
Nous vous remercions d’avoir acheté ce radiomètre/photomètre AccuPRO™ ou AccuPRO Plus. Ce Guide pratique est destiné à vous permettre
d’utiliser l’appareil le plus rapidement possible. Pour obtenir le Manuel d’utilisation complet, veuillez contacter le service client.
Pour commencer
1. Installez les piles et connectez le chargeur à l’appareil et à une prise de courant. Chargez la pile de l’appareil complètement avant la première
utilisation. Le chargement prendra environ 8 heures et permettra ensuite une utilisation de balayage actif de 6 heures.
Attention : Vous ne devez PAS utiliser de piles alcalines lors du chargement car celles-ci pourrait provoquer une explosion.
2. Pour mettre l’appareil en fonction, appuyez sur la touche MENU pendant deux secondes.
3. L’appareil se met automatiquement en mode FONCTIONNEMENT (voir l’écran ci-dessous) et commence à prendre des mesures. Passez
directement la lumière (ultraviolette, VIS ou bleue [modèle XP-4000 seulement]) sur le capteur. L’appareil affiche instantanément le niveau de
luminosité pour chaque longueur d'onde (intensité/unité de surface). Dans le cas de l’AccuPRO Plus, appuyez sur la flèche HAUT pour passer
vers mode lumière bleue.
4. Toutes les fonctions de l’AccuPro et de l’AccuPRO Plus sont contrôlées à l’aide de trois boutons. Appuyez simplement sur la flèche BAS pour
réinitialiser la valeur MAX enregistrée (la lecture la plus élevée depuis la dernière réinitialisation) pour toutes les longueurs d’onde mesurées.
5. Pour modifier les paramètres d'affichage de l’appareil (unités de mesure, contraste, rétroéclairage ou langue), appuyez sur MENU, sélectionnez
l’option SETTINGS (PARAMÈTRES) avec la flèche, puis appuyez sur MENU pour valider.
6. Pour éteindre l’appareil, appuyez pendant au moins deux secondes sur la touche MENU.
Guide pratique des radiomètres/photomètres XP-2000 et XP-4000
FRANÇAIS
Mode de fonctionnement pour les sources de lumière visible et ultraviolette
Valeur UV-A
Unités
Valeur UV MAX
Autonomie de la pile
Flèche BAS
Réinitialisation des
valeurs MAX
Flèche HAUT
Alterne entre les modes VIS/
UV ou BLEUE (XP-4000
uniquement)
Touche MENU
Ajustement des paramètres, validation des sélections
Valeur lumière visible
Valeur lumière visible MAX
Capteur de longueurs
d’onde multiples Chargeur secteur
Appareil de mesure Mallette de transport
Muchas gracias por comprar el medidor AccuPRO™ o AccuPRO Plus. Esta breve guía tiene el propósito de darle la información necesaria para utilizar
el medidor lo antes posible. Si desea el Manual del Operador completo, póngase en contacto con servicio al cliente.
Inicio
1. Instale las baterías y conecte el cargador al medidor y a un tomacorriente. Cárguelas completamente antes de usarlas por primera vez; esto tomará
8 horas y le brindará aproximadamente 6 horas de detección activa.
Precaución: No cargue baterías alcalinas ya que podría dar lugar a una explosión.
2. Para encender el medidor, presione y mantenga presionado el botón MENU durante dos segundos.
3. El medidor AccuPRO se abre automáticamente en el modo de OPERACIÓN (ver pantalla a continuación) y empieza a tomar lecturas. Dirija la luz
(UV, VIS o azul [XP-4000 solamente]) directamente sobre el sensor. El medidor leerá y mostrará instantáneamente el nivel de luz de cada longitud
de onda (intensidad/unidad de superficie). Si usa el medidor AccuPRO Plus, presione la flecha HACIA ARRIBA para conmutar al modo de luz azul.
4. Tres botones controlan todas las funciones de los medidores AccuPRO y AccuPRO Plus. Simplemente presione la flecha HACIA ABAJO para
restablecer el valor PICO (lectura más alta registrada desde el último restablecimiento) para todas las longitudes de onda medidas.
5. Para cambiar los valores del medidor que aparecen en pantalla (unidad de medida, contraste, retroiluminación o idioma), presione MENU,
seleccione la opción AJUSTES con la flecha, y confirme con MENU.
6. Para apagar el medidor, presione y mantenga presionado MENU durante por lo menos dos segundos mientras está en el modo de operación.
Breve guía sobre el radiómetro/fotómetro XP-2000 & XP-4000
ESPAÑOL
Modo de operación para fuentes de luz visible y UV
Lectura de UV-A
Unidades
Valor PICO de UV
Indicador de baterías
Tecla HACIA ABAJO
Restablece valor PICO Tecla HACIA ARRIBA
Conmuta entre modos
VIS/UV o AZUL (XP-4000
solamente)
Tecla MENU
Ajusta valores, conrma selecciones
Lectura de luz visible
Valor PICO de luz visible
Sensor longitud
de onda múltiple Cargador de CA
Medidor Estuche
VALEURS ÉLEVÉES DE LUMIÈRE VISIBLE
Certaines lampes à lumière noire, y compris les nouvelles lampes à diodes électroluminescentes UV-A, ont des intensités UV extrêmement élevées, ce
qui peut causer des valeurs de lumière visible plus élevées. Ceci peut parfois être attribuée à des matériaux naturellement uorescents susceptibles d’être
présents sur les capteurs des appareils de mesure, ou d’en faire partie. Ceci peut également être cause par une lumière ambiante élevée dans la zone
d’essai. S’assurer que les capteurs des appareils de mesure sont propres, en bon état et correctement étalonnés. Voir le paragraphe Entretien préventif
pour davantage de renseignements.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Nettoyer immédiatement tout produit qui tomberait sur l’appareil, et essuyer celui-ci. Si nécessaire, on peut mouiller un chiffon avec de l’eau et un produit
détergent pour nettoyer les surfaces en matière plastique et la tête du capteur. La surface du capteur doit être rincée à l’alcool éthylique, an d’éliminer
les éventuels résidus de produit détergent et (ou) organiques. Éviter autant que possible l’exposition ou l’utilisation à des extrêmes de température et
d’humidité, les vibrations et les chocs mécaniques, les poussières ou vapeurs corrosives ou les fortes interférences électriques ou électromagnétiques.
Il est recommandé de renvoyer à l’usine, ou à un centre de calibration Spectroline AccuMAX reconnu, le détecteur à capteurs et l’afcheur pour une
vérication générale complète et un réétalonnage, au moins une ou deux fois par an, en fonction des règles internes de votre entreprise. Avant de renvoyer
l’appareil à notre usine, prendre contact avec notre service clientèle pour les instructions d’expédition. Quand l’AccuMAX n’est pas en utilisé, le ranger dans
un local à l’abri des extrêmes de températures, des poussières ou des vapeurs corrosives, des vibration et des chocs mécaniques. En cas d’inutilisation
prolongée, ranger l’AccuMAX dans son étui après en avoir enlevé les piles.
LECTURA DE LUZ VISIBLE ALTA
Ciertas lámparas de luz ultravioleta, entre las que se incluyen las nuevas lámparas LED UV-A, tienen intensidades UV extremadamente elevadas, lo
que puede conducir a una lectura de luz visible más elevada. En ocasiones esto puede atribuirse a materiales naturalmente uorescentes que pueden
estar presentes en los sensores del medidor o en partes de ellos. También puede ser provocado por una elevada luz ambiente en el área de pruebas.
Asegúrese de que los sensores del medidor estén limpios, utilizables y calibrados en forma adecuada. Para obtener mayor información, consulte
Mantenimiento preventivo.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Limpie de inmediato todos los materiales derramados de la unidad y séquelos. De ser necesario, humedezca un paño con jabón y agua para limpiar las
supercies de plástico del cabezal del sensor. Se debe enjuagar con etanol la supercie del sensor para eliminar todo jabón residual y/o contaminantes
orgánicos. De ser posible, evite la exposición o uso en áreas sometidas a temperaturas y humedad extremas, vibraciones o choques mecánicos, polvo
o emanaciones corrosivas o fuertes interferencias eléctricas o electromagnéticas. Se recomienda el envío del detector de sensor y la unidad de lectura a
la fábrica o a un centro de servicio de calibración reconocido de Spectroline AccuMAX para una vericación y recalibración completa al menos cada 6 o
12 meses, según los Procedimientos Operativos Estándar de su planta. Antes de enviar la unidad a nuestra fábrica, comuníquese con el Departamento
de atención al cliente para recibir las instrucciones de envío. Cuando no utilice AccuMAX almacénelo en un sitio libre de temperaturas extremas, polvo o
emanaciones corrosivas, vibraciones o choques mecánicos. De almacenarlo por un periodo prolongado, coloque el dispositivo AccuMAX en su estuche
luego de extraer las baterías.