4Reinigung und Instandhaltung��������������������������������������������������������������������������� 6
5 Technische Angaben������������������������������������������������������������������������������������������ 7
6 Garantie / Entsorgung / Technische Änderung ��������������������������������������������������� 8
DE

3
1 Sicherheitshinweise
DE
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die
Sicherheitshinweise, um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedienung und schadhafte
Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf.
Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Nehmen
Sie das Gerät bei Verdacht auf Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen
Fachmann. Das recyclingfähige Verpackungsmaterial für Kleinkinder unzugänglich aufbewahren
bzw. fachgerecht entsorgen.
Dieses Gerät darf nur bestimmungsgemäß verwendet werden. Jeder andere Gebrauch gilt als
unsachgemäß und gefährlich. Der Lieferant haftet nicht für eventuelle Personen- und/oder Sach-
schäden, die auf einen unsachgemäßen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind.
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Unsach-
gemäß durchgeführte Reparaturen und Änderungen an den Geräten können für den Benutzer
gefährliche Folgen haben und führen zum Ausschluss jeglicher Garantieansprüche.
• Diese Heizdecke darf nicht von Personen benutzt werden, die stark hitzeempfindlich oder
-anfällig sind, da sie bei Überhitzung eventuell nicht richtig reagieren können.
• Diese Heizdecke darf nicht von Kleinkindern (0- 3 Jahre) benutzt werden, da sie bei Überhit-
zung nicht richtig reagieren können.
• Diese Heizdecke darf nicht von Kleinkindern (3- 8 Jahre) benutzt werden, es sei denn der
Schalter ist durch einen Elternteil oder eine Beaufsichtigung eingestellt und das Kind ausrei-
chend über den sicheren Umgang mit dem Gerät informiert worden.
• Diese Heizdecke kann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit körperlicher oder geistiger
Eingeschränktheit und von unerfahren Personen benutzt werden, unter der Voraussetzung,
dass sie unter entsprechender Aufsicht stehen oder ihnen die Bedienung des Geräts sorg-
fältig erklärt wurde, und sie sich der möglichen Risiken im Umgang mit ihm bewusst sind.
• Kinder dürfen nicht mit der Heizdecke spielen.
• Kinder dürfen die Reinigung und Pflege nur unter Beaufsichtigung durchführen.
• Diese Heizdecke ist nicht für den Gebrauch in Krankenhaus-Umgebungen gedacht.
• Keine Stifte oder Nadeln in die Heizdecke stecken.
• Heizdecke nicht benutzen, wenn sie zusammengelegt ist.
• Heizdecke nicht benutzen, wenn sie nass ist.
• Diese Heizdecke nur in Kombination mit dem auf dem Etikett angegebenen Schalter
benutzen.
Vielen Dank für den Kauf eines Produktes von SONNENKÖNIG. Design, Ergonomie und einfa-
che Bedienung unserer Produkte stehen bei uns an erster Stelle. Wir hoffen, dass Ihnen dieses
Produkt gefällt.

4
DE • Die von der Heizdecke ausgehenden elektromagnetischen Felder können Auswirkungen auf
die Funktion von Herzschrittmachern haben. Die Werte liegen jedoch unter den Grenzwer-
ten. Elektrische Feldstärke: max. 5.000 V/m; magnetische Feldstärke: max. 80 A/m; magne-
tische Induktion: max. 0,1 mT. Befragen Sie vor Gebrauch der Heizdecke bitte Ihren Arzt und
den Hersteller Ihres Herzschrittmachers.
• Während des Betriebs der Heizdecke:
- keine Gegenstände auf der Decke ablegen. Nicht einpacken (z. B. in einen Koffer oder
Wäschekorb)
- keine Wärmequelle auf der Decke platzieren (Wärmflasche, Heizkissen, usw.)
• Die elektronischen Komponenten im Schalter erwärmen sich beim Gebrauch der Heizdecke.
• Schalter während des Gebrauchs daher nicht abdecken oder auf der Heizdecke positionieren.
• Nicht an dem Kabel ziehen, es nicht übermäßig verdrehen oder knicken.
• Die Heizdecke muss regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Schäden überprüft wer-
den. Nach unsachgemäßem Gebrauch oder bei Überhitzung muss die Heizdecke vor dem
erneuten Gebrauch vom Hersteller überprüft werden.
• Wenn das Netzkabel der Heizdecke beschädigt ist, darf dieses nur durch den Hersteller,
einen Kundendienstmitarbeiter oder ähnlich qualifiziertes Personal ersetzt werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
• Zur Lagerung oder zum Zusammenfalten der Decke:
- vorher abkühlen lassen
- nach dem Zusammenfalten keine Gegenstände auf der Decke lagern.
• Nicht auf verstellbaren Betten verwenden oder darauf achten, dass die Decke bzw. das Kabel
nicht eingeklemmt oder gefaltet wird.
• Bei einem mehrstündigen Gebrauch der Heizdecke wird empfohlen, den Schalter auf die
niedrigste Temperatur einzustellen, um ein Überhitzen zu vermeiden.
• Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
• Nur Handwäsche
• Nicht bleichen
• Nicht trocknergeeignet
• Nicht bügeln
• Nicht chemisch reinigen
• Nicht zusammengelegt benutzen
• Keine Nadeln hineinstecken
• Anleitung sorgfältig lesen

5
DE
2 Beschreibung der Steuereinheit
• Anzeige
• Position 0 - Gerät ist ausgeschaltet
• Position 1 - erste Temperaturstufe
• Position 2 - zweite Temperaturstufe
• Position 3 - dritte Temperaturstufe
Anzeige
Position 0
Position 1
Position 2
Position 3

6
DE 3 Bedienung
• Stecken Sie den Stecker in die dafür vorgesehene Buchse unten an der Heizdecke und das
andere Ende des Kabel in die Steckdose (AC220-240V). Achten Sie darauf, dass eine Steck-
dose in Reichweite ist und das Stromkabel so verläuft, dass der Nutzer nicht darüber stolpern
kann.
• Zum Vorheizen die Decke 15 Minuten lang auf Position 3 einstellen. Die Temperatur steigt
langsam an.
• Nach dem Vorheizen Steuerung auf die gewünschte Temperaturstufe stellen.
• Zum Ausschalten des Geräts Schalter auf „Aus“ schieben.
Hinweis: Die Heizdecke hat eine Sicherheitsfunktion, die vor Überhitzung schützt. Sie ist
auf eine Betriebszeit von 90 Minuten voreingestellt. Wenn Sie die Heizdecke länger verwen-
den möchten, die Heizdecke vor erneutem Gebrauch bitte 5 Minuten lang abkühlen lassen.
4 Reinigung und Instandhaltung
Beachten Sie bei Nichtgebrauch der Heizdecke und vor jeder Reinigung die folgenden
Anweisungen:
• Darauf achten, dass sich der Steuerschalter in «Aus»-Position befindet.
• Das Gerät vom Stromnetz trennen.
• Den Stecker aus dem Gerät herausziehen.
• Heizdecke vor dem Reinigen abkühlen lassen.

7
DE
5 Technische Angaben
Leistung .............................................................120 Watt
Spannung................................................................230 V
Frequenz .................................................................50 Hz
Abmessungen................................................180×130 cm
Gewicht .................................................................... 2 kg
Reinigung
• Kleine Flecken können mit einem Tuch oder feuchten Schwamm und ggf. mit etwas
Feinwaschmittel entfernt werden.
Achtung: Die Heizdecke darf nicht chemisch gereinigt, nicht geknickt, nicht im Troc-
kner getrocknet und nicht in der Bügelpresse oder per Hand gebügelt werden.
• Bei starker Verschmutzung darf die Heizdecke nur bei maximal 30°C von Hand gewaschen
werden. Waschen in der Waschmaschine, chemisches Reinigen oder Trocknen im Trockner
kann den integrierten Heizdraht beschädigen. Verwenden Sie ein Feinwaschmittel und
dosieren Sie es gemäß Herstelleranweisung. Die Heizdecke nicht zu oft waschen, um unnö-
tigen Verschleiß zu vermeiden.
• Die Heizdecke zum Trocknen nicht mithilfe von Wäscheklammern oder Ähnlichem aufhän-
gen. Die Heizdecke keinen Wärmequellen wie direkter Sonneneinstrahlung, Heizkörper usw.
aussetzen.
• Netzkabel erst wieder an die Heizdecke anschließen, wenn Stecker und Decke vollständig
trocken sind.
• Die Heizdecke nie zum Trocknen einschalten.
Aufbewahrung
• Bei längerer Nichtnutzung die Heizdecke in der Originalverpackung an einem trockenen Ort
lagern und keine Gegenstände darauflegen.

8
6 Garantie / Entsorgung / Technische Änderung
Garantie
Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem wider Erwarten ein
Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer. Bringen Sie den
Kaufbeleg mit, der bei Inanspruchnahme von Garantieleistungen vorzulegen ist. Die Garantie
beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
Entsorgung
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler kostenlos
zur Entsorgung abgegeben werden.
Technische Änderungen
Änderungen in Technik und Design vorbehalten. Wir haften nicht für technische oder redaktionelle
Änderungen oder Auslassungen in diesem Dokument.
Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial für das Gerät auf.
CE-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht folgenden Normen:
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012/A13:2017
EN 60335-2-17:2013
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
2011/65/EU
2014/30/EU
2014/35/EU
DE

9
DE
ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS
Gemäß Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richt-
linie 2012/19/EG und des Erlasses vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie
2011/65/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist
darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen über
entsprechende Sammelstellen zu entsorgen ist� Das elektronische oder elektrische Altgerät
kann auch aussortiert und bei Anschaffung eines vergleichbaren Neugerätes an den Händler
zurückgegeben werden� Die entsprechende Altgerätesammlung zwecks umweltfreundlicher
Wiederverwertung verringert die Belastungen für Umwelt und Mensch und unterstützt die
Wiederverwendung und/oder das Recycling von wertvollen Wertstoffen�
Die nicht fachgerechte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer kann je nach Geset-
zeslage mit Bußgeldern geahndet oder strafrechtlich verfolgt werden� Im Gerät enthaltene
Akkus oder Batterien sind getrennt über die entsprechenden Behälter für die Sammlung von
Altbatterien zu entsorgen�
ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND AKKUS
Gemäß der Gesetzesverordnung 188 vom 20. November 2008 zur Umsetzung der
Richtlinie 2006/66/EG im Umgang mit Altbatterien oder verbrauchten Akkus und
ähnlichen Abfällen weist das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der
Batterie darauf hin, dass es verboten ist, Altbatterien im Hausmüll zu entsorgen.
Batterien und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe� Der Benutzer ist verpflich-
tet, Altbatterien über öffentliche Sammelstellen oder entsprechende Behälter zu entsorgen�
Dieser Service ist kostenlos� Auf diese Weise werden die gesetzlichen Anforderungen ein-
gehalten und die Umwelt geschont� Die Symbole zur Kennzeichnung der in Batterien und
Akkus enthaltenen Gefahrstoffe sind wie folgt: Hg= Quecksilber, Cd= Cadmium, Pb= Blei�

Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Firma
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Festnetz 14 Cent/Minute
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute

FR
BILLY
COUVERTURE CHAUFFANTE
Notice d’utilisation
Article-nr. 20700072

12
SOMMAIRE
1 Avertissement ������������������������������������������������������������������������������������������������13
2 Description de l‘unité de commande���������������������������������������������������������������15
3 Mode d’emploi �����������������������������������������������������������������������������������������������16
4 Nettoyage et maintenance �����������������������������������������������������������������������������16
5 Caractéristiques techniques ���������������������������������������������������������������������������17
6 Garantie / élimination / modifications techniques ������������������������������������������18
FR

13
1 Avertissement
Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et tenir compte
des consignes de sécurité afin d’éviter tout dommage lié à une mauvaise utilisation ou à un
usage non conforme, ainsi qu’à des conditions de stockage non autorisées. Veuillez conserver
ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Après avoir retiré l’emballage, vérifiez que l’appareil ne présente aucun dommage. Si vous soup-
çonnez des dommages, ne mettez pas l‘appareil en marche et adressez-vous à un spécialiste.
L’emballage recyclable doit être tenu hors de portée des enfants en bas âge et éliminé de façon
appropriée.
Cet appareil doit exclusivement être dédié à l’usage pour lequel il a été mis au point. Toute
autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent dangereuse. Le
fournisseur décline toute responsabilité en cas de dommages corporels et/ou matériels pouvant
être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte de l’appareil.
La réparation des appareils électriques doit exclusivement être effectuée par un spécialiste.
Toute réparation ou modification des appareils effectuée de manière inappropriée peut avoir
des conséquences dangereuses pour l’utilisateur, et occasionner des dommages non couverts
par la garantie.
• Cette couverture chauffante ne doit pas être utilisée par des personnes insensibles à la
chaleur car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.
• Cette couverture chauffante ne doit pas être utilisée par de très jeunes enfants (de zéro à
trois ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.
• Cette couverture chauffante ne doit pas être utilisée par de jeunes enfants (de trois à huit
ans), sauf si l’appareil a été configuré par un parent ou une personne responsable, et que
l‘enfant a reçu suffisamment d‘informations pour utiliser la couverture chauffante en toute
sécurité.
• Cette couverture chauffante peut être utilisée par des enfants de huit ans et plus, et par
des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées
d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient correctement surveillés ou qu’ils
aient reçu les instructions nécessaires relatives a l’utilisation de l‘appareil et aux risques
encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec la couverture chauffante.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Cette couverture chauffante n’est pas conçue pour une utilisation en milieu hospitalier.
Vous avez acheté un produit de la marque SONNENKÖNIG et nous vous en remercions. Nous
accordons un grand soin au design, à l’ergonomie et à la facilité d’utilisation de nos produits.
Nous espérons que ce produit vous plaira.
FR

14
• Ne pas enfoncer d’aiguilles.
• Ne pas plier ou froisser la couverture chauffante.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est mouillé.
• Cette couverture chauffante doit exclusivement être utilisée avec l’interrupteur mentionné
sur l’étiquette.
• Bien qu’ils soient inférieurs aux seuils recommandés (puissance des champs électriques : 5
000 V/m max., puissance des champs magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique :
0,1 mT max.), les champs électromagnétiques émanant de cette couverture chauffante élec-
trique peuvent éventuellement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant
d’utiliser cette couverture chauffante.
• Durant le fonctionnement de cette couverture chauffante, veuillez ne pas :
- poser d’objets dessus (par ex. valise ou corbeille à linge)
- poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des coussins chauffants, etc.
• Les composants électroniques de l’interrupteur chauffent lors de l’utilisation de la couver-
ture chauffante.
• Vous ne devez donc pas couvrir l’interrupteur ou le poser sur la couverture chauffante
lorsque ce dernier est utilisé.
• Ne pas tirer, tordre ou plier fortement le câble d’alimentation.
• Veuillez régulièrement contrôler l’état de la couverture chauffante pour détecter des dom-
mages ou d’éventuels signes d’usure. En cas d’utilisation inappropriée ou de surchauffe, la
couverture doit être vérifiée par le fabricant avant d’être réutilisée.
• Si le câble d‘alimentation électrique de la couverture chauffante est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée afin
d’éviter un quelconque danger.
• Si vous souhaitez stocker ou plier la couverture :
- assurez-vous de la laisser refroidir
- ne pas l’écraser en posant des objets par-dessus.
• Ne pas utiliser l’appareil sur un lit pliant, ou assurez-vous que la couverture et son câble
d’alimentation ne sont pas pincés ou pliés.
• Si vous utilisez la couverture chauffante plusieurs heures, il est recommandé de régler
l’interrupteur sur le niveau de température le plus faible pour éviter toute surchauffe.
• Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
• Lavage à la main uniquement
• Pas d’eau de Javel
• Pas de sèche-linge
• Ne pas repasser
• Pas de nettoyage à sec
FR

15
2 Description de l‘unité de commande
• Écran
• Position 0 - Éteint
• Position 1 - 1er niveau de température
• Position 2 - 2eniveau de température
• Position 3 - 3eniveau de température
Écran
Position 0
Position 1
Position 2
Position 3
FR
• Ne pas utiliser plié ou froissé
• Ne pas enfoncer d’aiguille
• Lire les consignes

16
3 Mode d’emploi
• Branchez la fiche dans le connecteur d’entrée situé en bas de la couverture chauffante et
branchez l’autre extrémité à une source d’électricité (CA 220-240 V). Assurez-vous qu’il se
trouve une prise a proximité et que le câble d’alimentation ne puisse provoquer de chute en
étant mal placé.
• Pour préchauffer la couverture chauffante, sélectionnez le 3e niveau de température pendant
quinze minutes. La température s’élève progressivement.
• Apres le préchauffage, sélectionnez la température de votre choix
• Pour éteindre la couverture chauffante, placez l’interrupteur en position « OFF ».
Remarque : La couverture chauffante est équipée d’une protection de sécurité contre la
surchauffe et est conçue pour fonctionner pendant une période de 90 minutes sans discon-
tinuer. Si vous souhaitez prolonger la durée d’utilisation, il est conseillé de laisser d’abord
refroidir la couverture chauffante cinq minutes avant de l’utiliser a nouveau.
4 Nettoyage et maintenance
Lorsque vous n’utilisez pas la couverture chauffante électrique et avant de la nettoyer,
veuillez suivre les instructions suivantes :
• Assurez-vous que l’interrupteur est bien en position « OFF ».
• Débranchez le câble d’alimentation.
• Débranchez la fiche de l’appareil.
• Laissez refroidir la couverture chauffante avant de procéder à son nettoyage.
FR

17
5 Caractéristiques techniques
Puissance ...............................................................120 W
Voltage ...................................................................230 V
Fréquence ...............................................................50 Hz
Dimensions....................................................180×130 cm
Poids......................................................................... 2 kg
Nettoyage
• Les petites taches peuvent être nettoyées à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide et,
éventuellement, avec un peu de lessive liquide pour textiles délicats.
Attention : Ne pas mettre la couverture chauffante au nettoyage à sec, ne pas la tordre
pour l’essorer, ne pas la mettre au sèche-linge, ne pas utiliser de presse ou de fer pour la repas-
ser.
• Si la couverture chauffante est très sale, elle peut être lavée à la main à une température
maximale de 30°C, avec des produits neutres. Veuillez employer une lessive pour textiles
délicats et doser selon les indications du fabricant.
• Ne pas nettoyer la couverture chauffante trop souvent afin de ne pas abîmer le tissu. Elle ne
doit pas être lavée plus de cinq fois pendant toute sa durée d’utilisation.
• Pour le séchage, ne pas la suspendre à l’aide de pinces à linge ou autres. La positionner à
plat de préférence.
• Ne pas exposer la couverture chauffante à des sources de chaleur telles que le soleil, un
radiateur ou autre.
• Avant de rebrancher le câble d’alimentation à la couverture chauffante, veillez à ce que la
fiche et la couverture soient totalement secs.
• Ne jamais allumer la couverture chauffante pour la faire sécher.
Stockage
• Si vous n’utilisez pas la couverture chauffante pendant une longue période, il est conseillé
de la ranger dans son emballage d’origine dans un endroit sec et de ne pas poser d’objets
dessus.
FR

18
6 Garantie / Élimination / Modifications techniques
Garantie
L’appareil fait l’objet d’un contrôle précis avant la livraison. Toutefois, si vous constatez un
défaut sur votre appareil, veuillez vous adresser à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve
d’achat, car celle-ci doit être présentée pour que la garantie soit applicable. La période de gar-
antie est de 24 mois à compter de la date d’achat.
Élimination
L’appareil doit être éliminé de manière appropriée. Il peut être remis gratuitement à tout reven-
deur spécialisé.
Modifications techniques
Sous réserve de modifications techniques ou de forme. Nous déclinons toute responsabilité en
cas de modifications, d’erreurs, ou d’omissions techniques ou rédactionnelles dans ce docu-
ment.
Veuillez conserver les matériaux d’emballage de l’appareil.
Déclaration de conformité CE
L’appareil est conforme aux normes suivantes :
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012/A13:2017
EN 60335-2-17:2013
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
2011/65/EU
2014/30/EU
2014/35/EU
FR

19
INSTRUCTIONS D‘ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT
Conformément à l’article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de la
directive 2012/19/CE et de la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive
2011/65/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets.
Le symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la machine ou l’emballage indique qu’à la fin
de leur vie, ils doivent être éliminés séparément des autres déchets� L‘utilisateur doit donc ap-
porter l’appareil à un point de collecte approprié� Triez les déchets électroniques et électriques,
ou remettez-les gratuitement à un revendeur pour l’achat d’un appareil neuf� Le tri permettant
de recycler les appareils électroniques, ainsi que le traitement et l’élimination respectueux de
l’environnement permettent d’éviter d’éventuels effets néfastes sur l’environnement et la santé,
et de promouvoir la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux auxquels ils appartiennent�
Une mauvaise utilisation de ce produit par l’utilisateur entraînera l‘application des sanctions
administratives prévues par la législation applicable� Les piles contenues dans l’appareil doivent
être éliminées séparément dans les conteneurs appropriés pour la collecte des piles usagées�
L‘ÉLIMINATION DES PILES ET DES BATTERIES
Conformément au décret-loi 188 du 20 novembre 2008 portant application de la direc-
tive 2006/66/CE relative aux piles, accumulateurs et déchets connexes, le symbole de
poubelle barrée d’une croix sur la batterie indique qu’il est interdit de jeter les batte-
ries usagées dans les ordures ménagères.
Les piles et les batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l’environnement�
Par conséquent, l’utilisateur est tenu d’éliminer les piles usagées dans les points de collecte si-
tués dans sa commune ou dans des conteneurs appropriés� Ce service est gratuit� De cette façon,
les exigences légales seront respectées et l’environnement sera protégé� Les symboles désignant
les matières dangereuses pouvant être présentes dans les piles et batteries sont les suivants :
Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb= plomb
FR

Maison
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Maison
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Téléphone Fixe 14 Cent/Minute
Réseau mobile bis 42 Cent/Minute
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sonnenkonig Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Adam Equipment
Adam Equipment AE 504 Series user manual

IFM Electronic
IFM Electronic efector 600 OWF installation instructions

3Doodler
3Doodler Create+ user manual

nedis
nedis WIFIP120 Series quick start guide

Smartwares
Smartwares SH5-TSY-A quick start guide

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 208A35 Installation and operating manual