Sport-thieme G811ST Operator's manual

G811ST
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage- und Gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties
Art.Nr. 2781206

G811ST
2
Fig.1 Fig.2
Fig.3 Fig.4

G811ST
3
Fig.5 Fig.6
Fig.7 Fig.8
Fig.9 Fig.10

G811ST
4
Fig.11
Fig.12

G811ST
5
Fig.13 Fig.14
Fig.15 Fig.16
Fig.17 Fig.18

G811ST
6
Fig.19 Fig.20
Fig.21

G811ST
7
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.-
Antes de comenzar cualquier programa de ejercicio,
consulte a su médico. Se recomienda la realización de
un examen físico completo.
Trabaje en el nivel de ejercicio recomendado, no
llegue al agotamiento. Si siente dolor o molestias de
cualquier tipo, pare el ejercicio inmediatamente y
acuda a su médico.
Utilice el aparato sobre una superficie sólida y
nivelada, con algún tipo de protección para el suelo o
alfombra. Por razones de seguridad, el equipo deberá
disponer a su alrededor de un espacio libre no inferior
a 0,5 m.
No permita a los niños jugar con este aparato o a su
alrededor. Mantenga las manos alejadas de las partes
en movimiento.
Compruebe la elíptica antes de comenzar el ejercicio,
para asegurarse de que se han montado todas las
piezas y que las tuercas, tornillos, pedales y brazos se
han apretado correctamente antes del uso.
Utilice prendas y calzado apropiados para el ejercicio
físico. No utilice prendas sueltas. No utilice calzado
con suela de cuero o tacones altos.
Este aparato ha sido probado y cumple con la norma
EN957 adecuado para uso semi profesional. El
frenado es independiente de la velocidad.
IMPORTANTE.-
Lea las instrucciones detenidamente antes de
proceder con el montaje.
Retire todas las partes del cartón de embalaje e
identifíquelas con respecto al listado, para asegurarse
de que no falta ninguna.
No elimine el cartón hasta haber montado la elíptica
completamente.
Utilice el aparato siempre de acuerdo con las
instrucciones. Si encuentra algún componente
defectuoso durante el montaje o comprobación del
aparato, o si oye algún ruido extraño durante la
utilización, pare.
No utilice este aparato hasta que se haya solucionado
el problema.
INSTRUCCIONES PARA EL EJERCICIO.-
El uso de la bicicleta elíptica le reportará diferentes
beneficios, mejorará su condición física, tono muscular
y, junto con una dieta baja en calorías, le ayudará a
perder peso.
1. La fase de calentamiento.
Esta fase acelera la circulación sanguínea en el
cuerpo y pone a tono los músculos para el ejercicio.
También reduce el riesgo de calambres y lesiones
musculares. Es aconsejable realizar algunos ejercicios
de estiramiento, según se muestra más adelante.
Realice cada estiramiento aproximadamente durante
30 segundos, no fuerce los músculos. Si siente dolor,
PARE.
2. La fase de ejercicio.
En esta fase se realiza el esfuerzo más importante.
Tras el ejercicio regular, los músculos de las piernas
aumentarán su flexibilidad. Es muy importante
mantener un ritmo constante. El ritmo de ejercicio será
lo bastante alto para aumentar las pulsaciones hasta la
zona objetivo que se muestra en el gráfico siguiente.
Esta fase debería durar un mínimo de 12 minutos
aunque se recomienda a la mayoría de la gente
comenzar con períodos de 10-15 minutos.
3. La fase de relajación.
Esta fase permite la relajación del sistema cardio-
vascular y muscular. Se trata de una repetición de los
ejercicios de calentamiento, por ejemplo, reduciendo el
ritmo, y continuando aproximadamente 5 minutos.
Repita los ejercicios de estiramiento, y recuerde no
forzar los músculos. Según transcurran los días,
necesitará entrenamiento más prolongados y de mayor
intensidad. Es recomendable ejercitarse un mínimo de
tres días por semana, en días alternos.
Tonificación muscular.
Para tonificar los músculos durante el ejercicio deberá
seleccionar una resistencia alta. Esto implicará una
mayor tensión sobre la musculatura de las piernas y
quizás deba reducir el tiempo del ejercicio. Si también
desea mejorar su forma física general, deberá cambiar
su programa de entrenamiento. Realice los ejercicios
de calentamiento y relajación de costumbre, pero
cuando esté llegando al final de la fase de ejercicio,
aumente la resistencia para someter sus piernas a un
mayor esfuerzo. Deberá reducir la velocidad para
mantener el ritmo cardíaco en la zona objetivo.

G811ST
8
Pérdida de peso.
En este caso, el factor importante es el esfuerzo
realizado. Cuando más intenso y más prolongado sea
el trabajo, mayor será la cantidad de calorías
quemadas. Efectivamente, el trabajo es el mismo que
se realiza para mejorar la condición física, pero el
objetivo es diferente.
INDICACIONES GENERALES.-
Lea atentamente las instrucciones de este manual.
Este le da indicaciones importantes sobre el montaje,
seguridad y uso de la máquina.
1 Esta unidad esta diseñada para uso semi
profesional. El peso de usuario no debe exceder de
150Kg.
2 Mantenga las manos alejadas de cualquiera de las
partes móviles de la unidad.
3 Los padres y otras personas responsables de los
niños deben de tener en cuenta la naturaleza curiosa
de estos y que puede llevarles a situaciones y
conductas que pueden resultar peligrosas. Esta unidad
no ha de utilizarse en ningún caso como juguete.
4 Es responsabilidad del propietario asegurarse que
todos los usuarios de la máquina estén adecuados e
informados sobre todas las precauciones necesarias.
5 Su unidad sólo puede ser usada por una persona al
mismo tiempo.
6 Utilice prendas de vestir y calzado adecuado. Átese
los cordones correctamente.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE.-
ATENCIÓN: Se recomienda la ayuda de una
segunda persona, para la realización del montaje
de esta máquina.
Es aconsejable reapretar todos los tornillos que se
monten al mes de uso de la máquina.
1. Saque la unidad de la caja y compruebe que tiene
todas las piezas.
Fig.1 Lista de piezas
(1) Cuerpo central.
(155) Tapa embellecedora inferior de remo.
(97) Tubo de remo.
(49) Tubo caballete delantero con ruedas.
(59) Tubo caballete trasero con tacos regulables.
(108) Brazo inferior izquierdo.
(107) Brazo inferior derecho.
(129) Pedal pie izquierdo.
(130) Pedal pie derecho.
(110) Bastón o brazo izquierdo.
(111) Bastón o brazo Derecho.
(I) Monitor.
(220) Porta botellín.
(154) Apoya pies Izquierdo.
(154) Apoya pies Derecho.
(221) Transformador.
(63) Tapa trasera embellecedora.
(146) Tapa embellecedora izquierda del eje biela.
(147) Tapa embellecedora derecha del eje biela.
(150) Tapas traseras de cierre giro bastones.
(151) Tapas delanteras de cierre giro bastones.
(152) Tapas izquierdas de cierre inferior de bastones.
(153) Tapas derechas de cierre inferior de bastones.
(222) Soporte de portabotellin.
Fig.2 Tornillería
(123) Arandela plana de 29x26x0,35.
(157) Tornillo de M-4x15.
(156) Tornillo de M-5x15
(158) Tornillo de M-5x10
(101) Arandela plana de M-10.
(100) Tuerca autoblocante de M-10.
(122) Tuerca autoblocante de M-8.
(132) Tuerca autoblocante de M-12.
(139) Tornillo de M-12x40.
(119) Tornillo de M-8x15.
(120) Arandela plana de 30x9x2.
(159) Arandela plana de M6.
(89) Tornillo de M-8x15.
(201) Arandela plana de 22x9x2.
(66) Arandela muelle M-10.
(90) Arandela plana de 25x9x2.
(200) Tornillo de M-8x15.
(91) Arandela curvada BK.
(98) Tornillo de M-10x70.
(99) Tornillo de M-8x15.
(67) Arandela plana de M-10.
(68) Tornillo de M-4x15.
(89) Tornillo de M-8x15.
(121) Tornillo de M-8x45
(51) Tuerca ciega M-8.
(65) Tornillo de M-10x40.
(160) Tornillo de M-5x10.
(161) Tornillo de M-6x15.
(162) Arandela plana de M-6.
Llave Allen 8mm.
Llave Allen 10mm.
Llave Allen 6mm.
Llave Allen 5mm.
Llave hexagonal de 19mm.
Llave hexagonal de dos bocas.10-13
2. MONTAJE DE LOS TUBOS
CABALLETE.-
Acerque el tubo de caballete delantero con ruedas (49)
al cuerpo central (1), posicionando las ruedas hacia
delante de la unidad, Fig.3, introduzca las tuercas (51)
y apriete fuertemente.
Para el montaje del caballete trasero realice la misma
operación.
Coja el tubo caballete trasero con tacos regulables (59)
y haciendo coincidir los puntos, Fig.4. Introduzca los
tornillos (65) coloque las arandelas (67), las arandelas
de muelle (66) y apriete fuertemente.
A continuación coloque las tapa embellecedoras
traseras (63) (145) y atorníllelas con los tornillos (68)
(160) Fig.5.

G811ST
9
3. MONTAJE DE LOS TUBOS DE PIES.-
Coloque las arandelas separadoras (91) montándolas
como indica la Fig.6 A continuación coja el pie
izquierdo (129), (marcado con la letra L) e introduzca
el casquillo del extremo, en el eje de rotación (E) del
cuerpo principal (1) Fig.6.
Introduzca el tornillo (89) como de indica en la Fig.6 y
coja la arandela plana (90) y apriete fuertemente.
Coja el pie derecho (130), (marcado con la letra R) y
realice el mismo montaje que ha realizado para el
montaje del pie izquierdo Fig.7.
4. MONTAJE TAPA INFERIOR
EMBELLECEDORA DE REMO.-
Coja el tubo de remo (97) Fig.8 e introduzca la carcasa
embellecedora inferior de remo (155) en dirección a la
flecha Fig.8.
5. MONTAJE DEL TUBO REMO.-
Acerque el tubo de remo (97) al tubo saliente del
cuerpo central (1), Fig.9, conexione los terminales (208
con el 209) Fig.9.
Introduzca el tubo de remo (97) en el tubo saliente, del
cuerpo central (1) en dirección a la flecha, Fig.9,
teniendo cuidado de no pillar los cables.
Coloque los tornillos (98) (99) junto con las arandelas
(101) (100) Fig.9 y apriete fuertemente.
6.-
MONTAJE MONITOR.-
A continuación conexione los terminales (208) que
salen del tubo manillar (97) y los terminales (B), que
sale del monitor (I) Fig.10.
Coloque el monitor (I) sobre la chapa en el tubo
manillar (97), como indica la Fig.10 teniendo cuidado
de no pillar los cables.
Sujete el monitor con los tornillos (200) Fig.10.
7. MONTAJE DE LOS BRAZOS.-
Introduzca el brazo izquierdo (108) (marcado con la
letra L) en el eje giro brazos Fig.11, coloque en los
extremos del eje los tornillos (119) y las arandelas
planas (120) y ayudándose de las dos llaves
combinadas apriete fuertemente.
Coja el brazo derecho (107), (marcado con la letra R) y
realice el mismo montaje que ha realizado para el
montaje del brazo izquierdo.
8. MONTAJE DEL TIRANTE DE PIES.-
Coja el tirante del pie (129) y posiciónelo con el brazo
inferior (108), como le muestra la Fig.12, haciendo
coincidir los agujeros.
A continuación coloque el tornillo (139) y apriete con la
tuerca (132).
Coja el tirante del pie (130) y posiciónelo con el brazo
inferior (107), como le muestra la Fig.12, haciendo
coincidir los agujeros.
A continuación coloque el tornillo (139) y apriete con la
tuerca (132).
9. MONTAJE DE LOS BRAZOS
SUPERIORES.-
Una vez realizado el montaje de los brazos, coja el
brazo superior (110) (marcado con la letra L) e
introduzcalo en el saliente del brazo (107) Fig.13,
haciendo coincidir los agujeros de los tornillos.
Coloque los tornillos (121) y las tuercas ciegas (122) y
apriete levemente.
Realice el mismo montaje con el brazo derecho (111)
(marcado con la letra R), que el realizado con el brazo
superior izquierdo.
10. MONTAJE DE LAS TAPAS EJE GIRO
DE BRAZOS.-
Coja la tapa trasera (150) y la tapa delantera (151),
posicionelas en el tubo de remo (107) Fig.14.
Y a continuación atornillelas con los tornillos (156).
Coja la tapa trasera (150) y la tapa delantera (151),
posicionelas en el tubo de remo (108) Fig.14.
Y a continuación atornillelas con los tornillos (156).
11. MONTAJE DE LAS TAPAS
LATERALES DEL EJE GIRO DE BRAZOS
CON LOS PIES.-
Coja las tapas (152 y 153) marcadas en el interior con
la letra (R), y posicionelas en el extremo de los tubos
de pies con la parte inferior de los brazos en la parte
derecha, según muestra la Fig.15 a continuación
atornillelas con los tornillos (157).
Realice el mismo montaje con las tapas (152 y 153)
marcadas en el interior con la letra (L).
Coja la tapa (146) marcada en el interior con la letra
(R), y posicionela en el extremo del eje con los brazos
en la parte derecha, según muestra la Fig.15, a
continuación atornillelas con los tornillos (157).
Realice el mismo montaje en el otro extremo del eje
con las tapas (146) marcadas en el interior con la letra
(L) Fig.16.
12. MONTAJE DE LOS REPOSA-PIES
Posicione el reposapiés izquierdo (154) (marcado con
la letra L) sobre el pie izquierdo (129) de la unidad,
Fig.17, (la posición izquierda y derecha en la unidad es
siempre en la posición de hacer el ejercicio) coja los
tornillos (159) y apriete fuertemente.
Seguido realice el mismo montaje para el reposapiés
derecho (154). Posicione el reposapiés derecho
(marcado con la letra R) sobre el pie derecho (130) de
la unidad, y coloque los tornillos (159) y apriete
fuertemente.
13. MONTAJE DEL PORTABOTELLINES.-
Suelte los tornillos (161) colocados en el mástil frontal
(97) y coloque el porta botellines (220) con el soporte
(222) Fig.18 apretando los tornillos (161) soltados
anteriormente.

G811ST
10
NIVELACIÓN.-
Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo, para
la realización del ejercicio, compruebe que el
asentamiento en el suelo y su nivelación sean
correctos. Esto se conseguirá roscando más o menos
los pies regulables (61) como muestra la Fig.19.
MOVIMIENTO Y ALMACENADO.-
La unidad está equipada con ruedas (223) como
muestra la Fig.20 lo que hace más sencillo su
movimiento. Las ruedas que se encuentran en la parte
delantera de su unidad, le facilitarán la maniobra de
colocar su unidad en el emplazamiento escogido,
levantando, ligeramente por la parte trasera.
Guarde su máquina en un lugar seco con las menores
variaciones de temperatura posible.
CONEXIÓN A LA RED.-
Introduzca la clavija (m) de enganche del
transformador en el punto de conexión (k), del cuerpo
central, (parte trasera inferior) Fig.21 y conecte el
transformador (221) de corriente a la red de 220 V,
Fig.21.
INSPECCIONES Y MANTENIMIENTO.-
ATENCION:
Compruebe periódicamente que todos los
elementos de sujeción estén debidamente
apretados y correctamente conectados.
Revise y apriete todas las partes de su unidad cada
tres meses.
Cuando tenga duda sobre la condición de cualquier
parte de la maquina, no dude en ponerse en contacto
con el (S.A.T).Servicio de Asistencia Técnica,
llamando al teléfono de atención al cliente.
Le recomendamos que reponga las piezas de
desgaste o rotura usando componentes originales. El
uso de otros componentes o partes podría producir
lesiones o afectar al rendimiento de la máquina.
Para cualquier consulta, no dude en ponerse en
contacto con el (S.A.T).Servicio de Asistencia Técnica,
llamando al teléfono de atención al cliente (ver página
final del presente manual).
EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO A
MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS
PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO.

G811ST
11
English
SAFETY INSTRUCTIONS.-
Consult your doctor before starting any exercise
program. It is advisable to undergo a complete physical
examination. Work at the recommended exercise level,
do not overexert yourself. If you feel any pain or
discomfort, stop exercising immediately and consult
your doctor. Use the appliance on a solid, fl at surface,
with some type of protection for the floor or carpet. In
the interest of safety, the equipment must have at least
0.5 metres of free space around it. Do not allow
children to play with the equipment or in the immediate
vicinity. Keep your hands well away from any of the
moving parts. Check the elliptical trainer before starting
the exercise; to make sure that all of the parts are
attached and that the nuts, bolts, pedals and focus
bars have been tightened correctly prior to use. Wear
appropriate clothing and footwear for the exercise. Do
not use loose clothing. Do not wear leather soled
shoes or footwear with high heels.
This appliance has been tested and it complies with
standard EN957, suitable for semi-professional use.
Braking is independent of speed.
IMPORTANT.-
Read the instructions carefully before proceeding to
assemble the equipment.
Remove all the parts from the cardboard packaging
and check them against the parts list to ensure that
there is nothing missing. Do not throw the cardboard
away until the elliptical trainer is fully assembled.
Always use the appliance in accordance with the
instructions. If you discover any defective component
while assembling or checking the equipment, or if you
hear any st range noise during exercise then stop. Do
not use the appliance until the problem has been
resolved.
EXERCISE INSTRUCTIONS.-
Use of the ELLIPTICAL TRAINER offers various
benefits; it will improve fitness, muscle tone and when
used in conjunction with a calorie controlled diet it will
help you to lose weight.
1. Warm-up phase.
This phase speeds up the body’s blood circulation and
gets the muscles ready for exercise. It also reduces the
risk of cramp and sprains. It is advisable to do some
stretching exercises, as shown below. Each stretch
should last approximately 30 seconds, do not overexert
the muscles. If you feel pain, STOP.
2. Exercise phase.
This phase requires the greatest physical exertion.
After regular exercise the leg muscles will become
more flexible. It is important to keep the rhythm
constant. The rhythm of the exercise should be fast
enough to bring the heart rate into the target area, as
shown on the following graph:
This phase should last at least 12 minutes, although it
is advisable for most people to start off with sessions of
10-15 minutes.
3. Cool-down phase.
This phase allows the cardiovascular and muscle
system to relax. It consists of repeating the warm-up
exercises, i.e. reducing the rhythm and continuing for
approximately 5 minutes. Repeat the stretching
exercises but remember not to overexert the muscles.
Eventually your training sessions will have to become
longer and more intensive. It is advisable to exercise at
least three days per week, on alternate days.
Muscle toning.-
You should select a high exertion level in order to tone
muscles during exercise. This entails greater stress on
the leg muscles, so it may be wise to reduce exercise
times. If you also wish to improve your overall fitness
then you should change your training program. Do the
warm-up and cool-down exercises as normal but when
you are reaching the end of the exercise phase,
increase the exertion level in order to make your legs
work harder. You should reduce speed in order to keep
your heart rate within the target area.
Weight loss.
In this case the important factor is the effort made. The
more intense and the longer the session, the greater
the number of calories burned. Even though you are
doing the same work as you do to improve fitness, the
objective has changed.
GENERAL INSTRUCTIONS.-
Carefully read through the instructions contained in this
manual. It provides you with important information about
assembly, safety and use of the machine.
1 This unit has been designed for home use.The user
weight does not have to exceed 150kg.
2 Keep your hands well away from any of the moving
parts.

G811ST
12
3 Parents and/or those responsible for children should
always take their curious nature into account and how this
can often lead to hazardous situations and behaviour
resulting in accidents. This unit does not have to be used
in any case like toy.
4 The owner is responsible for ensuring that anyone who
uses the machine is duly informed about the necessary
precautions.
5 Your unit can only be used by one person at a time.
6 Use suitable clothing and footwear. tie up your shoelace
correctly.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS.-
ATTENTION: The assistance of a second person is
recommended when assembling this machine.
It is advisable to retighten these screws after one
month of using the machine.
1. Take the unit out of its box and make sure that all of the
pieces are there:
Fig.1Parts list
(1) Main body.
(155)Bottom post cover.
(97) Main post.
(49) Front stabiliser bar with wheels.
(59) Rear stabiliser bar with adjustable feet.
(108)Bottom focus bar, left.
(107)Bottom focus bar, right.
(129)Pedal left foot.
(130)Pedal right foot.
(110)Left focus bar or arm.
(111)Right focus bar or arm.
(I) Monitor.
(220)Bottle holder.
(154)Left footrest.
(154)Right footrest.
(221)Transformer.
(63) Bottom cover.
Fig.2Screws and fasteners
(123)Washers 29x26x0,35.
(157)Screws M-4x15.
(101)Washers M-10.
(100)Self locking nuts M-10.
(122)Self locking nuts M-8.
(132)Self locking nuts M-12.
(139)Screws M-12x40.
(119)Screws M-8x15.
(121)Screws M-8x45.
(156)Screws M-5x15.
(158)Screws M-5x10.
(120)Washers 30x9x2.
(89) Screws M-8x15.
(201)Washers 22x9x2.
(66) Spring washer M-10.
(90) Washers 25x9x2.
(200)Screws M-8x15.
(91) Curved washer BK.
(98) Screws M-10x70.
(99) Screws M-8x15.
(67) Washers M-10.
(159)Washers M-6.
(68) Screws M-4x15.
(89) Screws M-8x15.
(51) Cap nut M-8.
(65) Screws M-10x40.
(160)Screws M-5x10.
(161)Screws M-6x15.
(162)Washers M-6.
Allen key 8mm.
Allen key 10mm.
Allen key 6mm.
Allen key 5mm.
Ended ring spanner 19mm.
Double ended ring spanner
10-13.
2. FITTING THE STABILISER BARS.-
Bring the front stabiliser bar with wheels (49) to the main
body (1) positioning the wheels at the front of the unit,
Fig.3, and self locking nuts (51), and tighten securely.
Carry out the same operation to attach the rear stabiliser
bar.
Take the rear stabiliser with adjustable feet (59), and line
up the dots, Fig.4. Insert the screws (65), fit the washers
(67) and spring washer (66), and tighten securely.
Next, fit the rear trim cover (63) (145) and tighten using
screws (68) (160), Fig.5.
3. FITTING THE FOOT BARS.-
Fit the spacer washers (91) as shown in Fig.6.
Then fit take the left foot (129) (marked with the letter “L”)
and insert the end bush onto the drive spindle (E) on the
main body (1) Fig.6.
Insert screw (89), as shown in Fig.6, then fit the flat
washer (90) and tighten securely.
Take the right foot bar (130), (marked with the letter “R”)
and go through the same assembly procedure as with the
left Fig.7.
4. FITTING THE BOTTOM POST COVER.-
Take the main post (97) Fig.8 and insert the bottom post
cover (155) in the direction of the arrow, Fig.8.
5. FITTING THE MAIN POST.-
Next, bring the main post (97) up to boss on the main
body (1), Fig.9, connect the terminals (208) and (209),
Fig.9.
Slip the main post (97) over the boss on the main body
(1) in the direction of the arrow, Fig.9, making sure not to
snag any of the cables.
Refit the screws (98)(99), the washers (100)(101) Fig.9,
and tighten securely.
6. FITTING THE MONITOR.-
Next, connect terminals (208), sticking out of the
handlebar (97), and terminal (B), sticking out of the
monitor (I), Fig.10.

G811ST
13
Place the monitor (I) on top of the plate on the main post
(97), as shown in Fig.10, making sure not to pinch the
wires.
Use screws (200) to hold the monitor in place, Fig.10.
7. FITTING THE FOCUS BARS.-
Insert the left focus bar (108) (marked with the letter “L”)
onto the focus bar spindle Fig.11, fit the washered bolts
(119) and the flat washers (120) and with the help of the
box spanners tighten securely.
Take the right focus bar (107), (marked with the letter “R”)
and go through the same assembly procedure as with the
left.
8. FITTING THE FOOT STRAP.-
Fit the foot strap (129) and position it with the lower focus
bar (108) as shown in Fig.12, lining up the holes.
Next, insert the bolt (139) and tighten using nut (132).
Fit the foot strap (130) and position it with the lower focus
bar (107) as shown in Fig.12, lining up the holes.
Next, insert the bolt (139) and tighten using nut (132).
9. FITTING THE UPPER FOCUS BARS.-
Once you have assembled the top focus bars, take the
lower focus bar (110) (marked with the letter “L”) and
insert it onto the boss for the top bar, Fig.13, lining up the
holes for the screws.
Fit the bolts (121); and cap nuts (122) and tighten
securely.
Go through the same procedure for the lower right focus
bar (111) (marked with the letter “R”).
10. FITTING THE FOCUS BAR SPINDLE
COVERS.-
Take the front (150) and rear (151) covers and position
them on the main post (107), Fig.14. Now use the screws
(156) to attach them to the post.
Take the front (150) and rear (151) covers and position
them on the main post (108), Fig.14. Now use the screws
(156) to attach them to the post.
11. FITTING THE FOCUS BAR SIDE
COVERS TO THE FOOT BARS.-
Take the covers (152 and 153), marked on the inside with
the letter “R”, and position them at the end of the foot bars
with the inside of the focus bars on the right hand side, as
shown in Fig.15. Now use screws (157) to attach them.
Carry out the same procedure using the covers (152 and
153) marked on the inside with the letter “L”.
Take the cover (146), marked on the inside with the letter
“R”, and position them at the spindle end with the bars on
the right hand side, as shown in Fig.15. Now use screws
(157) to attach them.
Carry out the same procedure at the other end of the bar
using the covers (146) marked on the inside with the letter
“L” Fig.16.
12. FITTING THE FOOT RESTS.-
Position the left footrest (154) (marked with the letter “L”)
on top of the unit’s left foot (129), Fig.17, (left and right
refers to the user’s position doing exercise) fit screws
(159) and tighten.
Next, position the right footrest (154) (marked with the
letter “R”) on top of the right foot (130) and secure using
screws (159).
13. FITTING THE BOTTLE HOLDER.-
Remove screws (161) located on the main post (97) and
fiit the bottle holder (220) and suport (222) Fig.18, using
the same screws (161).
LEVELLING.-
Once the unit has been placed into its final position, make
sure that it sits flat on the floor and that it is level. This can
be achieved by screwing the adjustable feet (61) up or
down, as shown in Fig.19.
MOVEMENT & STORAGE.-
The unit is equipped with wheels (223), as shown in
Fig.20, which make it easier to move. The two wheels at
the front of the unit make it easier to place the unit in to
any chosen position by lifting the rear slightly
Store your unit in a dry place, preferably not subject to
changes in temperature.
MAINS CONNECTION.-
Insert the jack (m) for the transformer into the connection
hole on the main body (k) (bottom, rear of the machine)
and then plug the transformer (221) into a 220 V mains
supply, Fig.21.
INSPECTION & MAINTENANCE.-
ATTENTION: Periodically check that all of the
fastening elements are duly tightened and connected
correctly.
Check and tighten all the parts on your unit every
three months.
When in doubt about any parts on the machine, do not
hesitate to get in touch with the Technical Assistance
Service by phoning customer services.
We recommend that your use original spare parts to
replace any worn components. The use of other spare
parts may cause injuries or affect the performance of the
machine.
Do not hesitate to get touch with the Technical
Assistance Service if you have any queries by phoning
customer services (see last page in manual)
THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO
MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS
WITHOUT PRIOR NOTICE.

G811ST
14
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.-
Avant de commencer tout exercice, demandez l’avis de
votre médecin. Il est conseillé de passer un examen
médical complet.
Travaillez le niveau d’exercice recommandé, ne pas
aller jusqu’à l’épuisement. En cas de douleur ou de
malaise, arrêtez immédiatement l’exercice et consultez
votre médecin.
Cet appareil doit être posé sur une surface solide et
bien nivelée avec une protection ou un tapis au sol.
Pour mesure de sécurité, prévoir autour de la machine
un dégagement d’au moins 0.50 mètres.
Il est interdit aux enfants de jouer avec cet appareil ni
aux abords de celui-ci. Les mains doivent être tenues à
l’écart des parties amovibles de l’appareil.
Avant de commencer l’exercice, vérifi ez si toutes les
pièces ont bien été montées sur la machine et si les
écrous, vis, pédales et bras sont bien fixés.
L’utilisateur de la machine doit porter des vêtements et
des chaussures appropriés pour l’exercice physique.
Ne pas porter de vêtements amples, ni des chaussures
à semelle en cuir ni à talons hauts.
Cet appareil a été testé et répond à la norme EN957,
apte pour l’usage semi-professionnel. Le freinage est
indépendant de la vitesse.
REMARQUES IMPORTANTES.-
Avant de monter la machine, lire attentivement cette
notice.
Sortiez toutes les pièces de l’emballage en carton et
vérifi ez sur la liste qu’il ne manque aucun élément.
Ne pas jeter l’emballage avant d’avoir monté com
plètement la machine.
L’appareil doit toujours être utilisé selon les
instructions. Si au cours du montage ou de la
vérification de l’appareil, vous constatez qu’un élément
est défectueux ou si vous entendez un bruit étrange
durant l’utilisation, ne pas utiliser la machine avant
d’avoir résout le problème.
INSTRUCTIONS POUR L’EXERCICE.-
L’utilisation de la BICYCLETTE ELLIPTIQUE vous
apportera de nombreux avantages, améliorera votre
forme physique, votre tonus musculaire et
conjointement à une alimentation basse en calories,
vous permettra même de perdre du poids.
1. Phase d’échauffement
Cette phase accélère la circulation sanguine et prépare
les muscles pour l’exercice. Elle réduit également les
risques de crampes et de lésions musculaires. Il est
conseillé de faire quelques exercices d’étirement
comme indiqué ci-après. Chaque étirement doit durer
environ 30 secondes. Ne pas forcer les muscles. En
cas de douleur, ARRÊTEZ l’exercice.
2. Phase de l’exercice
Il s’agit de la phase dans laquelle est réalisé l’exercice
le plus important. Après l’exercice réalisé
régulièrement, les muscles des jambes deviennent
plus flexibles. Il est très important de maintenir un
rythme constant. Le rythme de l’exercice sera
suffisamment élevé pour augmenter les pulsations
jusqu’à la zone-objectif indiquée sur le schéma suivant.
Cette phase devrait durer 12 minutes au moins quoi
qu’il soit plutôt recommandé à la plupart des personnes
de commencer par des exercices de 10 à 15 minutes.
3. Phase de relaxation
Cette phase permet le relâchement du système cardio-
vasculaire et musculaire. Il s’agit d’une répétition des
exercices d’échauffement. Exemple: réduire le rythme
et en continuant environ 5 minutes, répétez les
exercices d’étirement et n’oubliez surtout pas de ne
pas forcer les muscles.
Après plusieurs jours d’entraînement, les séances
devront être plus longues et plus intenses. Il est
recommandé de s’entraîner au moins trois jours par
semaine et d’alterner ces journées d’entraînement
durant la semaine.
Tonification musculaire
Pour tonifier les muscles durant l’exercice, il faudra
sélectionner une résistance élevée. Cela se traduira
par une tension plus élevée également sur la
musculature des jambes et il faudra peut être aussi
réduire la durée de l’exercice. Si vous souhaitez
améliorer votre forme physique en général, vous
devrez modifier votre programme d’entraînement.
Faites les exercices d’échauffement et de relaxation
habituels et à la fin de phase de l’exercice, augmentez
la résistance afin de soumettre vos jambes à un effort
plus important. Vous devrez réduire la vitesse pour
maintenir la fréquence cardiaque dans la zone-objectif.

G811ST
15
Pour perdre du poids
Dans ce cas, l’effort réalisé est l’élément le plus
important. Plus le travail sera intense et long, plus vous
brûlerez de calories. En effet, le travail est le même
que celui réalisé pour l’amélioration de la condition
physique, mais l’objectif est différent.
INDICATIONS GÉNÉRALES.-
Lire très attentivement cette notice qui contient
d’importantes instructions sur le montage, la sécurité et
l’utilisation de l’appareil.
1 Cette unité a été conçue pour être utilisée chez soi.
Le poids de l’utilisateur ne doit pas dépasser 150kg.
2 Les mains doivent être à l’écart de tout élément en
mouvement de l’appareil.
3 Les parents ou autres personnes à qui des enfants
ont été confi és doivent tenir compte de la curiosité
innée de ceux-ci qui risque de les conduire à adopter
les conduites dangereuses. Cet appareil ne doit
absolument pas être utilisé comme un jouet.
4 Il incombe au propriétaire de l’appareil de s’assurer
que tous les utilisateurs de la machine peuvent l’utiliser
et qu’ils ont été dûment informés à propos des
précautions à prendre et des consignes de sécurité.
5 Seule une personne à la fois peut monter sur
l’appareil.
6 L’utilisateur de l’appareil doit porter des vêtements et
des chaussures appropriés pour réaliser l’exercice.
MONTAGE.-
1. Sortez l’unité de la boîte d’emballage et vérifiez qu’il
ne manque aucune pièce.
ATTENTION: Pour effectuer le montage de cette
machine, il est conseillé de se faire aider par une
autre personne.
Il est conseillé de resserrer les vis qui viennent
d’être posées un mois après l’utilisation de la
machine.
Fig.1 Pièces
(1) Corps central
(155) Cache inférieur rameur.
(97) Tube rameur.
(49) Tube support avant avec roulettes.
(59) Tube support arrière avec taquets réglables.
(108) Bras inférieur gauche.
(107) Bras inférieur droit.
(129) Pédale pied gauche.
(130) Pédale pied droit.
(110) Baston ou bras gauche.
(111) Baston ou bras droit.
(I) Moniteur.
(220) Porte- bouteille.
(154) Repose pied gauche.
(154) Repose pied droit.
(221) Transformateur.
(63) Cache arrière embellisseur.
Fig.2 Visserie
(123) Rondelles plates de 29x26x0,35.
(157) Vis de M-4x15.
(101) Rondelles plates de M-10.
(100) Écrous de sûreté M-10.
(122) Écrous de sûreté M-8.
(132) Écrous de sûreté M-12.
(139) Vis de M-12x40.
(119) Vis de M-8x15.
(120) Rondelles plates de 30x9x2.
(89) Vis de M-8x45.
(201) Rondelles plates de 22x9x2.
(66) Rondelle ressort M-10.
(90) Rondelles plates de 25x9x2.
(200) Vis de M-8x15.
(91) Rondelle courbée BK.
(98) Vis de M-10x70.
(99) Vis de M-8x15.
(121) Vis de M-8x45.
(156) Vis de M-5x15.
(158) Vis de M-5x10.
(159) Rondelles plates de M-6.
(67) Rondelles plates de M-10.
(68) Vis de M-4x15.
(89) Vis de M-8x15.
(51) Ecrou aveugle M-8.
(65) Vis de M-10x40.
(160) Vis de M-5x10.
(161) Vis de M-6x15.
(162) Rondelles plates de M-6.
Clé Allen 8mm.
Clé Allen 10mm.
Clé Allen 6mm.
Clé Allen 5mm.
Clé hexagonale à mâchoires 19mm.
Clé hexagonale à deux mâchoires 10-13.
2. MONTAGE DES TUBES SUPPORT.-
Approcher le tube du support avant avec roulettes (49)
au corps central (1) en plaçant les roulettes vers l’avant
de l’unité, Fig.3, introduire les écrous (51) et visser
solidement.
Faire de même pour monter le support arrière.
Prendre le tube support arrière avec les taquets de
réglage (59) et faire concorder les points, Fig.4.
Introduire les vis (65), placer les rondelles (67), et les
rondelle ressort (66) et visser solidement.
Placer ensuite le cache arrière (63) (145) et vissez-le
avec les vis (68) (160) Fig.5.
3. MONTAGE TUBES DES PIEDS.-
Poser les rondelles de séparation (91) comme indiqué
dans la Fig.6,
Prendre le pied gauche (129), (signalé par la lettre L)
et introduire la douille de l’extrémité dans l’axe de
rotation (E) du corps principal (1) Fig.6.
Introduire la vis (89) comme indiqué dans la Fig.6,
prendre la rondelle plate (90) et visser solidement.
Prendre le pied droit (130), (portant la lettre R) et faire
de même que pour le montage du pied gauche Fig.7.

G811ST
16
4. MONTAGE CACHE INFÉRIEUR DU
RAMEUR.-
Prendre le tube rameur (97) Fig.8 et introduire la
carcasse du cache inférieur du rameur (155) dans le
sens de la flèche Fig.8.
5. MONTAGE DU TUBE RAMEUR.-
Ensuite, approcher le tube rameur (97) vers le tube qui
dépasse du corps principal (1) Fig.9, connecter les
connecteurs (208 au 209) Fig.9.
Introduire le tube rameur (97) dans le tube qui dépasse
du corps central (1) dans le sens de la flèche, Fig.9 en
veillant à ne pas pincer les câbles.
Poser les vis (98) (99) et les rondelles (100) (101) Fig.9
et visser solidement.
6. MONTAGE MONITEUR.-
À présent connectez les connecteurs (208) qui
dépassent du tube guidon (97) et le connecteur (B) qui
dépasse du moniteur (I) Fig.10.
Placez le moniteur (I) dans la rainure du tube guidon
(97) comme indiqué dans la Fig.10 en prenant soin de
ne pas pincer les câbles.
Fixez le moniteur par l’intermédiaire des vis (200)
Fig.10.
7. MONTAGE DES BRAS.-
Introduire le bras gauche (108) (portant la lettre L)
dans l’axe de la rotation des bras Fig.11, poser aux
extrémités de l’axe, les vis (119) et les rondelles plates
(120) et visser solidement à l’aide des deux clés
combinées et visser solidement.
Prendre le bras droit (107), (portant la lettre R) et faire
de même que pour le montage du bras gauche.
8. MONTAGE DU TIRANT DES PIEDS.-
Prendre le tirant du pied (129) et le placer avec le bras
inférieur (108) comme indiqué dans la Fig.12, en
faisant coïncider les trous.
Ensuite poser la vis (139) et la visser avec l’écrou
(132).
Prendre le tirant du pied (130) et le placer avec le bras
inférieur (107) comme indiqué dans la Fig.12, en
faisant coïncider les trous.
Ensuite poser la vis (139) et la visser avec l’écrou
(132).
9. MONTAGE DES BRAS SUPÉRIEURS.-
Après avoir effectué le montage des bras, prendre le
bras supérieur (110) (signalé par la lette L) et
l’introduire dans la partie qui dépasse du bras (107)
Fig.13, en faisant coïncider les trous les vis.
Poser les vis (121) et les écrous aveugles (122) et
serrer légèrement.
Faire le même montage avec le bras droit (111)
(signalé par la lettre R) que celui réalisé avec le bras
supérieur gauche.
10. MONTAGE DES CACHES DE L’AXE DE
ROTATION DES BRAS.-
Prendre le cache arrière (150) et le cache avant (151),
les placer sur le tube rameur (107) Fig.14 et visser ces
éléments avec les vis (156).
Prendre le cache arrière (150) et le cache avant (151),
les placer sur le tube rameur (108) Fig.14 et visser ces
éléments avec les vis (156).
11. MONTAGE DES CACHES LATÉRAUX
DE L’AXE DE ROTATION DES BRAS AVEC
LES PIEDS.-
Prendre les caches (152 et 153) portant à l’intérieur la
lettre (R), placez-les à l’extrémité de l’axe des tubes
des pieds avec la partie inférieure des bras se trouvant
en partie droite, comme indiqué dans la Fig.15 et fixez-
les avec les vis (157).
Faire de même pour réaliser le montage des caches
(152 et 153) à l’intérieur desquels figure la lettre (L).
Prendre le cache (146) portant à l’intérieur la lettre (R),
placez-les à l’extrémité de l’axe avec les bras posés en
partie droite, comme indiqué dans la Fig.15 et fixez-les
avec les vis (157).
Faire de même pour réaliser le montage à l’autre
extrémité de l’axe avec les caches (146) à l’intérieur
desquels figure la lettre (L) Fig.16.
12. MONTAGE DES REPOSE-PIEDS.-
Placez le repose-pied gauche (154) (signalé par la
lettre L) sur le pied gauche de l’unité (129), Fig.17 (la
position gauche et la position droite sur l’unité est
toujours la position sur laquelle les exercices sont
effectués) prenez les vis (159) et vissez.
Ensuite, placez le repose-pied droit (154) (signalé par
la lettre R) sur le pied droit (130), placez les vis (159)
et vissez très fort.
13. MONTAGE DU
PORTE- BOUTEILLE.-
Dévissez les vis (161) placées sur la barre frontale (97)
et placez le porte-bouteille (220) et le soport (222)
Fig.18, en vissant les vis (161) dévissées
précédemment.
NIVELLEMENT.-
Après avoir installé l’unité à l’emplacement qui lui a été
réservé pour réaliser les exercices, vérifi ez si l’assise
au sol et le nivellement sont corrects. Pour ce faire,
vissez plus ou moins les pieds réglables (61) comme
indiqué dans la Fig.19.
DÉPLACEMENT ET RANGEMENT.-
Comme indiqué dans la Fig.20, cet appareil dispose de
roulettes (223) qui permettent un déplacement facile.
Ces roulettes sont posées sur la partie avant de
l’appareil et permettent d’e le déplacer en soulevant
légèrement la partie arrière pour l’installer à l’endroit
réservé pour utilisation.
La machine doit être rangée en lieu sec et à l’abri des
écarts de températures.

G811ST
17
BRANCHEMLENT AU COURANT.-
Introduisez la fiche (m) de branchement du
transformateur dans le point de connexion (k) du corps
central (partie arrière inférieur) Fig.21 et connectez le
transformateur (221) de courant au secteur de 220 V,
Fig.21.
INSPECTIONS ET ENTRETIEN.-
ATTENTION:
Vérifiez régulièrement si tous les éléments de
fixation sont bien fixés et parfaitement connectés.
Vérifiez et resserrez tous les éléments de l’appareil
tous les trois mois.
En cas de doute sur le bon état de l’une quelconque
partie de la machine, l’hésitez pas à appeler le Service
d’Assistance Technique (SAT) au numéro de
téléphone d’Assistance Clientèle.
Les pièces usées et les pièces endommagées ne
doivent être remplacées que par des pièces d’origine.
L’utilisation d’éléments autres que ceux d’origine peut
provoquer des blessures à l’utilisateur ou entraver le
rendement de la machine.
Pour toute information complémentaire et en cas de
doute sur le bon état de l’une quelconque partie de la
machine, l’hésitez pas à appeler le Service
d’Assistance Technique (SAT) au numéro de
téléphone d’Assistance Clientèle qui figure à la
dernière page de cette notice.
LE FABRICANT SE RÉSERVE LE DROIT DE
MODIFIER LES CARACTÉRISTIQUES DE SES
PRODUITS SANS PRÉAVIS.

G811ST
18
Deutsch
SICHERHEITSHINWEISE.-
Bevor Sie mit einem der Trainingsprogramme
beginnen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Wir
empfehlen dabei eine komplette Untersuchung.
Arbeiten Sie mit dem empfohlenen Trainingsniveau,
trainieren Sie niemals bis zur Erschöpfung. Wenn
Schmerzen oder Beschwerden irgendeiner Art
auftreten, unterbrechen Sie die Übung umgehend und
suchen Sie Ihren Arzt auf.
Benutzen Sie das Gerät nur auf einer stabilen und
ebenen Fläche und benuten Sie eine Unterlage zum
Schutz des Bodens oder Teppichs. Aus
Sicherheitsgründen muss rund um das Gerät ein freier
Raum von mindestens 0,5 Metern vorhanden sein.
Kinder dürfen weder mit diesem Gerät noch in seiner
unmittelbaren Umgebung spielen. Kommen Sie nicht
mit den Händen an die beweglichen Teile.
Bevor Sie mit dem Training beginnen, überprüfen Sie
den Ellipsentrainer, ob alle Teile montiert und die
Schrauben, Muttern, Pedale und Arme einwandfrei
festgezogen sind.
Tragen Sie während des Trainings geeignete
Kleidung und Schuhwerk. Benutzen Sie keine weite
Kleidung. Tragen Sie keine Schuhe mit Ledersohle
oder hohen Absätzen.
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die
Anforderungen der Norm EN957 für halb-professionelle
Anwendung. Maximales Benutzergewicht 150 kg. Die
Bremswirkung ist unabhängig von der Geschwindigkeit.
WICHTIG. Lesen Sie die Anleitung vor der Montage
aufmerksam. Entnehmen Sie alle Teile aus dem
Verpackungskarton und überprüfen Sie sie anhand
der entsprechenden Liste, um sicherzustellen, dass
kein Teil fehlt.
Entsorgen Sie den Karton erst, wenn Sie den
Ellipsentrainer vollständig montiert haben.
Nutzen Sie das Gerät stets entsprechend der Anlei-
tung. Sollten Sie bei der Montage oder Überprüfung
des Geräts feststellen, dass eine Komponente defekt
ist oder sollte während der Benutzung ein
ungewöhnliches Geräusch auftreten, darf das Gerät
nicht benutzt werden. Vor einer erneuten Nutzung
muss das aufgetretene Problem zuerst gelöst werden.
HINWEISE ZUM TRAINING.-
Das Training mit dem ELLIPSENRAD bringt Ihnen
mehrere Vorteile: eine Verbesserung der physischen
Kondition, des Muskeltonus und es hilft, zusammen
mit einer kalorienbewussten Diät, bei der
Gewichtsabnahme.
1.Aufwärmphase.
In dieser Phase werden der Blutkreislauf im Körper
beschleunigt und die Muskeln für das Training
vorbereitet. Damit wird das Risiko von Krämpfen und
Muskelverletzungen verringert. Es ist ratsam, einige
Streckübungen vorzunehmen, die weiter unten
erläutert werden. Führen Sie jeder dieser
Streckübungen ca. 30 Sekunden lang durch, ohne
jedoch die Muskeln zu überlasten. Wenn Sie
Schmerzen spüren, UNTERBRECHEN Sie bitte diese
Übungen.
2. Trainingsphase.
In dieser Phase wird erfolgt die hauptsächliche
physische Anstrengung. Nach dem regelmäßigen
Training wird dei Flexibilität der Beinmuskulatur
gesteigert. Es ist wichtig, einen regelmäßigen
Rhythmus beizubehalten. Diese muss ausreichend
hoch sein, um die Pulsschläge auf das Zielniveau zu
steigern, das in nachfolgender Graphik dargestellt wird.
Diese Phase dauert mindestens 12 Minuten, wobei für
die meisten Menschen eine anfängliche Dauer von
10-15 Minuten zu empfehlen ist.
3. Entspannungsphase.
Diese Phase ermöglicht die Entspannung des Herz-
Kreislauf-Systems und der Muskulatur. Es handelt
sich z.B. um die Wiederholung der Übungen aus der
Aufwärmphase, bei reduziertem Rhythmus und
während ungefähr 5 Minuten. Wiederholen Sie die
Streckübungen und denken Sie daran, die Muskeln
dabei nicht zu überstrecken. Nach einigen Tagen
werden Sie längere Trainingssitzungen und eine
stärkere Intensität der Übungen benötigen. Es wird
empfohlen, mindestens drei Tage wöchentlich, ein
über den anderen Tag zu trainieren.
Stärkung der Muskeln.
Um die Muskeln bei den Übungen zu stärken, muss
ein hoher Widerstand eingestellt werden. Dies hat
eine höhere Spannung der Beinmuskulatur zur Folge.
Möglicherweise müssen sie dabei die Dauer des
Trainings reduzieren. Wenn Sie darüber hinaus Ihre
allgemeine physische Form verbessern wollen,
müssen Sie Ihr Trainingsprogramm ändern. Behalten
Sie die üblichen Aufwärm- und
Entspannungsübungen bei; wenn Sie jedoch das
Ende der Trainingsphase erreichen, erhöhen Sie den
Widerstand, um den Grad der Anstrengung Ihrer
Beine zu erhöhen.

G811ST
19
Dabei muss die Geschwindigkeit reduziert werden,
um den Herzrhythmus aus dem Zielniveau zu halten.
Gewichtsabnahme.
In diesem Fall ist die ausgeführte Anstrengung der
wichtige Faktor. Je intensiver und länger die
Körperarbeit, desto höher die Menge der verbrannten
Kalorien. Die geleistete Arbeit ist die gleiche wie bei
der Verbesserung der physischen Kondition, jedoch
mit einem anderen Ziel.
ALLGEMEINE HINWEISE.-
Lesen Sie die Anleitungen dieses Handbuchs
aufmerksam. Hier finden Sie wichtige Anleitungen zur
Montage und Hinweise zur Sicherheit und zur
Handhabung des Geräts.
1 Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch
vorgesehen. Das Gewicht des Benutzers darf 150 kg
nicht überschreiten.
2 Achten Sie darauf, mit den Händen nicht an die
beweglichen Teile des Geräts zu kommen.
3 Eltern oder Aufsichtspersonen müssen die
natürliche Neugier der Kinder beachten, die zu
gefährlichen Situationen und Verhaltensweisen führen
kann. Dieses Gerät darf unter keinen Umständen als
Spielgerät benutzt werden.
4 Der Eigentümer hat die Aufgabe sicherzustellen,
dass alle Benutzer des Geräts über alle notwendigen
Sicherheitsmaßnahmen informiert sind und sich
entsprechend verhalten.
5 Das Gerät darf nicht von mehreren Personen
gleichzeitig benutzt werden.
6 Tragen Sie geeignete Kleidung und Schuhe. Binden
Sie die Schnürsenkel korrekt.
MONTAGEANLEITUNG.-
ACHTUNG: Wir empfehlen, dass dieses Gerät von
zwei Personen montiert wird.
Nach einem Monat Nutzung des Geräts sollten
diese Schrauben nachgezogen werden.
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung, und
prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind:
Fig.1 Einzelteile
(1) Hauptrahmen
(I) Elektronischer Monitor
(49) Rohr vorderer Ständer mit Rädern.
(59) Rohr hinterer Ständer mit Nivellierschrauben.
(63) Hintere Zierabdeckung Ruder.
(97) Ruderrohr.
(107) Unterer Lenkerarm rechts.
(108) Unterer Lenkerarm links.
(110) Linke Griffstange.
(111) Rechte Griffstange.
(129) Linker Fuß
(130) Rechter Fuß.
(146) Linke Abdeckblende Kurbelwelle.
(147) Rechte Abdeckblende Kurbelwelle.
(150) Hintere Abdeckungen Stockdrehung.
(151) Vordere Abdeckungen Stockdrehung.
(152) Linke Abdeckungen Stöcke unten.
(153) Rechte Abdeckungen Stöcke unten.
(154) Linke Trittfläche.
(154) Rechte Trittfläche.
(155) Untere Zierabdeckung Ruder.
(221) Transformator,
(222) Träger Flaschenhalter.
Fig.2 Schrauben
(157) Gekrümmte Schraube M-4x15.
(101)
Flache Unterlegscheibe M-10.
(100) Selbstsichernde Mutter M-10.
(122)
Selbstsichernde Mutter M-8.
(132)
Selbstsichernde Mutter M-12.
(139) Inbusschraube M-12x40.
(119) Inbusschraube M-8x15.
(120)
Flache Unterlegscheibe 30x9x2
(89) Inbusschraube M-8x45.
(201)
Flache Unterlegscheibe 22x9x2.
(90) Flache Unterlegscheibe 25x9x2.
(200) Gekrümmte Schraube M-8x15.
(123)
Kurvenscheibe BK.
(98) Inbusschraube M-10x70.
(99) Inbusschraube M-8x15.
(121) Inbusschraube M-8x45.
(156) Inbusschraube M-5x15.
(158) Inbusschraube M-5x10.
(67) Flache Unterlegscheibe M-10.
(68) Gekrümmte Schraube M-4x15.
(89) Gekrümmte Schraube M-8x15.
(51) Blindmutter M-8.
(159) Flache Unterlegscheibe M-6.
(65) Inbusschraube M-10x40.
(160) Inbusschraube M-5x10.
(161) Inbusschraube M-6x15.
(162) Flache Unterlegscheibe M-8.
Inbusschlüssel 8m/m.
Inbusschlüssel 10m/m.
Inbusschlüssel 6m/m.
Inbusschlüssel 5m/m.
Schraubschlüssel 19.
Doppelter Schraubschlüssel 13/17.
2. MONTAGE DER STÄNDERROHRE.-
Führen Sie das vordere Ständerrohr mit Rädern (49)
an den Hauptrauen (1) heran, positionieren Sie die
Räder der Einheit nach vorn Fig.3, setzen Sie die
Muttern (51) ein und ziehen Sie sie gut fest.
Für die Montage des hinteren Ständers gehen Sie
bitte genauso vor.
Nehmen Sie das hintere Ständerrohr mit den
einstellbaren Blöcken (59) und achten Sie darauf,
dass die Punkte übereinstimmen Fig.4. Setzen Sie die
Schrauben (65), die Unterlegscheiben (67), die
Federscheiben (66) ein und ziehen Sie sie gut fest.
Setzen Sie dann die hinteren Abdeckblenden auf (63)
(145) und schrauben Sie diese mit den Schrauben
(68) (160) fest Fig.5.

G811ST
20
3 . MONTAGE DER FUSSROHRE.-
Setzen Sie die Abstandsscheiben (91) wie in Fig.6
gezeigt ein. Nehmen Sie dann das linke Fußteil (129)
(es ist mit dem Buchstaben L gekennzeichnet) und
schieben Sie die Hülse am Ende auf die Drehachse
(E) des Hauptrahmens (1) Fig.6.
Setzen Sie die Schraube (89) wie auf Fig.6 gezeigt
ein. Anschließend bringen Sie die flache
Unterlegscheibe (90) an und ziehen sie gut fest.
Nehmen Sie dann das rechte Fußteil (130) (es ist mit
dem Buchstaben R markiert) und nehmen Sie seine
Montage wie beim linken Fußteil vor Fig.7.
4. MONTAGE DER UNTEREN
BLENDABDECKUNG DES RUDERS.-
Nehmen Sie das Ruderrohr (97) Fig.8 und setzen Sie
das untere Abblendgehäuse (155) in Pfeilrichtung auf
Fig.8.
5. MONTAGE DES RUDERROHRS.-
Führen Sie das Ruderrohr (97) an das aus dem
Hauptrahmen (1) tretende Rohr Fig.9, verbinden Sie
die Klemmen 208 und 209 miteinander Fig.9.
Schieben Sie das Ruderrohr (97) in Pfeilrichtung in
das heraustretende Rohr des Hauptrahmens (1) Fig.9
und achten Sie darauf, dass die Kabel nicht
eingeklemmt werden.
Setzen Sie die Schrauben (98) (99), die
Unterlegscheiben (100) (101), und ziehen Sie sie gut
fest Fig.9.
6.- MONTAGE DES MONITORS.-
Verbinden Sie die aus dem Lenkerrohr (97)
kommenden Klemmen (208) mit den Klemmen (B)
des Monotors (I) Fig.10.
Setzen Sie den Monitor (I) auf das Blech an der
Lenkstange (97) Fig.10. Achten Sie dabei darauf,
dass die Kabel nicht eingeklemmt werden.
Befestigen Sie den Monitor mit den Schrauben (200)
Fig.10.
7. MONTAGE DER ARME.-
Setzen Sie den linken Arm (108) (mit dem
Buchstaben L gekennzeichnet) in die Drehachse der
Arme Fig.11; Setzen Sie in die Achsenenden die
Schrauben (119) mit den flachen Unterlegscheiben
(120) und ziehen Sie sie mit den beiden Schlüsseln
gut fest.
Nehmen Sie dann den rechten Arm (107) (er ist mit
dem Buchstaben R markiert) und nehmen Sie seine
Montage wie beim linken Arm vor.
8. MONTAGE DER
SPANNVORRICHTUNG.-
Nehmen Sie die Spannvorrichtung des Fußteils (129)
und positionieren Sie sie gegenüber dem unteren Arm
(108) wie in Fig.12 dargestellt. Dabei müssen die
Löcher übereinstimmen.
Setzen Sie dann die Schraube (139) ein und ziehen
Sie sie mit der Mutter (132) zusammen fest.
Nehmen Sie die Spannvorrichtung des Fußteils (130)
und positionieren Sie sie gegenüber dem unteren Arm
(107) wie in Fig.12 dargestellt. Dabei müssen die
Löcher übereinstimmen.
Setzen Sie dann die Schraube (139) ein und ziehen
Sie sie mit der Mutter (132) zusammen fest.
9. MONTAGE DER OBEREN ARME.-
Wenn die Arme montiert sind, nehmen Sie den
oberen linken Arm (110) (er ist mit dem Buchstaben L
markiert) und setzen Sie ihn auf das aus dem Arm
(107) heraustretende Teil Fig.13. Dabei müssen die
Schraubenlöcher übereinstimmen.
Setzen Sie die Schrauben (121) und die Blindmuttern
(122) ein und ziehen Sie sie leicht an.
Nehmen Sie die gleiche Montage mit dem rechten
Arm (111) vor (dieser ist mit dem Buchstaben R
gekennzeichnet).
10. MONTAGE DER ABDECKUNGEN DER
DREHACHSE DER ARME.-
Nehmen Sie die hintere Abdeckung (150) und die
vordere Abdeckung 151) und positionieren Sie sie am
Ruderrohr (107) Fig.14.
Anschließend schrauben Sie sie mit den Schrauben
(156) fest.
Nehmen Sie die hintere Abdeckung (150) und die
vordere Abdeckung 151) und positionieren Sie sie am
Ruderrohr (108) Fig.14.
Anschließend schrauben Sie sie mit den Schrauben
(156) fest.
11. MONTAGE DER SEITLICHEN
ABDECKUNGEN DER DREHACHSE DER
ARME MIT DEN FUSSTEILEN.-
Nehmen Sie die Abdeckungen (152 und 153), die im
Innern mit dem Buchstaben (R) markiert sind, und
positionieren Sie sie am Ende der Fußrohre, wie auf
Fig.15 dargestellt, so dass der untere Teil der Arme
sich auf der rechten Seite befindet. Schrauben Sie sie
dann mit den Schrauben (157) fest.
Nehmen Sie die gleiche Montage mit den
Abdeckungen (152 und 153) vor, die im Innern mit
dem Buchstaben (L) gekennzeichnet sind.
Nehmen Sie die Abdeckung (146), die im Innern mit
dem Buchstaben (R ) gekennzeichnet ist, und
positionieren Sie sie am Ende der Achse, wie in
Fig.15 dargestellt, so dass die Arme sich auf der
rechten Seite befinden. Schrauben Sie sie dann mit
den Schrauben (157) fest.
Nehmen Sie die gleiche Montage am anderen Ende
der Achse mit den Abdeckungen (146) vor, die im
Innern mit dem Buchstaben (L) gekennzeichnet sind
Fig.16.
12. MONTAGE DER FUSS-STÜTZEN.-
Positionen Sie die linke Fußstütze (154) (sie ist mit
dem Buchstaben L gekennzeichnet) auf dem linken
Fußteil (129) Fig.17. Die Bezeichnungen rechts und
links gelten immer aus der Sicht des Trainierenden.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sport-thieme Elliptical Trainer manuals
Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

NordicTrack
NordicTrack NTEL06011.0 user manual

Amila
Amila EX6P Assembly instructions & user manual

NordicTrack
NordicTrack E7.0 Elliptical Manual Del Usuario

Vision Fitness
Vision Fitness X70 Assembly guide

Sportplus
Sportplus SP-TX-001 operating instructions

Maxxus
Maxxus GRAVITY PRO 2.0 Installation & operating manual