Spectronics Spectroline TRITAN 450 AC User manual

TRITAN™ 450 AC
Blue Light LED Forensic Inspection Lamp
Part No. TRF-450
English
INTRODUCTION
The TRF-450 features three blue light (450nm) LEDs
in a broad-beam configuration. The lamp provides
a wide coverage area and greater uniformity than
conventional blue light inspection lamps. It is ideal for
crime-scene investigation, gathering of evidence and
forensic laboratory work.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
•Read all instructions.
•Do not operate the lamp with a damaged cord or if the lamp
has been damaged.
•Never use this equipment in any manner not specified in these
instructions because the protection provided by the equipment
may be impaired.
•The TRF-450 is not approved for use in hazardous
atmospheres. Do not attempt to use it in areas requiring
explosion-proof lighting.
OPERATION
•The TRF-450 comes with an 8-foot (2.4 m) cord ending in an
AC plug.
•Connect the plug to a power source that complies with the
electrical requirements specified on the lamp’s label.
•The lamp has an ON/OFF switch located on the handle.
WARNING: Be sure to use genuine TRF-450 replacement parts.
Using another manufacturer’s replacement parts could affect
product performance and will void the lamp warranty.
REMOVING THE FILTER PROTECTOR
The outer rubber filter protector may be removed periodically to
clean the filter. Peel around the edge of the filter protector to
remove it. The filter should remain inside the protector. Turn the
inner lamp-housing ring clockwise in bayonet fashion to remove
it and to reach the faceplate. Without removing the screws,
gently pull the LED assembly away from the handle, and you will
see the serial number on the edge of the assembly. Push the
assembly back into the handle and replace the housing ring and
the filter protector.
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
The TRF-450 lamp is designed to be safe under the following
conditions:
•Indoor use;
•Altitude up to 2,000 m (6,562 ft.);
•Temperature 5°C to 40°C (41°F to 104°F);
•Maximum relative humidity 80% for temperatures up to 31°C
(88°F), decreasing linearly to 50% relative humidity at 40°C
(104°F);
•Mains supply voltage fluctuations not to exceed ±10% of the
nominal voltage;
IMPORTANT
You must wear the orange contrasting spectacles
supplied, Use the lamp in low-light conditions to
achieve the best inspection results.
(1,1) -2- TRF-450 AC Series Instrux M-L AM12038-2.indd 7/8/2013 11:00:28 AM
(1,1) -2- TRF-450 AC Series Instrux M-L AM12038-2.indd 7/8/2013 11:00:28 AM

INTRODUCTION
La lampe TRF-450 est munie de trois diodes
lumineuses à lumière bleue (450 nm), configurées pour
un faisceau large. Cette lampe assure une couverture
large tout en ayant une uniformité supérieure à celle
de lampes à lumière bleue classiques. Elle est idéale
pour les scènes de crime, le recueil de pièces à
conviction et les travaux de police scientifique.
•Installation Category II;
•Pollution Degree 2.
LIMITED WARRANTY
The warranty policy for the TRF-450 lamp is provided on the
Certificate of Limited Warranty enclosed separately with each unit.
NOTE: For assistance of any kind, please contact the Customer
Service Department at Spectronics Corporation. Give the model
and serial numbers of the unit and the date of purchase.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TRF-450 Blue light (450nm)
LED lamp
Lamp head diameter 3.5 in (8.3 cm)
Length 8.0 in (20.3 cm)
Weight 16 oz (454 gm)
Light source 3 blue light LEDs
Lamp Power Requirements*
TRF-450 100–120V/50–60Hz
TRF-450/F 230V/50Hz
TRF-450/FB 230V/50Hz
TRF-450/FA 220–240V/50Hz
* Each of the cords is fitted with the appropriate plug for the
country of destination.
ACCESSORIES
Description Part No.
Rubber Bumper with Borofloat Glass FP-365
Orange Contrasting Spectacles 125542
Carrying Case CC-370A
TRITAN™ 450 CA
Lampe d’inspection de police scientifique
à diodes lumineuses bleues
Réf. TRF-450
French
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
•Lire toutes les instructions.
•Ne pas faire fonctionner la lampe avec un cordon détérioré ou si
la lampe a été endommagée.
•Ne jamais utiliser cet équipement d’une manière qui n’est pas
spécifiée dans ces instructions dans la mesure où la protection
fournie par l’équipement peut être amoindrie.
•La lampe TRF-450 n’est pas homologuée pour atmosphères
dangereuses. N’utilisez pas cette lampe si une lampe électrique
antidéflagrante est requise.
FONCTIONNEMENT
•La TRF-450 est livrée avec un cordon de 2,40 m de long
terminé par une fiche secteur.
(1,1) -1- TRF-450 AC Series Instrux M-L AM12038-2.indd 7/8/2013 10:58:48 AM
(1,1) -1- TRF-450 AC Series Instrux M-L AM12038-2.indd 7/8/2013 10:58:48 AM

•Branchez la fiche dans une prise correspondant aux
caractéristiques électriques figurant sur l’étiquette de la lampe.
•La poignée de la lampe est équipée d’un interrupteur
MARCHE/ARRÊT.
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que vous utilisez bien des
pièces de rechange TRF-450 authentiques. L’utilisation de pièces
de rechange d’un autre fabricant risque d’avoir un effet sur les
performances du produit, et annulerait la garantie de la lampe.
DÉPOSE DU PROTÈGE-FILTRE
Le protège-filtre extérieur en caoutchouc peut être enlevé
périodiquement pour permettre le nettoyage du filtre. Déposer
le protège-filtre en écartant son rebord. Le filtre doit rester à
l’intérieur du protège-filtre. Tourner la bague intérieure dans
le sens des aiguilles d’une montre pour la déposer (fixation à
baïonnette) et pouvoir atteindre la plaque avant. Sans déposer
les vis, extraire délicatement le bloc de diodes lumineuses de
la poignée ; le numéro de série se trouve sur le bord du bloc.
Remettre l’ensemble dans la poignée et remettre la bague
intérieure et le protège-filtre en place.
CONDITIONS AMBIANTES
La TRF-450 DEL à lumière bleue été conçue afin de pouvoir être
utilisée dans les conditions suivantes :
• À l’intérieur ;
• Altitude de moins de 2 000 m ;
• Température entre 5°C et 40°C ;
• Taux maximum d’humidité relative de 80% pour les
températures allant jusqu’à 31°C et descendant d’une façon
linéaire jusqu’à 50% d’humidité relative à 40°C ;
• Fluctuation de la tension d’alimentation ne dépassant pas
±10% de la tension nominale ;
• Installation de catégorie II ;
• Pollution de degré 2.
GARANTIE LIMITÉE
La garantie des lampes TRF-450 est fournie sur le certificat de
garantie limitée accompagnant séparément chaque lampe.
REMARQUE: Pour toute assistance, contacter le service à
la clientèle de Spectronics Corporation. Aux États-Unis et au
Canada, appelez sans frais en composant le 1-800-274-8888.
Veuillez fournir le numéro du modèle et les numéros de série de
la lampe ainsi que la date d’achat.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TRF-450 Lampe à DEL à
lumière bleue (450nm)
Diamètre de la tête de la lampe 8,3 cm
Longueur 20,3 mm
Poids 454 g
Source lumineuse 3 DEL à lumière
bleue
Lampe Alimentation*
TRF-450 100–120V/50–60Hz
TRF-450/F 230V/50Hz
TRF-450/FB 230V/50Hz
TRF-450/FA 220–240V/50Hz
* Chacune des cordes est équipée de la prise appropriée pour le
pays de l’expédition
IMPORTANT
Il est impératif de porter les lunettes contrastantes
orange fournies, et d’utiliser la lampe par faible
luminosité pour que l’inspection donne les meilleurs
résultats.
(1,1) -1- TRF-450 AC Series Instrux M-L AM12038-2.indd 7/8/2013 10:59:25 AM
(1,1) -1- TRF-450 AC Series Instrux M-L AM12038-2.indd 7/8/2013 10:59:25 AM

ACCESSOIRES
Description No. de pièce
Protecteur en caoutchouc avec
verre Borofloat FP-365
Lunettes contrastantes orange 125542
Mallette de transport CC-370A
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
•Lea todas las instrucciones.
•No opere la lámpara con un cable averiado o si la lámpara
ha sufrido algún daño.
•Nunca use este equipo en una forma diferente a la
especificada en estas instrucciones puesto que la protección
que brinda el equipo puede haberse anulado.
•La linterna TRF-450 no ha sido diseñada para ser usada
en atmósferas peligrosas. No trate de usarla en áreas que
requieren iluminación a prueba de explosión.
OPERACIÓN
•La lámpara TRF-450 viene con un cable de 2,4 m con un
enchufe de CA en el extremo.
•Conecte el enchufe a una fuente de energía eléctrica que
cumpla con los requisitos eléctricos especificados en la
etiqueta de la lámpara.
•La lámpara tiene un interruptor de encendido y apagado en
el mango.
ADVERTENCIA: Asegúrese de utilizar piezas de repuesto
genuinas de la lámpara TRF-450. El usar piezas de repuesto
de otro fabricante puede afectar el rendimiento del producto y
anulará la garantía de la lámpara.
DESINSTALACIÓN DEL PROTECTOR DE FILTRO
El protector de filtro de caucho externo puede desinstalarse
periódicamente para limpiar el filtro. Pele alrededor del
borde del protector de filtro para desinstalarlo. El filtro debe
permanecer dentro del protector. Gire el anillo de la lámpara y
carcasa interior en sentido de las manecillas del reloj en forma
de bayoneta para desinstalarlo y llegar a la placa frontal. Sin
retirar los tornillos, jale con cuidado el conjunto de LED hacia
afuera con la manija, y verá el número de serie al borde del
conjunto de LED. Empuje el conjunto de LED de vuelta hacia
el interior de la manija y vuelva a colocar el anillo de la carcasa
y el protector de filtro.
TRITANTM 450 CA
Linterna para inspección forense
con diodos emisores de luz de CA de luz azul
Pieza No. TRF-450
Spanish
INTRODUCCIÓN
La linterna TRF-450 tiene tres diodos emisores de
luz (LED) de luz azul (450 nm) en una configuración
rayo amplio. La linterna cubre un área amplia con
mayor uniformidad que las linternas de inspección
de luz azul convencionales. Es excelente para la
investigación de escenas de crímenes, recolección
de evidencia y trabajo de laboratorio forense.
(1,1) -1- TRF-450 AC Series Instrux M-L AM12038-2.indd 7/8/2013 10:59:56 AM
(1,1) -1- TRF-450 AC Series Instrux M-L AM12038-2.indd 7/8/2013 10:59:56 AM

CONDICIONES AMBIENTALES:
La TRF-450 azul ha sido diseñada para que funcione en forma
segura en las siguientes condiciones:
•Uso en ambiente interior;
•Altura hasta de 2000 metros;
•Temperatura de 5° C a 40° C;
•Humedad relativa máxima del 80% para temperaturas de hasta
31° C, que decrece en forma lineal hasta el 50% de humedad
relativa a 40° C;
•Las fluctuaciones del voltaje de corriente no deben variar en más
o en menos 10% del voltaje nominal;
•Instalación de categoría II;
•Contaminación de grado 2.
GARANTIA LIMITADA
La póliza de garantía para la Serie de linternas TRF-450 está
definida en el Certificado de Garantía Limitada que se incluye
separadamente con cada unidad.
NOTA: Si necesita ayuda, sírvase ponerse en contacto con el
Departamento de Servicio al Cliente de Spectronics Corporation.
En los Estados Unidos y en el Canadá llame al teléfono sin cargo
1-800-274-8888. Para identificación, dé el modelo, los números de
serie de la unidad y la fecha de compra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
TRF-450 Lámpara con LED
de luz azul (450 nm)
Diámetro del cabezal de la lámpara 8,3 cm
Longitud 20,3 cm
Peso 454 g
Fuente de luz 3 diodos LED de luz azul
Requisitos de fuente de
Lámpara alimentación eléctrica*
TRF-450 100–120V/50–60Hz
TRF-450/F 230 V/50 Hz
TRF-450/FB 230 V/50 Hz
TRF-450/FA 220–240 V/50 Hz
*Cada uno de los cables viene con el enchufe apropiado para el
país de destino.
ACCESORIOS
Descripción Parte No.
Tope de caucho con vidrio Borofloat FP-365
Lentes anaranjados de contraste 125542
Estuche portátil CC-370A
IMPORTANTE
Debe usar los lentes anaranjados de contraste suministrados
y usar la linterna en condiciones de baja iluminación para
lograr los mejores resultados de inspección.
(1,1) -1- TRF-450 AC Series Instrux M-L AM12038-2.indd 7/8/2013 11:00:20 AM
(1,1) -1- TRF-450 AC Series Instrux M-L AM12038-2.indd 7/8/2013 11:00:20 AM

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
•Lesen Sie alle Hinweise und Anweisungen.
•Bedienen Sie die Lampe nicht, wenn das Kabel oder die
Lampe beschädigt ist.
•Bedienen Sie die Lampe nie, wenn die UV-Filterlinse
abgenommen worden ist.
•Die TRF-450 ist nicht zum Einsatz in explosionsgefährdeten
Bereichen zugelassen. Versuchen Sie keinesfalls sie
in Bereichen einzusetzen, in denen explosionssichere
Beleuchtung vorgeschrieben ist.
BETRIEB
•Die TRF-450 kommt mit einer 2,4 m-Anschlussschnur, die ein
einem Wechselstromstecker endet.
•Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose ein, die den
auf dem Etikett der Lampe angegeben elektrischen
Anschlusswerten gerecht wird.
•Die Lampe hat einen EIN/AUS-Schalter, der sich am Handgriff
befindet.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie echte TRF-450-
Ersatzteile verwenden. Die Verwendung von Ersatzteilen anderer
Hersteller könnte sich auf die Leistungsfähigkeit Ihres Produktes
auswirken und führt zum Erlöschen der Garantie der Lampe.
ENTFERNEN DER FILTERSCHUTZVORRICHTUNG
Die äußere Gummi-Filterschutzvorrichtung kann zum Reinigen
des Filters entfernt werden. Rollen Sie sie zum Entfernen
der Filterschutzvorrichtung um ihre äußere Kante. Der Filter
muss im Inneren der Schutzvorrichtung verbleiben. Drehen
Sie den inneren Lampengehäusering in Bajonett-Manier im
Uhrzeigersinn, um ihn zu entfernen und um an die Frontplatte
zu gelangen. Ziehen Sie die LED-Baugruppe, ohne die
Schrauben zu entfernen, sanft vom Handgriff ab, so dass Sie
die Seriennummer an der Kante der Baugruppe sehen können.
Schieben Sie die Baugruppe in den Handgriff zurück und bringen
Sie den Gehäusering und die Filterschutzvorrichtung wieder an..
TRITAN™ 450
Forensische Wechselstrom-Inspektionslampe
mit blauen-LEDs
Teile-Nr. TRF-450
German
EINLEITUNG
Die TRF-450 ist mit drei Blaulicht-LEDs (450 nm) in
einer breit strahlenden Konfiguration ausgestattet.
Die Lampe bietet einen großen Abdeckungsbereich
und größere Einheitlichkeit als konventionelle
Inspektionslampen mit blauem Licht. Sie ist ideal
für die Tatortuntersuchung, das Sammeln von
Beweismaterial und die forensische Laborarbeit.
WICHTIG
Tragen Sie, um die besten Inspektionsergebnisse
zu erzielen, die beiliegende orangene Kontrastbrille
und verwenden Sie die Lampe in gedämpften
Lichtverhältnissen.
(1,1) -2- TRF-450 AC Series Instrux M-L AM12038-2.indd 7/8/2013 10:59:00 AM
(1,1) -2- TRF-450 AC Series Instrux M-L AM12038-2.indd 7/8/2013 10:59:00 AM

UMWELTBEDINGUNGEN
Die TRF-450 Blau-LED-Taschenlampe wurde entwickelt unter
den folgenden Bedingungen sicher zu sein:
•Einsatz im Gebäudeinneren;
•bei einer Höhe über dem Meeresspiegel von bis zu 2.000 m;
•bei einer Temperatur von 5 °C bis 40 °C;
•bei einer maximalen relativen Luftfeuchtigkeit von 80 % für
Temperaturen von bis zu 31 °C, linear abnehmend auf 50 %
relative Luftfeuchtigkeit bei 40 °C;
•Stromversorgungsspannungsfluktuationen dürfen ±10 % der
Nennspannung nicht überschreiten;
•Installationskategorie II;
•Verschmutzungsgrad 2.
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG
Die Gewährleistungsrichtlinie für die Taschenlampen der
Modellreihe TRF-450 ist auf einer Bescheinigung der begrenzten
Gewährleistung jedem Exemplar separat beigelegt.
HINWEIS: Wenden Sie sich zwecks Hilfestellung bitte an die
Kundendienstabteilung von Spectronics Corporation. Innerhalb
der USA und Kanadas sindAnrufe unter +1-800-274-8888
gebührenfrei. Bitte haben Sie das Modell, die Seriennummer und
das Kaufdatum zur Hand.
TECHNISCHE DATEN
TRF-450 Blaulicht-(450 nm)-LED-
Lampe
Durchmesser des Lampenkopfs 8,3 cm
Länge 20,3 cm
Gewicht 454 g
Lichtquelle 3 Blaulicht-LEDs
Lampe Stromaufnahme*
TRF-450 100–120V/50–60Hz
TRF-450/F 230 V / 50 Hz
TRF-450/FB 230 V / 50 Hz
TRF-450/FA 220–240 V / 50 Hz
*Jede der Lampen ist mit der passenden Anschlussschnur und
dem Netzteil für das Zielland ausgestattet.
ZUBEHÖR
Beschreibung Artikel-Nr.
Gummistoßfänger mit
Borofloat-Borosilicatglas FP-365
Orangene Kontrastbrille 125542
Tragekoffer CC-370A
(1,1) -2- TRF-450 AC Series Instrux M-L AM12038-2.indd 7/8/2013 10:59:32 AM
(1,1) -2- TRF-450 AC Series Instrux M-L AM12038-2.indd 7/8/2013 10:59:32 AM

Blue LED
DEL à lumière bleue
LED de luz azul
Blaulicht-LED
6/13 AM12038-2
PRINTED IN U.S.A.
ON/OFF switch
interrupteur marche/
arrêt
interruptor encendido/
apagado
ein/aus-Schalter
Rubber Bumper with Borofloat Glass
Butoir en caoutchouc avec le verre de Borofloat
Tope de goma con el vidrio de Borofloat
Gummistoßdämpfer mit Borofloat Glas
AC plug
Prise à C.A.
Enchufe de la CA
Wechselstrom-Stecker
(1,1) -2- TRF-450 AC Series Instrux M-L AM12038-2.indd 7/8/2013 11:00:03 AM
(1,1) -2- TRF-450 AC Series Instrux M-L AM12038-2.indd 7/8/2013 11:00:03 AM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Spectronics Lighting Equipment manuals