Sony XS-GS80L User manual

1
2
3
4-430-546-11(1)
Subwoofer
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
Installation / Installation / Instalación
Specifications
Speaker Woofer 20 cm (8 in), cone type
Short-term Maximum Power*1900 W*2
Rated power 220 W*2
CEA 2031 RMS Power 280 W
Rated impedance 4
Output sound pressure level 84±2 dB (1 W, 1 m)*2
In-car output sound pressure level
94 dB (1 W, @driver's seat)*3
Effective frequency range 28 – 500 Hz*2
Mass Approx. 2.3 kg (5 lb 2 oz) per
speaker
Supplied accessory Parts for installation
Design and specifications are subject to change without notice.
*1“Short-term Maximum Power” may also be referred to as “Peak
Power.”
*2Testing Condition : IEC 60268-5 (2003-05)
*3Testing Condition : Inside the car
Caractéristiques techniques
Haut-parleur Haut-parleur de graves
20 cm (8 po), type en cône
Puissance maximale à court terme*1
900 W*2
Puissance nominale 220 W*2
Puissance efficace (RMS) CEA 2031
280 W
Impédance nominale 4
Niveau de pression acoustique de sortie
84±2 dB (1 W, 1 m)*2
Niveau de pression acoustique de sortie dans une voiture
94 dB (1 W, au siège
conducteur)*3
Plage de fréquences efficace 28 – 500 Hz*2
Poids Environ 2,3 kg (5 lb 2 oz) par
haut-parleur
Accessoires fournis Éléments d’installation
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à
modification sans préavis.
*1La « Puissance maximale à court terme » peut aussi être
désignée sous le nom de « Puissance de crête ».
*2Condition d’essai : CEI 60268-5 (2003-05)
*3Condition d’essai : Dans une voiture
Precautions
Do not continuously use speaker system beyond the
peak power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, and credit cards, etc.
with magnetic coding away from the speaker system
to prevent damage caused by the magnets in the
speakers.
Please note the following when installing the units;
otherwise malfunction and/or deterioration in
sound quality may result.
Do not touch the diaphragms and/or speaker
cones by hand or with tools.
Do not put your fingers through the holes of the
frame.
Do not drop foreign objects in the units.
The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid
thick, baffle plate or metal board.
Make a woofer box, using wooden boards at least
16 mm (5/8in) thickness.
Précautions
Ne faites pas fonctionner en continu le système de
haut-parleurs à une puissance supérieure à sa
puissance de crête.
Gardez les cassettes enregistrées, les montres, les
cartes de crédit, etc., à codage magnétique à l’écart
du système de haut-parleurs de manière à éviter tout
dommage causé par les aimants intégrés dans les
haut-parleurs.
Veuillez respecter les consignes suivantes lors de
l’installation des appareils; sinon, un problème de
fonctionnement et/ou une détérioration de la
qualité sonore pourraient se produire.
Ne touchez pas les diaphragmes et/ou les cônes
de haut-parleur avec les mains ou des outils.
Ne placez pas vos doigts dans les ouvertures du
cadre.
Ne laissez pas tomber d’objets dans les appareils.
Comme le haut-parleur de graves est lourd, fixez-le
sur une planche pour baffle épaisse et robuste ou sur
une plaque métallique.
Construisez un caisson pour le haut-parleur de
graves à l’aide de lattes en bois d’une épaisseur d’au
moins 16 mm (5/8po).
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
Reference Point
Point de référence
Punto de referencia
Reference Plane
Plan de référence
Plano de referencia
Reference Axis
Axe de référence
Eje de referencia
Especificaciones
Altavoz Altavoz de graves de 20 cm,
tipo cónico
Potencia de pico máximo*1900 W*2
Potencia nominal 220 W*2
Potencia RMS conforme CEA 2031
280 W
Impedancia nominal 4
Nivel de presión acústica de salida
84±2 dB (1 W, 1 m)*2
Nivel de presión acústica de salida en el interior del automóvil
94 dB (1 W, en el asiento del
conductor)*3
Rango de frecuencia efectivo 28 – 500 Hz*2
Peso Aprox. 2,3 kg por altavoz
Accesorios suministrados Componentes para instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
*1“Potencia de pico máximo” también puede denominarse
“Potencia de pico”.
*2Condición de verificación: IEC 60268-5 (2003-05)
*3Condición de verificación: en el automóvil
Precauciones
Evite utilizar de forma continuada el sistema de
altavoces con una potencia que sobrepase su
capacidad de potencia máxima.
Mantenga alejados del sistema de altavoces cintas
grabadas, relojes y tarjetas de crédito, etc., con
codificación magnética con el fin de evitar daños
causados por los imanes de dichos altavoces.
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar las unidades;
de lo contrario, la calidad del sonido se deteriorará
o no funcionará correctamente.
Tenga cuidado de no tocar los diafragmas o los
conos de altavoz con las manos o con
herramientas.
No inserte los dedos en los orificios del marco.
No deje caer objetos desconocidos en las
unidades.
El altavoz potenciador de graves es pesado. Por
tanto, fíjelo firmemente a una placa de bafle sólida y
gruesa o a una placa metálica.
Construya una caja para el altavoz de graves con
tablas de madera con un grosor mínimo de 16 mm.
Example / Exemple / Ejemplo
Parts list / Liste des composants / Lista de componentes
Connections / Connexions / Conexiones
Subwoofer
Subwoofer
Altavoz potenciador de graves
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Right
Droit
Derecho
Speaker system
Système de haut-parleurs
Sistema de altavoces
Left
Gauche
Izquierdo
Car audio
Autoradio
Sistema de audio de automóvil
Electronic crossover network
Circuit de recoupement électronique
Red electrónica divisora de frecuencias
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
XS-GS80L
XS-GS80L
96.5
(3 7/8)
9.6
(13/32)
10.5
(7/16)
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
ø 4.0 (3/16)
ø 181 (7 1/4)
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
11 (8/16)
Speaker cord (not supplied)
Cordon de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Speaker cord (not supplied)
Cordon de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Red ring:
Black ring:
Bague rouge :
Bague noire :
Anillo rojo:
Anillo negro:
8 - 6 × 9 (1/4× 3/8)
ø 224.5 (8 7/8)
45°
45°
P. C. D. ø 205 (8 1/8)
8 - ø 5.5 (7/32)
ø 120 (4 3/4)
ø 180 (7 1/8)
ø 219 (8 5/8)
× 1
ø 5
× 8
× 1

XS-GS80L
Rated impedance, Impédance nominale, Impedancia nominale 4
d (mm) 165
d (inch) 6 1/2
Rdc (Ω) 3.6
Fs (Hz) 48
Qts 0.71
Qes 0.77
Qms 9.2
Vas (Lit.) 10.7
Vas (Cu.ft) 0.38
Mms (g) 67.7
Lvc (mH) 1.87
Xmax (mm) 7.1
Xmax (inch) 9/32
BL (Tm) 9.7
Thiele/Small parameters
Paramètres de Thiele-Small
Parámetros “Thiele/Small”
Enclosure design information / Informations de conception sur les haut-parleurs / Información sobre el diseño del receptáculo
Ported Type / Type à évent / Tipo abierto
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
XS-GS80L 331 (13 1/8) 285 (11 1/4) 262 (10 3/8) 16 (5/8) 60 (2 3/8) 170 (6 3/4)
Enclosure Volume (Net)*
XS-GS80L 11.7 Lit. (0.41 Cu.ft)
* Net volumes do not include the air volume displaced by the speaker and port. This port should be a solid, not a hollow object.
* Le volume net ne tient pas compte du volume d’air déplacé par le haut-parleur et l’évent. Cet évent doit être un objet plein et non creux.
* Los volúmenes netos no incluyen el volumen de aire que ocupan el altavoz y el puerto. Dicho puerto debe ser un objeto sólido, no uno
hueco.
Note
When using two subwoofers in a common enclosure, simply double the required volume, and in the case of a ported
enclosure, use two ports.
Remarque
Lors de l’utilisation de deux haut-parleurs de graves dans une enceinte commune, doublez simplement le volume requis;
dans le cas d’une enceinte à évent, utilisez deux évents.
Nota
Al utilizar dos altavoces de subgraves en una misma carcasa, simplemente duplique el volumen requerido y, si se trata de una
carcasa con puertos, utilice dos puertos.
Sealed Type / Type scellé / Tipo sellado
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
XS-GS80L 290 (11 1/2) 290 (11 1/2) 254 (10) 16 (5/8)
Enclosure Volume (Net)*
XS-GS80L 9.1 Lit. (0.32 Cu.ft)
* Net volumes do not include the air volume displaced by the speaker.
* Le volume net ne tient pas compte du volume d’air déplacé par les haut-parleurs.
* Los volúmenes netos no incluyen el volumen de aire que ocupa el altavoz.
Mounting from the back side
Installation à l’arrière
Montaje desde la parte posterior
Mounting from the front
Installation à l’avant
Montaje desde la parte frontal

I
\
~
\
Mounting
from
the
back side
Installation al'arriere
Montaje desde
Ia
parte posterior
---
---
----
Mounting
from
the
front
Installation a!'avant
Montaje desde
Ia
parte frontal
---
\
Enclosure
design
information
I
Informations
de
conception
sur
les
haut-parleurs
I
Informacion
sobre
el
diseno
del
receptacula
Sealed Type I Type scelle I Tipo sellado
CD
.
. .
. .
I. o
0 e
XS-GSSOL
290(11'
h )
290(11'h)
EnclosureVolume (Net)*
XS-GSSOL
9.1
Lit.(0.32 Cu.ft)
•
Net
volumes
do
not
include
the
air
volume
displaced
by
the
speaker
.
•
Le
volume net
ne
tient
pas
compte
du
volume d'
air
deplace
par
les
haut-
parleurs.
*
Los
voiUmenes
netos
no
incluyen
e/
volumen
de
a
ire
que
ocupa
el
a/tavoz.
e
254(10)
Unit:
mm
(in)
Unite:
mm
(po)
Unidad:mm
0
16 (
'Is
)
PortedType I Type aevent I Tipo
abierto
0 e
X5
-GS80L 331 (13 'Is) 285
(11
'1•)
EnclosureVolume (Net)*
XS-GSSOL
11.7 Lit. (0.41 Cu.ft)
e 0
262 (10 'Is) 16 (
'Is
)
G
60
(2'1s)
Unit
:
mm
(in)
Unite:
mm
(po)
Unidad:
mm
G
170(6
'1•)
•
Net
volumes
do
not
include
the
air
volume
displaced
by
the
speaker
and
port.
This
portshould
be
a
solid,
nota
hollow
object.
•
Le
volume net
ne
tient
pas
compte
du
volume d'
air
deplace
par
le
haut-
parleur
et
/'event.
Cet
event
doit
litre
un
objet
plein
et
non
creux.
•
Los
volumenes netos
no
incluyen
el
volumen
de
a
ire
que
ocupan
el
altavoz y
el
puerto
.
Dicho
puerto
debe
ser
un
objeto
salida,
no
uno
hueco.
Note
When using
two
subwoofers in a
common
enclosure, simply
double
the
required
volume
, and in
the
case
of
a
ported
enclosure, use
two
ports.
Remarque
Lors
de
I'utilisation de deux haut-parleurs
de
graves dans une enceinte commune, doublez simplement le
volume
requis;
dans le
cas
d'une
enceinte aevent, utilisezdeuxevents.
Nota
AI
utilizardos altavoces de subgraves en una misma carcasa, simplemente
duplique
el volumen requerido
y,
si
se
trata
de
una
carcasa con puertos, utilice dos puertos.

SONY.
Garantie
d'un
an
protegeant
les
consommateurs
Sony
du
Canada
!tee
(Sony),
so
us
reserve
des
modalites
et
conditions
indiquees
aux
pn§sentes,
garantit
le
present
produit
contre
tout
detaut
de
fabrication
ou
toute
detaillance
des
materiaux
entrant
dans
sa
fabrication
pour
Ia
periode
de
garantie
specifiee.
Si
un
detaut
de
fabrication
ou
une
defaillance
des
materiaux
survient
pendant
Ia
periode
de
garantie
specifiee,
Sony
veillera
a
n\parer
le
produit
en
y
effectuant
to
us
les
rem
placements
de
pieces
necessaires
par
des
pieces
neuves
ou
remises
a
neuf
et
ce,
sans
frais
quant
aux
pieces
ou
a
Ia
main-d'reuvre.
La
periode
de
garantie
est
Ia
suivante
:
Main-d'reuvre
et
pieces:
UN
an
a
compter
de
Ia
date
d'achat
originelle
au
detail.
Conditions
:
Modifications,
reparations,
abus
non
autorises,
etc.
:
La
presente
garantie
limitee
est
nulle
si
:
(i)
!'unite
a
ete
alteree
,
modifiee
ou
installee
aux
fins
d'usage
commercial,
ou
repan§e
ou
entretenue
par
une
personne
autre
qu'un
centre
de
reparation
autorise
par
Sony
afin
d'effectuer
de
tels
services.
(ii)
le
numero
de
serie
de
!'unite
a
ete
altere
ou
retire,
ou
(iii)
!'unite
a
subi
un
accident,
un
mauvais
usage,
un
abus
ou
a
ete
utilisee
pour
un
usage
contraire
aux
directives
du
mode
d'emploi.
I.:
opinion
de
Sony
a
cet
effet
est
sans
appel.
Usage
commercial
ou
location
:
Ce
produit
n'est
pas
concu
pour
usage
commercial
ou
location.
Advenant
que
cette
unite
soit
utilisee
a
des
fins
commerciales
ou
com
me
unite
en
location,
Ia
periode
de
garantie
limitee
pour
les
pieces
et
Ia
main-d'reuvre
est
reduite
a
90
jours
apres
Ia
date
d'achat
originelle.
L'opinion
de
Sony
a
cet
effet
est
sans
appel.
Exclusions
:
La
presente
garantie
limitee
exclut
les
armoires
,
accessoires
ou
piles
brises
ou
endommages;
les
antennas
et
stylets
exposes,
ou
Ia
detaillance
de
pieces
decoulant
de
leur
usure
normal
e.
La
presente
garantie
limitee
exclut
l'entretien
regulier
des
produits,
tels
que
le
nettoyage,
Ia
lubrification
ou
les
verifications.
La
presente
garantie
limitee
ne
couvre
que
l'equipement
fourni
avec
le
produit.
Elle
ne
couvre
aucune
assistance
technique
quant
a
l'usage
d'equipement
ou
de
logiciel
et
ne
couvre
aucun
logiciel,
fourni
ou
non
avec
le
produit.
De
tels
logiciel
sont
fournis
"T
ELS
QUELS
>>,
sauf
aux
termes
d'une
garantie
lim
i
te
de
logiciel
comprise
dans
l'emballage.
Veuillez
consulter
les
ententes
d'usager
comprises
avec
le
produit
pour
connaitre
vos
droits
et
obligations
relativement
aux
logiciels
.
La
presente
garantie
n'est
valide
qu'au
Canada.
Livraison:
L'unite
doit
etre
livree
en
personne
a
l'un
des
centres
de
reparation
Sony
du
Canada,
ou
expediee
,
dans
son
emballage
d'origine
ou
un
emballage
equivalent
accordant
un
niveau
de
protection
equivalent
,
ainsi
que
des
directives
indiquant
!'emplacement
au
Canada
ou
!'unite
peut
etre
retournee
.
Si
I'
unite
est
expediee
a
un
centre
de
reparation
,
!'unite
reparee
sera
retournee
au
client
port
paye.
Tousles
accessoires
compris
avec
!'unite
doivent
etre
enumeres
individuellement
sur
le
bordereau
d'expedition
aux
fins
de
documentation
d'expedition
.
Les
accessoires
detectueux
doivent
etre
expedies
a
Sony
a
titre
d'article
distinct
a
reparer.
Sony
n'
est
pas
responsable
des
pertes
ou
dommages
des
articles
en
tra
nsit
exp
e
dies
aux
centres
de
reparation
.
Toute
piece
remplacee
aux
termes
de
Ia
presente
garantie
limitee
devient
Ia
propriete
de
Sony
.
Vous
i!tes
responsable
de
fa
ire
une
copie
de
sauvegarde
de
toutes
donnees,
logiciels
ou
autres
que
vous
auriez
pu
stocker
ou
conserver
sur
votre
unite.
II
est
fort
probable
que
des
donnees,
logiciels
ou
autres
seront
perdus
ou
reformates
pendant
Ia
reparation,
et
Sony
n'est
pas
responsable
de
tels
dommages
ou
pertes.
Preuve
d'achat
:
La
presente
garantie
limitee
s'applique
au
produit
a
compter
de
Ia
date
d'achat
originelle
au
detail.
Par
consequent
,
le
proprietaire
doit
presenter
une
preuve
d'achat
originelle
au
detail.
Produit
vises
par
Ia
presente
garantie
:
La
presente
garantie
limitee
s'
applique
aux
produits
Sony
suivants,
et
peut
aussi
s'appliquer
a
d'autres
produits
s'ils
font
partie
de
l'emballage
d'origine
·
du
produit
:
Accessoires
audio
I
video
Produits
audio
I
video
pour
!'
automobile
Cameras
video
et
accessoires
connexes
Cameras
pho
t
os
numeriques
de
type
Cyber-shot®
et
accesso
i
res
connexes
Radios-reveil
munis
d'un
lecteur
CD
Lecteurs
numeriques
de
mectias
i
Lecteurs
numeriques
de
musique
lmprimantes
I
scanners
de
photos
numerisees
Enregistreurs
numeriques
de
Ia
parole
Enregistreurs
numeriques
a
circuits
integres
Systemes
audio
pour
Ia
maison
Systemes
de
cinema-maison
Lecteurs
et
enregistreurs
video
pour
Ia
maison
Produits
de
navigation
mobile
Magnetophones
a
microcassettes
Baladeurs
Net
MDIH-MMD
Baladeurs
niseau
Lecteurs
CD
portables
I
munis
d'
un
recepteur
radio
Lecteurs
OVD
portables
Radios
portables
de
type
,,
casque
d'
ecoute
stereo
,,
Enregistreurs/lecteurs
portables
aMi
niDisques
Radios
portables
et
lecteurs
CD
I
avec
lecteur
cassettes
Radios
portables
Recepteurs-enregistreurs
radiophoniques
combines
Magm\toscopes
a
cassettes
et
accessoires
connexes
Baladeurs
video
SAUF
DANS
LA
MESURE
OU
LA
LOI
APPLICABLE
t.:INTERDIT,
TOUTES
LES
AUTRES
GARANTIES
ET
CONDITIONS,
EXPRESSES
OU
IMPLICITES,
REL-
EVANT
OU
NON
D'UNE
LOI,
D'
UN
ACTE
LEGISLATIF,
D'HABITUDES
COMMERCIALES
ETABLIES
OU
D'USAGES
DU
COMMERCE
, Y
COMPRIS
,
NOTAMMENT
TOUTE
GARANTIE
IMPLICITE
DE
QUALITE
MARCHANDE
OU
DE
t.:ADAPTABILITE
A
UNE
FIN
PARTICULIERE,
SONT
DESAVOUEES.
SONY
NE
SAURAIT
EN
AUCUN
CAS
ETRE
RESPONSABLE
D'UN
MONTANT
SUPERIEUR
AU
PRIX
REEL
D'ACHAT
DU
PRODUIT
;
ET
SONY
NE
SAURAIT
EN
AUCUN
CAS
ETRE
RESPONSABLE
DE
DOMMAGES
SPECIAUX,
ACCESSOIRES
OU
CONSECUTIFS
SUBIS
RELATIVEMENT
AU
PRODUIT
SONY
N'ASSUME
Nl
N'AUTORISE
AUCUN
REPRESENTANT
OU
QUICONQUE
A
ASSUMER
EN
SON
NOM
UNE
OBLIGATION
OU
RESPONSABILITE
AUTRE
QUE
GELLES
QUI
SONT
EXPRESSEMENT
DECRITES
AUX
PRESENTES.
L'EXCLUSION
DE
GARANTIES
ET
CONDITIONS
IMPLICITES
N'
EST
PAS
AUTORISEE
DANS
CERTAINS
TERRITO!
RES.
Enregistrement
du
produit
:
Merci
d'avoir
choisi
un
produit
Sony
.
Chez
Sony,
no
us
no
us
efforcons
decreer
des
produits
de
Ia
plus
haute
qua
lite
afin
de
renforcer
votre
experience
et
votre
satisfaction.
Afin
d'assurer
le
meilleur
soutien
qui
soit
a
votre
produit,
nous
vous
demandons
de
remplir
une
fiche
d'enregistrement
de
produit
sur
le
site
www
.
fr.SonyStvle.ca/enreqistrement
dans
les
quatre-vinqt-dix
(90)
jours
suivant
Ia
date
d'achat.
Pour
obtenir
de
!
'a
ide
concernant
le
service
ou
obtenir
des
renseignements
sur
le
produit
ou
concernant
!'
enregistrement
du
produit
,
veuillez
appeler
le
1-8
77
-
899
-
7669
.
Pour
obtenir
des
renseignements
concernant
Ia
garantie
prolongee
Sony
Care,
veuille
z
appeler
le
1-800
-
773-9667.
Pour
le
support
technique
et
les
mises
a
jour
en
ligne
en
tout
temps,
vous
pouvez
visiter
le
www.fr.sony.ca/sonyca/viewlfrench
l
supporLelectronics.shtml,
ou
appeler
le
Centre
d'information
a
Ia
clientele
Sony
au
1-
877
-
899
-
7669.

SONY.
Consumer
1
Year
Warranty
Sony
of
Canada
Ltd.
("Sony")
hereby
warrants,
subject
to
the
terms
and
condi-
tions
herein
set
forth,
this
product
against
defects
in
material
and
workman-
ship
during
the
specified
warranty
period.
In
the
event
of
a
defect
of
mater
ial
or
workmanship
during
the
specified
warranty
period
,
Sony
will
repair
the
same
,
effecting
all
necessary
parts
replacements
with
either
new
or
refurbished
parts,
without
charge
for
either
parts
or
labour.
The
warranty
period
is
as
follows:
Labour
and
Parts
:
ONE
year
from
the
date
of
original
purchase
at
retail.
Conditions:
Unauthorized
Modification,
Repair,
Abuse,
Etc
.:
This
limited
warranty
is
void
if:
(i)
the
unit
has
been
previously
altered,
modi-
fied
,
installed
or
mounted
for
commercial
use,
or
repaired
or
serviced
by
any-
one
other
than
the
service
facilities
authorized
by
Sony
to
render
such
ser-
vices,
(ii)
the
serial
number
on
the
unit
has
been
altered
or
removed,
or
(iii)
the
unit
has
been
subject
to
accident
,
misuse,
abuse
or
operated
contrary
to
the
instructions
contained
in
the
Owner
's
Manual.
The
opinion
of
Sony
wi
th
re-
spect
to
this
matter
shall
be
final.
Commercial
Use
or
Rental:
This
product
is
not
intended
for
commercial
use
or
rental.
Should
this
unit
be
used
at
a
ny
time
for
commercial
purposes
or
as
a
rental
unit
,
the
limited
war-
ranty
period
for
parts
and
labour
shall
be
90
days
from
the
date
of
original
purchase
at
ret
a
il.
The
opinion
of
Sony
with
respect
to
this
ma
tter
shall
be
final.
Exclusions:
This
limited
warranty
does
not
extend
to
broken
or
damaged
cabinets
,
acces-
sories
,
batteries,
exposed
antennas
and
styluses
,
or
to
parts
wearing
out
due
to
normal
wear
and
tear.
This
limited
warranty
does
not
cover
regular
product
maintenance
such
as
cleaning,
lubrication
or
check-ups.
This
limited
warranty
covers
only
the
ha
rdware
components
packaged
with
the
product.
It
does
not
cover
technical
as
s
istance
for
hardware
or
software
usage
and
it
does
not
cover
any
software
products
whether
or
not
contained
in
the
product.
Any
such
software
is
provided
"
AS
IS
"
unless
expressly
provided
for
in
any
enclosed
software
limited
warranty.
Please
refer
to
the
End
User
License
Agreements
included
with
the
product
for
your
rights
and
obligations
with
re
-
spect
to
the
software
.
This
limited
warranty
is
valid
only
in
Canada.
Delivery:
The
unit
must
be
delivered
in
person
to
one
of
the
nearest
Sony
service
facili-
ties
in
Canada
,
or
shipped
,
freight
prepaid,
in
either
its
original
package
or
similar
package
affording
an
equal
degree
of
protection
a
nd
with
instructions
indicating
a
location
within
Canada
to
which
the
unit
may
be
returned
.
If
shipped
to
the
service
facility,
the
repaired
unit
will
be
returned
to
customef
freight
prepaid
.
All
accessories
that
are
enclosed
with
the
unit
mu
st
be
listed
individu-
ally
on
the
packing
slip
for
the
shipping
documentation
.
Defective
accesso
r
ies
should
be
shipped
to
Sony
as
a
separate
repair
item.
Sony
shall
have
no
liabil-
ity
whatsoever
for
loss
or
damage
in
transit
of
items
shipped
to
service
fa
cili-
ties.
Any
parts
replaced
under
this
limited
warranty
will
become
the
property
of
Sony
.
It
is
your
responsibility
to
back
up
any
data,
software
or
other
materi-
als
you
may
have
stored
or
preserved
on
your
unit.
It
is
likely
that
such
data,
software,
or
other
materials
will
be
lost
or
reformatted
during
service
and
Sony
will
not
be
responsible
for
any
such
damage
or
loss.
Proof
of
Purchase:
This
limited
warranty
applies
to
the
product
from
the
original
date
of
purchase
at
retail.
The
owner
must
furnish
proof
of
original
purchase
at
retail.
2-6
52
-13
1-0
2
473064
Subject
Products:
This
limited
warranty
is
applicable
to
the
following
Sony
Products,
and
may
also
be
applicable
to
other
Sony
products
if
enclosed
in
the
product's
original
packaging:
AudioNideo
Accessories
Car
AudioNideo
Products
Camcorders
and
related
accessories
Cyber-shot®
Digital
still
Camera
and
related
accessories
Clock
Radio/w
i
th
CD
Players
Digital
Media
Players/
Digital
Music
Players
Digital
Photo
Printers/Scanners
Digital
Voice
Recorder
IC
Chip
Recorders
Home
Audio
Systems
Home
Theatre
System
Home
Video
Player
and
Recorders
Mobile
Navigation
Products
Microcassette
recorder
Net
MD/H-MMD
Walkman
Network
Walkman
Portable
CD
Players/
with
Radio
Portable
DVD
Players
Portable
Headset
Stereo
Radios
Portable
MiniDisc
Recorder
/
Play
e
rs
Portable
Radio
CD
Players
/with
Cassette
Portable
Radio
Radio
Cassette
Combinations
Video
Cassette
Recorders
and
related
accessories
Video
Walkman
EXCEPT
TO
THE
EXTENT
PROHIBITED
BY
APPLICABLE
LAW
,
ALL
OTHER
WARRANTIES
AND
CONDITIONS
,
EXPRESS
OR
IMPLIED
,
WHETHER
ARIS-
ING
BY
LAW
,
BY
STATUTE
,
BY
COURSE
OF
DEALING
OR
USAGE
OF
TRADE
,
INCLUDING
WITHOUT
LIMITATION
IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANT
-
ABILITY
,
MERCHANTABLE
QUALITY
AND
FITNESS
FOR
A
PARTICULAR
PUR-
POSE
ARE
DISCLAIMED
.
UNDER
NO
CI
RCUMSTANCES
SHALL
SONY
BE
LI-
ABLE
FOR
AN
AMOUNT
GREATER
THAN
THE
ACTUAL
PURCHASE
PRICE
OF
THE
UNIT
OR
FOR
ANY
SPECIAL
,
INCIDENTAL
OR
CONSEQUENTIAL
DAM
-
AGES
SUSTA
I
NED
IN
CONNECTION
WITH
SAID
UNIT
AND
SONY
NEITHER
ASSUMES
NOR
AUTHORIZES
ANY
REPRESENTATIVE
OR
OTHER
PERSON
TO
ASSUME
FOR
IT
ANY
OBLIGATION
OR
LIABLILITY
OTHER
THAN
SUCH
AS
IS
EXPRESSLY
SET
FORTH
HEREIN
.
SOME
JURISDICTIONS
DO
NOT
ALLOW
THE
EXCLUSION
OF
IMPLIED
WARRANTIES
AND
CONDITIONS
.
Product
Registration:
Thank
you
for
choosing
a
Sony
product.
At
Sony
,
we
strive
to
c
reate
products
of
the
highes
t
quality
to
enhance
your
experience
and
enjoyment.
To
provide
the
best
support
for
your
product
,
we
request
that
you
complete
a
product
re
gistration
form
at
www.SonyStvle
.
ca/
r
egistration
within
90
days
of
purchase
.
For
serv
i
ce
assistance
,
product
information
,
or
product
registration
please
call
:
1-877-899-7669.
For
information
about
a
Sony
Care
Extended
Warranty,
please
call1-800-773
-
9667
.
For
online
product
support
and
updates
at
any
time,
please
visit:
www.sony.c
a/
sonyc
a/
view/english
/
suo
p
ort
electronics.shtml
,
or
call
the
Sony
Customer
Information
Centre
at
1-877
-
899
-
7669.
Pri
nt
ed
in
Chin
a

LIMITED WARRANTY (U.S. Only)
Sony Electronics Inc. (“Sony”) warrants this product against defects in material or workmanship for the time
periods and as set forth below when purchased directly from Sony or a Sony Retailer. Pursuant to this Limited
Warranty, Sony will, at its option, (i) repair the product using new or refurbished parts or (ii) replace the product
with a new or refurbished product. For purposes of this Limited Warranty, “refurbished” means a product or part
that has been returned to its original specifications. In the event of a defect, these are your exclusive rem-
edies.
This Limited Warranty covers only the hardware components packaged with the Product. It does not cover
technical assistance for hardware or software usage and it does not cover any software products whether or not
contained in the Product; any such software is provided “AS IS” unless expressly provided for in any enclosed
software Limited Warranty. Please refer to the End User License Agreements included with the Product for your
rights and obligations with respect to the software.
Instructions: To obtain warranty service, you must deliver the product, freight prepaid, in either its original
packaging or packaging affording an equal degree of protection to the Sony authorized service facility specified.
It is your responsibility to backup any data, software or other materials you may have stored or pre-
served on your unit. It is likely that such data, software, or other materials will be lost or reformatted
during service and Sony will not be responsible for any such damage or loss. A dated purchase receipt
from Sony or a Sony Retailer is required. For specific instructions on how to obtain warranty service for your
product,
Visit Sony’s Web Site:
www.sony.com/support
Or call the Sony Customer Information Service Center
1-800-222-SONY(7669)
For an accessory or part not available from your authorized dealer, call:
1-800-488-SONY (7669)
Repair / Replacement Warranty: This Limited Warranty shall apply to any repair, replacement part or replace-
ment product for the remainder of the original Limited Warranty period or for ninety (90) days, whichever is
longer. Any parts or product replaced under this Limited Warranty will become the property of Sony.
This Limited Warranty only covers product issues caused by defects in material or workmanship during ordinary
consumer use; it does not cover product issues caused by any other reason, including but not limited to product
issues due to commercial use, acts of God, misuse, limitations of technology, or modification of or to any part of
the Sony product or product purchased from other than Sony or a Sony Retailer. To determine if a retailer is part
of the Sony Retailer Network, please contact Sony’s Customer Service Call Center or go to www.sony.com/
support. This Limited Warranty does not cover Sony products sold AS IS or WITH ALL FAULTS or consumables
(such as fuses or batteries). This Limited Warranty is invalid if the factory-applied serial number has been altered
or removed from the product. This Limited Warranty is valid only in the United States.
LIMITATION ON DAMAGES: SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT.
DURATION OF IMPLIED WARRANTIES: EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations
on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Limited
Warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state.
Car Audio
4-425-969-01
Printed in Japan
Labor: For a period of three (3) years from the original date of purchase of the product (“Labor Warranty”),
Sony will, at its option,repair or replace with new or refurbished product, product determined to be defective. If
Sony elects to replace the product after this Labor Warranty has expired but while the Parts Warranty below is
still in effect, it will do so for the applicable labor charge.
Parts: For a period of three (3) years from the original date of purchase of product (“Parts Warranty”), Sony
will supply new or refurbished replacement parts in exchange for parts determined to be defective.
Other manuals for XS-GS80L
1
Table of contents
Other Sony Subwoofer manuals

Sony
Sony XS-LE30 User manual

Sony
Sony XS-L1536 User manual

Sony
Sony XS-L126P5 Marketing User manual

Sony
Sony SA-WM40 User manual

Sony
Sony SA-WX700 User manual

Sony
Sony XS-TL1 Setup guide

Sony
Sony SA-WX900 Operating instructions

Sony
Sony XS-L1265G Product guide

Sony
Sony SA-WM500 User manual

Sony
Sony XS-GTX100LW - Gtx 10" Sub Woofer User manual

Sony
Sony XS-L1200B Marketing User manual

Sony
Sony XS-L1220 Product guide

Sony
Sony XS-AW81P5 User manual

Sony
Sony SA-WCT290 User manual

Sony
Sony XS-AW81P5 User manual

Sony
Sony SA-SW5 User manual

Sony
Sony XS-LE121S User manual

Sony
Sony SA-VE522 User manual

Sony
Sony XSL154P5B - Capless Subwoofer Product guide

Sony
Sony SA-WM200 User manual