Sony HT-ST9 User manual

HT-ST9
Sound Bar

2HR
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige
ili ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor
uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite
kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Uređaj nije isključen iz struje ako je priključen u strujnu utičnicu, čak i ako
je sam uređaj isključen.
Budući da se uređaj isključuje iz električne mreže izvlačenjem utikača,
uređaj priključite u pristupačnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno
ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj
toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima i/ili perifernim jedinicama moraju
se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključci.
Za korisnike u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije odnose
se samo na opremu koja se prodaje u državama
koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na
usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti
ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo,
obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na sljedećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi u sljedećim zemljama.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU,
MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME,
Kosovo
Pojas 5150 – 5350 MHz ograničen je isključivo na upotrebu zatvorenom
prostoru.
Ova je oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitana
i u skladu je s ograničenjima navedenima u propisima o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
UPOZORENJE

3HR
Odlaganje stare električne i elektroničke
opreme (primjenjivo u Europskoj uniji
i drugim europskim državama sa
sustavima za odvojeno prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju
označava da se proizvod ne smije odlagati kao kućni
otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne i elektroničke
opreme. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju
mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi
moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje
materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije
o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili
proizvod.
Odlaganje iskorištenih baterija
(primjenjivo u Europskoj uniji i drugim
europskim državama sa sustavima
za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se
baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao
kućni otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji
s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan
je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Ispravnim odlaganjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta
podataka zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može
zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje.
Da biste osigurali ispravno postupanje s baterijom, proizvod nakon isteka
trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti
bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite
od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada
ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Samo Europa

4HR
O ovim uputama za upotrebu
U uputama iz ovog priručnika opisane su kontrole na daljinskom
upravljaču. Možete upotrebljavati i kontrole na tankom zvučniku
ako imaju iste ili slične nazive kao gumbi na daljinskom upravljaču.
Neke su slike u priručniku prikazane kao konceptualni crteži te se mogu
razlikovati od stvarnih proizvoda.
Stavke prikazane na TV zaslonu mogu se razlikovati ovisno o području.
Zadana postavka je podvučena.
Tekst u uglatim zagradama ([--]) prikazuje se na TV zaslonu, a tekst
omeđen dvostrukim navodnicima („-”) prikazuje se na zaslonu
prednje ploče.

5HR
O ovim uputama za upotrebu .............................................. 4
Slušanje/gledanje
Slušanje zvuka s TV-a, Blu-ray Disc™ uređaja za
reprodukciju, kabelskog uređaja, satelitskog
tunera itd. .........................................................................7
Reprodukcija glazbe/fotografija s USB uređaja ................... 8
Slušanje glazbe s BLUETOOTH uređaja ................................ 8
Reprodukcija glazbe/fotografija s drugih uređaja
putem funkcije mreže ..................................................... 8
Prilagodba zvuka
Uživanje u zvučnim efektima (način za gledanje
nogometa itd.) ................................................................. 9
Upotreba funkcije DSEE HX (reprodukcija datoteka
audio kodeka s prirodnom kvalitetom zvuka) ...............10
BLUETOOTH Funkcije
Slušanje glazbe s BLUETOOTH uređaja ................................11
Slušanje zvuka uz emitiranje na prijemnik
kompatibilan s BLUETOOTH- tehnologijom .................. 13
Mrežne funkcije
Povezivanje sa žičanom mrežom ........................................15
Povezivanje s bežičnom mrežom ........................................16
Reprodukcija glazbe/fotografija na kućnoj mreži ...............16
Prikaz zaslona mobilnog uređaja na TV-u
(Screen mirroring) ...........................................................18
Uživanje u raznim mrežnim uslugama
(Music Services) ...............................................................18
Prikaz 4K sadržaja zaštićenog autorskim pravima
Povezivanje 4K TV-a ............................................................ 20
Povezivanje 4K uređaja ........................................................21
Postavke i prilagodbe
Upotreba zaslona za postavljanje ....................................... 22
Upotreba izbornika s opcijama ........................................... 28
Ostale funkcije
Upravljanje sustavom pomoću pametnog telefona
ili tableta (SongPal) ........................................................ 30
Upotreba funkcije Control for HDMI za „BRAVIA” Sync .......31
Isključenje gumba na tankom zvučniku
(zaštita za djecu) ............................................................ 33
Štednja energije u stanju pripravnosti ................................ 33
Omogućavanje funkcije IR repetitora (kada ne možete
upravljati TV-om) ........................................................... 33
Dodatno postavljanje bežičnog sustava (subwoofer) ........ 34
Namještanje kuta tankog zvučnika ..................................... 36
Postavljanje tankog zvučnika na zid ................................... 36
Pričvršćivanje rešetkastog okvira .........................................37
Sadržaj
Povezivanje Vodič za početak (zasebni dokument)
nastavak

6HR
Dodatne informacije
Mjere opreza ........................................................................38
Rješavanje problema ........................................................... 41
Vodič kroz dijelove i kontrole ..............................................46
Vrste datoteka koje se mogu reproducirati ........................49
Podržani audio formati ........................................................50
Specifikacije ..........................................................................50
O BLUETOOTH komunikaciji ................................................53
Kazalo ...................................................................................54
UGOVOR ZA KRAJNJEG KORISNIKA LICENCE .......................56

7HR
Slušanje/gledanje
Slušanje zvuka s TV-a, Blu-ray Disc™ uređaja
za reprodukciju, kabelskog uređaja,
satelitskog tunera itd.
1Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2Pritisnite ///za odabir željenog unosa, a zatim
pritisnite .
Možete upotrijebiti i gumb INPUT na daljinskom upravljaču.
Savjet
Možete pritisnuti i PAIRING te MIRRORING na daljinskom upravljaču
da biste odabrali [Bluetooth Audio] odnosno [Screen mirroring].
Slušanje/gledanje
[TV]
„TV”
Uređaj (TV itd.) koji je spojen na priključak (DIGITAL IN (TV)) na TV-u ili
TV koji je kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel i spojen na
HDMI OUT (ARC) priključak
[HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
„HDMI 1”/„HDMI 2”/„HDMI 3”
Uređaj koji je spojen na HDMI IN 1, HDMI IN 2 ili HDMI IN 3
[Bluetooth Audio]
„BT”
BLUETOOTH uređaj koji podržava A2DP
[Analog]
„Analog”
Uređaj koji je spojen na priključke ANALOG IN
[USB]
„USB”
USB uređaj koji je spojen na (USB) ulaz
[Screen mirroring]
„SCR M”
Uređaj kompatibilan s funkcijom zrcaljenja zaslona
[Home Network]
„H.Net”
Sadržaj pohranjen na poslužitelju
[Music Services]
„M.Serv”
Sadržaj glazbenih usluga koje se nude na internetu

8HR
Reprodukcija glazbe/fotografija s USB
uređaja
Možete reproducirati glazbu/fotografije pohranjene na povezanom
USB uređaju.
Za datoteke koje se mogu reproducirati pogledajte "Vrste datoteka
koje se mogu reproducirati" (str. 49).
1Priključite USB uređaj u (USB) ulaz.
Prije povezivanja pogledajte upute za upotrebu USB uređaja.
2Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
3Pritisnite ///da biste odabrali [USB], a zatim
pritisnite .
4Pritisnite /da biste odabrali [Music] or [Photo].
5Odaberite željeni sadržaj pomoću gumba ///i .
Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada. Da biste izbjegli oštećenje
podataka na USB uređaju, isključite sustav prije spajanja ili uklanjanja
USB uređaja.
Slušanje glazbe s BLUETOOTH uređaja
Pogledajte "BLUETOOTH Funkcije" (str. 11).
Reprodukcija glazbe/fotografija s drugih
uređaja putem funkcije mreže
Pogledajte "Mrežne funkcije" (str. 15).
Napomena

9HR
Prilagodba zvuka
Uživanje u zvučnim efektima
(način za gledanje nogometa itd.)
Jednostavno možete uživati u unaprijed programiranim zvučnim
poljima koja su prilagođena različitim izvorima zvuka.
Više puta zaredom pritisnite SOUND FIELD za vrijeme reprodukcije.
Savjet
Možete pritisnuti i CLEARAUDIO+ da biste odabrali [ClearAudio+].
Odabir zvučnog polja iz izbornika s opcijama
1Pritisnite OPTIONS i /da biste odabrali [Sound Field], a zatim
pritisnite .
2Pritisnite /da biste odabrali željeno zvučno polje, a zatim
pritisnite .
Odabir načina za gledanje nogometa
Zvučni se efekti proizvode kako biste dobili dojam da se nalazite
na nogometnom stadionu dok gledate prijenos nogometne
utakmice uživo.
Više puta zaredom pritisnite FOOTBALL dok gledate prijenos
nogometne utakmice.
[Narration On]: Pruža realističan osjećaj bivanja na nogometnom
stadionu zahvaljujući pojačanom navijanju.
[Narration Off]: Stvara još realističniji osjećaj da ste na
nogometnom stadionu smanjenjem jačine zvuka naracije
uz pojačavanje navijanja.
[Off]: Način za gledanje nogometa je isključen.
Preporučujemo da odaberete način za gledanje nogometa kada gledate
prijenos nogometne utakmice.
Ako čujete neprirodan zvuk u sadržaju dok je odabrana opcija
[Narration Off], trebali biste upotrijebiti opciju [Narration On].
Način za gledanje nogometa automatski se postavlja na [Off] kada
izvršite sljedeći postupak.
– Isključite sustav.
– Pritisnite bilo koji gumb zvučnog polja (str. 48).
Ova značajka ne podržava mono zvuk.
Ako je otkriven ulaz stereo audio signala, aktivira se softver za
preoblikovanje zvuka u vlasništvu tvrtke Sony ovisno o odabranom
zvučnom polju.
Savjeti
Možete odabrati i [Football] iz izbornika s opcijama (str. 28).
Ako je dostupno 5.1-kanalno emitiranje zvuka, preporučujemo da ga
odaberete na TV-u ili kabelskom uređaju odnosno satelitskom tuneru.
Prilagodba zvuka
Odabir zvučnog polja
[ClearAudio+]
Odgovarajuća postavka zvuka automatski se odabire za izvor zvuka.
[Movie]
Zvučni efekti optimizirani su za gledanje filmova.
[Music]
Zvučni efekti optimizirani su za glazbu.
[Game Studio]
Zvučni efekti optimizirani su za igranje igara.
[Music Arena]
Zvučni efekti omogućuju vam da uživate u koncertima žive glazbe uz veliko
uzbuđenje koje stvara jedinstvena tehnologija Audio DSP tvrtke Sony.
[Standard]
Zvučni efekti optimizirani su za pojedini izvor.
Odabir naprednog zvučnog polja
Napomene
nastavak

10HR
Odabir funkcije Night mode
Jačina zvuka je niska uz minimalan gubitak kvalitete i jasnoće
dijaloga.
Više puta zaredom pritisnite NIGHT.
[On]: uključuje funkciju Night mode.
[Off]: isključuje funkciju Night mode.
Savjet
Možete odabrati i [Night] iz izbornika s opcijama (str. 28).
Odabir funkcije Voice mode
Pomaže vam da jasnije čujete dijaloge.
Više puta zaredom pritisnite VOICE.
[Type 1]: Standard
[Type 2]: Raspon dijaloga je poboljšan.
[Type 3]: Raspon dijaloga je poboljšan, a dijelovi raspona koje
starije osobe teško razaznaju su pojačani.
Savjet
Možete odabrati i [Voice] iz izbornika s opcijama (str. 28).
Upotreba funkcije DSEE HX (reprodukcija
datoteka audio kodeka s prirodnom
kvalitetom zvuka)
DSEE HX poboljšava rezoluciju postojećih izvora zvuka gotovo do
kvalitete zvuka visoke rezolucije, čime vam daje osjećaj kao da ste
zaista prisutni u glazbenom studiju ili na koncertu.
Ova funkcija dostupna je samo kada je [Music] odabrano kao
zvučno polje.
Samo će se značajka vraćanja preciznog zvuka funkcije DSEE HX
primijeniti na PCM audio izvore s kompresijom bez rasipanja.
Funkcija DSEE HX ne radi s datotekama formata DSD (DSDIFF, DSF).
Datoteka se proširuje na ekvivalent od maksimalno 96 kHz/24 bita.
Ova funkcija radi s 2-kanalnim digitalnim ulaznim signalima
od 44,1 kHz ili 48 kHz.
Ova funkcija ne radi kada je odabrano [Analog].
Ova funkcija ne radi kada je odabrano [Transmitter] in [Bluetooth Mode].
(str. 24).
1Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2Odaberite [Postavljanje] – [Audio Settings]
u početnom izborniku.
3Odaberite [DSEE HX].
4Odaberite [On].
Napomene

11HR
BLUETOOTH Funkcije
Slušanje glazbe s BLUETOOTH uređaja
Uparivanje sustava s uređajem (uparivanje)
1Pritisnite PAIRING.
Indikator (plavi) na tankom zvučniku brzo treperi tijekom
BLUETOOTH uparivanja.
2Uključite BLUETOOTH funkciju, a zatim odaberite „HT-ST9”
nakon što ga pronađete na BLUETOOTH uređaju.
Ako se traži unos ulazne šifre, unesite „0000”.
3Provjerite svijetli li indikator (plavi) na tankom zvučniku.
(To znači da je veza uspostavljena.)
Poništavanje postupka uparivanja
Pritisnite gumb HOME ili INPUT.
Savjet
Kada uspostavite BLUETOOTH vezu, prikazat će se preporuka koju
aplikaciju treba preuzeti, ovisno o uređaju koju ste povezali.
Slijedeći prikazane upute možete preuzeti aplikaciju pod nazivom
„SongPal” koja će vam omogućiti upravljanje ovim sustavom.
Pogledajte "Upravljanje sustavom pomoću pametnog telefona
ili tableta (SongPal)" (str. 30) za pojedinosti o aplikaciji „SongPal”.
Slušanje zvuka s uparenog uređaja
1Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2Odaberite [Bluetooth Audio].
Indikator (plavi) na tankom zvučniku treperi tijekom pokušaja
BLUETOOTH uparivanja.
3Na BLUETOOTH uređaju odaberite „HT-ST9”.
4Provjerite svijetli li indikator (plavi) na tankom zvučniku.
(To znači da je veza uspostavljena.)
5Pokrenite reprodukciju zvuka pomoću glazbenog softvera
u povezanom BLUETOOTH uređaju.
Kada uspostavite vezu između sustava i BLUETOOTH uređaja, možete
upravljati reprodukcijom pomoću gumba , , , /
and /.
BLUETOOTH Funkcije
Uparivanje sustava s BLUETOOTH uređajem
Indikator (plavi)
Napomena
nastavak

12HR
Ako držite BLUETOOTH uređaj kompatibilan s funkcijom NFC pored
oznake N mark na tankom zvučniku, sustav i BLUETOOTH uređaj
automatski će se upariti i uspostaviti BLUETOOTH vezu.
Ovisno o vašem uređaju, možda ćete unaprijed morati izvršiti sljedeće
postupke.
– Uključite funkciju NFC.
– Preuzmite aplikaciju „NFC Easy Connect” s web-mjesta Google Play™
i pokrenite je. (Aplikacija možda neće biti dostupna u nekim državama
i/ili regijama.) Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu uređaja.
Ova značajka ne radi s prijemnicima koji su kompatibilni s BLUETOOTH
tehnologijom (kao što su slušalice). Za slušanje zvuka putem prijemnika
kompatibilnog s BLUETOOTH tehnologijom pogledajte "Slušanje zvuka
uz emitiranje na prijemnik kompatibilan s BLUETOOTH- tehnologijom"
(str. 13).
1BLUETOOTH uređajem dodirnite oznaku N mark na tankom
zvučniku.
2Provjerite svijetli li indikator (plavi) na tankom zvučniku.
(To znači da je veza uspostavljena.)
3Pokrenite reprodukciju izvora zvuka na BLUETOOTH uređaju.
Povezivanje s BLUETOOTH uređajem putem
funkcije jednog dodira (NFC)
Kompatibilni uređaji
Pametni telefoni, tableti i uređaji za reprodukciju glazbe s ugrađenom
funkcijom NFC (OS: Android™ 2.3.3 ili novija verzija, osim Android 3.x)
Napomene
Indikator (plavi)

13HR
BLUETOOTH Funkcije
Slušanje zvuka uz emitiranje na prijemnik
kompatibilan s BLUETOOTH- tehnologijom
Možete slušati zvuk s izvora koji se reproducira putem ovog sustava
pomoću prijemnika kompatibilnog s BLUETOOTH tehnologijom
(kao što su slušalice).
1Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2Odaberite [Postavljanje] – [Bluetooth Settings]
upočetnomizborniku.
3Odaberite [Bluetooth Mode].
4Odaberite [Transmitter].
5Uključite funkciju BLUETOOTH na BLUETOOTH prijemniku.
6Odaberite naziv BLUETOOTH prijemnika s popisa [Device List]
pod [Bluetooth Settings] (str. 25).
Kada se uspostavi BLUETOOTH veza, zasvijetli indikator (plavi).
Ako ne možete na popisu pronaći naziv BLUETOOTH prijemnika,
odaberite [Scan].
Zaslon [Device List] prikazuje se nakon dijaloškog okvira za
potvrdu kada promijenite [Bluetooth Mode] iz drugih načina rada
na [Transmitter].
7Pokrenite reprodukciju izvora zvuka putem ovog sustava.
Zvuk se čuje iz BLUETOOTH prijemnika.
8Prilagodite jačinu zvuka.
Prvo prilagodite jačinu zvuka BLUETOOTH prijemnika. Ako je
jačina zvuka i dalje preslaba, prilagodite jačinu zvuka na sustavu.
Dok je sustav spojen s BLUETOOTH prijemnikom, jačina zvuka na
sustavu ne može se mijenjati. Gumbi VOLUME +/– na tankom
zvučniku i +/– na daljinskom upravljaču rade samo za
BLUETOOTH prijemnik.
Možete registrirati do 9 BLUETOOTH prijemnika. Ako registrirate deseti
BLUETOOTH prijemnik, posljednji spojeni BLUETOOTH prijemnik
zamijenit će se novim.
Sustav može prikazati do 15 otkrivenih BLUETOOTH prijemnika na
popisu [Device List].
Tijekom emitiranja zvuka ne možete mijenjati zvučni efekt ni postavke
u izborniku s opcijama.
Neki sadržaji ne mogu se reproducirati jer su zaštićeni.
Reprodukcija zvuka iz BLUETOOTH prijemnika može kasniti u odnosu na
reprodukciju iz sustava zbog karakteristika BLUETOOTH bežične
tehnologije.
Zvuk se ne reproducira iz zvučnika i priključka HDMI OUT (ARC) dok je
BLUETOOTH prijemnik uspješno spojen na sustav.
[Screen mirroring], [Bluetooth Audio] i funkcija Home Theatre Control
onemogućeni su dok je sustav u načinu odašiljača.
Savjeti
Prijem AAC ili LDAC zvuka možete omogućiti ili onemogućiti na
BLUETOOTH uređaju (str. 25).
Možete uključiti [Bluetooth Mode] i pomoću gumba RX/TX na
daljinskom upravljaču.
Kada BLUETOOTH uređaj u 5. koraku dovrši uparivanje i to je posljednji
spojeni uređaj, možete ga automatski povezati sa sustavom
jednostavnim pritiskom gumba RX/TX na daljinskom upravljaču.
U to slučaju ne morate izvršiti 6. korak.
Napomena
Napomene
nastavak

14HR
Prekidanje veze s BLUETOOTH prijemnikom
Učinite nešto od sljedećeg.
– Onemogućite BLUETOOTH funkciju na BLUETOOTH prijemniku.
– Postavite [Bluetooth Mode] na [Receiver] ili [Off] (str. 24).
– Isključite sustav ili BLUETOOTH prijemnik.
Brisanje registriranog BLUETOOTH prijemnika s popisa
uređaja
1
Slijedite korake od 1. do 6. postupka „Slušanje zvuka uz emitiranje
na prijemnik kompatibilan s BLUETOOTH- tehnologijom”.
2Odaberite uređaj, a zatim pritisnite OPTIONS.
3Odaberite [Remove].
4Slijedite upute na zaslonu da bite izbrisali željeni BLUETOOTH
uređaj s popisa uređaja.

15HR
Mrežne funkcije
Povezivanje sa žičanom mrežom
Na slici u nastavku prikazan je primjer konfiguracije mreže.
Za stabilan rad mreže preporučujemo žičanu vezu.
Savjet
Preporučujemo upotrebu oklopljenog ravnog kabela za povezivanje
(LAN kabel).
Žičanu mrežnu vezu možete postaviti na način koji slijedi.
1Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2Odaberite [Postavljanje] – [Network Settings]
u početnom izborniku.
3Odaberite [Internet Settings].
4Odaberite [Wired Setup].
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za odabir načina dobivanja
IP adrese.
5Odaberite [Auto].
Sustav se počinje povezivati s mrežom.
Pojavit će se zaslon za potvrdu.
6Pritisnite /za pregledavanje informacija, a zatim
pritisnite .
7Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati s mrežom. Pojedinosti pročitajte
u porukama koje se prikazuju na TV zaslonu.
Ako se upotrebljava fiksna IP adresa
Odaberite [Custom] u 5. koraku i slijedite upute na zaslonu.
Savjet
Pogledajte [Network Connection Status] prilikom provjere statusa
mrežne veze.
Mrežne funkcije
Spajanje sustava na mrežu pomoću LAN kabela
Poslužitelj
LAN kabel (nije priložen)
Usmjerivač
Modem
Internet
Postavljanje žičane mrežne veze

16HR
Povezivanje s bežičnom mrežom
Prije izvršavanja mrežnih postavki
Ako je usmjerivač (pristupna točka) za bežični LAN kompatibilan
s funkcijom Wi-Fi Protected Setup (WPS), možete jednostavno
namjestiti mrežne postavke pomoću gumba WPS.
Ako ne, trebat ćete odabrati ili unijeti sljedeće podatke. Provjerite
sljedeće informacije unaprijed.
Mrežni naziv (SSID)* usmjerivača/pristupne točke za bežični LAN
Sigurnosni ključ (lozinka)** za mrežu
* SSID (Service Set Identifier) naziv je koji označava određenu
pristupnu točku.
** Ova bi se informacija trebala nalaziti na oznaci vašeg usmjerivača/
pristupne točke za bežični LAN, u uputama za upotrebu ili biste
je trebali dobiti od osobe koja postavlja vašu bežičnu mrežu ili
u informacijama koje dobivate od pružatelja internetskih usluga.
1Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2Odaberite [Postavljanje] – [Network Settings]
u početnom izborniku.
3Odaberite [Internet Settings].
4Odaberite [Wireless Setup(built-in)].
5Odaberite [Wi-Fi Protected Setup (WPS)].
6Odaberite [Start].
7Pritisnite gumb WPS na pristupnoj točki.
Sustav se počinje povezivati s mrežom.
Ako odabirete željeni mrežni naziv (SSID)
U 5. koraku odaberite željeni mrežni naziv (SSID), unesite sigurnosni
ključ (ili šifru) putem softverske tipkovnice, a zatim odaberite [Enter]
da biste potvrdili sigurnosni ključ. Sustav se počinje povezivati
s mrežom. Pojedinosti pročitajte u porukama koje se prikazuju
na TV zaslonu.
Ako se upotrebljava fiksna IP adresa
Odaberite [New connection registration] u 5. koraku i slijedite upute
na zaslonu.
Ako upotrebljavate (WPS) PIN kôd
Odaberite [New connection registration] u 5. koraku, a zatim
odaberite [(WPS) PIN method].
Savjet
Pogledajte [Network Connection Status] prilikom provjere statusa
mrežne veze.
Reprodukcija glazbe/fotografija
na kućnoj mreži
Glazbu/fotografije možete reproducirati na drugim uređajima
kompatibilnima s kućnom mrežom tako da ih povežete s kućnom
mrežom.
Ovaj sustav može se upotrijebiti kao uređaj za reprodukciju
iprikazivač.
Poslužitelj: pohranjuje i dijeli digitalni medijski sadržaj
Uređaj za reprodukciju: pretražuje i reproducira datoteke
s poslužitelja s digitalnim medijskim sadržajem
Prikazivač: prima i reproducira digitalni medijski sadržaj
s poslužitelja i njime se može upravljati drugim uređajem
(kontrolerom)
Kontroler: upravlja uređajem prikazivača
Obavite pripremu za upotrebu funkcije Home Network.
Spojite sustav na mrežu.
Pripremite drugi uređaj kompatibilan s kućnom mrežom.
Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu uređaja.
Postavljanje bežične LAN veze

17HR
Mrežne funkcije
1Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2Odaberite [Home Network].
3Odaberite željeni uređaj.
4Pritisnite /da biste odabrali [Music] ili [Photo],
a zatim pritisnite .
5Odaberite željeni sadržaj pomoću gumba ///i .
Sustavom možete upravljati pomoću uređaja koji je kompatibilan
s kontrolerom kućne mreže (aplikacija na mobilnom telefonu itd.)
kada reproducirate datoteke pohranjene na poslužitelju.
Pojedinosti o načinu rada potražite u uputama za upotrebu
priloženim uz uređaj kompatibilan s kontrolerom kućne mreže.
Nemojte istovremeno upravljati sustavom s priloženim daljinskim
upravljačem i kontrolerom.
Savjet
Sustav je kompatibilan s funkcijom „Play To” programa Windows Media®
Player 12, koji se standardno nalazi u sklopu sustava Windows 7.
Reprodukcija datoteka pohranjenih na poslužitelju
putem sustava (uređaj za reprodukciju)
Uređaj za reprodukciju
(Ovaj sustav)
Poslužitelj
Reprodukcija udaljenih datoteka upravljanjem
sustavom (prikazivačem) putem kontrolera
kućne mreže
Napomena
Kontroler
Prikazivač
(Ovaj sustav)
Poslužitelj

18HR
Prikaz zaslona mobilnog uređaja na TV-u
(Screen mirroring)
[Screen mirroring] je funkcija za prikaz zaslona mobilnog uređaja
na TV-u pomoću tehnologije Miracast.
Sustav se može izravno spojiti na uređaj kompatibilan s funkcijom
zrcaljenja zaslona (npr. pametni telefon, tablet). Možete uživati
u upotrebi zaslona uređaja na velikom TV zaslonu. Nije potreban
bežični usmjerivač (ili pristupna točka) za upotrebu ove značajke.
1Pritisnite MIRRORING.
2Slijedite upute na zaslonu.
Uključite funkciju Screen mirroring s mobilnog uređaja.
Pojedinosti o tome kako uključiti tu funkciju potražite u uputama
za upotrebu koje su priložene uz mobilni uređaj.
Povezivanje s pametnim telefonom Xperia pomoću
funkcije zrcaljenja jednim dodirom (NFC)
Pritisnite MIRRORING te držite pametni telefon Xperia blizu oznake
N-Mark na tankom zvučniku.
Prekid zrcaljenja zaslona
Pritisnite HOME ili INPUT.
Prilikom upotrebe funkcije Screen mirroring kvaliteta slike i zvuka može
se katkad pogoršati zbog smetnji iz drugih mreža.
Ovisno o okruženju u kojem se uređaj upotrebljava, kvaliteta slike
i zvuka često može biti loša.
Moguće je da neke mrežne funkcije neće biti dostupne tijekom
upotrebe funkcije Screen mirroring.
Provjerite je li uređaj kompatibilan s funkcijom „Miracast”.
Nije zajamčena mogućnost povezivanja sa svim uređajima koji su
kompatibilni s funkcijom Miracast.
Savjet
Ako primijetite da je kvaliteta slike i zvuka često loša, pokušajte namjestiti
[Screen mirroring RF Setting] (str. 27).
Uživanje u raznim mrežnim uslugama
(Music Services)
Pomoću ovog sustava možete slušati glazbene usluge koje se nude
na internetu. Za upotrebu te funkcije sustav mora biti povezan
na internet.
Prije početka korištenja nekih glazbenih usluga možda ćete morati
registrirati sustav. Pojedinosti o registraciji potražite na web-mjestu
korisničke podrške pružatelja usluga.
1Pritisnite HOME.
Početni izbornik prikazuje se na TV zaslonu.
2Odaberite [Music Services].
Na TV zaslonu pojavljuje se popis glazbenih usluga.
Savjet
Možete ažurirati popis davatelja usluga pritiskom na gumb OPTIONS,
nakon čega trebate odabrati [Update List].
3Odaberite željenu glazbenu uslugu.
Napomene
Napomena

19HR
Mrežne funkcije
Možete uživati u slušanju sadržaja s različitih glazbenih usluga koje
se nude na internetu.
Provjera registracijskog kôda
Možda ćete prilikom upotrebe nove glazbene usluge morati unijeti
registracijski kôd sustava.
1Odaberite [Music Services] u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se popis pružatelja usluga.
2Pritisnite /da biste odabrali željenu glazbenu uslugu,
a zatim pritisnite .
Informacije o registraciji uključujući i registracijski kôd pojavljuju
se na TV zaslonu.
Možda ćete prilikom korištenja nove glazbene usluge vidjeti informacije
o registraciji na TV zaslonu. Vrijeme prikaza ovih informacija ovisi
o glazbenoj usluzi.
Registriranje nove glazbene usluge
Napomena

20HR
Povezivanje 4K TV-a
Za prikaz 4K sadržaja zaštićenog autorskim pravima i slušanje zvuka
s tankog zvučnika, povežite tanki zvučnik i TV putem HDMI priključka
kompatibilnog s formatom HDCP 2.2.
4K sadržaj zaštićen autorskim pravima možete prikazivati isključivo
pomoću veze uspostavljene putem HDMI priključka kompatibilnog
s formatom HDCP 2.2. Da biste saznali je li TV opremljen HDMI
priključkom koji je kompatibilan s formatom HDCP 2.2, pogledajte
upute za upotrebu priložene uz TV.
* ARC (Audio Return Channel)
Funkcija ARC odašilje digitalni zvuk s TV-a na sustav ili AV pojačalo
isključivo putem HDMI kabela.
Prikaz 4K sadržaja zaštićenog autorskim pravima
Ako HDMI priključak na TV-u ima natpis ARC*
i kompatibilan je s formatom HDCP 2.2
HDMI kabel
(velike brzine, nije priložen)
HDMI priključak
kompatibilan
s formatom HDCP 2.2
Other manuals for HT-ST9
7
Table of contents
Other Sony Speakers System manuals