Sony ACC-TCV5 User manual

ACC-TCV5
4-418-543-11(1)
Accessory Kit
Kit d’accessoires
Operating Instructions
Mode d’emploi
© 2012 Sony Corporation Printed in Japan
For a full charge, which allows you to use the battery pack longer than
usual, leave the battery pack in place for approximately another one
hour (Full charge).
To remove the battery pack
Remove the battery pack by sliding it in the opposite direction to when
you attached it.
Charging time
e following table shows the charging time for a battery pack that is
completely discharged.
“InfoLITHIUM”battery pack V series
Battery pack NP-FV100 NP-FV70 NP-FV50
Normal
charging
time 900 490 240
“InfoLITHIUM”battery pack H series
Battery pack NP-FH100 NP-FH70 NP-FH50
Normal
charging
time 900 410 205
“InfoLITHIUM”battery pack P series
Battery pack NP-FP90 NP-FP71 NP-FP50
Normal
charging
time 620 410 160
For more about the battery life, see the instruction manual of yourˎ
video camera.
e charging time may dier depending on the condition of the batteryˎ
pack or the ambient temperature.
e times shown are for charging an empty battery pack which hasˎ
been run down with a video camera, using this unit at an ambient
temperature of 25 °C (77 °F).
Charging temperature
e temperature range for charging is 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F).
For maximum battery eciency, the recommended temperature
range when charging is 10 °C to 30 °C (50 °F to 86 °F).
To use the battery pack quickly
You can remove the battery pack from this unit and use it even if
charging is not completed. However, the charging time aects the time
that the battery pack can be used.
Notes
If the CHARGE lamp does not light up, check if the battery pack isˎ
rmly attached to this unit.
When a fully charged battery pack is installed, the CHARGE lampˎ
lights up once and then goes out.
A battery pack that has not been used for a long time may take longerˎ
than usual to charge.
e charged battery pack gradually discharges even if you do not useˎ
it. Charge the battery pack before use to avoid missing any recording
opportunities.
is unit supports worldwide voltages 100 V to 240 V.
Do not use an electronic voltage transformer, as this may cause a
malfunction.
Troubleshooting
When the CHARGE lamp blinks, check through the following chart.
The CHARGE lamp blinks in two ways.
Blinks slowly: Turns on and o repeatedly every 1.5 seconds
Blinks quickly: Turns on and o repeatedly every 0.15 seconds
e action to be taken depends on the way the CHARGE lamp blinks.
When the CHARGE lamp keeps blinking slowly
Charging is pausing. is unit is in the standby state.
If the room temperature is out of the appropriate temperature range,
charging stops automatically.
When the room temperature returns to the appropriate range, the
CHARGE lamp lights up and charging restarts.
We recommend charging the battery pack at 10 °C to 30 °C (50 °F to
86 °F).
When the CHARGE lamp keeps blinking quickly
When charging the battery pack for the rst time in one of the
following situations, the CHARGE lamp may blink quickly.
If this happens, remove the battery pack from this unit, reattach it and
charge it again.
When the battery pack is le for a long time
When the battery pack is le installed in the camera for a long time
Immediately aer purchase
If the CHARGE lamp keeps blinking quickly, check through the following
chart.
Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product that may
have a problem.
Remove the battery pack that is being charged and then rmly attach the same
battery pack again.
The CHARGE lamp blinks again:
Install another battery pack.
The CHARGE lamp lights up and
does not blink again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, there is no problem.
The CHARGE lamp blinks again:
e problem is with this unit.
The CHARGE lamp lights up and
does not blink again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, the problem is with the
battery pack rst installed.
Specications
Battery Charger (BC-VH1)
Input rating 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
6 VA - 10 VA 4 W
Output rating Battery charge terminal:
8.4 V DC 280 mA
Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Dimensions (Approx.) 60 mm × 95 mm × 25 mm (w/h/d)
(2 3/8 in. × 3 3/4 in. × 1 in.)
Mass Approx. 75 g (2.7 oz)
Rechargeable Battery Pack (NP-FV50)
Maximum output voltage DC 8.4 V
Mean output voltage DC 6.8 V
Capacity (typ.) 7.0 Wh (1,030 mAh)
Capacity (min.) 6.6 Wh (980 mAh)
Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Dimensions Approx. 31.8 mm × 20.5 mm × 45.1 mm
(w/h/d) (1 5/16 in. × 13/16 in. × 1 13/16 in.)
Mass Approx. 51 g (1.8 oz.)
Included items Battery Charger (BC-VH1) (1)
Rechargeable Battery Pack (NP-FV50) (1)
Set of printed documentation
Design and specications are subject to change without notice.
ank you for purchasing the Sony Accessory kit.
Battery Charger (BC-VH1)
Before operating this Battery charger, please read this manual thoroughly
and retain it for future reference.
Owner’s Record
e model and serial numbers are located on the bottom. Record the
serial number in the space provided below. Refer to these numbers
whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. BC-VH1 Serial No.
WARNING
To reduce re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, re or the
like.
To reduce the risk of re or electric shock,
1) do not expose the unit to rain or moisture.
2) do not place objects lled with liquids, such as vases, on the apparatus.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
DANGER - TO REDUCE THE RISK
OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
CAREFULLY FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plugˋ
adapter of the proper conguration for the power outlet, if needed.
is power unit is intended to be correctly orientated in a vertical orˋ
oor mount position.
e nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is
located on the bottom.
Battery to be recharged for this product is follows
Brand Name Sony
Battery Type NP-FH50
Rating
(Typical Capacity)
DC 6.8 V
6.1 Wh
(900 mAh)
CAUTION
Use the nearby wall outlet (wall socket) when using this unit.ˎ
Even when the CHARGE lamp of this unit is o, the power is not
disconnected. If any trouble occurs while this unit is in use, unplug it
from the wall outlet (wall socket) to disconnect the power.
Do not use this unit in a narrow space such as between a wall andˎ
furniture.
PRECAUTION
e set is not disconnected from the AC power source (mains) as long
as it is connected to the wall outlet (wall socket), even if the set itself has
been turned o .
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE U.S.A.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
NOTE
is equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. is equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.ˋ
Increase the separation between the equipment and receiver.ˋ
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that toˋ
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.ˋ
Notes on Use
This unit does not have dust-proof, splash-proof or water-proof
specications.
Warranty for Recorded Content
Contents of the recording cannot be compensated if recording or
playback is not made due to a malfunction of the battery pack, battery
charger, etc.
Where not to place this unit
Do not place this unit in any of the following locations, whether it is in
use or in storage. Doing so may lead to a malfunction.
In direct sunlight such as on dashboards or near heating apparatus, asˎ
this unit may become deformed or malfunction
Where there is excessive vibrationˎ
Where there is strong electromagnetism or radiant raysˎ
Where there is excessive sandˎ
In locations such as the seashore and other sandy areas or where dust
clouds occur, protect this unit from sand and dust. ere is a risk of
malfunction.
Precautions on Use
Attach the battery pack rmly to this unit when charging the batteryˎ
pack.
e battery terminal may be damaged if the battery pack is notˎ
attached correctly.
To protect the battery pack, remove it from this unit when charging isˎ
completed.
Do not drop or apply mechanical shock to this unit.ˎ
Keep this unit away from TVs or AM receivers.ˎ
Noise from this unit may enter a TV or radio if placed nearby.
Unplug this unit from the wall outlet (wall socket) aer use. Hold thisˎ
unit when you unplug it from the wall outlet (wall socket).
Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts ofˎ
this unit. If it does, a short may occur and this unit may be damaged.
e battery pack and this unit can become warm during orˎ
immediately aer recharging.
Maintenance
If this unit gets dirty, wipe it using a so dry cloth.ˎ
If this unit gets very dirty, wipe it using a cloth with a little neutralˎ
solvent added, and then wipe it dry.
Do not use thinners, benzine, alcohol, etc., as they will damage theˎ
surface of this unit.
When you use a chemical cleaning cloth, refer to its instructionˎ
manual.
Using a volatile solvent such as an insecticide or keeping this unitˎ
in contact with a rubber or vinyl product for a long time may cause
deterioration or damage to this unit.
To Charge the Battery Pack
e battery pack is charged by attaching it to this unit.
* e battery pack illustrated is V series.
1Attach the battery pack.
Keeping the battery mark in the same direction as the charger mark
, insert the battery pack until it clicks into place. (See illustration
).
2Pull the power plug up, and then connect it to a wall outlet
(wall socket).
Always connect the power plug with the prongs at the top (See
illustration ).
Do not connect the power plug with the prongs at the bottom (See
illustration ).
e CHARGE lamp (orange) lights up and charging begins.
When the CHARGE lamp goes out, normal charging is completed
(Normal charge).
e BC-VH1 battery charger can only be used to chargeˎ
“InfoLITHIUM” battery packs (V series, H series and P series).
“InfoLITHIUM” V series, H series and P series battery packs have theˎ
, , and marks, respectively.
is unit cannot be used to charge a nickel cadmium type or nickelˎ
metal hydride type battery pack.
“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation.ˎ
Battery
mark
Battery
pack
Power plug
CHARGE lamp
Charger
mark

Où ne pas poser l’appareil
Ne posez pas cet appareil aux endroits suivants, ni pour la charge ni pour
l’entreposage. Ceci peut entraîner une panne.
À la lumière directe du soleil, comme sur le tableau de bord d’uneˎ
voiture ou à proximité d’un appareil de chauage, car l’appareil peut se
déformer ou tomber en panne.
À un endroit exposé à des vibrations excessivesˎ
À un endroit exposé à un électromagnétisme ou à des radiationsˎ
À un endroit où il y a beaucoup de sableˎ
Au bord de la mer ou sur des sols sableux, où aux endroits où des
nuages de poussière sont fréquents, protégez l’appareil du sable ou de la
poussière. L’appareil risquerait sinon de tomber en panne.
Précautions d’emploi
Insérez bien la batterie rechargeable dans cet appareil avant de laˎ
charger.
La borne de la batterie peut être endommagée si la batterie n’est pasˎ
insérée correctement.
Pour protéger la batterie rechargeable, retirez-la de cet appareil lorsqueˎ
la charge est terminée.
Ne laissez pas tomber ou n’appliquez pas de choc mécanique à cetˎ
appareil.
Gardez cet appareil à l’écart des téléviseurs ou récepteurs AM.ˎ
Placé près d’un téléviseur ou d’un poste de radio, cet appareil peut
causer du bruit.
Débranchez cet appareil de la prise murale après utilisation. Saisissezˎ
cet appareil lorsque vous le débranchez de la prise murale.
Veillez à ne pas mettre d’objets métalliques au contact des piècesˎ
métalliques de cet appareil. Ceci pourrait causer un court-circuit et
endommager l’appareil.
La batterie rechargeable et cet appareil peuvent devenir chauds pendantˎ
ou immédiatement après la charge.
Entretien
Lorsque cet appareil est sale, essuyez-le avec un chion sec et doux.ˎ
Lorsque cet appareil est très sale, essuyez-le avec un chion et un peuˎ
de solvant neutre puis séchez-le.
N’utilisez pas de diluants, benzine, alcool, etc. car ils endommageraientˎ
la surface de cet appareil.
Si vous utilisez un tissu de nettoyage chimique, consultez son modeˎ
d’emploi.
L’emploi d’un solvant volatil, comme un insecticide, ou la mise enˎ
contact direct de cet appareil avec un produit en caoutchouc ou en
plastique pendant une longue période peut détériorer ou endommager
cet appareil.
Pour charger la batterie
rechargeable
La batterie rechargeable se charge lorsqu’elle est insérée dans cet appareil.
* La batterie illustrée est une batterie de série V.
1Insérez la batterie rechargeable.
Alignez le repère de la batterie dans la direction du repère du
chargeur et insérez la batterie de sorte qu’elle s’encliquette. (Voir
l’illustration ).
2Relevez la che d’alimentation, puis branchez-la sur une
prise murale.
Raccordez toujours la che d’alimentation avec les broches orientées
vers le haut (Voir l’illustration ).
Ne raccordez pas la che d’alimentation avec les broches orientées
vers le bas (Voir l’illustration ).
Le témoin CHARGE (orange) s’allume et la recharge commence.
Lorsque le témoin CHARGE s’éteint, la charge normale est terminée
(Charge normale).
Pour une charge complète, qui permet d’utiliser la batterie
rechargeable plus longtemps que la normale, laissez la batterie
rechargeable en place pendant encore une heure environ (Charge
complète).
Pour retirer la batterie rechargeable
Retirez la batterie en la faisant glisser dans le sens opposé de l’insertion.
Temps de charge
Le tableau suivant montre le temps de charge pour une batterie
rechargeable complètement déchargée.
Batterie « InfoLITHIUM » série V
Batterie
rechargeable NP-FV100 NP-FV70 NP-FV50
Temps
de charge
normale 900 490 240
Batterie « InfoLITHIUM » série H
Batterie
rechargeable NP-FH100 NP-FH70 NP-FH50
Temps
de charge
normale 900 410 205
Batterie « InfoLITHIUM » série P
Batterie
rechargeable NP-FP90 NP-FP71 NP-FP50
Temps
de charge
normale 620 410 160
Pour de plus amples informations sur l’autonomie de la batterie,ˎ
reportez-vous au mode d’emploi de votre caméscope.
Le temps de charge peut être diérent selon l’état de la batterieˎ
rechargeable ou la température ambiante.
Les temps indiqués correspondent à la charge d’une batterieˎ
rechargeable vide, usée sur un caméscope, avec cet appareil à une
température ambiante de 25 °C (77 °F).
Température de charge
La température doit se situer entre 0 °C et 40 °C (32 °F à 104 °F) pour
la charge. Pour une ecacité maximale de la batterie, la température
conseillée pour la charge est de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F).
Pour utiliser rapidement la batterie rechargeable
Vous pouvez retirer la batterie rechargeable de cet appareil et l’utiliser
même si la charge n’est pas terminée. Cependant, le temps de charge a une
inuence sur l’autonomie de la batterie rechargeable.
Remarques
Si le témoin CHARGE ne s’allume pas, vériez si la batterieˎ
rechargeable est bien insérée dans cet appareil.
Lorsqu’une batterie chargée est installée, le témoin CHARGE s’allumeˎ
une fois puis s’éteint.
Une batterie rechargeable qui n’a pas été utilisée pendant longtempsˎ
peut être plus longue à charger que la normale.
La batterie chargée se décharge graduellement même si elle n’est pasˎ
utilisée. Chargez la batterie rechargeable pour éviter de manquer des
occasions d’enregistrer.
Cet appareil supporte les tensions du monde entier, de 100 V à 240
V. N’utilisez pas un transformateur électronique de tension car ceci
pourrait provoquer un dysfonctionnement.
En cas de problème
Lorsque le témoin CHARGE clignote, vériez les points du tableau
suivant.
Le témoin CHARGE clignote de deux façons.
Clignotement lent : S’allume et s’éteint toutes les 1,5 secondes de façon
répétée.
Clignotement rapide : S’allume et s’éteint toutes les 0,15 secondes de
façon répétée.
La mesure à prendre dépend de la façon dont le témoin CHARGE
clignote.
Lorsque le témoin CHARGE continue de clignoter lentement
La charge est en pause. Cet appareil est en attente.
Si la température de la pièce est hors de la plage de températures
appropriée, la charge s’arrête automatiquement.
Lorsque la température de la pièce revient dans la plage appropriée, le
témoin CHARGE s’allume et la charge redémarre.
Il est conseillé de charger la batterie rechargeable entre 10 °C et 30 °C
(50 °F et 86 °F ).
Merci pour l’achat de ce kit d’accessoires Sony.
Chargeur de batterie (BC-VH1)
Avant d’utiliser ce chargeur de batterie, veuillez lire attentivement ce
manuel et le conserver pour toute référence future.
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en
note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces
numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce
produit.
Modèle no BC-VH1 No de série
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons
directs du soleil, à une amme, etc.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
1) n’exposez l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;
2) ne placez pas d’objets remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE
SECURITE
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DANGER
AFIN DE REDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE OU DE DECHARGE
ELECTRIQUE, SUIVEZ EXACTEMENT
CES INSTRUCTIONS
Pour le brancher sur une source d’alimentation hors des États-Unis,ˋ
utilisez l’adaptateur de che approprié à la conguration de votre prise
électrique, si nécessaire.
Cet appareil peut être installé en position verticale ou horizontale.ˋ
La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la
consommation, etc. se trouve sous l’appareil.
Les batteries pouvant être rechargées pour ce produit sont les
suivantes
Marque Sony
Type de batterie NP-FH50
Valeur nominale
(Capacité typique)
CC 6,8 V
6,1 Wh
(900 mAh)
ATTENTION
Utilisez une prise murale proche lorsque vous utilisez cet appareil.ˎ
Même lorsque le témoin CHARGE de cet appareil est éteint,
l’alimentation n’est pas coupée. Si un problème devait se produire
pendant l’utilisation de cet appareil, débranchez celui-ci de la prise
murale pour le mettre hors tension.
N’utilisez pas cet appareil dans un espace conné, comme entre un murˎ
et un meuble.
PRÉCAUTION
L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant
qu’il reste branché sur la prise murale, même s’il a été mis hors tension.
AVIS À LA CLIENTÈLE AUX ÉTATS-UNIS
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute
modication ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le
présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Note
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil
numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation
de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est
pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées
dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des
interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut
être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à
l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des
mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.ˋ
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.ˋ
Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit diérent de celuiˋ
sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/ˋ
téléviseurs.
Remarques concernant l’emploi
Cet appareil n’est pas étanche à la poussière, aux éclaboussures
d’eau ou à l’eau.
Garantie concernant les enregistrements
L’utilisateur ne pourra pas être dédommagé pour une absence
d’enregistrement ou de lecture due à une défectuosité de la batterie, du
chargeur de batterie, ou autre.
Le chargeur de batterie BC-VH1 ne peut être utilisé que pour chargerˎ
les batteries « InfoLITHIUM » (série V, série H et série P).
Les batteries « InfoLITHIUM » (série V, série H et série P) portentˎ
respectivement les marques , et .
Cet appareil ne peut pas être utilisé pour charger une batterieˎ
rechargeable nickel-cadmium ou nickel-hydrure métallique.
« InfoLITHIUM » est une marque commerciale de Sony Corporation.ˎ
Lorsque le témoin CHARGE continue de clignoter rapidement
La première fois que vous chargez la batterie dans une des situations
suivantes, le témoin CHARGE peut clignoter rapidement.
Dans ce cas, retirez la batterie de cet appareil puis réinsérez-la et
chargez-la de nouveau.
Si la batterie est restée longtemps inutilisée
Si la batterie est restée longtemps dans l’appareil photo
Immédiatement après l’achat
Si le témoin CHARGE continue de clignoter rapidement, vériez les
points du tableau suivant.
Veuillez contacter le revendeur Sony le plus proche du produit présentant
éventuellement un problème.
Retirez la batterie rechargeable qui a été chargée et insérez-la de nouveau
fermement dans le chargeur.
Le témoin CHARGE clignote de
nouveau :
Installez une autre batterie.
Le témoin CHARGE s’allume et ne
clignote plus :
Si le témoin CHARGE s’éteint parce
que le temps de charge est dépassé, il
n’y a aucun problème.
Le témoin CHARGE clignote de
nouveau :
Le problème vient de cet appareil.
Le témoin CHARGE s’allume et ne
clignote plus :
Si le témoin CHARGE s’éteint parce
que le temps de charge est dépassé, le
problème vient de la première
batterie installée.
Spécications
Chargeur de batterie (BC-VH1)
Puissance nominale d’entrée 100 V - 240 V CA 50 Hz/60 Hz
6 VA - 10 VA 4 W
Puissance nominale de sortie Borne de charge de la batterie :
8,4 V CC 280 mA
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température d’entreposage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Dimensions (environ) 60 mm × 95 mm × 25 mm (l/h/p)
(2 3/8 po. × 3 3/4 po. × 1 po.)
Poids environ 75 g (2,7 oz)
Batterie rechargeable (NP-FV50)
Tension de sortie maximale 8,4 V CC
Tension de sortie moyenne 6,8 V CC
Capacité (typ.) 7,0 Wh (1 030 mAh)
Capacité (min.) 6,6 Wh (980 mAh)
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Dimensions environ 31,8 mm × 20,5 mm ×
45,1 mm (l/h/p)
(1 5/16 po. × 13/16 po. × 1 13/16 po.)
Poids environ 51 g (1,8 oz)
Articles inclus Chargeur de batterie (BC-VH1) (1)
Batterie rechargeable (NP-FV50) (1)
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécications peuvent être modiées sans préavis.
Repère de
la batterie
Batterie
rechargeable
Fiche
d’alimentation
Témoin
CHARGE
Repère du
chargeur
Table of contents
Languages:
Other Sony Digital Imaging Accessories manuals

Sony
Sony SPK-HCG User manual

Sony
Sony STP-XH1 User manual

Sony
Sony FDA-SV1 User manual

Sony
Sony LCM-CSVH User manual

Sony
Sony ACC-CSFG User manual

Sony
Sony Wahoo CLM-V55 Instruction manual

Sony
Sony LCJ-RXA User manual

Sony
Sony LCS-TWM User manual

Sony
Sony ADP-WL1M User manual

Sony
Sony VCT-FXA Shoulder Brace Operating Instructions / Manual de instrucciones / Mode d’emploi / Manual de... Operating instructions