
R6(AA)×2
Hátoldal
Задна част
Задняя панель
Български
Вставка батареек
1Откройте крышку батарейного отсека
на задней панели радиоприемника.
2Вставьте две батарейки R6 (AA),
соблюдая правильное соответствие
знаков ‘и ’.
3Закройте крышку батарейного отсека
Когда следует заменить батарейки
Замените батарейки, если звук станет слабым
или искаженным. Удалите обе старые
батарейки и вставьте новые.
Примечания к батарейкам
•Вставьте батарейки правильно.
•Не смешивайте новые и использованные
батарейки.
•Батарейки не могут быть снова заряжены.
•Во избежание возможного повреждения из-за
утечки из батареек удалите батарейки, если
аппарат не будет использоваться в течение
длительного времени.
Прослушивание
радиоприемника
1Поверните выключатель питания/
регулятор VOL (громкости) для
включения питания и регулировки
громкости.
Когда Вы закончите прослушивание,
поверните регулятор вниз для
выключения питания.
2Установите селектор BAND для
выбора FM или AM.
3Вращайте регулятор TUNING для
выбора станции.
Индикатор TUNE зaгорится, когда
будет принята станция.
Для выключения радиоприемника
Поворачивайе Выключатель питания/
регулятор VOL (громкости) вниз в положение
OFF, пока не послышится щелчок.
Для прослушивания с помощью наушников
Подсоедините отдельно приобретаемые
наушники к гнезду @. Громкоговоритель не
будет воспроизводить звук, когда подключены
наушники.
Для улучшения приема
ЧМ: Удлините телескопическую антенну и
отрегулируйте угол для наилучшего приема.
АМ: Поворачивайте аппарат горизонтально для
оптимального приема. Ферритовая
стержневая антенна встроена в аппарат.
Предосторожности
•Эксплуатируйте аппарат только от 3 В
постоянного тока.
•Не оставляйте аппарат возле источников
тепла или в местах, подверженных
воздействию прямых солнечных лучей,
чрезмерного запыления или механической
тряске.
•Когда корпус станет грязным, очистите его с
помощью мягкой ткани, смоченной слабым
раствором моющего средства.
Никогда не используйте абразивных
очистителей или химических растворителей,
так как они могут повредить корпус.
•Не оставляйте магнитные банковские
карточки, магнитные проездные билеты или
другие карточки, содержащие магнитную
информацию, вблизи громкоговорителя.
Информация на карточке может быть стерта
из-за магнетизма внутри громкоговорителя.
Если Вы имеете вопросы или проблемы,
касающиеся Вашего аппарата,
консультируйтесь, пожалуйста, у ближайшего
дилера Sony.
Технические характеристики
Частотный диапазон
ЧМ: 87,5 –108 МГц
AМ: 530 –1605 кГц
Громкоговоритель
Прбиблиз. 5,7 см диам., 8 Ом
Выходная мощность
100 мВт (при 10% гармоническом искажении)
Выход
Гнездо @(минигнездо)
Требуемое питание
3 В пост. тока, две батарейки R6 (paзмepом AA)
Срок службы батареек
С использованием батареек Sony SUM-3 (NS)
ЧМ: Приблиз. 40 часов
АМ: Приблиз. 45 часов
Размееры
Приблиз. 71 ×118,5 ×30 м (ш/в/г)
Масса
Приблиз. 202 г, включая батарейки
Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без уведомления.
Только для модели ICF-S10MK2
Радиоприемник ЧМ и АМ
Сделано в Китае
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 6-7-35 Киташинагава,
Шинагава-ку,
Токио 141-0001, Ялония
Русский
Инсталиране на
батериите
1Отвори гнездото на батериите в
задната част на радиото.
2Сложи две R6 (AA) батерии правилно
ориентирани към знаците ‘и ’.
3Затвори гнездото на батериите.
Смяна на батериите
Смени батериите, когато звукът отслабне или
започне да прекъсва. Извади двете изтощени
батерии и сложи две нови.
Забележки
•Положи батериите правилно.
•Не смесвай нови и изтощени батерии.
•Батериите не могат да се презареждат.
•За да се избегне повреда от евентуално
изтичане на батериите, извади ги, когато
радиото няма да се ползува за по-дълго
време.
Слушане на радиото
1Премести Енергийно включване/
Звук, за да включиш радиото. Ако
повече няма да слушаш радио,
премести ЕнВкл/Звук нагоре, за да
изключиш радиото.
2Премести ВЪЛНИ, за да избереш FM
или AM.
3Настрой на дадена станция.
ИНДИКАТОР-ът на станциите свети,
докато се приема дадена станция.
Изключване на радиото
Придвижи Енергийно включване/Звук до OFF/
Изкл/докато чуеш изщракване.
Слушане със слушалки
Съедини подходящи слушалки с дака.
Говорителят не излъчва звук, когато слушалки
те са свързани.
За подобряване на приемането
FM: Удължи телескопичната антена и наклони
на подходящ ъгъл за чисто приемане.
АМ: Завърти антената хоризонтално за оп
тимално приемане. Феритна антена е
вградена в тялото на телескопичната
антена.
Предупреждения
•Радиото функционира само на 3V постоянен
ток.
•Не оставяй радиото на места, близо до из
точник на топлина или на пряка слънчева
светлина; на прекалено прашни места или на
места, подложении на механични сътресе
ния.
•Когато кутията на радиото се замърси, по
чиствай с мека кърпа, навлажнена с мек
детергент. Никога не ползувай абразивни
очистители или химични разтворители, тъй
като те могат да повредят кутията.
•Не оставяй магнитни банкови карта, магни
тни пропуски или други карти, съдържащи
магнитна информация, близо до
радиоприемника. Информацията върху
картите може да бъде изтрита от магнетизма
вътре в ради ото:
Ако имаш някакви въпроси, отнасящи се до
твоя радиоприемник, обърни се към най-
близкия търговец на СОНИ-продукти.
Технически
характеристики
Диапазон на честотите
FМ: 87,5 –108 MHz
AМ: 530 –1605 kHz
Говорител
Приблизително 5,7 см в диаметър; 8 Ом
Мощност
100 mW (при 10% деформация)
Изход
@жак (минижак)
Мощностни ограничения
3V DC, две R6 (АА размер) батерии
Дълготрайност на батериите
Използувайки батерии Sony SUM-3 (NS)
FM: Приблизително 40 часа
АM: Приблизително 45 часа
Размери
Приблизително 71 ×118,5 ×30 мм (ширина ×
височина ×дебелина)
Тегло
Приблизително 202 грама с батериите.
Дизайнът и спесификациите могат да се
променят без предварително уведомяване на
клиентите.
Az elemek behelyezése
1A rádió hátoldalán nyissa ki az elemtartó
fedelét.
2Helyezzen be két db. R6 (AA) – ceruza –
elemet, ügyelve a helyes ‘és ’
polaritásillesztésre.
3Zárja be az elemtartó fedelét.
Mikor kell elemet cserélni
Ha a hang halkká vagy torzzá válik, cserélje ki az
elemeket. Mindkét régi elemet távolítsa el és
helyezzen be új elemeket.
Az elemekkel kapcsolatos megjegyzések
•Ügyeljen az elemek helyes illesztésére.
•Ne tegyen a készülékbe egyszerre régi és új
elemet.
•Az elemeket nem lehet feltölteni.
•Ha a készüléket hosszú ideig nem használja, az
esetleges elemfolyásból eredő károsodás
elkerülése végett távolítsa el belőle az elemeket.
Rádióhallgatás
1Az Üzemkapcsoló/VOL (hangerő)
szabályozó elforgatásával kapcsolja be a
készüléket és állítsa be a hangerőt.
A rádióhallgatás befejeztével a szabályozó
lefelé forgatásával kapcsolja ki a
készüléket.
2A BAND hullámsávkapcsoló segítségével
válassza ki az FM (URH) vagy az AM (KH)
sávot.
3A TUNING hangolótárcsa segítségével
válasszon ki egy állomást.
A TUNE indikátor kigyullad, ha egy
állomás vételre került.
A rádió kikapcsolása
Forgassa az Üzemkapcsoló/VOL (hangerő)
szabályozót lefelé egészen addig, amíg egy
kattanást nem hall.
Rádióhallgatás fülhallgatón keresztül
Csatlakoztassa az opcionális fülhallgatót a @
dugaljhoz. Amikor fülhallgató van csatlakoztatva a
készülékhez a hangszóró kikapcsol.
A rádióvétel minőségének javítása
FM (URH): Húzza ki a teleszkópantennát és a
legjobb vételnek megfelelően állítsa be
annak állásszögét.
AM (KH): A legjobb vétel érdekében vízszintes
síkban forgassa el a készüléket. A
ferritrúdantenna a készülék belsejébe
van beépítve.
Óvintézkedések
•A készüléket csak 3 V-os egyenárammal
üzemeltesse.
•Ne hagyja a készüléket hőforrások közelében,
ne tegye ki direkt napsugárzás,
porszennyeződés, ütés vagy vibráció hatásának.
•Ha a készülékdoboz beszennyeződött, enyhe
tisztítószerrel gyengén benedvesített puha
ruhával törölje le a készüléket. Ne használjon
súrolószert vagy kémiai oldószert, mert ezek
károsíthatják a készülékdobozt.
•Ne hagyja mágneses bankkártyáit, mágneses
vonatjegyeit vagy egyéb mágneses adathordozóit
a hangszóró közelében. A kártyán rögzített
adatok letörlődhetnek a hangszóróban lévő
mágnesesség miatt.
Ha bármilyen kérdése vagy problémája adódik
készülékével kapcsolatban, kérjük forduljon a
legközelebbi Sony márkabolthoz.
Műszaki adatok
Frekvenciatartomány
FM: 87,5 – 108 MHz
AM: 530 – 1605 kHz
Hangszóró
Kb. 5,7 cm átm., 8 ohmos
Kimenőteljesítmény
100 mW (10% harmonikus torzítás mellett)
Kimenet
@csatlakozó (minijack)
Tápfeszültség
3 V egyenáram, két R6 (AA) – ceruza – elem
Az elemek élettartama
Sony SUM-3 (NS) elem használata esetén
FM: kb. 40 óra
AM: kb. 45 óra
Méretek
Kb. 71 ×118,5 ×30 mm (sz/m/m)
Tömeg
Kb. 202 g elemekkel együtt
A formaterv és a műszaki adatok változtatásának
jogát – minden külön értesítés nélkül – fenntartjuk.
Magyar
Teleszkó-
pantenna
Телескопична
антена
Телескопи-
ческая
антенна
Üzemkapcsoló/
VOL (hangerő) szabályozó
Енергийно включване/
Звук
Выключатель
питания/регулятор
VOL
(громкости)
TUNING
BAND
TUNE
@