Spectroline EZ-Ject AC&R Dye User manual

INSTRUCTION MANUAL
EZ-Ject™AC&R Dye
Injection System
English | Français | Español | Deutsch

2
EZ-Ject hose assemblies must be purged and fully charged with dye before they are used.
en
1. Completely unscrew the handle on the EZ-Ject and
screw the dye cartridge into the handle unit.
2. Holding the cartridge vertically with the small cap on
top, remove the cap and screw the cartridge firmly to
the check valve on the hose assembly.
3. Insert the adapter/purge fitting into the quick coupler
on the hose.
4. Turn the handle to advance the plunger until a small
amount of dye exits the assembly. Remove the
adapter/purge fitting. The hose assembly is now
purged, ready for use and will remain full of dye.
NOTE: If the dye charge is lost, repeat steps 3 and 4.
5. Connect the low-loss fitting to the low-side service
port on the AC&R system. Do not connect the dye
injector to a system that is evacuated.
NOTE: Use a rag when connecting and removing the
coupler due to system pressure.
6. Turn the handle to inject the dye. See “Dye Dose” to
determine the recommended dosage. If excessive
resistance is met, the valve core in the service port is
not fully depressed. Check that the low-loss fitting is
completely threaded onto the service port.
7. Disconnect the low-loss fitting from the service port
and wipe both clean.
8. Run small AC&R systems for 15 to 30 minutes, or
longer for larger systems, to circulate the dye.
9. Inspect possible leak areas with the lamp. Leaks will
show with a bright glow.The fluorescence will be
brightest under low light conditions.
10. Large leaks will show immediately. To find smaller
leaks, operate the AC&R system over the next 24 to
48 hours and reinspect.
11. After the leaks are repaired, clean the remaining
dye from the leak sites with GLO-AWAY™ Plus or
a shop cleaner. Check with the lamp to be sure all
dye residue is removed. Residual dye could give a
false leak indication. Run the AC&R system another
5 to 10 minutes and reinspect with the lamp. No glow
means that all leaks have been repaired.
EZ-Ject™AC&R Dye Injection System
Lo
w Side
cté bas
lado bajo
Compressor
compresseur
compresor
RP-EZ-25
RP-EZ-50
3
4
1 2
6
5
7
1. EZ-Ject™ dye injector assembly
2. EZ-Ject™ cartridge
3. EZ-Ject™ hose assembly
4. Low-side service port
5. Suction, low side
6. Compressor
7. Discharge side
zDo not connect the dye injector to a system when
it is in a vacuum.
zThe system must contain enough refrigerant to
operate the compressor and circulate the dye in
order to find leaks.
zWear protective glasses or goggles while working
on any AC&R system.
zNOTE: Prior to injecting dye into any HVAC/R
system, inspect service port(s) and valve cores
for damage, and open any supplemental hand or
solenoid valves.
IMPORTANT
Lamp Operation
zTo Operate the SPE-HVL-CS violet light LED Leak
Detection Flashlight: Insert 3 AAA batteries (included).
Press the button in the end cap once to turn the lamp on.
Press it again to turn the lamp off.
zTo Replace Batteries: Twist the end cap
counterclockwise to open. Remove the battery carousel.
Insert 3 AAA batteries and reinstall the carousel (positive
end toward the lamp head). Replace the end cap.
zWarranty:
To review the warranty policy: spectroline.com/warranty
For best inspection results, use a high-intensity Spectroline®ultraviolet or violet light leak detection lamp
and wear fluorescence-enhancing glasses to protect your eyes and to make leaks clearly visible.
IMPORTANT!
For small to medium AC&R systems, including high-pressure R-410A systems!

3
en
Parts/Assembly
NO. PART NO. DESCRIPTION
1 RP-EZ-50 EZ-Ject dye injector assembly
2 SPE-EZ5E EZ-Ject dye cartridge, 0.5 oz (15 ml) universal/POE
3 RP-EZ-25 EZ-Ject 8 in (20,3 cm) hose assembly, with low-loss fitting
4 RP-AD-410A R-410a adapter/ purge fitting
- SPE-HVL-CS Violet Light LED Leak Detection Flashlight
- RP-GA-2 2 oz (60 ml) spray bottle of GLO-AWAY™ PLUS dye cleaner
- RP-UVS-40 Fluorescence-enhancing glasses
Dye Dose
Each 0.5 oz (15 ml) EZ-Ject dye cartridge can treat up to 2 gals (7,6 L) of lubricant, 25 lbs (11,3 kg) of refrigerant or 12 tons
(41,2 kW) of cooling. For best results use the amount of lubricant in the AC&R system to determine the dye dose.
DO NOT MIX DYES. Use a separate hose assembly for each dye. The hose assembly can be stored containing dye.
• SPE-EZ5E for polyol ester lubricant*
NOTE: OEM-approved applies when matching the AR-GLO®lubricant base with the AC&R system lubricant.
*When the lubricant is unknown, polyol ester-based AR-GLO®products can be used as a universal dye.
System type
Small Systems:
Ice machines,
Window A/C units
and Refrigerators
Residential
Systems
Light Commercial
and Large
Residential
Commercial and
Light Industrial
Lubricant* Up to 15 oz
(445 ml)
15.1 oz - 1.6 qt
(445 ml - 1,5 L)
1.7 - 3.2 qt
(1,6 - 3 L)
3.3 qt - 2 gal
(3,1 - 7,6 L)
Refrigerant Charge Up to 2.9 lbs
(1,3 kg)
3 - 4.9 lbs
(1,4 - 2,2 kg)
5 - 9.9 lbs
(2,3 - 4,5 kg)
10 - 25 lbs
(4,6 - 11,3 kg)
Tons of Cooling Up to 1 ton
(3,5 kW)
1.1 - 2 tons
(3,9 - 7 kW)
2.1 - 6 tons
(7,4 - 21,1 kW)
6.1 - 12 tons
(21,5 - 41,2 kW)
Horsepower Up to 1 Hp 1.1 to 4 Hp 4.1 to 10 Hp 10.1 to 25 Hp
Cartridge Graduations 1 line 2 lines 6 lines 8-14 lines
1 2 3
4
NSF Certified—EZ-Ject™ universal/POE dye cartridges are registered to meet
food-grade processing requirements for category codes HTX2 and HX-2.
zKEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
zWASH THOROUGHLY AFTER HANDLING
zWIPE ALL SPILLS TO AVOID STAINS
zSTORE IN A COOL PLACE AWAY FROM
SUNLIGHT
zSTORE IN CLIMATE CONTROLLED, DRY AREA
zDISPOSE OF IN ACCORDANCE WITH ALL
LOCAL, STATE AND FEDERAL REGULATIONS
WARNING
For product information and technical assistance, call us at 1-800-274-8888. Outside the United States, call 1-516-333-4840. For SDS
information, visit spectroline.com/sds. Emergency # 1-800-424-9300 (24 Hours) CHEMTREC.

4
fr
1. Dévissez complètement la poignée de l’injecteur EZ-Ject et
vissez la cartouche dessus.
2. Maintenez la cartouche en position verticale avec le
capuchon en haut, retirez le capuchon et vissez la cartouche
fermement sur la valve anti-retour se trouvant sur la
tuyauterie.
3. Insérez le raccord adaptateur/de purge dans le raccord rapide
sur le tuyau.
4. Faites tourner la poignée pour faire avancer le piston jusqu’à
ce qu’une petite quantité de colorant soit extraite. Démontez
et rangez le raccord adaptateur/de purge. La tuyauterie est
maintenant purgée, prête à être utilisée et demeurera
pleine de colorant. REMARQUE:En cas de perte d’une
charge de colorant, répétez les étapes de 3 et 4.
5. Brancher le raccord à faible perte sur l’orifice de remplissage
BP du circuit de climatisation. Ne pas brancher l’injecteur
de colorant sur un circuit en cours de purge.
REMARQUE: Utilisez un chiffon lors de la connexion et la
suppression coupleur en raison de la pression du système.
6. Tourner la poignée pour injecter le colorant. Voir «Dosage
du colorant» pour déterminer la quantité préconisée. Une
résistance excessive signifie que l’obus de valve de l’orifice de
remplissage n’est pas enfoncé à fond.Vérifier que le raccord à
faible perte est vissé à fond sur l’orifice de remplissage.
7. Débrancher le raccord de l’orifice de remplissage, et essuyer
ceux-ci.
8. Faites fonctionner les petits systèmes de climatisation et de
réfrigération pendant 15 à 30 minutes, ou plus longtemps
pour les grands systèmes, pour faire circuler le colorant.
9. Inspectez les zones de fuite possibles avec la lampe. Les
fuites apparaîtront avec une lueur brillante. La fluorescence
sera plus brillante dans des conditions de faible luminosité.
10. Les grandes fuites apparaîtront immédiatement. Pour trouver
des fuites plus petites, faites fonctionner le système de
climatisation et de réfrigération au cours des prochaines 24 à
48 heures et réinspectez.
11. Une fois les fuites réparées, nettoyez le colorant restant
des sites de fuite avec GLO-AWAY™ Plus ou un nettoyant
d’atelier.Vérifiez avec la lampe pour vous assurer que tous les
résidus de colorant sont éliminés. Le colorant résiduel pourrait
donner une fausse indication de fuite. Faites fonctionner le
système de climatisation et de réfrigération pendant 5 à 10
minutes supplémentaires et inspectez à nouveau avec la
lampe.Aucune lueur signifie que toutes les fuites ont été
réparées.
zNe pas raccorder le système d’injection de colorant
à un système de climatisation en dépression
(inférieur à la pression atmosphérique).
zLe système doit contenir suffisamment de réfrigérant
pour faire fonctionner le compresseur et assurer la
circulation du colorant afin de rechercher les fuites.
zPorter des lunettes de sécurité lorsque vous
travaillez sur la climatisation d’un véhicule.
zNOTA: Avant tout injection de colorant dans un
circuit de climatisation ou de réfrigération, vérifier
le bon état du ou des orifices de remplissage et des
intérieurs de valves, et ouvrir les éventuelles valves
manuelles ou électriques supplémentaires.
Système d’injection de colorant pour climatisation et réfrigération EZ-Ject™
1. Assemblage d’injecteur de colorant EZ-Ject™
2. Cartouche EZ-Ject™
3. Assemblage de tuyau EZ-Ject™
4. Port de service côté bas
5. Aspiration, côté bas
6. Compresseur
7. Côté refoulement
IMPORTANTE
La tuyauterie des systèmes d’injection de colorant EZ-Ject doit être purgée et
complètement chargée avec du colorant avant de les utiliser.
Lo
w Side
cté bas
lado bajo
Compressor
compresseur
compresor
RP-EZ-25
RP-EZ-50
3
4
1 2
6
5
7
Fonctionnement de la lampe
zPour faire fonctionner la lampe de poche de détection
de fuite à DEL à lumière violette SPE-HVL-CS : Insérez
3 piles AAA (incluses). Appuyez une fois sur le bouton du
capuchon d’extrémité pour allumer la lampe.Appuyez à
nouveau pour éteindre la lampe.
zPour remplacer les piles: Tournez le capuchon
d’extrémité dans le sens antihoraire pour l’ouvrir. Retirez le
carrousel de la batterie. Insérez 3 piles AAA et réinstallez
le carrousel (extrémité positive vers la tête de la lampe).
Replacez le capuchon d’extrémité.
zLa Garantie: Pour consulter la politique de garantie:
spectroline.com/warranty
Pour les petits et moyens systèmes AC&R, y compris les systèmes
haute pression R-410A !
Pour un résultat optimal, utilisez une lampe Spectroline®violet ou à UV de forte intensité et portez des
lunettes spéciales Spectroline®pour vous protéger les yeux et mieux repérer les fuites.
IMPORTANTE!

5
NON. N° DE PIÈCE LA DESCRIPTION
1 RP-EZ-50 Ensemble d’injecteur de colorant EZ-Ject
2 SPE-EZ5E EZ-Ject cartouche de colorant, éther de polyol -15 ml
3 RP-EZ-25 EZ-Ject tuyau 20,3 cm avec raccord de faible perte
4 RP-AD-410A Adaptateur R-410a/raccord de purge
- SPE-HVL-CS Lampe de poche de détection de fuite à lumière violette à DEL
- RP-GA-2 Flacon pulvérisateur de 60 ml de nettoyant colorant GLO-AWAY™ PLUS
- RP-UVS-40 Verres améliorant la fluorescence
fr
Pièces/Assemblage
Certifié NSF—Les cartouches de teinture universelles/POE EZ-Ject™
sont enregistrées pour répondre aux exigences de traitement de qualité
alimentaire pour les codes de catégorie HTX2 et HX-2.
Dose de colorant
Chaque cartouche de colorant EZ-Ject de 15 ml peut traiter jusqu’à 7,6 litres de lubrifiant, 11,3 kilogrammes de réfrigérant
ou 41,2 kW de refroidissement. Pour résultat optimal, utilisez la dose de lubrifiant du système de climatisation afin de
déterminer la dose de colorant.
NE PAS MÉLANGER LES COLORANTS. Utilisez un tuyau différent pour chaque colorant. Le tuyau peut être rangé
avec du colorant à l’intérieur.
• SPE-EZ5E pour lubrifiant d’éther de polyol*
REMARQUE: Respectez les homologations des constructeurs pour faire correspondre le lubrifiant AR-GLO®au lubrifiant du
circuit de climatisation et réfrigération.
*Si vous ne connaissez pas le lubrifiant, il vous est possible d’utilisez les doses AR-GLO®en tant que colorant universel
pour tous les circuits.
Système/Appareil
Petits systèmes :
Machines à glace,
climatiseurs de fenêtre
et réfrigérateurs
Systèmes
résidentiels
Commercial léger
et Grand Résidentiel
Commercial et
industriel léger
Lubrifiant* Jusqu’à 445 ml 445 ml - 1,5 L 1,6 - 3 L 3,1 - 7,6 L
Charge de réfrigérant Jusqu’à 1,3 kg 1,4 - 2,2 kg 2,3 - 4,5 kg 4,6 - 11,3 kg
Des tonnes de
refroidissement Jusqu’à 3,5 kW 3,9 - 7 kW 7,4 - 21,1 kW 21,5 - 41,2 kW
Puissance Up to 1 Hp 1.1 to 4 Hp 4.1 to 10 Hp 10.1 to 25 Hp
Graduations des
cartouches 1 ligne 2 lignes 6 lignes 8-14 lignes
1 2 3
4
zÀ CONSERVER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS
zLAVER SOIGNEUSEMENT APRÈS MANUTENTION
zESSUYER LES DÉBORDEMENTS POUR ÉVITER DES
TACHES
zENTREPOSER DANS UN LIEU FRAIS À L’ABRI DE LA
LUMIÈRE SOLAIR
zMAGASIN DANS LE SECTEUR CLIMATIQUE, SECS
zLES COLORANTS DOIVENT ÊTRE STOCKÉS DANS
UN LOCAL SEC À AMBIANCE CONTRÔLÉE
REMARQUE
Veuillez nous appeler au 1-800-274-8888. si vous avez besoin d’informations sur le produit ou d’une assistance technique. En
dehors des États-Unis, appelez au 1-516-333-4840. Pour obtenir des informations sur la FDS, visitez spectroline.com/sds. Numéro
d’urgence 1-800-424-9300 (24 heures) CHEMTREC.

6
es
1. Destornille completamente el mango del inyector EZ-Ject
y atornille en éste el cartucho.
2. Sostenga el cartucho en posición vertical la pequeña
tapa hacia arriba, retire la tapa y atornille el cartucho
firmemente en la válvula de retención del conjunto de la
manguera.
3. Inserte el accesorio adaptador y de purga dentro del
acoplador rápido en la manguera.
4. Haga girar el mango para avanzar el émbolo hasta que
una pequeña cantidad de tintura salga del conjunto.
Retire y guarde el accesorio adaptador y de purga. El
conjunto de la manguera ya quedó purgado, listo
para usarse y permanecerá lleno de tintura.
NOTA: Si se pierde la carga de tintura de la manguera,
repita los pasos 3 y 4.
5. Conecte el accesorio de pérdida baja al puerto de
servicio del lado bajo del sistema de aire acondicionado
y refrigeración. No conecte el inyector de tinte a un
sistema que está siendo evacuado.
NOTA:Use un trapo al conectar y quitar acoplador
debido a la presión del sistema.
6. Gire la manija para inyectar el tinte. Consulte la
sección “Dosis de tinte” para determinar la dosificación
recomendada. Si encuentra demasiada resistencia, es
porque el núcleo de la válvula en el puerto de servicio
no está completamente oprimido. Asegúrese de que
el accesorio de pérdida baja esté completamente
enroscado al puerto de servicio.
7. Desconecte el acoplador de pérdida baja del puerto de
servicio y limpie ambos con un paño.
8. Haga funcionar los sistemas pequeños de aire
acondicionado y refrigeración durante 15 a 30 minutos, o
más para sistemas grandes, para hacer circular el tinte.
9. Inspeccione las posibles áreas de fuga con la lámpara. Las
fugas aparecerán con un brillo brillante. La fluorescencia
será más brillante en condiciones de poca luz.
10. Las fugas grandes aparecerán inmediatamente. Para
encontrar fugas más pequeñas, haga funcionar el
sistema de aire acondicionado y refrigeración durante las
próximas 24 a 48 horas y vuelva a inspeccionar.
11. Después de reparar las fugas, limpie el tinte restante de
los sitios de fugas con GLO-AWAY™ Plus o limpiador de
taller. Verifique con la lámpara para asegurarse de que
se eliminen todos los residuos de tinte. El tinte residual
podría dar una falsa indicación de fuga. Haga funcionar
el sistema de aire acondicionado y refrigeración durante
otros 5 a 10 minutos e inspeccione nuevamente con la
lámpara. Si no brilla significa que todas las fugas han
sido reparadas.
Sistema de inyección de tinte para aire acondicionado y refrigeración EZ-Ject™
1. Conjunto de inyector de colorante EZ-Ject™
2. Cartucho EZ-Ject™
3. Conjunto de manguera EZ-Ject™
4. Puerto de servicio de lado bajo
5. Succión, lado bajo
6. Compresor
7. Lado de descarga
zNo conecte el inyector de dosis al sistema cuando
éste se encuentre en condición de vacío (con
presión más baja que la presión atmosférica).
zEl sistema debe contener suficiente refrigerante para
que el compresor pueda operar y haga circular la
dosis para permitir la detección de los escapes.
zUse gafas o anteojos de protección cuando esté
trabajando con cualquier sistema o equipo de aire
acondicionado y refrigeración.
zNOTA: Antes de inyectar tinte en los sistemas de
climatización y refrigeración (HVAC/R), revise el o
los puertos de servicio y los centros de las válvulas
para asegurarse que no estén dañados y abra las
válvulas suplementarias manuales o de solenoide.
IMPORTANTE
Los conjuntos de mangueras EZ-Ject deben estar purgadas y completamente cargadas antes de ser usadas.
Lo
w Side
cté bas
lado bajo
Compressor
compresseur
compresor
RP-EZ-25
RP-EZ-50
3
4
1 2
6
5
7
Funcionamiento de la lámpara
zPara operar la linterna de detección de fugas LED de
luz violeta SPE-HVL-CS: Inserte 3 pilas AAA (incluidas).
Presione el botón en la tapa del extremo una vez para
encender la lámpara. Púlselo de nuevo para apagar la
lámpara.
zPara reemplazar las baterías: Gire la tapa del extremo
en sentido contrario a las agujas del reloj para abrir. Retire
el carrusel de baterías. Inserte 3 pilas AAA y vuelva a
instalar el carrusel (extremo positivo hacia el cabezal de la
lámpara).Vuelva a colocar la tapa del extremo.
zGarantía : Para revisar la política de garantía:
spectroline.com/warranty
¡Para sistemas AC&R pequeños y medianos, incluidos los
sistemas R-410A de alta presión!
Para obtener los mejores resultados de inspección, use una lámpara de detección de fugas de luz ultravioleta o
violeta Spectroline®de alta intensidad y use anteojos que mejoren la fluorescencia para proteger sus ojos y hacer
que las fugas sean claramente visibles.
IMPORTANTE

7
es
Piezas/ensamblaje
NO. NÚMERO DE PARTE DESCRIPCIÓN
1 RP-EZ-50 Conjunto de inyector de tinte EZ-Ject
2 SPE-EZ5E Cartucho de tintura, poliol ester -15 ml
3 RP-EZ-25 Ez-Ject manguera de 20,3 cm con accesorio de baja pérdida
4 RP-AD-410A Adaptateur R-410a/raccord de purge
- SPE-HVL-CS Linterna de detección de fugas LED de luz violeta
- RP-GA-2 Botella rociadora de 60 ml de limpiador de tinte GLO-AWAY™ PLUS
- RP-UVS-40 Lentes que mejoran la fluorescencia
Certificación NSF—los cartuchos de tinte EZ-Ject™ Universal/POE están
registrados para cumplir con los requisitos de procesamiento de grado
alimenticio para los códigos de categoría HTX2 y HX-2.
Dosis de tintura
Cada cartucho de colorante EZ-Ject de 15 ml puede tratar hasta 7,6 litros de lubricante, 11,3 kilogramos de refrigerante o 41,2
kW de refrigeración. Para obtener los mejores resultados use como base la cantidad de lubricante en el sistema de aire
acondicionado o refrigeración en la determinación de la cantidad de dosis.
NO MEZCLE LAS DOSIS. Use mangueras separadas para cada dosis. El dispositivo puede almacenarse aún si
queda tintura dentro de la manguera.
• SPE-EZ5E para lubricantes de poliol éster*
NOTA: La aprobación dada por los fabricantes de equipo original es aplicable cuando la base lubricante de AR-GLO®
corresponde con el lubricante del sistema de aire acondicionado y refrigeración que va a inspeccionarse.
* Cuando el tipo de lubricante no se conoce, los productos AR-GLO®para lubricantes a base de poliol éster pueden usarse
como dosis universal para todos los sistemas.
Tipo de sistema:
Pequeños Sistemas:
Máquinas de hielo,
unidades de AA de
ventana y refrigeradores
Sistemas
residenciales
Comercial ligero
y Residencial
Grande
Comercial e
Industrial Ligero
Lubricante* Hasta 445 ml 445 ml - 1,5 L 1,6 - 3 L 3,1 - 7,6 L
Carga de refrigerante Hasta 1,3 kg 1,4 - 2,2 kg 2,3 - 4,5 kg 4,6 - 11,3 kg
Toneladas de
enfriamiento Hasta 3,5 kW 3,9 - 7 kW 7,4 - 21,1 kW 21,5 - 41,2 kW
Caballo de fuerza Up to 1 Hp 1.1 to 4 Hp 4.1 to 10 Hp 10.1 to 25 Hp
Graduaciones de
cartucho 1 línea 2 líneas 6 líneas 8-14 líneas
1 2 3
4
zMANTENGALA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
zLAVESE MUY BIEN DESPUES DE MANEJAR LA
TINTURA
zLIMPIE TODAS LAS SALPICADURAS PARA EVITAR
MANCHAS
zALMACÉNELA EN UN LUGAR FRESCO, PROTEGIDA
DE LA LUZ SOLAR
zTIENDA EN EL CLIMA CONTROLADO, ÁREA SECA
zLOS TINTES DEBEN ALMACENARSE EN UN ÁREA
SECA CON CLIMA CONTROLADO
NOTA
Para obtener información del producto o asistencia técnica, llámenos al 1-800-274-8888. Si está fuera de los Estados Unidos,
llame al 1-516-333-4840. Para obtener información sobre SDS, visite spectroline.com/sds. Número de emergencia 1-800-424-9300
(24 horas) CHEMTREC.

8
de
1. Schrauben Sie den Griff am EZ-Ject vollständig ab und
drehen Sie die Farbstoffkartusche in die Griffeinheit ein.
2. Halten Sie die Kartusche aufrecht mit der kleinen Kappe
nach oben, nehmen Sie die Kappe ab und schrauben
Sie die Kartusche fest auf das Absperrventil am
Schlauchsystem.
3. Stecken Sie das Adapter- / Auslassteil in die
Schnellverbindung am Schlauch.
4. Drehen Sie den Griff, um den Kolben vorzuschieben,
bis eine kleine Farbstoffmenge aus dem System
austritt. Nehmen Sie das Adapter- / Auslassteil ab. Das
Schlauchsystem ist jetzt gereinigt, betriebsbereit und
bleibt mit Farbstoff gefüllt.
HINWEIS: Wenn die Farbstoffladung verloren geht,
wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
5. Schließen Sie das verlustarme Anpassstück am
saugdruckseitigen Serviceanschluss des HLK-Systems an.
Schließen Sie den Farbstoffinjektor nicht an ein System
an, in dem ein Unterdruck herrscht.
HINWEIS: Verwenden Sie einen Lappen beim Anschließen
und Entfernen Koppler aufgrund von Systemdruck .
6. Drehen Sie den Handgriff, um den Farbstoff einzuspritzen.
Zur Ermittlung der empfohlenen Dosierung, siehe
“Farbstoffmenge”. Falls es zu einem zu hohen Widerstand
kommt, ist der Ventilkern im Serviceanschluss nicht
vollständig niedergedrückt. Prüfen Sie, ob das verlustarme
Anpassstück vollständig auf den Serviceanschluss
aufgeschraubt wurde.
7. Trennen Sie das verlustarme Anpassstück vom
Serviceanschluss und wischen Sie beide sauber.
8. Betreiben Sie kleine Klimaanlagen und Kühlsysteme 15
bis 30 Minuten oder länger bei großen Systemen, um den
Farbstoff zu zirkulieren.
9. Untersuchen Sie mögliche undichte Stellen mit der Lampe.
Lecks erscheinen mit einem hellen Schein. Die Fluoreszenz
ist bei schlechten Lichtverhältnissen heller.
10. Große Lecks werden sofort angezeigt. Um kleinere Lecks
zu finden, lassen Sie die Klimaanlage und das Kühlsystem
für die nächsten 24-48 Stunden laufen und überprüfen Sie
sie erneut.
11. Nachdem die Lecks repariert wurden, entfernen Sie
restliche Farbstoffe von den Leckstellen mit GLO-AWAY™
Plus oder Werkstattreiniger. Überprüfen Sie mit der Lampe,
ob alle Farbrückstände entfernt wurden. Farbstoffreste
könnten eine falsche Anzeige von Lecks geben. Lassen Sie
die Klimaanlage und das Kühlsystem weitere 5-10 Minuten
laufen und prüfen Sie erneut mit der Lampe. Kein Leuchten
bedeutet, dass alle Lecks repariert wurden.
EZ-Ject™Farbinjektionssystem für Klimaanlage und Kühlung
1. EZ-Ject™ Farbstoffinjektorbaugruppe
2. EZ-Ject™-Patrone
3. EZ-Ject™ Schlauchbaugruppe
4. Low-Side-Serviceanschluss
5. Saugen, niedrige Seite
6. Kompressor
7. Austragsseite
zSchließen Sie den Farbstoffinjektor nicht an ein
System an, das luftleer gemacht worden ist.
zUm Lecks zu finden, muss das System genügend
Kühlmittel enthalten, um den Kompressor zu
betreiben und den Farbstoff zu zirkulieren.
zTragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie an einem
Klimaanlagen- und Kühlmittelsystem arbeiten.
zHINWEIS: Vor dem Einspritzen des Farbstoffs
in HLKK-Anlagen den Service-Anschluss und
die Ventileinsätze auf Beschädigung prüfen
und etwaige ergänzende handbetriebenen und
Magnetventile öffnen.
WICHTIG
EZ-Ject-Schlauchleitungen müssen gespült und vollständig mit Farbstoff gefüllt werden, bevor sie verwendet werden.
Lo
w Side
cté bas
lado bajo
Compressor
compresseur
compresor
RP-EZ-25
RP-EZ-50
3
4
1 2
6
5
7
Lampenbetrieb
zSo betreiben Sie die SPE-HVL-CS Violettlicht-LED-
Leckerkennungs-Taschenlampe: Legen Sie 3 AAA-
Batterien ein (im Lieferumfang enthalten). Drücken Sie
einmal auf den Knopf in der Endkappe, um die Lampe
einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um die
Lampe auszuschalten.
zSo ersetzen Sie die Batterien: Drehen Sie die Endkappe
gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu öffnen. Entfernen
Sie das Batteriekarussell. Legen Sie 3 AAA-Batterien ein
und installieren Sie das Karussell wieder (Pluspol zum
Lampenkopf). Ersetzen Sie die Endkappe.
zGewährleistung : So überprüfen Sie die
Garantiebestimmungen: spectroline.com/warranty
Für kleine bis mittlere AC&R-Systeme, einschließlich Hochdruck-R-410A-Anlagen!
Verwenden Sie für beste Inspektionsergebnisse eine hochintensive Spectroline®-Lecksuchlampe mit ultraviolettem
oder violettem Licht und tragen Sie eine fluoreszenzverstärkende Brille, um Ihre Augen zu schützen und Lecks
deutlich sichtbar zu machen.
WICHTIG

9
de
Teile/Montage
NR. TEILE-NR. BESCHREIBUNG
1 RP-EZ-50 EZ-Ject Farbstoffinjektoreinheit
2 SPE-EZ5E EZ-Ject kartusche, farbstoff, polyolester-anwendungen
3 RP-EZ-25 20,3 cm schlauchsystem mit verlustarmem anschlussstück
4 RP-AD-410A R-410a-Adapter/ Spülanschluss
- SPE-HVL-CS Violettlicht-LED-Taschenlampe zur Lecksuche
- RP-GA-2 60 ml-Unzen-Sprühflasche GLO-AWAY™ PLUS Farbstoffreiniger
- RP-UVS-40 Fluoreszenzverstärkende Gläser
NSF-zertifiziert – EZ-Ject™ Universal-/POE-Farbkartuschen sind
registriert, um die Verarbeitungsanforderungen für Lebensmittel für die
Kategoriecodes HTX2 und HX-2 zu erfüllen.
Farbstoffdosierung
Jede 15-ml-EZ-Ject-Farbkartusche kann bis zu 7,6 Liter Schmiermittel, 11,3 Kilogramm Kältemittel oder 41,2 kW Kühlung
behandeln. Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie die Menge an Schmiermittel im Klimaanlagen- und
Kühlsystem zur Bestimmung der Farbstoffdosierung verwenden.
FARBSTOFFE NICHT MISCHEN. Verwenden Sie für jeden Farbstoff ein separates Schlauchsystem. Das
Schlauchsystem kann weggelegt werden, auch wenn sich noch Farbstoff darin befindet.
• SPE-EZ5E für Polyolester-Schmiermittel*
HINWEIS: OEM-Zulassung gilt, wenn die AR-GLO®-Schmiermittelbasis mit dem AC&R-Systemschmiermittel abgestimmt wird.
*Wenn das Schmiermittel nicht bekannt ist, können AR-GLO®Produkte auf Polyolesterbasis als Universalfarbstoff verwendet werden.
Systemart
Kleine Systeme:
Eismaschinen,
Fensterklimaanlagen und
Kühlschränke
Wohnanlagen
Leichte Werbung
und großes
Wohnen
Gewerbe und
Leichtindustrie
Schmiermittel* Bis zu 445 ml 445 ml - 1,5 L 1,6 - 3 L 3,1 - 7,6 L
Kältemittelfüllung Bis zu 1,3 kg 1,4 - 2,2 kg 2,3 - 4,5 kg 4,6 - 11,3 kg
Tonnenweise Kühlung Bis zu 3,5 kW 3,9 - 7 kW 7,4 - 21,1 kW 21,5 - 41,2 kW
die Pferdestärke Up to 1 Hp 1.1 to 4 Hp 4.1 to 10 Hp 10.1 to 25 Hp
Kartuschenabstufungen 1 Linie 2 Linien 6 Linien 8-14 Linien
1 2 3
4
Für Produktinformationen und technische Unterstützung rufen Sie uns unter 1-800-274-8888 an. Rufen Sie außerhalb der Vereinigten
Staaten 1-516-333-4840 an. Informationen zu Sicherheitsdatenblättern finden Sie unter spectroline.com/sds. Notfall # 1-800-424-9300
(24 Stunden) CHEMTREC.
zVON KINDERN FERNHALTEN
zNACH JEDEM UMGANG MIT AR-GLO, KÖRPER
GRÜNDLICH WASCHEN
zVERSCHÜTTETES AR-GLO SOFORT AUFWISCHEN,
UM FLECKEN ZU VERMEIDEN
zAN EINEM KÜHLEN ORT OHNE DIREKTE
SONNENEINSTRAHLUNG LAGERN
zLADEN IN KLIMATISIERTEN, TROCKENEN BEREICH
FARBSTOFFE SOLLTEN IN EINEM KLIMATISIERTEN,
TROCKENEN BEREICH GELAGERT WERDEN
HINWEIS

10

11

12
7/22 AM22016ML
Table of contents
Languages:
Other Spectroline Measuring Instrument manuals

Spectroline
Spectroline LeakTracker OIL-GLO ULTRA User manual

Spectroline
Spectroline Accupro XP-2000 User manual

Spectroline
Spectroline COBRA CAM User manual

Spectroline
Spectroline CC-80 User manual

Spectroline
Spectroline WATER-GLO ULTRA SPI-VLWGG User manual

Spectroline
Spectroline GLO-Stick AC&R Dye User manual

Spectroline
Spectroline OIL-GLO ULTRA User manual

Spectroline
Spectroline AccuMax XRP-3000 User manual

Spectroline
Spectroline AccuPRO XP-2000 User manual