Southwire 16040T User manual

UL61010-1
Operating Instructions
16040T True RMS Multimeter with MApp™ Mobile App
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks of Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Southwire Company, LLC is under license.
UL61010-1
UL61010-1
S
É
C
U
R
I
T
É
N
O
M
I
N
A
L
E
S
A
F
E
T
Y
R
A
T
E
D
TESTING EQUIPMENT
ÉQUIPEMENT DE TEST
6/16 Rev. 0 16040T manual
Contents Made in China/Fabriqué en Chine
Product distributed by/Produit distribué par
Southwire Company, LLC.
One Southwire Drive, Carrollton, GA 30119
©2016 Southwire Company, LLC.
All rights reserved. Tous droits réservés.
southwiretools.com
1-855-SW-T00LS
Toll Free Technical Help
Assistance technique gratuite
Línea de Ayuda Técnica Gratuita
Las marcas Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas
de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por
parte de Southwire Company, LLC es bajo licencia.
La marque et les logos BluetoothMD sont des marques
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
de ces marques par Southwire Company, LLC. est sous licence.
Instructions d’utilisation
Multimètre efficace vrai (RMS) 16040T
avec application mobile MAppMC
Instrucciones de Operación
16040T Multímetro True RMS
con Aplicación Móvil MApp™

Input Limits
Function Maximum Input
Voltage AC or DC
Frequency, Duty Cycle
Resistance, Continuity, Diode Test, Capacitance
µA, mA Current AC or DC
10A Current AC or DC
600V AC RMS/600V DC
600 V AC RMS/600V DC
250V AC RMS/250V DC
500mA 600V fast acting fuse
10A 600V fast acting fuse
(30 seconds max. every 15 minutes)
2
General Specifications
Insulation Class 2, Double insulation
Diode Test Test current 0.3mA typical, open circuit voltage < 3.3V
Continuity Test Audible signal if the resistance is approx. 50Ωor less
Low Battery Indication
Display 4000 count LCD display
Over Range Indication “OL” is displayed
Polarity Minus symbol “-”is displayed for negative polarity
Measurement Rate 2 readings per second, nominal
Auto Power Off After approx. 15 minutes of inactivity
Input Impedance 10MΩ(VDC & VAC)
AC Response True RMS
AC Bandwidth 50/60Hz
Batteries Two “AAA” 1.5V batteries
Fuses µA. mA ranges: 500mA/600V (5 x 20mm) fast blow fuse
10A range: 10A/600V (5 x 20mm) fast blow
Operating Temperature 41°F to 104°F (5°C to 40°C)
Operating Humidity Max 80% up to 87°F (31°C) decreasing linearly to 50%
at 104°F(40°C)
Storage Temperature -4°F to 140°F (-20°C to 60°C)
Storage Humidity <80%)
Operating Altitude
Dimensions/ Weight 4.8” x 2.6” x 1.4”/0.32lb (121 x 67 x 35mm/140g)
Complies with UL 61010-1 v.3 for measurement
Category lll 600V, Polution Degree 2
Safety
2000 meters
“ ” is displayed
Introduction
1
The Southwire 16040T True RMS Multimeter wirelessly transmits data to
the MApp™ mobile app via Bluetooth
®
technology allowing you to view,
save, organize and share datalogs as well as take measurements from a
safe distance. Visit nextgenmeters.southwiretools.com for mobile app
download information. Functions include AC/DC voltage and current,
resistance, continuity, capacitance, frequency, duty cycle, diode test. The
16040T also offers the added convenience of a built-in flashlight. This meter
is fully tested and calibrated and, with proper use, will provide many years
of reliable service.
WARNINGS
• Read, understand and follow Safety Rules and Operating Instructions in
this manual before using this meter.
• The meter’s safety features may not protect the user if not used in
accordance with the manufacturer’s instructions.
• Ensure that the test leads are fully seated in the input jacks and keep
fingers away from the metal probe tips when taking measurements.
• Before changing functions using the selector switch, always disconnect
the test leads from the circuit under test.
• Use only UL listed test leads with the proper safety category rating.
• Comply with all applicable safety codes. Use approved personal
protective equipment when working near live electrical circuits -
particularly with regard to arc-flash potential.
• Use caution on live circuits. Voltages above 30 V AC rms, 42 V ac peak,
or 60 V dc pose a shock hazard.
• Do not use if the meter or test leads appear damaged.
• Verify operation before using meter by measuring a known live voltage.
• Do not use the meter in wet or damp environments or during electrical
storms.
• Do not use the meter near explosive vapors, dust or gasses.
• Do not use the meter if it operates incorrectly. Protection may be
compromised.
• Do not operate meter while Low Battery warning is on. Replace
batteries immediately.
• Do not apply voltage or current that exceeds the meter’s maximum
rated input limits.

4
FCC Statement
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the Southwire Company, LLC. could void the user’s
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Complies with
IDA Standards
DA107392
FCC ID: 2AENI-16040T / IC: 20144-16040T
Maintenance
This Multimeter is designed to provide years of dependable service, if the following care
instructions are performed:
1. KEEP THE METER DRY. If it gets wet, wipe it off.
2. USE AND STORE THE METER IN NORMAL TEMPERATURES. Temperature extremes can
shorten the life of the electronic parts and distort or melt plastic parts.
3. HANDLE THE METER GENTLY AND CAREFULLY. Dropping it can damage the electronic
parts or the case.
4. KEEP THE METER CLEAN. Wipe the case occasionally with a damp cloth. DO NOT use
chemicals, cleaning solvents, or detergents.
5. USE ONLY FRESH BATTERIES OF THE RECOMMENDED SIZE AND TYPE. Remove old or
weak batteries so they do not leak and damage the unit.
6. IF THE METER IS TO BE STORED FOR A LONG PERIOD OF TIME, the batteries should
be removed to prevent damage to the unit.
IC Statement
This device complies with RSS247 of Industry Canada. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Radiation Exposure Statement: This product complies with the Canadian portable RF exposure limit set
forth for an uncontrolled environment and is safe for its intended operation as described in this manual.
Further RF exposure reduction can be achieved if the product is kept as far as possible from the user’s body.
Déclaration de conformité d’Industrie Canada
Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux appareils radio Exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."
Déclaration d’exposition aux radiations : Ce produit est conforme aux limites d’exposition pour les appareils portables RF pour le
Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement comme décrit dans ce manuel. La
réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l’utilisateur.
Insulated Tip On
Insulated Tip Removed
3
Potential danger. Indicates the user must refer to the manual for important safety information
Indicates hazardous voltages may be present
Equipment is protected by double or reinforced insulation
Indicates the terminal(s) so marked must not be connected to a circuit where the
voltage with respect to earth ground exceeds the maximum safety rating of the meter
MAX
600V
International Safety Symbols
Brief Description Typical Applications
Category Rating
Single phase receptacles
and connected loads
Three phase circuits and
single phase lighting
circuits in commercial
buildings
- Household appliances, power tools
- Outlets more than 30ft (10m) from a CAT III source
- Outlets more than 60ft (20m) from a CAT IV source
- Equipment in fixed installations such as 3-phase
motors, switchgear and distribution panels
- Lighting circuits in commercial buildings
- Feeder lines in industrial plants
- Any device or branch circuit that is close to a CAT III source
CAT II
CAT III
The measurement category (CAT) rating and voltage rating is determined by a combination of the meter, test probes and any accessories connected to
the meter and test probes. The combination rating is the LOWEST of any individual component.
Safety Category Ratings
WARNING:
Operation is limited to CAT II applications when the insulated tips are
removed from one or both test probes. Refer to Input Limits section in this manual for maximum
voltage ratings.
Test Leads
CAT IV 600V
CAT III 1000V
CAT II
1000V

6
Symbols Used on LCD Display
V
A
AC
DC
-
Hz
%
Ω
F
n
µ
m
k
M
OL
AUTO
MAX/MIN
H
Volts
Amperes
Alternating current
Direct current
Minus sign
Hertz (frequency)
Percent (duty cycle)
Ohms
Continuity
Diode test
Farads (capacitance)
nano (10
-9
)
micro (10
-6
)
milli (10
-3
)
kilo (10
3
)
mega (10
6
)
Overload
Auto Power Off
Low battery
Autoranging
Display hold
Maximum/Minimum
Bluetooth
®
Technology
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
5
Meter Description
1. LCD display
2. MAX/MIN button
3. MODE button
4. Rotary function switch
5. 10A input jack
6. V/Ω/Hz/%/ / /
mA input jack
7. COM input jack
8. HOLD/Backlight button
9. Flashlight/Bluetooth®button
1.
2.
4.
5. 6.
8.
9.
7.
3.

10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
8
1. Set the rotary function
switch to the
position.
2. Insert the black test lead
into the COM input jack and
the red test lead into
the Vinput jack.
3. Touch the test lead probes
to the circuit under test.
4. Read the voltage on the LCD display.
AC Voltage Measurements
Observe all safety precautions
when working on live voltages.
WARNING:
Operation cont.
V
V
- +
1. Set the rotary function switch
to the Vposition.
2. Insert the black test lead into the
COM input jack and the red test
lead into the Vinput jack.
3. Touch the test lead probes to
the circuit under test. Touch the
red test lead to the positive side
of the circuit and the black test
lead to the negative side of the circuit.
4. Read the voltage on the LCD display.
DC Voltage Measurements
Observe all safety precautions
when working on live voltages.
WARNING:
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
7
Operation
MODE Button
Used to select AC voltage, Frequency or % Duty Cycle, AC or DC current, and Ohms,
Diode Test, Continuity or Capacitance.
MAX/MIN Button
1. Momentarily press the MAX/MIN button to activate the MAX/MIN mode. “MAX”
will appear on the LCD display and the meter will display and hold the highest
reading. The meter will update the reading when a higher “max” occurs.
2. Momentarily press the MAX/MIN button again to view the lowest reading.
“MIN” will appear on the LCD display and the meter will display and hold the
lowest reading. The meter will update the reading when a lower “min” occurs.
3. Press and hold the MAX/MIN button to end MAX/MIN and return to normal
operation.
NOTE: MAX/MIN does not work on Frequency, Duty Cycle, Resistance,
Continuity, Diode Test and Capacitance.
FLASHLIGHT / Bluetooth®Button
Bluetooth®wireless technology allows readings to be displayed and stored on
mobile devices. To activate, press and hold the button until the " " symbol
appears on the LCD display. The Bluetooth® function should be disabled when not
connected to a mobile device in order to conserve battery power. To turn the
Bluetooth® function off, press and hold the button until the " " symbol no
longer appears on the display.
Visit nextgenmeters.southwiretools.com for mobile app download information.
To turn the flashlight on and off, momentarily press the button.
HOLD/Backlight button
To freeze the reading on the LCD display, momentarily press the HOLD button.
The “ ” indicator will be displayed while the reading is being held. Momentarily
press the HOLD button again to return to normal operation.
The backlight illuminates the LCD display when the ambient light is too low to view
the displayed readings. To turn the backlight on, press the HOLD button until the
backlight turns on. To turn the backlight off, press the HOLD button until the
backlight turns off.
H

10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
9
Operation
Hz
1. Set the rotary function switch to the
position.
2. Press the MODE button once to select
frequency. The “Hz” symbol will appear
on the display. To select Duty Cycle,
press the MODE button a second time.
The “%” symbol will appear on the display.
3. Insert the black test lead into the COM input jack
and the red test lead into the V input jack.
4. Touch the test lead probes to the circuit under test.
5. Read the frequency or % duty cycle on the LCD display.
6. Pressing the MODE button a third time will return the
meter to the voltage function.
Frequency and % Duty Cycle Measurements
Observe all safety precautions
when working on live live voltages.
WARNING:
-+
-+
-+
10
Operation cont.
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
1. Insert the black test lead into the COM
input jack.
2. For current measurements up to 10A AC/DC,
set the rotary function switch to the 10A
position and insert the red test lead into
the 10A input jack.
3. For current measurements up to 400mA
AC/DC, set the rotary function switch to
the mA position and insert the red test
lead into the mA input jack.
4. For current measurements up to 4000µA
AC/DC, set the rotary function switch to
the µA position and insert the red test lead
into the mA input jack.
5. Press the MODE button to select AC or
DC current. The “AC” or “DC” symbol
will appear on the LCD display.
6. Remove power from the circuit under test,
then open up the circuit at the point where
you wish to measure current.
7. Touch the test lead probes in series with
the circuit being measured. For DC current,
touch the red probe to the positive side of
the circuit and touch the black probe to the
negative side of the circuit.
8. Apply power to the circuit.
9. Read the current on the LCD display.
AC/DC Current Measurements
Observe all safety precautions when
working on live circuits. Do not measure current on circuits
that exceed 600V. Measurements in the 10A range should
be limited to 30 seconds every 15minutes.
WARNING:
MEASUREMENTS
UP TO 10A AC/DC
MEASUREMENTS
UP TO
400mA AC/DC
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
MEASUREMENTS
UP TO
4000µA AC/DC
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE

10A
16040T
MAX
MIN
MODE
11
Operation cont.
1. Set the rotary function switch to the position.
2. Press the MODE button until the “ “ symbol appears
on the LCD display.
3. Insert the black test lead into the COM input jack and
the red test lead into the Ωinput jack.
4. Touch the test lead probes to the diode under test.
5. Forward voltage will indicate 0.4 to
0.7 on the LCD display. Reverse
voltage will indicate “OL”. Shorted
devices will indicate near 0 and
an open device will indicate “OL”
in both polarities.
Diode Test
Never test diodes in a live circuit.
WARNING:
Red Black Black Red
Probe Probe Probe Probe
Forward test Reverse test
1. Set the rotary function switch to the
position.
2. Press the MODE button until the “Ω”
symbol appears on the display.
3. Insert the black test lead into the COM
input jack and the red test lead into
the Ωinput jack.
4. Touch the test lead probes to the component
under test. If the component is installed in a
circuit, it is best to disconnect one side before
testing to eliminate interference with other devices.
5. Read the resistance in on the LCD display.
Resistance Measurements
Never test resistance on a live circuit
WARNING:
Ω
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
12
Operation cont.
1. Set the rotary function switch to
the position
2. Press the MODE button until
the “nF” symbol appears on
the display.
3. Insert the black test lead into the
COM input jack and the red test
lead into the Ωinput jack.
4. Touch the test lead probes to the
capacitor under test.
5. Read the capacitance value on the LCD display.
It may take up to a minute to get a stable reading
on large capacitors.
Capacitance Measurements
Safely discharge capacitors before
taking capacitance measurements.
WARNING:
1. Set the rotary function switch to
the position.
2. Press the MODE button until
the “ ” symbol appears on the
LCD display.
3. Insert the black test lead into the
COM input jack and the red test
lead into the Ωinput jack.
4. Touch the test lead probes to the
device or wire under test.
5. A beeper will sound if the resistance is approximately
50Ωor less and the resistance value will be shown
on the LCD display.
Continuity
WIRE
Never test continuity on a live circuit.
WARNING:
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE

13
Operation cont.
1. Loosen the one Phillips
screw on the battery cover.
2. Remove the battery cover.
3. Replace batteries with two
AAA batteries.
4. Observe proper polarity as
shown inside battery
compartment.
5. Install the battery cover
and tighten the screw.
To avoid electric shock, do not operate meter until
battery and fuse covers are securely fastened to the meter.
WARNING:
To avoid electric shock, remove the test leads from
the meter before removing the battery or fuse covers.
WARNINGS:
Battery Replacement
TO AVOID ELECTRIC SHOCK,
REMOVE TEST LEADS BEFORE
OPENING CASE OR BATTERY DOOR.
WARNING
14
Operation cont.
1. Loosen the one Phillips
screw on the fuse cover.
2. Remove the fuse cover.
3. Gently remove fuse and
install new fuse into the
holder.
4. Always use a UL
recognized fuse of the
proper size and value:
500mA/600V (5 x 20mm)
fast blow for the µA/mA
ranges and 10A/600V
(5 x 20mm) fast blow for
the 10A range.
5. Install the fuse cover and
tighten the screw.
To avoid electric shock, do not operate meter until
battery and fuse covers are securely fastened to the meter.
WARNING:
To avoid electric shock, remove the test leads from
the meter before removing the battery or fuse covers..
WARNINGS:
Fuse Replacement
TO AVOID ELECTRIC SHOCK,
REMOVE TEST LEADS BEFORE
OPENING CASE OR BATTERY DOOR.
WARNING
TO AVOID ELECTRIC SHOCK,
REMOVE TEST LEADS BEFORE
OPENING CASE OR BATTERY DOOR.
WARNING
TO AVOID ELECTRIC
SHOCK, REMOVE TEST
LEADS BEFORE OPENING
CASE OR FUSE COVER
F10A/600V
WARNING
F500mA/600V

16
Specifications cont.
400.0µA
4000µA
40.00mA
400.0mA
10.00A
All AC current ranges are specified from 5% to 100% of range.
Input Protection: µA/mA ranges: 500mA/600V Fuse
10A range: 10A/600V Fuse
0.1µA
1µ
10µA
0.1mA
10mA
±(2.0% +5 digits)
±(2.5% +5 digits)
±(3.0% +7 digits)
AC Current
50/60Hz
Function Range Resolution Accuracy
±(% of reading + digits)
400.0µA
4000µ
40.00mA
400.0mA
10.00A
Input Protection: µA/mA ranges: 500mA/600V Fuse
10A range: 10A/600V Fuse
0.1µA
1µA
10µA
0.1mA
10mA
±(1.0% +3 digits)
±(1.5% +3 digits)
±(2.5% +5 digits)
DC Current
Function Range Resolution Accuracy
±(% of reading + digits)
15
Specifications cont.
4.000V
40.00V
400.0V
600V
All AC voltage ranges are specified from 5% to 100% of range.
Input Protection: 600V RMS or 600V DC
Accuracy is given at 65°F to 83°F (18°C to 28°C), less than 70% relative humidity
1mV
10mV
0.1V
1V
±(1.0% +5 digits)
±(1.2% +5 digits)
AC Voltage
50/60Hz
Function Range Resolution Accuracy
±(% of reading + digits)
400.0mV
4.000V
40.00V
400.0V
600V
Input Protection: 600V RMS or 600V DC
0.1mV
1mV
10mV
0.1V
1V
±(1.0% +8 digits)
±(1.0% +3 digits)
±(1.2% +3 digits)
DC Voltage
Function Range Resolution Accuracy
±(% of reading + digits)
9.999Hz
99.99Hz
999.9Hz
9.999kHz
Input Protection: 600V RMS or 600V DC
0.001Hz
0.01Hz
0.1Hz
1Hz
±(1.0% +5 digits)
Frequency
Sensitivity:
100V < 50Hz
50V 50 to 400Hz
5V > 400Hz to 4000Hz
Function Range Resolution Accuracy
±(% of reading + digits)
20.0%
to
80.0%
Input Protection: 600V RMS or 600V DC
0.1% ±(1.2% +5 digits)
% Duty Cycle
Pulse width:
>100us, <100ms;
Frequency width:
5Hz – 150kHz
Sensitivity: >1V RMS
Function Range Resolution Accuracy
±(% of reading + digits)

17
Specifications cont.
40.00nF
400.0nF
4.000µF
40.00µF
400.0µF
4000µF
Input Protection: 250V RMS or 250V DC
10pF
0.1nF
0.001µF
0.01µF
0.1µF
1µF
±(5.0% +35 digits)
±(3.0% +5 digits)
±(4.0% +5 digits)
±(5.0% +5 digits)
Capacitance
Function Range Resolution Accuracy
±(% of reading + digits)
400.0Ω
4.000kΩ
40.00kΩ
400.0kΩ
4.000MΩ
40.00MΩ
Input Protection: 250V RMS or 250V DC
0.1Ω
1Ω
10Ω
100Ω
1kΩ
10kΩ
±(1.0% + 4 digits)
±(1.5% +5 digits)
±(3.5% +5 digits)
Resistance
Function Range Resolution Accuracy
±(% of reading + digits)
REGISTER YOUR PRODUCT
Register your product purchase at www.southwiretools.com. At Southwire,
we are dedicated to providing you with the best customer experience. By
following a few quick steps to register, you can experience quicker service,
more efficient support, and receive information on our future products. Simply
provide your model number, serial number, and just a few pieces of
information about yourself – it is that quick and easy.
LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY ON
SOUTHWIRE METERS & TESTERS
Southwire Company, LLC warrants this product to be free from defects in
material and workmanship for two years from the date of purchase. This
warranty does not cover fuses, disposable batteries, or damage arising from
an accident, neglect, misapplication, contamination, modification, improper
maintenance or repair, operation outside of specifications, or abnormal
handling of the product.
Southwire’s sole liability, and the purchaser’s
exclusive remedy, for any breach of this warranty is expressly limited to
Southwire’s repair or replacement of the product. Whether Southwire repairs
or replaces the product will be a determination that Southwire makes at its
sole discretion.
SOUTHWIRE MAKES NO WARRANTY THAT THE PRODUCT WILL
BE MERCHANTABLE OR FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
SOUTHWIRE MAKES NO OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, OTHER THAN THE WARRANTY SPECIFICALLY SET FORTH
HEREIN.
SOUTHWIRE WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES FOR
ANY BREACH OF THIS WARRANTY.
This warranty is void if this product is used for rental purposes. No product
reseller is authorized to extend any other warranty on Southwire’s behalf
relating to this product, and no such reseller warranty will be binding on
Southwire. If you have a warranty claim, or if the product needs to be
serviced during or after the warranty period set forth above, please contact
the Customer Service Department at 855-SWTOOLS (855-798-6657).
The sender is responsible for all shipping, freight, insurance, and packaging
costs associated with sending a product to Southwire. Southwire will not be
responsible for lost or damaged products returned pursuant to this warranty.
All products returned to Southwire under this warranty should be mailed to:
Southwire Company, LLC
Attention: Tool Warranty Return
840 Old Bremen Road
Carrollton, GA 30117
18

Limites nominales d’entrée
Fonction Entrée maximum
Tension CA ou CC
Fréquence, rapport cyclique
Résistance, continuité, test de diode, capacité
Courant CA ou CC en µA/mA
Courant CA ou CC de 10 A
600 VCA RMS/600 VCC
600 VCA RMS/600 VCC
250 VCA RMS/250 VCC
Fusible à action rapide de 500 mA 600 V
Fusible à action rapide de 10 A, 600 V
(max. de 30 secondes toutes les 15 minutes)
2
Spécifications générales
Isolation Isolation double de classe 2
Test de diode Courant de test de 0,3 mA type, tension en circuit ouvert de moins de 3,3 V
Test de continuité Signal sonore si la résistance est d’environ 50 Ωou moins
Indication de pile faible
Écran Écran LCD de 4000 points
Indication de dépassement
de la plage « OL » s’affiche
Polarité Le symbole Moins « - » s’affiche en cas de polarité négative
Cadence de mesurage 2 lectures par seconde (nominal)
Extinction automatique Après environ 15 minutes d’inactivité
Impédance d’entrée 10 MΩ(VCC et VCA)
Réponse en mode CA Valeur efficace vraie (RMS)
Bande passante en mode CA 50/60 Hz
Piles Deux piles AAA de 1,5 V
FusiblesPlages en µA/mA : un fusible à action rapide de 500 mA/600 V (5 x 20 mm).
Plage de 10 A : un fusible à action rapide de 10 A/600 V (5 x 20 mm).
Environnement opérationnel 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Humidité opérationnel Humidité max de 80 % jusqu’à 31 °C (87 °F) décroissant
linéairement jusqu’à 50 % à 40 °C (104 °F))
Environnement de stockage -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Humidité de stockage < 80 %
Altitude de fonctionnement
Dimensions et poids 121 x 67 x 35 mm/140 g (4,8 po x 2,6 po x 1,4 po/0,32 lb)
Est conforme à la norme UL 61010-1 v. 3 pour les mesures
de catégorie lll à 600 V, Pollution de degré 2
Sécurité
2000 mètres
« » s’affiche
Introduction
1
Le multimètre efficace vrai (RMS) Southwire 16040T transmet les données sans fil à
l’application mobile MAppMC par BluetoothMD, ce qui permet d’afficher, d’enregistrer,
d’organiser et de partager des événements et de prendre des mesures à bonne
distance. Visitez le site nextgenmeters.southwiretools.com pour de plus amples
renseignements sur le téléchargement de l’application mobile. Les fonctions du
multimètre incluent la mesure d’intensités et de tensions CA/CC, la mesure de
résistances, la vérification de la continuité, la mesure de capacités, la mesure de
fréquences, la mesure du rapport cyclique et le test de diodes. Le multimètre 16040T
comprend également une lampe de poche intégrée. Ce multimètre a été entièrement
testé et étalonné et est conçu pour fonctionner pendant des années de manière fiable
s’il est utilisé correctement.
AVERTISSEMENTS
• Il est important de lire, de comprendre et de respecter les règles de sécurité et
les instructions d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.
• Les caractéristiques de sécurité de l’appareil ne peuvent pas protéger
l’utilisateur si l’appareil n’est pas utilisé conformément aux instructions du
fabricant.
• Veillez à ce que les sondes soient bien insérées dans les connecteurs du
multimètre et n’approchez pas vos doigts des pointes métalliques des sondes
lors de la prise de mesures.
• Avant de changer de fonction à l’aide du sélecteur, déconnectez les sondes
du circuit testé.
• N’utilisez que des sondes homologuées UL dotées de la cote de sécurité
appropriée.
• Respectez tous les codes de sécurité en vigueur. Utilisez un équipement de
protection individuelle approuvé lorsque vous travaillez à proximité de circuits
électriques sous tension. Cela vaut particulièrement pour le risque de coup
d’arc.
• Prenez les mesures appropriées sur les circuits sous tension. Les tensions
supérieures à 30 VCA RMS ou à 60 VCC et les crêtes supérieures à 42 VCA
posent un risque d’électrocution.
• N’utilisez pas un appareil dont les fils ou le boîtier semblent endommagés.
• Vérifiez le fonctionnement du multimètre au préalable en mesurant une
tension connue.
• N’utilisez pas le multimètre dans un endroit humide ou mouillé, ni pendant un
orage.
• N’utilisez pas l’appareil en présence de vapeurs, de poussières ou de gaz
explosifs.
• N’utilisez pas le multimètre s’il ne fonctionne pas normalement. Sa protection
peut être compromise.
• N’utilisez pas le multimètre lorsque l’avertissement de pile faible est allumé.
Remplacez les piles immédiatement.
• Ne mesurez pas une tension ou une intensité qui dépasse les limites d’entrée
nominale du multimètre.

3
CAT IV 600V
CAT III 1000V
CAT II
1000V
Danger potentiel. Indique que l’utilisateur doit consulter le manuel pour de plus amples
renseignements relatifs à la sécurité.
Indique la présence possible de tensions dangereuses.
L’équipement est protégé par une isolation double ou renforcée.
Indique que la borne correspondante ne doit pas être connectée à un circuit dont la tension
par rapport à la mise à la terre dépasse la cote de sécurité maximale du multimètre.
MAX
600V
Symboles internationaux de sécurité
Embout isolé
placé
Embout isolé
retiré
AVERTISSEMENT :
L’opération est
limitée aux applications de CAT II lorsque les
embouts isolés sont retirés de l’une des deux
sondes de test, ou des deux. Consultez la
section Limites nominales d’entrée du présent
manuel pour connaître les tensions nominales.
Sondes
CAT IV 600V
CAT III 1000V
CAT II
1000V
Brève description Applications types
Catégorie
Prises monophasées et
charges connectées
Circuits triphasés et
circuits d’éclairage
monophasés dans les
bâtiments commerciaux
- Appareils électroménagers, outils électriques
- Prises situées à plus de 10 m (30 pi) d’une source de CAT III
- Prises situées à plus de 20 m (60 pi) d’une source de CAT IV
- Équipement dans des installations fixes, comme des moteurs triphasés,
des appareillages de connexion et des panneaux de distribution
- Circuit d’éclairage dans des bâtiments commerciaux
- Lignes d’alimentation dans des installations industrielles
- Tout appareil ou circuit de dérivation qui se trouve à proximité d’une
source de CAT III
CAT II
CAT III
La valeur de la catégorie (CAT) de mesure et la tension nominale sont déterminées en prenant en compte le multimètre, les sondes et tous les
accessoires connectés au multimètre et aux sondes. La valeur combinée correspond à la valeur la plus basse parmi tous les composants individuels.
Cotes des catégories de sécurité
4
FCC ID: 2AENI-16040T / IC: 20144-16040T
Déclaration de conformité FCC
Avertissement: Les changements ou modifications non expressément approuvés par Southwire Company, LLC pourraient
entraîner la perte du droit d’exploitation de l’équipement par l’utilisateur.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à
la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque effectivement des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qu’on peut déterminer en
éteignant et rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures
suivantes:
• Réorientez ou changez l’antenne de réception de place.
• Éloignez l’équipement et le récepteur l’un de l’autre.
• Connectez l’appareil dans une prise murale ou un circuit électrique différent de celui utilisé par le récepteur.
• Consultez le fournisseur ou un technicien en électronique expérimenté.
L’appareil ne doit pas être placé à proximité de toute autre antenne ou de tout autre transmetteur, ni fonctionner en conjonction
avec un tel dispositif.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d’en compromettre le fonctionnement.
Déclaration de conformité d’Industrie Canada
Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux appareils radio Exempts
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."
Déclaration d’exposition aux radiations : Ce produit est conforme aux limites d’exposition pour les
appareils portables RF pour le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est
sûr pour un fonctionnement comme décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut
être augmentée si l’appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l’utilisateur.
Conforme aux
normes
DA107392 de l’IDA
Entretien
Pour conserver l’appareil en bon état pendant des années, il est important de
respecter les précautions suivantes :
1. TENEZ L’APPAREIL AU SEC. S’il est mouillé accidentellement, essuyez-le immédiatement.
2. UTILISEZ ET RANGEZ L’APPAREIL À DES TEMPÉRATURES NORMALES. Les températures
extrêmes peuvent réduire la durée de vie de certains composants électroniques; les pièces
en plastique peuvent aussi se déformer ou même fondre.
3. MANIPULEZ L’APPAREIL AVEC DOUCEUR ET AVEC SOIN. Les chutes et les chocs peuvent
endommager l’électronique ou le boîtier.
4. GARDEZ L’APPAREIL BIEN PROPRE. Essuyez le boîtier de temps à autre avec un chiffon humide.
N’employez PAS de produits chimiques, de solvants de nettoyage ou de détergents.
5. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PILES NEUVES DU TYPE RECOMMANDÉ. Retirez les vieilles piles
ou les piles vides avant qu’elles ne commencent à couler.
6. AVANT DE RANGER L’APPAREIL POUR UNE PÉRIODE PROLONGÉE, retirez les piles pour éviter
d’éventuels dommages.

6
Symboles utilisés sur l’écran LCD
V
A
AC
DC
-
Hz
%
Ω
F
n
µ
m
k
M
OL
AUTO
MAX/MIN
H
Volts
Ampères
Courant alternatif
Courant continu
Signe moins
Hertz (fréquence)
Pour cent (rapport cyclique)
Ohms
Continuité
Test de diode
Farads (condensateur)
nano (10
-9
)
micro (10
-6
)
milli (10
-3
)
kilo (10
3
)
mega (10
6
)
Surcharge
Extinction automatique
Pile faible
Sélection automatique de calibre
Maintien de l’affichage
Valeur maximum/minimum
Bluetooth
MD
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
5
Description du multimètre
1. Écran LCD
2. Bouton MAX/MIN
3. Bouton MODE
4. Sélecteur rotatif
5. Connecteur d’entrée de 10 A
6. Connecteur d’entrée
V/Ω/Hz/%/ / /mA
7. Connecteur d’entrée COM
8. Bouton HOLD/de
rétroéclairage
9. Bouton de la lampe de
poche/BluetoothMD
1.
2.
4.
5. 6.
8.
9.
7.
3.

10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
8
1. Tournez le sélecteur rotatif à la
position .
2. Insérez la sonde noire dans le
connecteur d’entrée COM et
insérez la sonde rouge dans le
connecteur d’entrée V.
3. Placez les pointes des sondes
sur le circuit à tester.
4. Lisez la mesure de tension sur
l’écran LCD.
Mesures de tension CA
Observez toutes les
précautions de sécurité lorsque vous faites des mesures
sur des circuits sous tension.
AVERTISSEMENT :
Observez toutes les
précautions de sécurité lorsque vous faites des mesures
sur des circuits sous tension.
AVERTISSEMENT :
Fonctionnement, suite
V
V
- +
1. Tournez le sélecteur rotatif à la
position .
2. Insérez la sonde noire dans le
connecteur d’entrée COM et
insérez la sonde rouge dans le
connecteur d’entrée V.
3. Placez les pointes des sondes
sur le circuit à tester. Placez la
sonde rouge sur le côté positif
du circuit et la sonde noire sur
le côté négatif du circuit.
4. Lisez la mesure de tension sur
l’écran LCD.
Mesures de tension CC
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
7
Fonctionnement
Bouton MODE
Permet de sélectionner la tension CA, la fréquence ou le rapport cyclique en %, l’intensité
CA ou CC, la résistance, le test de diode, la vérification de la continuité ou la mesure
de capacité.
Bouton MAX/MIN
1. Appuyez brièvement sur le bouton MAX/MIN pour activer le mode de mémorisation de la
valeur maximale/minimale. L’indicateur « MAX » s’affiche alors sur l’écran LCD aux côtés
de la valeur la plus élevée. Le multimètre actualise la valeur dès qu’une mesure supérieure
est détectée.
2. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton MAX/MIN pour afficher la valeur la plus
basse. L’indicateur « MIN » s’affiche alors sur l’écran LCD aux côtés de la valeur la
plus basse. Le multimètre actualise la valeur dès qu’une mesure inférieure est détectée.
3. Maintenez le bouton MAX/MIN enfoncé pour désactiver le mode de mémorisation de
la valeur maximale/minimale et revenir au fonctionnement normal.
REMARQUE : Le mode MAX/MIN ne fonctionne pas dans les modes de mesure de fréquence,
de rapport cyclique, de résistance, de continuité, de test de diode et de capacité.
Bouton de la lampe de poche/BluetoothMD
La technologie BluetoothMD permet d’afficher et stocker les lectures sur un périphérique
mobile sans fil. Pour activer la fonction BluetoothMD, maintenez le bouton enfoncé
jusqu’à ce que le symbole « » s’affiche sur l’écran LCD. Pour conserver les piles,
désactivez la fonction BluetoothMD lorsque le multimètre n’est pas connecté à un
périphérique mobile. Pour désactiver la fonction BluetoothMD, maintenez le bouton
enfoncé jusqu’à ce que le symbole « » disparaisse de l’écran LCD.
Visitez le site nextgenmeters.southwiretools.com pour de plus amples renseignements sur
le téléchargement de l’application mobile.
Pour allumer ou éteindre la lampe de poche, appuyez brièvement sur le bouton .
Bouton HOLD/de rétroéclairage
Pour figer la lecture à l’écran, appuyez brièvement sur le bouton HOLD .
L’indicateur « » s’affiche pendant que la lecture est gelée à l’écran. Appuyez
à nouveau brièvement sur le bouton HOLD pour revenir au fonctionnement normal.
Le rétroéclairage éclaire l’écran LCD lorsque la lumière ambiante est insuffisante pour
visualiserles valeurs affichées. Appuyez sur le bouton HOLD jusqu’à activer le
rétroéclairage. Appuyez sur le bouton HOLD jusqu’à éteindre le rétroéclairage.
H

10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
9
Fonctionnement, suite
Hz
1. Tournez le sélecteur rotatif à la
position .
2. Appuyez une fois sur le bouton MODE
pour sélectionner la fréquence. Le
symbole « Hz » apparaît sur l’écran LCD.
Pour sélectionner le rapport cyclique,
appuyez sur le bouton MODE une
seconde fois. Le symbole « % » apparaît
sur l’écran LCD.
3. Insérez la sonde noire dans le connecteur d’entrée
COM et insérez la sonde rouge dans le connecteur
d’entrée V.
4. Placez les pointes des sondes sur le circuit à tester.
5. Lisez la mesure de fréquence ou de rapport cyclique
en % sur l’écran LCD.
6. Appuyez sur le bouton MODE une troisième fois pour
remettre le multimètre en mode de mesure de tension.
Mesures de fréquence et de rapport cyclique en %
-+
-+
-+
10
Fonctionnement, suite
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
1. Branchez la sonde noire dans le connecteur
d’entrée COM.
2. Pour mesurer des courants inférieurs à 10 A
(CA/CC), tournez le sélecteur rotatif à la position
10A puis branchez la sonde rouge dans le
connecteur d’entrée 10A.
3. Pour mesurer des courants inférieurs à 400 mA
(CA/CC), tournez le sélecteur rotatif à la position
mA puis branchez la sonde rouge dans le
connecteur d’entrée mA.
4. Pour mesurer des courants inférieurs à 4000 µA
(CA/CC), tournez le sélecteur rotatif à la position
µA puis branchez la sonde rouge dans le
connecteur d’entrée mA.
5. Enfoncez le bouton MODE pour sélectionner le
mode de mesure d’intensité en courant alternatif
(AC) ou continu (DC). Le symbole « AC » ou « DC »
apparaît sur l’écran LCD.
6. Coupez l’alimentation du circuit à tester, puis
ouvrez le circuit à l’endroit où vous voulez
mesurer le courant.
7. Placez les sondes en série avec le circuit testé.
Pour les mesures en courant continu (DC),
placez la sonde rouge sur le côté positif du
circuit et la sonde noire sur le côté négatif du
circuit.
8. Mettez le circuit sous tension.
9. Lisez la mesure d’intensité sur l’écran LCD.
Mesures d’intensité CA/CC
Observez toutes les
précautions de sécurité lorsque vous faites des mesures sur des
circuits sous tension. Ne mesurez pas de courants sur des circuits
dont la tension dépasse 600V. Limitez toute mesure dans la plage
de 10 A à un maximum de 30 secondes aux 15 minutes.
AVERTISSEMENT :
MESURES
JUSQU’À 10 A CA/CC
MESURES
JUSQU’À
400 mA CA/CC
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
MESURES
JUSQU’À
4000 µA CA/CC
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
Observez toutes les
précautions de sécurité lorsque vous faites des mesures
sur des circuits sous tension.
AVERTISSEMENT :

10A
16040T
MAX
MIN
MODE
11
Fonctionnement, suite
1. Tournez le sélecteur rotatif à la position .
2. Enfoncez le bouton MODE jusqu’à ce que le symbole
« » s’affiche sur l’écran LCD.
3. Insérez la sonde noire dans le connecteur d’entrée COM
et insérez la sonde rouge dans le connecteur d’entrée Ω.
4. Placez les pointes des sondes aux bornes de la diode
à tester.
5. Si la tension est directe, le multimètre affichera
de 0,4 à 0,7 sur l’écran LCD. Si la tension est
inverse, le multimètre affichera « OL ».
Si la diode est en court-circuit,
le multimètre affichera une valeur près
de 0 et si la diode est ouverte, le
multimètre affichera « OL » sous
les deux polarités.
Test de diode
1. Tournez le sélecteur rotatif à la position
.
2. Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à
ce que le symbole « Ω» s’affiche sur
l’écran LCD.
3. Insérez la sonde noire dans le connecteur
d’entrée COM et insérez la sonde rouge
dans le connecteur d’entrée Ω.
4. Placez les pointes des sondes aux bornes du composant
à tester. Si le composant est placé dans un circuit, il est
préférable de débrancher un côté avant de le tester pour
éliminer les interférences avec d’autres appareils.
5. Lisez la mesure de résistance sur l’écran LCD.
Mesures de résistance
Ne mesurez jamais une
résistance sur un circuit sous tension.
AVERTISSEMENT :
Ne testez jamais une diode
sur un circuit sous tension.
AVERTISSEMENT :
Ω
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
Tension directe Tension inverse
Sonde
rouge Sonde
rouge
Sonde
noire Sonde
noire
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
12
Fonctionnement, suite
1. Tournez le sélecteur rotatif à la position
.
2. Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à
ce que le symbole « nF » s’affiche sur
l’écran LCD.
3. Insérez la sonde noire dans le
connecteur d’entrée COM et insérez
la sonde rouge dans le connecteur
d’entrée Ω.
4. Placez les pointes des sondes aux bornes du condensateur à tester.
5. Lisez la mesure de capacité sur l’écran LCD. Pour de gros
condensateurs, la mesure peut prendre jusqu’à une minute pour
obtenir une lecture stable.
Mesures de capacité
1. Tournez le sélecteur rotatif à la
position .
2. Enfoncez le bouton MODE jusqu’à ce
que le symbole « » s’affiche
sur l’écran LCD.
3. Insérez la sonde noire dans le
connecteur d’entrée COM et insérez
la sonde rouge dans le connecteur
d’entrée Ω.
4. Placez les pointes des sondes aux bornes
de l’appareil ou du fil à tester.
5. Un signal sonore se fait entendre si la résistance est d’environ
50 Ωou moins et la valeur de la résistance sera affichée sur
l’écran LCD.
Continuité
Fil
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
10A
16040T
MAX
MIN
MODE
Ne vérifiez jamais la
continuité sur un circuit sous tension.
AVERTISSEMENT :
Déchargez de façon
sécuritaire les condensateurs avant de prendre des mesures
de capacité.
AVERTISSEMENT :

13
Fonctionnement, suite
1. Retirez la vis Phillips sur le
couvercle du compartiment
des piles.
2. Enlevez le couvercle du
compartiment des piles.
3. Remplacez les piles usagées
par deux nouvelles piles AAA.
4. Respectez la polarité
indiquée à l’intérieur du
compartiment des piles.
5. Replacez le couvercle du
compartiment des piles,
puis serrez la vis.
Pour éviter une décharge électrique,
éloignez les sondes du multimètre avant de retirer le couvercle de la pile
ou du fusible.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter toute décharge électrique,
n’utilisez pas le multimètre tant que le couvercle du compartiment des
piles n’est pas correctement installé.
AVERTISSEMENT :
Remplacement des piles
TO AVOID ELECTRIC SHOCK,
REMOVE TEST LEADS BEFORE
OPENING CASE OR BATTERY DOOR.
WARNING
14
TO AVOID ELECTRIC SHOCK,
REMOVE TEST LEADS BEFORE
OPENING CASE OR BATTERY DOOR.
WARNING
TO AVOID ELECTRIC SHOCK,
REMOVE TEST LEADS BEFORE
OPENING CASE OR BATTERY DOOR.
WARNING
TO AVOID ELECTRIC
SHOCK, REMOVE TEST
LEADS BEFORE OPENING
CASE OR FUSE COVER
F10A/600V
WARNING
F500mA/600V
Fonctionnement, suite
1. Retirez la vis Phillips sur le
couvercle du compartiment
des fusibles.
2. Enlevez le couvercle du
compartiment des fusibles.
3. Enlevez délicatement le
fusible, puis installez le
nouveau fusible dans le
porte-fusible.
4. Utilisez toujours un fusible
homologué UL de la bonne
dimension et du bon type,
soit un fusible à action
rapide de 500 mA/600 V
(5 x 20 mm) pour les plages
en µA/mA et un fusible
à action rapide de 10 A/600 V
(5 x 20 mm) pour la plage de 10 A.
5. Replacez le couvercle du compartiment
des fusibles, puis serrez la vis.
Pour éviter toute décharge électrique,
débranchez les sondes du multimètre avant de retirer le couvercle du
compartiment des piles ou le couvercle du compartiment des fusibles.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter toute décharge électrique,
n’utilisez pas le multimètre tant que les couvercles des compartiments des
piles et des fusibles ne sont pas correctement installés.
AVERTISSEMENT :
Remplacement des fusibles

15
Spécifications, suite
4,000 V
40,00 V
400,0 V
600 V
Toutes les plages de tension alternative sont spécifiées selon une valeur allant de 5 à 100 % de la plage
Protection d’entrée : 600 V RMS ou 600 VCC
La précision du multimètre est établie entre 18 °C et 28 °C (65 °F et 83 °F) à moins de 70 % d’humidité relative
1 mV
10 mV
0,1 V
1 V
±(1,0 % +5 chiffres)
±(1,2 % +5 chiffres)
Tension CA de
50/60 Hz
400,0 mV
4,000 V
40,00 V
400,0 V
600 V
Protection d’entrée : 600 V RMS ou 600 VCC
0,1 mV
1 mV
10 mV
0,1 V
1 V
±(1,0 % +8 chiffres)
±(1,0 % +3 chiffres)
±(1,2 % +3 chiffres)
Tension CC
9,999 Hz
99,99 Hz
999,9 Hz
9,999 kHz
Protection d’entrée : 600 V RMS ou 600 VCCC
0,001 Hz
0,01 Hz
0,1 Hz
1 Hz
±(1,0 % +5 chiffres)
Sensibilité en fréquence :
100 V à moins de 50 Hz
50 V de 50 à 400 Hz
5 V de 400 Hz à 4000 Hz
20,0 %
à
80,0 %
Protection d’entrée : 600 V RMS ou 600 VCC
0,1 % ±(1,2 % +5 chiffres)
Rapport cyclique en %,
largeur d’impulsion :
> 100 µs, < 100 ms;
Largeur de fréquence :
de 5 Hz à 150 kHz
Sensibilité : > 1 V RMS
Fonction Plage Résolution Précision ± (% de lecture + nombre de chiffres)
Fonction Plage Résolution Précision ± (% de lecture + nombre de chiffres)
Fonction Plage Résolution Précision ± (% de lecture + nombre de chiffres)
Fonction Plage Résolution Précision ± (% de lecture + nombre de chiffres)
16
Spécifications, suite
400,0 µA
4000 µA
40,00 mA
400,0 mA
10,00 A
Toutes les plages de tension alternative sont spécifiées selon une valeur allant de 5 à 100 % de la plage
Protection d’entrée : Plages en µA/mA : Fusible de 500 mA/600 V
Plage de 10 A : Fusible de 10 A/600 V
0,1 µA
1 µ
10 µA
0,1 mA
10 mA
±(2,0 % +5 chiffres)
±(2,5 % +5 chiffres)
±(3,0 % +7 chiffres)
Tension CA de
50/60 Hz
400,0 µA
4000 µ
40,00 mA
400,0 mA
10,00 A
Protection d’entrée : Plages en µA/mA : Fusible de 500 mA/600 V
Plage de 10 A : Fusible de 10 A/600 V
0,1 µA
1 µA
10 µA
0,1 mA
10 mA
±(1,0 % +3 chiffres)
±(1,5 % +3 chiffres)
±(2,5 % +5 chiffres)
Tension CC
Fonction Plage Résolution Précision ± (% de lecture + nombre de chiffres)
Fonction Plage Résolution Précision ± (% de lecture + nombre de chiffres)

17
Spécifications, suite
Fonction Plage Résolution Précision ± (% de lecture + nombre de chiffres)
Fonction Plage Résolution Précision ± (% de lecture + nombre de chiffres)
40,00 nF
400,0 nF
4,000 µF
40,00 µF
400,0 µF
4000 µF
Protection d’entrée : 250 V RMS ou 250 VCC
10 pF
0,1 nF
0,001 µF
0,01 µF
0,1 µF
1 µF
±(5,0 % +35 chiffres)
±(3,0 % +5 chiffres)
±(4,0 % +5 chiffres)
±(5,0 % +5 chiffres)
Capacité
400,0 Ω
4,000 kΩ
40,00 kΩ
400,0 kΩ
4,000 MΩ
40,00 MΩ
Protection d’entrée : 250 V RMS ou 250 VCC
0.1 Ω
1 Ω
10 Ω
100 Ω
1 kΩ
10 kΩ
±(1,0 % + 4 chiffres)
±(1,5 % +5 chiffres)
±(3,5 % +5 chiffres)
Résistance
18
GARANTIE LIMITÉE ET RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ À
L’ÉGARD DES APPAREILS DE MESURE VENDUS PAR SOUTHWIRE
Southwire Company, LLC garantit ce produit contre tout défaut de matière ou
de fabrication pendant une période de deux ans à partir de la date de l’achat.
Cette garantie ne couvre cependant pas les fusibles, les piles non recharge-
ables, ainsi que les dommages résultant d’un accident, d’une utilisation
incorrecte ou négligente, de la contamination, de la modification du produit,
d’un entretien inapproprié, d’une réparation inappropriée, d’une utilisation en
dehors des spécifications, ou de toute manipulation anormale du produit.
Pour tout incident entrant dans le cadre de la présente garantie, la respon-
sabilité de Southwire envers l’acheteur est de réparer ou de remplacer le
produit en cause. La décision de réparer ou de remplacer le produit
défectueux est du ressort exclusif de Southwire.
SOUTHWIRE N’OFFRE AUCUNE GARANTIE QUE LES PRODUITS SOIENT DE
QUALITÉ MARCHANDE OU ADÉQUATE POUR UNE UTILISATION PARTICU-
LIÈRE. SOUTHWIRE NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE, TANT EXPLICITE
QU’IMPLICITE, AUTRE QUE CELLES MENTIONNÉES À LA PRÉSENTE.
SOUTHWIRE NE POURRA PAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE D’ÉVENTUELS
DOMMAGES INCIDENTS, CONSÉCUTIFS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU
PUNITIFS DÉCOULANT DU NON-RESPECT DE CETTE GARANTIE.
Cette garantie ne s’applique pas si le produit est acquis à des fins de
location. Aucun revendeur de ce produit n’est autorisé à étendre la portée de
cette garantie au nom de Southwire et, s’il le fait, Southwire ne sera pas liée
par un tel engagement. Si vous voulez faire une réclamation au titre de la
garantie ou si le produit a besoin d’une intervention pendant la période de
garantie ou après son expiration, veuillez contacter le Service à la clientèle
Southwire au 855-SWTOOLS (855 798-6657).
L’expéditeur est responsable des frais d’expédition, de transport, d’assurance
et d’emballage associés au retour du produit chez Southwire. Southwire
n’assume pas de responsabilité à l’égard des pertes ou des dommages subis
par les produits retournés dans le cadre de la présente garantie.
Tous les produits retournés à Southwire dans le cadre de cette garantie
doivent être adressés à :
Southwire Company, LLC
Attention: Tool Warranty Return
840 Old Bremen Road
Carrollton, GA 30117, É.-U.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Enregistrez le produit que vous venez d’acheter en allant sur
www.southwiretools.com.
Southwire s’engage à vous fournir le meilleur service possible.
L’enregistrement ne vous prendra que quelques minutes et vous permettra de
bénéficier d’un service plus rapide, d’un soutien plus personnalisé et d’une
information en avant-première sur nos futurs produits. Il vous suffit pour cela
de nous donner le modèle et le numéro de série du produit, ainsi que quelques
renseignements sur vous-même – c’est à la fois simple et rapide.

Límites de Entrada
Función Entrada Máxima
Voltaje AC o DC
Frecuencia, Ciclo de Trabajo
Resistencia, Continuidad, Prueba de Diodos,
Capacidad
Corriente AC o DC de µA, mA
Corriente AC o DC de 10A
600V AC RMS/600V DC
600 V AC RMS/600V DC
250V AC RMS/250V DC
fusible de acción rápida de 500mA 600V
fusible de acción rápida de 10A 600V
(30 segundos máx. cada 15 minutos)
2
Especificaciones Generales
Aislamiento Clase 2, Doble Aislamiento
Prueba de Diodo Prueba de corriente de 0.3mA típica, voltaje de circuito abierto < 3.3V
Prueba de Continuidad Señal audible si la resistencia es de apróx. 50Ωo menos
Indicador de Batería Baja
Monitor Pantalla LCD de 4000 cuentas
Indicación de Sobre Rango
Se muestra "OL"
Polaridad Símbolo de menos "-" se visualiza para la polaridad negativa
Medición de la Frecuencia 2 lecturas por segundo, nominal
Apagado Automático Después de apróx. 15 minutos de inactividad
Impedancia de Entrada 10MΩ(VDC y VAC)
Respuesta AC True RMS
Ancho de banda AC 50/60Hz
Baterías Dos baterías "AAA" de 1.5V
Fusible rangos de µA. mA: fusible de acción rápida de 500mA/600V
(5 x 20mm). rango de 10A: 10A/600V (5 x 20 mm) de fusión rápida
Entorno Operativo 41°F a 104°F (5°C a 40°C)
Humedad de
Funcionamiento 80% máx hasta 87°F (31°C) disminuyendo linealmente hasta
50% a 104°F (40°C)
Entorno de Almacenamiento -4°F a 140°F (-20°C a 60°C)
Humedad de Almacenamiento <80%)
Altitud de Funcionamiento
Dimensiones/Peso 4.8" x 2.6" x 1.4"/0.32lb (121 x 67 x 35mm/140 g)
Cumple con la norma UL 61010-1 v.3 de medición.
Categoría III de 600V, Grado de Contaminación 2
Seguridad
2000 metros
Se muestra " "
Introducción
1
El Multímetro True RMS Southwire 16040T transmite de forma inalámbrica datos
a la aplicación móvil MApp™ a través de la tecnología Bluetooth® que le permite
ver, guardar, organizar y compartir registros de datos y tomar mediciones desde
una distancia segura. Visite nextgenmeters.southwiretools.com para obtener
información sobre descargas de aplicaciones móviles. Las funciones incluyen
voltaje y corriente AC/DC, resistencia, continuidad, capacidad, frecuencia, ciclo
de trabajo, y prueba de diodos. El 16040T también cuenta con la ventaja añadida
de una linterna LED incorporada. Este multímetro está totalmente probado y
calibrado y, con el uso adecuado, le proveerá muchos años de servicio fiable.
ADVERTENCIAS
• Leer, entender y seguir las Reglas de Seguridad e Instrucciones de
Operación en este manual antes de usar este probador.
• Las características de seguridad del probador pueden no proteger al
usuario si no se utilizan de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• Asegúrese de que los cables de prueba estén completamente insertados
en las tomas de entrada y mantenga los dedos alejados de las puntas de
metal de los cables de prueba al tomar medidas.
• Antes de cambiar de funciones utilizando el interruptor selector, siempre
desconecte los cables de prueba del circuito bajo prueba.
• Use sólo cables de prueba de la lista de UL con la calificación apropiada
de la categoría de seguridad.
• Cumpla con todos los códigos de seguridad aplicables. Use equipo
aprobado para protección personal cuando se trabaja cerca de circuitos
eléctricos vivos - en particular con respecto al potencial de arco
eléctrico.
• Tenga cuidado en circuitos vivos. Los voltajes más altos de 30V AC rms,
pico de 42V AC o 60V DC plantean un riesgo de descarga eléctrica.
• No utilice si los cables de prueba del probador parecen estar dañados.
• Verifique la operación antes de usar el probador midiendo un voltaje
conocido en vivo.
• No utilice el probador en ambientes mojados o húmedos o durante
tormentas eléctricas.
• No utilice el probador cerca de vapores, polvo o gases explosivos.
• No utilice el instrumento si funciona incorrectamente. La protección
puede verse comprometida.
• No utilice el probador si la advertencia de Batería Baja está encendida.
Cambie las baterías inmediatamente.
• No aplique voltaje o corriente que exceda los límites máximos nominales
del probador.
Table of contents
Languages:
Other Southwire Measuring Instrument manuals

Southwire
Southwire 40120N User manual

Southwire
Southwire MaintenancePRO 23030T User manual

Southwire
Southwire M555TP User manual

Southwire
Southwire 14060S User manual

Southwire
Southwire 21005N User manual

Southwire
Southwire 41170S User manual

Southwire
Southwire 22070T User manual

Southwire
Southwire M300P User manual

Southwire
Southwire 14090T User manual

Southwire
Southwire 60040S User manual