Southwire 40130N User manual

Introduction
The Southwire 40130N detects AC voltage from 50V to 1000V.
A LED flashlight is built-in for added convenience.
With proper use, it will provide many years of reliable service.
International Safety Symbols
Potential danger. Indicates the user must refer to the
manual for important safety information
Indicates hazardous voltages may be present
Equipment is protected by double or reinforced insulation
• If the tester is used in a manner not specified by the manufacturer,
the safety features provided by the tester may be affected.
• Check on a known live source within the rated AC voltage range
of the tester before use to ensure it is in working order.
• Insulation type and thickness, distance from the voltage source,
shielded wires, and other factors may effect reliable operation.
Use other methods to verify live voltage, if there is any
uncertainty.
• Do not use if the tester appears damaged or if it is not operating
properly. If in doubt, replace the tester.
• Do not use on voltages that are higher than as marked on the
tester.
• Use caution with voltages above 30volts AC as a shock hazard
may exist.
• Comply with local and national safety requirements - particularly
with regard to arc-flash potential.
• Use approved personal protective equipment when working on
live circuits.
WARNINGS
General Specifications
Detection voltage range
Frequency range
Batteries
Operating temperature
Storage temperature
Humidity
Altitude
Pollution Degree
Safety Compliance
Maintenance
1. KEEP THE TESTER DRY. If it gets wet, wipe it off.
2. USE AND STORE THE TESTER IN NORMAL TEMPERATURES. Temperature extremes
can shorten the life of the electronic parts and distort or melt plastic parts.
3. HANDLE THE TESTER GENTLY AND CAREFULLY. Dropping it can damage the
electronic parts or the case.
4. KEEP THE TESTER CLEAN.Wipe the case occasionally with a damp cloth.
DO NOT use chemicals, cleaning solvents, or detergents.
5. USE ONLY FRESH BATTERIES OF THE RECOMMENDED SIZE AND TYPE.
Remove old or weak batteries so they do not leak and damage the unit.
Brief Description Typical Applications
Category
Rating
Three phase circuits
and single phase lighting
circuits in commercial
buildings
- Equipment in fixed installations such as 3-phase
motors, switchgear and distribution panels
- Lighting circuits in commercial buildings
- Feeder lines in industrial plants
- Any device or branch circuit that is close to
a CAT III source
- Primary distribution panels
- Overhead or underground lines to detached
buildings
- Incoming service entrance from utility
- Outdoor pumps
CAT III
CAT IV
Safety Category Ratings
Connection point to
utility power and outdoor
conductors
Detector Description
Operating Instructions
40130N Professional Non-Contact
AC Voltage Detector
Instrucciones de Operación
40130N DETECTOR PROFESIONAL
DE VOLTAJE AC SIN CONTACTO
50V AC to 1000V AC
50/60Hz
Two AAA 1.5V batteries
32°F to 122°F (0°C to 50°C)
14°F to 140°F (–10°C to 60°C)
80% max.
7000ft (2000m)
2
CAT IV-1000V
1. Flashlight
2. Flashlight power button
3. Battery cover & compartment
4. Power button
5. “Power on” green LED and
detector alert red LED.
6. Detector tip
Operation
1. Testing with sound alarm: Push the Power button and quickly release. You will hear
a single-beeping sound immediately followed by a steady green LED. The tester is now
activated and is operational with beeper alarm. Verify that the tester is functioning by
placing the tip of the tester near a known live AC voltage within the defined detection
range. The red LED will flash and the beeper will emit a pulsating tone.
2. Testing without sound alarm: With the tester off, press and hold the power button.
You will see a steady green LED. Release the power button. The tester is now activated
and is operational without beeper. Verify that the tester is functioning by placing the tip
of the tester near a known live AC voltage within the defined detection range.
The red LED will flash without the beeper sound.
3. Checking for the presence of AC voltage: Place the tip of the tester near an AC
voltage. If the tester detects voltage within the defined detection range, the LED at the
tip of the tester changes color from green to red. The red LED will continuously flash and
a pulsating beeping sound will be heard if the beeper is activated (refer to Testing with
sound alarm). The flash rate of the LED and the beeping rate will increase as the tester
gets closer to the voltage source.
4. Turn unit off: Press and hold the power button. Listen for a double beeping
sound and watch the “power on” green LED turn off. Release the power button.
The tester is now deactivated and is not operational.
3. Replace the batteries (observe polarity). Use two AAA 1.5V batteries.
6. Auto Power Off:
After 5 minutes of non-use, the tester automatically powers
off to conserve battery life. Listen for a double-beep sound and watch the
“power on” green LED turn off. The tester is now deactivated and is not operational.
7. Flashlight:
Press and hold the button with the symbol to turn on the flashlight.
Release the button to turn off the flashlight.
5. Low battery indication: Scenario 1 – Powering on the tester: The “power on” LED
in the tip of the tester changes from a steady green to a blinking green and a series of
beeping sounds is generated.The tester then turns off. The unit is now deactivated and
not operational.The batteries require replacement. To replace the batteries, refer to the
Battery Replacement instructions.
Scenario 2 –
Operating the tester: If the LED lights become dim and the tone
fades,
the tester may require new batteries. To replace the batteries refer to the Battery
Replacement instructions.
3.
5. Verify operation by using the tester on a known live AC voltage.
NOTE:
When batteries are loaded for the first time, please remove the white,
rectangular security strip before installing batteries.
Contents Made in China
Product distributed by Southwire Company, LLC
One Southwire Drive, Carrollton, GA 30119
©2014 Southwire Company, LLC. All rights reserved.
southwiretools.com
1-855-SW-T00LS
Toll Free Technical Help
Línea de Ayuda Técnica Gratuita
TESTING EQUIPMENT
E361819
Scan for warranty informaon
and to access our mobile site.
Escanea para información de garana
y acceso a nuestro sio móvil.
5. 4.
1.
2.
3.
6.
4. Carefully slide the battery cover onto the tester making sure the cover is aligned
with the slots on the tester body. Make sure the battery cover is completely closed.
4.
REGISTER YOUR PRODUCT
Register your product purchase at www.southwiretools.com or by scanning
the QR code on this manual. At Southwire, we are dedicated to providing you
with the best customer experience. By following a few quick steps to register,
you can experience quicker service, more efficient support, and receive
information on our future products. Simply provide your model number, serial
number, and just a few pieces of information about yourself – it is that quick
and easy.
LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY ON
SOUTHWIRE METERS & TESTERS
Southwire Company, LLC warrants this product to be free from defects in
material and workmanship for two years from the date of purchase. This
warranty does not cover fuses, disposable batteries, or damage arising from
an accident, neglect, misapplication, contamination, modification, improper
maintenance or repair, operation outside of specifications, or abnormal
handling of the product.
Southwire’s sole liability, and the purchaser’s
exclusive remedy, for any breach of this warranty is expressly limited to
Southwire’s repair or replacement of the product. Whether Southwire repairs
or replaces the product will be a determination that Southwire makes at its
sole discretion.
SOUTHWIRE MAKES NO WARRANTY THAT THE PRODUCT WILL
BE MERCHANTABLE OR FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
SOUTHWIRE MAKES NO OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, OTHER THAN THE WARRANTY SPECIFICALLY SET FORTH
HEREIN.
SOUTHWIRE WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES FOR
ANY BREACH OF THIS WARRANTY.
This warranty is void if this product is used for rental purposes. No product
reseller is authorized to extend any other warranty on Southwire’s behalf
relating to this product, and no such reseller warranty will be binding on
Southwire. If you have a warranty claim, or if the product needs to be
serviced during or after the warranty period set forth above, please contact
the Customer Service Department at 855-SWTOOLS (855-798-6657).
The sender is responsible for all shipping, freight, insurance, and packaging
costs associated with sending a product to Southwire. Southwire will not be
responsible for lost or damaged products returned pursuant to this warranty.
All products returned to Southwire under this warranty should be mailed to:
Southwire Company, LLC
Attention: Tool Warranty Return
840 Old Bremen Road
Carrollton, GA 30117
Scenario 3 –
Powering on the tester: The green LED does not illuminate or
is dimmer
than normal. The batteries require replacement. To replace the batteries, refer to the
Battery Replacement instructions.
Battery Replacement
Steps 1. and 2.
Pull off battery cover
1. Press HERE (A.)
2. Pull down here ( B.), applying a gentle
bending force until you hear a click,
then pull off the battery cover
A.
B.

Introducción
El Southwire 40130N detecta voltaje AC desde 50V hasta 1000V.
Tiene una linterna LED incorporada para mayor comodidad. Bajo
uso apropiado, este producto proveerá muchos años de servicio
confiable.
Símbolos Internacionales de Seguridad
Posible peligro. Indica que el usuario debe consultar el manual
acerca de importante información de seguridad
Indica la posible presencia de voltajes peligrosos
El equipo está protegido por aislamiento doble o reforzado
• Si el detector se utiliza en una manera no especificada por el
fabricante, las características de seguridad pueden ser afectadas.
• Antes de usar el detector, compruébelo en una fuente activa de
confianza que esté dentro del voltaje AC especificado para
asegurar que esté funcionando correctamente.
• El tipo de aislamiento y su espesor, distancia de la fuente de
voltaje, cables aislados, y otros factores pueden afectar la
operación. Utilice otros métodos para verificar un voltaje activo
si no está seguro.
• No use el detector si aparece estar dañado o si no está
funcionando correctamente. Si tiene duda, cambie el detector.
• No utilice el detector en voltajes que sean más altos que el rango
de voltajes marcado en el detector.
• Tenga cuidado con voltajes por encima de los 30 voltios AC ya
que puede representar un peligro de electrocución.
• Cumpla con los requisitos de seguridad locales y nacionales -
en particular con respecto al potencial de arco eléctrico.
• Utilice equipo de protección personal aprobado al trabajar en
circuitos activos.
ADVERTENCIA
Mantenimiento
1. MANTENGA EL DETECTOR SECO. Si se moja, séquelo.
2. UTILICE Y ALMACENE EL DETECTOR BAJO TEMPERATURAS NORMALES.
Las temperaturas extremas pueden acortar la vida de las piezas
electrónicas y pueden distorsionar o derretir las piezas plásticas.
3. MANEJE EL DETECTOR SUAVEMENTE Y CUIDADOSAMENTE.
Dejarlo caer puede dañar las piezas electrónicas o su carcasa.
4. MANTENGA EL METRO LIMPIO. Límpielo ocasionalmente con un paño
húmedo. NO use químicos, ni detergentes o productos de limpieza.
5. USE BATERÍAS NUEVAS ÚNICAMENTE Y QUE SEAN DEL TAMAÑO Y TIPO RECO-
MENDADO. Retire las baterías viejas para que no se sulfaten y dañen el aparato.
Descripción Breve Aplicaciones Típicas
Categoría de
Clasificación
Circuitos de iluminación
trifásicos y monofásicos
en edificios comerciales
- Equipos en instalaciones fijas como motores
trifásicos, interruptores y paneles de distribución
- Circuitos de iluminación en edificios comerciales
- Líneas de alimentación en plantas industriales
- Cualquier dispositivo o circuito de derivación que
esté cerca de una fuente de Categoría III
- Paneles de distribución primaria
- Líneas aéreas o subterráneas a edificios separados
- Entrada de servicio procedente de la red pública
- Bombas exteriores
CAT III
CAT IV
Categoría de Clasificaciones de Seguridad
Punto de conexión al
suministro eléctrico y
conductores exteriores
2/15 Rev. 2 40130N Insert
Especificaciones Generales
Rango de detección del voltaje
Rango de frecuencia
Baterías
Temperatura de operación
Temperatura de almacenamiento
Humedad
Altitud
Grado de polución
Cumplimiento de Seguridad
50V AC a 1000V AC
50/60Hz
Dos baterías AAA 1.5V
32°F a 122°F (0°C a 50°C)
14°F a 140°F (–10°C a 60°C)
80% max.
7000pies (2000m)
2
CAT IV-1000V
1. Linterna
2. Botón de encender la linterna
3. Compartimiento y cubierta de la batería
4. Botón de encendido
5. Luz verde LED indica “encendido”
y luz LED roja que alerta la detección
6. Punta del detector
Descripción del Detector
Operación
1. Prueba con alarma de sonido:
Presione el botón de Encendido y suéltelo
rápidamente. Se escuchará un pitido único seguido inmediatamente por una luz LED
verde constante.
El detector está activado y funcionará con el sonido de la alarma.
Para verificar que está funcionando, coloca la punta del detector cerca a una fuente
activa de Voltaje AC que esté dentro del rango de detección definido. La luz LED
roja destellará y se escuchará un pitido.
2. Prueba sin alarma de sonido:
Con el probador apagado, presione y mantenga
presionado el botón de encendido. Usted verá una luz LED verde constante.
El detector ahora está activado y funcionará sin el pitido. Para verificar que está
funcionando, coloca la punta del detector cerca a una fuente activa de Voltaje AC
que esté dentro del rango de detección definido. La luz LED roja destellará pero
no se escuchará el pitido.
3. Detectar la presencia de un voltaje AC: Coloca la punta del detector cerca de
un voltaje AC. Si el detector encuentra un voltaje dentro del rango de detección
definido, la luz LED en la punta del detector cambiará de color verde a rojo. La luz
LED roja seguirá destellando y se escuchará el pitido si está activado (consulte
Hacer Prueba con el Sonido de Alarma). La velocidad del destello de la luz LED y
el pitido aumentará según el detector se acerque más a la fuente del voltaje.
4. Apagar la unidad: Presiona y sujeta el botón de encendido. Escucharás un doble
pitido y verás que la luz LED verde se apagará. Suelta el botón de encendido. El
detector ahora está desactivado y no funcionará.
5. Indicación de batería baja: Situación 1 – Al encender el detector: La luz LED
en la punta del detector cambia de verde constante a destellar en verde y se
escuchan unos pitidos. Luego el detector se apaga. La unidad está desactivada y
no funciona. Se necesita cambiar las baterías. Para cambiar las baterías, consulte
las instrucciones bajo Cambio de Baterías.
Situación 2 – Al operar el detector: Si la luz LED se va atenuando y el pitido se va
haciendo más bajo, es posible que el detector requiera baterías nuevas. Para cambiar
las baterías consulte las instrucciones bajo Cambio de Baterías.
Situación 3 – Al encender el detector: La luz LED verde no se ilumina o está más
oscura que lo normal. Se deben cambiar las baterías. Para cambiar las baterías
consulte las instrucciones para Cambio de Baterías.
6. Apagado Automático: Después de 5 minutos sin uso, el detector se apaga
automáticamente para conservar la batería. Se escuchará un pitido doble y luego
la luz LED de encendido se apagará. El detector está desactivado y no funciona.
7. Linterna: Presione y mantenga presionado el botón con el símbolo “ ” para
encender la linterna. Suelte el botón para apagar la linterna.
4. Coloque cuidadosamente la cubierta de la batería de manera que quede alineada
con las ranuras en el detector. Asegúrese de cerrar la cubierta completamente.
5. Use el detector en una fuente de voltaje AC que ya conozca para asegurar que el
detector esté funcionando correctamente.
NOTA:
Cuando las pilas se carguen por primera vez, por favor retire la
cinta blanca rectangular de seguridad antes de instalar las pilas.
4.
5.
4.
1.
2.
3.
6.
REGISTRE SU PRODUCTO
Registre su producto en www.southwiretools.com o al escanear el código QR en
este manual. En Southwire, estamos dedicados a proveer la mejor experiencia al
cliente. Al seguir unos pasos rápidos para registrar su producto, usted puede recibir
un servicio más rápido, ayuda más efectiva, e información acerca de futuros
productos. Simplemente proporcione el número de modelo y serie de su producto,
y alguna información personal – es así de fácil y rápido.
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN MEDIDORES Y
PROBADORES DE SOUTHWIRE
Southwire Company LLC, garantiza este producto contra defectos en materiales y
mano
de obra por dos años desde de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fusibles,
baterías desechables, ni daños como resultado de un accidente, negligencia, mala
aplicación, contaminación, modificación, mantenimiento o reparación indebida,
uso fuera de las especificaciones, o manipulación anormal del producto. La única
responsabilidad de Southwire, y el único remedio del comprador, por cualquier
incumplimiento de esta garantía está limitada expresamente a la reparación o
reemplazo del producto por parte de Southwire. La reparación o reemplazo del
producto se hará bajo la determinación de Southwire y a su discreción.
SOUTHWIRE NO GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO SERÁ COMERCIABLE O ADECUADO PARA ALGÚN
PROPÓSITO EN PARTICULAR. SOUTHWIRE NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
SALVO QUE LA GARANTÍA ESPECÍFICAMENTE MENCIONADA EN ESTE PÁRRAFO. SOUTHWIRE NO SERÁ
RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENCIALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, O PUNITIVOS
POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA. Esta garantía no será válida si el
producto se utiliza para propósitos de alquiler. Ningún vendedor de productos está
autorizado para extender la garantía a nombre de Southwire en relación a este
producto, y la garantía de ningún vendedor será vinculante para Southwire. Si necesita
reclamar una garantía, o si el producto necesita servicio durante o después del periodo
de garantía mencionado en este documento, por favor contacte a Servicio al Cliente al
855-SWTOOLS (855-798-6657) o visite www.southwiretools.com para obtener una
autorización para devolver (RA) el producto, en la página web, haga clic en “Service
Department” para pedir un número de RA).
Usted debe obtener un número RA de Southwire antes que Southwire pueda procesar
la reclamación de garantía o pueda hacer cualquier servicio. La persona que haga la
devolución será responsable de los costos de envío y seguro asociados con enviar un
producto a Southwire. Southwire no se responsabiliza por productos dañados o
perdidos durante la devolución relacionada a esta garantía.
Todos los productos que se devuelvan a Southwire bajo esta garantía se deben
enviar a:
Southwire Company, LLC
Attention: Tool Warranty Return
840 Old Bremen Road
Carrollton, GA 30117
Reemplazo de las Pilas
Pasos 1. y 2.
3. Cambie las baterías (mantenga la polaridad correcta).
Utilice dos baterías nuevas “AAA” de 1.5V.
3.
A.
B.
1. Presione AQUÍ (A.)
2. Tire de aquí abajo (B.), aplicando una
fuerza de flexión suave hasta que
escuche un clic, luego retire la
cubierta de la batería.
Retire la cubierta
de la batería
Table of contents
Languages:
Other Southwire Measuring Instrument manuals

Southwire
Southwire M555TP User manual

Southwire
Southwire MaintenancePRO 23030T User manual

Southwire
Southwire 14060S User manual

Southwire
Southwire 41161N User manual

Southwire
Southwire 22070T User manual

Southwire
Southwire 40110N User manual

Southwire
Southwire MaintenancePRO 23070T User manual

Southwire
Southwire M300P User manual

Southwire
Southwire 41170S User manual

Southwire
Southwire 23090T MaintenancePRO User manual