manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Reebok
  6. •
  7. Elliptical Trainer
  8. •
  9. Reebok 1000 Zx Elliptical User manual

Reebok 1000 Zx Elliptical User manual

ATTENTION
isez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Autocollant
du Numéro
de Série
Nº. du Modèle RBE 9906.5
Nº. de Série
www.reebokfitness.com
Notre site internet
MANUE DE ʼUTI ISATEUR
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUI EZ NOUS CONTACTER AU
SERVICE À A C IENTE E
DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIE :
customerservice@iconcanada.ca
TAB E DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER....................................................................4
ASSEMBLAGE.............................................................................5
COMMENTUTILISERLʼAPPAREILELLIPTIQUE.................................................11
ENTRETIENETPROBLÈMES ...............................................................22
CONSEILSPOURLʼEXERCICE ..............................................................23
LISTEDESPIÈCES .......................................................................24
SCHÉMADÉTAILLÉ .......................................................................26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIELIMITÉE .............................................................DernièrePage
2
EMP ACEMENT DE ʼAUTOCO ANT DʼAVERTISSEMENT
Les autocollants illustrés à droit ont été
apposés sur lʼapparaeil elliptique à lʼendroit
indiqué. Si lʼautocollant est manquant ou
illisible, voir la page de couverture de
ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez lʼautocollant
de remplacement à lʼendroit indiqué.
Remarque : les autocollants ne sont pas
illustrés à leurs tailles réelles.
Le Logo REEBOK et Vector sont des marques déposées et des marques de service de REEBOK. Ce
produit est fabriqué et distribué sous une licence de REEBOK International.
Keep hands and
fingers clear of
this area.
AATTENTIONTTENTION
Gardez vos mains
et vos doigts
ØloignØs de cet
endroit.
3
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez toutes
les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur votre
appareil elliptique avant dʼutiliser cet appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des
blessures ou dégâts matériels résultants de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentrepren-
dre un programme dʼexercices. Ceci
sʼadresse plus particulièrement aux person-
nes âgées de plus de 35 ans ou aux person-
nes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼap-
pareil elliptique sont correctement informés
de toutes les précautions.
3. ʼappareil elliptique est conçu pour être util-
isé chez vous. ʼappareil elliptique ne doit
pas être utilisé dans une institution commer-
ciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez lʼappareil elliptique à lʼin-
térieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la pous-
sière. Placez lʼappareil elliptique sur une
surface plane et sur un tapis pour protéger
votre sol ou votre moquette. Assurez-vous
quʼil y a suffisamment dʼespace autour de
lʼappareil elliptique pour vous permettre de
monter, de descendre et dʼutiliser facilement
lʼappareil.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiate-
ment toute pièce usée.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de lʼappareil
elliptique.
7. ʼappareil elliptique ne doit jamais être util-
isé par des personnes dont le poids est
supérieur à 147 kg (325 livres).
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez lʼappareil elliptique. Portez tou-
jours des chaussures de sport pour pro-
téger vos pieds.
9. Tenez le détecteur cardiaque des poignées
ou les bras pour la partie supérieure du
corps quand vous montez ou descendez de
lʼappareil et quand vous lʼutilisez.
10. e détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
e détecteur cardiaque ne sert quʼà donner
une idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque pendant lʼexercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de lʼappareil elliptique ;
évitez dʼarquer le dos.
12. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étour-
dissements, et commencez des exercices de
retour à la normale.
13. orsque vous arrêtez de vous entraîner, lais-
sez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
14. Nʼutilisez lʼappareil elliptique que de la
manière décrite.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisit lʼappareil elliptique révolutionnaire
REEBOK 1000 ZK. Lʼappareil elliptique 1000 ZK est
équipé dʼun large éventail de fonctionnalités conçues
pour rendre vos entraînements chez vous plus effi-
caces et plus agréables—et quand vous ne vous
entraînez pas, lʼappareil elliptique est unique : il se
plie et il ne prend pas de place.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous
avez des questions supplémentaires après avoir lu ce
manuel, référez-vous à sa page de couverture pour
nous contacter. Pour que nous puissions mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et la localization de lʼautocollant du numéro
de série sont illustrés sur la couverture de ce manuel.
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Détecteur
Cardiaque
Câble Stéréo
Bras pour la Partie
Supérieure du Corps
Disque de
la Pédale
Roue
Pédale
Enceintes Stéréo
Porte-Bouteille*
Console
Pied de Nivellement
Poignée Prise de Courant
Bouton du Loquet
Rampe
Aimant de Rangement
Ventilateur
Loquet du Bras de la Pédale
*La bouteille nʼest pas incluse
Pied de Nivellement
ASSEMB AGE
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
ʼassemblage requiert la clé hexagonale incluse ainsi quʼun tournevis cruciforme , et un
maillet en caoutchouc .
Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces. Le
nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES a la fin
de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité de pièce requise pour lʼassemblage. Remarque :
certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces,
vérifiez quʼelle nʼest pas déjà assemblée.
5
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M8
(63)–4
Rondelle
Ondulée de
23mm x 19mm
(76)–4
Vis en Métal/Nylon de M10 x 19mm
(61)–14
Boulon en Bouton de M8 x 45mm(70)–4
Rondelle Fendue de
M10 (79)–10
Rondelle Fendue
de M8 (80)–8 Rondelle de M10
(64)–4
Vis en
Métal/Nylon de
M6 x 13mm
(78)–8
Vis en
Métal/Nylon de
M8 x 13mm
Vis de M4 x 30mm (74)–4Vis de M4 x 16m
(67)–12 Vis Plate en
Métal/Nylon de
M8 x 25mm(68)–6
1. Si un support de transport est fixé à lʼarrière du
Cadre Repliable (non montré), retirez la vis et le
support de transport du Cadre Repliable. etez
la vis et le support de transport.
Reportez-vous à COMMENT P IER ET
DÉP IER ʼAPPAREI E IPTIQUE de la
page 11 et dépliez lʼexerciseur elliptique.
Pendant quʼune deuxième personne soulève
lʼavant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Avant (4) sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en
Bouton de M10 x 93mm (82) et deux Rondelles
Bombées de M10 (99).
4
99
99
82 1
1
6
2. Pendant quʼune deuxième personne tient le
Cadre de Pliage (2), attachez le Stabilisateur
Arrière (3) sur le Cadre de Pliage à lʼaide de
deux Vis en Bouton de M10 x 93mm (82) et
deux Rondelles Bombées de M10 (99). Ensuite,
vissez le Pied Central (95) dans le Cadre (1).
3. Attachez le Boîtier Avant de la Rampe (6) sur la
Rampe (5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm
(116).
Glissez une Rondelle de M10 x 25mm (87) sur
une Vis en Bouton de M10 x 20mm (111).
Vissez la Vis en Bouton dans une extrémité de
lʼEssieu de la Rampe (72). Appliquez une petite
quantité de la graisse incluse sur lʼEssieu de la
Rampe.
Orientez la Rampe (5) comme illustré. Alignez
lʼextrémité inférieure de la Rampe avec le tube
soudé sur le Cadre (1). Enfoncez lʼEssieu de la
Rampe (72) dans la Rampe et le tube soudé.
Glissez une Rondelle de M10 x 25mm (87)
dans la Vis en Bouton de M10 x 20mm (111).
Vissez la Vis en Bouton dans la partie ouverte
de lʼEssieu de la Rampe (72).
3
3
82
5
1
72
Graisse
111
116
111
87
87
6
2
95
1
99
99
2
5. Enfoncez la Roulette (38) sur le Bras de la
Pédale Gauche (32) et la Roulette sur le Bras
de la Pédale Droite (33) dans les côtés de la
Rampe (5).
Attachez le Boîtier Arrière de la Rampe (7) sur
la Rampe (5) à lʼaide de deux Vis de M4 x
16mm (116).
Référez-vous au schéma en encadré.
Soulevez le Loquet du Bras de la Pédale (41)
sur le Bras de la Pédale Gauche (32) puis,
placez lʼextrémité du Bras de la Pédale Gauche
sur le Cylindre du Pédalier (54) gauche. Lâchez
le Loquet du Bras de la Pédale en vous assur-
ant que le Bras de la Pédale Gauche est bien
attaché au Cylindre du Pédalier gauche.
Attachez le Bras de la Pédale Droite (33) sur
le Cylindre du Pédalier droit (non-illustré) de
la même manière.
7
4. Identifiez la Pédale Gauche (34) et le Bras de la
Pédale Gauche (32), sur lesquels se trouvent
des autocollants.
Attachez la Pédale Gauche (34) sur le Bras de
la Pédale Gauche (32) à lʼaide de deux Vis de
M6 x 62mm (108), deux Vis de M6 x 35mm
(109), et quatre Rondelles Fendues de M6
(102).
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) sur
le Bras de la Pédale Droite (non-illustrée) de
la même manière.
116
7
5
5
34
108 102
102
109
41
54
109
32
32
4
38
32
33
102
8
7. Attachez le Bras PSC Gauche (22) sur la
ambe PSC (24) gauche à lʼaide de trois Vis en
Bouton de M8 x 15mm (106).
Attachez le Bras PSC Droit (23) de la même
manière.
6. Pendant quʼune deuxième personne tient le
Montant (10) près du Cadre (1), branchez le
Groupement de Fils Supérieur (65) sur le
Groupement de Fils Inférieur (64).
Enfoncez doucement le Montant (10) dans le
Cadre (1), en faisant attention de ne pas
endommager les Groupements de Fils (64,
65). Attachez le Montant à lʼaide de quatre Vis
en Bouton de M8 x 20mm (107) et quatre
Rondelles Fendues de M8 (101).
22
23
24
106
7
6
65
64
107
101 101
1
10
Faites attention
de ne pas
endommager les
Groupements de
Fils (64, 65)
durant cette
étape.
107
9
9
32
100
30
Graisse
Graisse
31
24
74
8. Tenez le Boîtier PSC Arrière Gauche (26) et le
Boîtier PSC Avant Gauche (27) autour de la
ambe PSC (24) gauche. Attachez les Boîtiers
PSC à lʼaide de cinq Vis de M4 x 16mm (116).
Attachez le Boîtier PSC Arrière Droit (28) et
le Boîtier PSC Avant Droit (29) de la même
manière.
24
116
26
28
27
116
8
29
9. Appliquez une petite quantité de graisse sur
lʼessieu du Bras de Liaison Gauche (30), sur
lʼessieu du Bras de la Pédale Gauche (32) et
sur une Rondelle Ondulée de (100).
Glissez la Rondelle Ondulée (100) sur lʼessieu
du Bras de la Pédale Gauche (32). Ensuite,
glissez une Bague dʼEspacement du Bras de
Liaison (74) sur lʼessieu du Bras de Liaison
Gauche (30).
Ensuite, déplacez graduellement lʼaxe du Bras
de Liaison Gauche (30) de sorte à lʼintroduire
dans la ambe PSC (24) tout en déplaçant le
Bras Articulé Gauche de sorte à le fixer sur
lʼaxe du Bras de Liaison Gauche (32).
Conseil : Ces pièces sont conçues de façon
à sʼemboîter étroitement. Faire mouvoir le
Bras de la Pédale Gauche (32) pendant
quʼon tente dʼemboîter ces pièces peut
faciliter la tâche.
Répétez cette étape avec le Bras de iaison
Droit (31).
10
10. Attachez le Bras de Liaison Gauche (30) sur le
Bras de la Pédale Gauche (32) à lʼaide dʼune
Vis en Bouton de M8 x 15mm (106), une
Rondelle de M8,5 x 16mm x 1,5mm (103), et un
Couvercle de lʼEssieu (66).
Attachez le Bras de Liaison Gauche (30) sur la
ambe PSC (24) gauche à lʼaide dʼune Vis en
Bouton de M8 x 25mm (110), deux Rondelles
de M8,5 x 16mm x 1,5mm (103), deux
Couvercle de lʼEssieu (66), une Bague
dʼEspacement du Bras de Liaison (74), et une
Vis en Bouton de M8 x 15mm (106) comme
illustré.
Attachez le Bras de iaison Droit (31) de la
même manière.
10
66 74
103
110
66
32
30
31
103
106
24
66
103
106
11. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il
est possible quʼil reste des pièces supplémentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil elliptique.
Branchez le cordon dʼalimentation dans la prise dʼalimentation à lʼarrière de lʼappareil elliptique (voir COM-
MENT BRANCHER LE CORDON DʼALIMENTATION à la page 11). IMPORTANT : si lʼappareil elliptique a
été entreposé dans un endroit froid, laissez-le atteindre la température ambiante de la pièce dans
laquelle vous allez lʼutiliser avant de brancher le cordon dʼalimentation. Si vous ne suivez pas cette
consigne, lʼécran de la console ou les autres composantes électroniques de lʼappareil peuvent être
endommagés.
11
COMMENT UTI ISER ʼAPPAREI E IPTIQUE
COMMENT BRANCHER E CORDON
DʼA IMENTATION
Ce produit doit être branché sur une prise de terre.
Sʼil arrivait que cet appareil ne fonctionne pas bien ou
tombe en panne, le fait dʼêtre branché sur une prise de
courant de terre permet une résistance moindre au
courant électrique, ce qui réduit les risques de chocs
électriques. Ce produit est équipé dʼun cordon avec un
conducteur de mise à la terre et dʼune prise mise à la
terre. Branchez le cordon dʼalimentation dans un
suppresseur de surtension et branchez ce dernier
dans une prise bien installée et mise à la terre con-
formément aux codes locaux. Cet appareil est
équipé pour être utilisé sur un circuit nominal de
120 volts. IMPORTANT : le tapis roulant nʼest pas
compatible avec les prises équipés dʼun IMCT.
Un adapta-
teur tempo-
raire peut
être utilisé
pour branch-
er le cordon
dʼalimenta-
tion dans
une prise à
deux fiches,
comme illus-
tré à droite,
si une prise mise à la terre nʼest pas disponible. Cet
adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusquʼau
moment où une véritable prise mise à la terre pourra
être installée par un électricien qualifié.
La patte rigide, de couleur verte, qui dépasse de
lʼadaptateur doit être attachée sur un support mis à la
terre tel que le socle de la prise femelle de mise à la
terre. Lʼadaptateur doit être fixé au moyen dʼune vis en
métal. Certains socles de prises femelles bipo-
laires ne sont pas mis à la terre. Contactez un
électricien qualifié pour déterminer si le socle de
la prise femelle est mis à la terre avant dʼutiliser
un adaptateur.
COMMENT P IER ET DÉP IER ʼAPPAREI
EIPTIQUE
Lorsque vous nʼutilisez pas lʼappareil elliptique, vous
pouvez le ranger en pliant son cadre. Soulevez tout
dʼabord le loquet sous chaque bra de la pédale puis,
soulevez les bras des pédales des cylindres sur les
bras du pédalier.
Soulevez ensuite, les bras des pédales jusquʼà ce
quʼelles touchent les jambes PSC ; les aimants main-
tiendront les bras des pédales en place. Puis, tenez le
manche et soulevez le cadre jusquʼà ce quʼil se bloque
en position verticale.
Pour utiliser lʼappareil elliptique, tenez dʼabord la
poignée, appuyez sur le bouton du loquet puis, baissez
le cadre.
Ensuite, décollez les bras des pédales des aimants
situés sur les jambes psc. Soulevez les loquets situés
sous les bras des pédales puis, fixez les bras des
pédales sur les manchons des bras du pédalier.
Libérez les loquets et assurez-vous que les bras des
pédales sont solidement attachées sur les bras du
pédalier.
Loquet
Cylindre
Bras de
la Pédale
Poignée
Aimant
Bouton
du Loquet
Bras de la
Pédale
DANGER : un mauvais raccorde-
ment du fil de terre peut être une cause
dʼélectrocution. En cas de doute, faites faire
une vérification par un électricien ou un tech-
nicien qualifié. Ne modifiez dʼaucune manière
la fiche fournie avec lʼappareil ; si elle ne peut
être insérée dans la prise, faites-en installer
une par un électricien qualifié.
Socle de Mise à la Terre
Adaptateur
Patte
Vis en Métal
12
COMMENT DÉP ACER ʼAPPAREI E IPTIQUE
Pour déplacer lʼappareil elliptique, pliez-le comme
indiqué à la page 11. Ensuite, placez-vous devant lʼap-
pareil elliptique, tenez le détecteur cardiaque des
poignées puis, placez un pied contre le centre du sta-
bilisateur avant. Tirez le détecteur cardiaque des
poignées jusquʼà ce que lʼappareil elliptique roule sur
ses roues avants. Déplacez doucement lʼappareil ellip-
tique jusquʼà lʼendroit désiré puis, baissez-le.
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC ʼAPPAREI
E IPTIQUE
Pour monter sur lʼappareil elliptique, tenez les bras
PSC puis, montez sur la pédale dans la position la plus
basse. Ensuite, mettez lʼautre pied sur lʼautre pédale.
Poussez les pédales jusquʼà ce quʼelles bougent dʼune
manière continue.
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les pédales dans la direction indiquée par
la flèche sur le schéma ci-dessous ; cependant
pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de
tourner les bras du pédalier dans la direction
opposée.
Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez lʼarrêt
total des pédales. Remarque : lʼappareil elliptique
nʼa pas de roue libre ; les pédales continueront à
bouger jusquʼà lʼarrêt du volant. Quand les pédales
sont à lʼarrêt, descendez en enlevant dʼabord le pied
de la pédale supérieure, puis le pied de la pédale
inférieure.
Pédales
Bras du
Pédalier
Bras pour la Partie
Supérieure du Corps
Placez
votre
pied ici
Détecteur
Cardiaque
de la
Poignée
13
FONCTIONNA ITÉS DE A CONSO E
La console de pointe offre un choix de fonctionnalités
conçus pour rendre vos exercices plus agréables et
plus efficaces. Quand vous sélectionnez le mode
manuel de la console, vous pouvez changer la résis-
tance des pédales et lʼinclinaison de la rampe dʼune
pression de bouton. Alors que vous vous entraînez, la
console vous fournit des données sur vos exercices.
Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant le détecteur cardiaque intégré de la poignée.
La console est aussi munie de vingt programmes pré-
enregistrés. Chaque programme contrôle automatique-
ment la résistance des pédales alors que vous guide
pas à pas durant votre entraînement.
La console offre aussi deux programmes personnalisés
qui vous permettent de créer vos propres entraîne-
ments et de les enregistrer pour les utiliser à tout
moment.
De plus, la console offre deux programmes de rythme
Cardiaque qui régulent la résistance des pédales pour
garder votre rythme cardiaque proche de votre rythme
cardiaque dʼobjectif tout au long de votre entraîne-
ment.
Vous pouvez même brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur de CD sur le système audio de la console pour
écouter vos musiques préférés ou des livres audio
pendant votre entraînement.
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez
les étapes à partir de la page 14. Pour utiliser un pro-
gramme préenregistré, allez à la page 16. Pour créer
un programme personnalisé, allez à la page 17. Pour
utiliser un programme personnalisé, allez à la page
18. Pour utiliser un programme de rythme
cardiaque, allez à la page 19. Pour utiliser le sys-
tème audio de la console, allez à la page 21.
SCHÉMA DE A CONSO E
14
COMMENT UTI ISER E MODE MANUE
Remarque : si la console est recouverte dʼun film
de plastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser
la console.
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la
console ou commencez à pédaler pour allumer
la console.
Quand la console est allumée, les affichages sʼé-
claire. Une tonalité se fait entendre et la console
est prête à lʼemploi.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Quand la console est allumée, le mode manuel est
sélectionné automatiquement. Si vous avez sélec-
tionné un programme, sélectionnez de nouveau le
mode manuel en appuyant sur nʼimporte quelle
touche Programmes [PROGRAM] jusquʼà ce que
des zéros apparaissent sur lʼécran.
3. Commencez à pédaler puis, changez la résis-
tance des pédales et lʼinclinaison de la rampe,
comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant sur les touches de
Résistance [ONE TOUCH RESISTANCE]. Il y a
quinze niveaux de résistance. Remarque : après
avoir appuyé sur les touches, lʼappareil elliptique
prend quelques secondes pour atteindre le niveau
de résistance sélectionné.
Pour varier le mouvement des pédales, vous pou-
vez changer lʼinclinaison de la rampe. Pour chang-
er lʼinclinaison, appuyez sur les touches dʼinclinai-
son [ONETOUCH RAMP]. Il y a cinq niveaux dʼin-
clinaison. Remarque : après avoir appuyé sur les
touches, la rampe prend quelques instants pour
atteindre le niveau dʼinclinaison sélectionné.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Alors que vous pédalez, la partie supérieure
gauche de lʼécran affiche le temps [TIME] écoulé.
Remarque : durant un programme (sauf durant le
programme de rythme cardiaque 1) lʼécran affiche
le temps restant avant la fin du programme.
La partie supérieure droite de lʼécran affiche la dis-
tance parcourue en pédalant, en nombre de tours
[REVOLUTIONS]. Lʼécran affiche également votre
rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
cardiaque de la poignée (voir lʼétape 5 à la page
15).
La partie inférieure gauche de lʼécran affiche le
niveau dʼinclinaison de la rampe [RAMP].
La partie inférieure centrale de lʼécran affiche le
nombre approximatif de calories [CALORIES] que
vous avez brûlées.
La partie inférieure droite de lʼécran affiche la
cadence des pédales, en tours par minute [RPM].
Le centre de lʼécran affiche la Résistance des
pédales, pendant quelques secondes, chaque fois
que celle-ci change.
Vous pouvez aussi voir des informations choisies
dans une taille supérieure. Appuyez sur la touche
Affichage [DISPLAY] pour voir soit le temps écoulé
et la distance parcourue en pédalant, soit le temps
écoulé et le nombre approximatif de calories
brûlées, soit uniquement le temps écoulé. Appuyez
de nouveau sur la touche Affichage pour voir un
historique des niveaux de résistance et de la
cadence des pédales.
Pour voir de nouveau le temps, la distance, lʼincli-
naison de la rampe, le nombre de calories brûlées
et la cadence des pédales, appuyez de nouveau
sur la touche Affichage.
Pour voir la distance totale parcourue en pédalant
depuis lʼachat de lʼappareil elliptique ainsi que la
distance du dernier voyage parcourue, appuyez sur
la touche du Compteur [ODOMETER].
Lʼinformation apparaît sur lʼécran pendant quelques
secondes. Pour remettre le compteur de voyage à
zéro, appuyez sur la touche du Compteur pendant
quelques secondes.
15
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les plaques
métalliques du
détecteur car-
diaque sont
recouvertes dʼun
film en plas-
tique, retirez-le.
De plus,
assurez-vous
que vos mains
sont propres.
Pour mesurer
votre rythme cardiaque, tenez le détecteur car-
diaque sur le guidon, les paumes des mains les
plaques métalliques. Evitez de bouger vos
mains ou de trop serrer les plaques.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, il sʼaf-
fiche sur lʼécran. Pour une lecture plus précise de
votre rythme cardiaque, tenez les plaques
métalliques pendant au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont dans la position
décrite. Faites attention de ne pas bouger vos
mains ou de ne pas trop serrer les plaques
métalliques. Pour de meilleures performances,
nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chif-
fon doux ; nʼutilisez jamais de lʼalcool ou des
détergents abrasifs ou chimiques.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Pour mettre le ventilateur sur la vitesse rapide,
appuyez sur la touche du Ventilateur [FAN]. Pour
mettre le ventilateur sur la vitesse lente, appuyez
une nouvelle fois sur la touche du Ventilateur.
Pour éteindre le ventilateur, appuyez sur la touche
du Ventilateur une fois de plus. Remarque : si les
pédales ne sont pas déplacées pendant environ
trente secondes, le ventilateur sʼéteint automa-
tiquement.
Faites pivoter le ventilateur au-dessus de lʼécran
vers le haut ou vers le bas pour diriger lʼair du
ventilateur.
7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une série de tonalités se fait entendre
et la console sʼarrête.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
plusieurs minutes, la console sʼéteint et les
affichages se remettent à zéro.
Plaques
16
COMMENT UTI ISER UN PROGRAMME PRÉ-
ENREGISTRÉ
1. Allumer la console.
Référez-vous à lʼétape 1 à la page 14.
2. Sélectionnez un programme pré-enregistré.
Pour sélectionner un programme de perte de
poids, appuyez plusiers fois sur la touche des
Programmes de Perte de Poids [WEIGHT LOSS
PROGRAMS] ; pour sélectionner un programme
de remise en forme cardiovasculaire, appuyez sur
la touche des Programmes de Remise en Forme
[AEROBIC FITNESS PROGRAM] ; pour sélection-
ner un programme de compétition, appuyez sur la
touche des Programmes de Compétition [COMPE-
TITION PROGRAMS].
Quand vous sélectionnez un programme pré-
enregistré, le nom du programme, le temps du
programme et la cadence maximale ainsi que le
niveau de résistance du programme apparaissent
sur lʼécran pendant quelques secondes. Un
graphique des niveaux de résistance du pro-
gramme apparaît ensuite sur lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour lancer le pro-
gramme.
Chaque programme est divisé en 20, 30 ou 45
segments dʼune minute. Une résistance et une
cadence sont programmées pour chaque seg-
ment. Remarque : la même résistance et/ou
cadence peut être programmée pour deux seg-
ments consécutifs ou plus.
Pendant le programme, le graphique illustre votre
progression (voir le schéma situé à gauche). La
colonne qui clignote sur le graphique représente le
segment en cours du programme. La hauteur de
la colonne qui clignote représente la résistance
programmée pour le segment en cours. À la fin de
chaque segment, une série de tonalités se fait
entendre et le segment suivant du graphique se
met à clignoter. Si une résistance différente est
programmée pour le segment suivant, la résis-
tance apparaît sur lʼécran pendant quelques sec-
ondes pour vous avertir. La résistance des
pédales change alors.
Pendant votre entraîne-
ment, vous serez invité
à maintenir une
cadence proche de la
cadence dʼobjectif pro-
grammée pour le seg-
ment en cours. Quand une flèche vers le haut ou
le message SPEED UP (Accelerez) apparaît à
côté de lʼinformation de cadence sur lʼécran (voir
lʼétape 4 à la page 17), accélérez votre cadence.
Quand une flèche vers le bas ou le message
SLOW DOWN (Ralentissez) apparaît, ralentissez
votre cadence. Quand il nʼy a ni flèche ni mes-
sage, maintenez votre cadence. IMPORTANT : la
cadence dʼobjectif nʼest là que pour vous
motiver. Assurez-vous de vous entraîner à une
cadence qui vous est confortable.
Si la résistance programmée est trop élevée ou
trop faible, vous pouvez la modifier manuellement
en appuyant sur les touches de Résistance [ONE-
TOUCH RESISTANCE]. Cependant à la fin du
segment en cours, les pédales se régleront
automatiquement sur la résistance programmée
pour le segment suivant.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs sec-
ondes, une série de tonalités retentit et le pro-
gramme se suspend. Pour relancer le programme,
recommencez à pédaler. Le programme continue
jusquʼà ce que le dernier segment du graphique
clignote et que ce segment sʼachève.
Graphique
17
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Durant le programme, lʼécran affiche une
représentation graphique du programme, le temps
restant avant la fin du programme et la distance
parcourue en pédalant.
Pour voir le graphique, la cadence des pédales et
la distance parcourue en pédalant, appuyez sur la
touche Affichage [DISPLAY]. Remarque : les mots
SPEED UP (Accelerez) ou SLOW DOWN
(Ralentissez) peuvent apparaître sur lʼécran pour
vous aider à maintenir votre cadence proche de la
cadence dʼobjectif programmée pour le segment en
cours.
Pour voir le temps restant avant la fin du pro-
gramme ainsi que la distance parcourue, appuyez
sur la touche Affichage. Appuyez de nouveau sur la
touche Affichage pour voir le temps restant avant la
fin du programme et le nombre approximatif de
calories brûlées.
Pour voir le temps restant, la distance parcourue,
lʼinclinaison de la rampe, le nombre de calories
brûlées et la cadence des pédales, appuyez une
nouvelle fois sur la touche Affichage. Remarque :
une flèche vers le haut ou une flèche vers le bas
peut apparaître sur lʼécran pour vous aider à main-
tenir votre cadence proche de la cadence dʼobjectif
programmée pour le segment en cours.
Pour revenir au premier écran, appuyez de nou-
veau sur la touche Affichage.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Voir lʼétape 5 à la page 15
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Voir lʼétape 6 à la page 15.
7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Voir lʼétape 7 à la page 15.
COMMENT CRÉER UN PROGRAMME PERSONNA ISÉ
1. Commencez à pédaler pour allumer la console.
Référez-vous à lʼétape 1 à la page 14.
2. Sélectionnez un programme personnalisé.
Pour sélectionner un programme personnalisé
[CUSTOM PROGRAMS], appuyez une ou deux
fois sur la touche des Programmes Personnalisés.
Quand vous sélectionnez un programme person-
nalisé, le nom du programme et les paramètres du
programme apparaissent sur lʼécran pendant
quelques secondes.
3. Commencez à pédaler pour lancer le pro-
gramme et programmer vos paramètres.
Chaque programme personnalisé est divisé en 30
segments dʼune minute. Vous pouvez programmer
un niveau de résistance et une cadence dʼobjectif
pour chaque segment.
Pour programmer un niveau de résistance pour le
premier segment, réglez tout simplement la résis-
tance des pédales en appuyant sur les touches de
Résistance OneTouch [ONE TOUCH
RESISTANCE]. Pour programmer une cadence
dʼobjectif pour le premier segment, pédalez tout
simplement à la cadence désirée.
À la fin du premier segment, le programme enreg-
istre le niveau de résistance actuel et votre
cadence actuelle. Programmez un niveau de résis-
tance et une cadence pour le deuxième segment,
comme décrit ci-dessus.
Continuez à vous entraîner jusquʼà quarante min-
utes. Arrêtez de pédaler quand vous avez terminé
votre entraînement. Le programme que vous avez
créé est alors enregistré dans la mémoire de la
console. Remarque : si votre entraînement dure
moins de trente minutes, tous les segments
restants du programme seront enregistrés avec le
dernier niveau de résistance et la dernière
cadence programmés.
4. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Voir lʼétape 7 à la page 15.
18
COMMENT UTI ISER UN PROGRAMME
PERSONNA ISÉ
1. Commencez à pédaler pour allumer la console.
Référez-vous à lʼétape 1 à la page 14.
2. Sélectionnez un programme personnalisé.
Pour sélectionner un programme personnalisé,
appuyez sur la touche des Programmes
Personnalisés [CUSTOM PROGRAMS] jusquʼà ce
que les mots CUSTOM 1 (Personnalisé 1) ou
CUSTOM 2 (Personnalisé 2) apparaissent sur
lʼécran.
Quand vous sélectionnez un programme person-
nalisé, le nom du programme, la durée du pro-
gramme, la cadence maximale et le niveau de
résistance apparaissent sur lʼécran pendant
quelques secondes. Un graphique des niveaux de
résistance apparaît enfin sur lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour lancer le pro-
gramme.
Chaque programme personnalisé est divisé en 30
segments dʼune minute. Un niveau de résistance
et une cadence dʼobjectif sont programmés pour
chaque segment. Remarque : un même niveau de
résistance et/ou une cadence dʼobjectif peut être
programmé pour deux segments consécutifs ou
plus.
Pendant le programme, le graphique illustre votre
progression. La colonne qui clignote sur le
graphique représente le segment en cours du pro-
gramme. La hauteur de la colonne qui clignote
représente la résistance programmée pour le seg-
ment en cours. À la fin de chaque segment, une
série de tonalités se fait entendre et le segment
suivant du graphique se met à clignoter. Si une
résistance différente est programmée pour le seg-
ment suivant, la résistance apparaît sur lʼécran
pendant quelques secondes pour vous avertir. La
résistance des pédales change alors.
Pendant votre entraîne-
ment, vous serez invité
à maintenir une
cadence proche de la
cadence dʼobjectif pro-
grammée pour le seg-
ment en cours. Quand une flèche vers le haut ou
le message SPEED UP (Accelerez) apparaît à
côté de lʼinformation de cadence sur lʼécran (voir
lʼétape 4 à la page 17), accélérez votre cadence.
Quand une flèche vers le bas ou le message
SLOW DOWN (Ralentissez) apparaît, ralentissez
votre cadence. Quand il nʼy a ni flèche ni mes-
sage, maintenez votre cadence. IMPORTANT : la
cadence dʼobjectif nʼest là que pour vous
motiver. Assurez-vous de vous entraîner à une
cadence qui vous est confortable.
Si la résistance programmée est trop élevée ou
trop faible, vous pouvez la modifier manuellement
en appuyant sur les touches de Résistance [ONE-
TOUCH RESISTANCE]. Cependant à la fin du
segment en cours, les pédales se régleront
automatiquement sur la résistance programmée
pour le segment suivant.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs sec-
ondes, une série de tonalités retentit et le pro-
gramme se suspend. Pour relancer le programme,
recommencez à pédaler. Le programme continue
jusquʼà ce que le dernier segment du graphique
clignote et que ce segment sʼachève.
4. Modifiez le programme, si désiré.
Si vous le désirez, vous pouvez modifier le pro-
gramme tout en lʼutilisant. Pour changer le
niveau de résistance du segment en cours,
appuyez tout simplement sur les touches de
Résistance OneTouche. À la fin du segment en
cours, le nouveau niveau de résistance est enreg-
istré dans la mémoire. Pour changer la cadence
dʼobjectif pour le segment en cours, modifiez
tout simplement votre cadence. À la fin du seg-
ment en cours, votre cadence est enregistrée
dans la mémoire. Vous pouvez continuer à vous
entraîner et à modifier le programme jusquʼà
trente minutes.
Profile
19
5. Suivez votre progression sur lʼécran.
Référez-vous à lʼétape 4 à la page 17.
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Voir lʼétape 5 à la page 15
7. Allumez le ventilateur, si désiré.
Voir lʼétape 6 à la page 15.
8. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console sʼéteint automatiquement.
Voir lʼétape 7 à la page 15.
COMMENT UTI ISER UN PROGRAMME DE
RYTHME CARDIAQUE
1. Commencez à pédaler pour allumer la console.
Référez-vous à lʼétape 1 à la page 14.
2. Sélectionnez un programme de rythme car-
diaque.
Pour sélectionner un des programmes de rythme
cardiaque, appuyez sur la touche des
Programmes de Rythme Cardiaque [HEART
RATE PROGRAMS] jusquʼà ce que les mots
HEART RATE 1 ou HEART RATE 2 (Rythme car-
diaque 1 ou Rythme Cardiaque 2) apparaissent
sur lʼécran.
3. Enregistrez un rythme cardiaque dʼobjectif.
Quelques secondes après avoir sélectionné un
programme de rythme cardiaque, le message
ENTER MAX TARGET HEART RATE FOR THIS
WORKOUT (Enregistrer le rythme cardiaque
dʼobjectif pour cet entraînement) apparaissent sur
lʼécran et le nombre 110 commence à clignoter.
Durant le programme de rythme cardiaque 1,
le même rythme cardiaque dʼobjectif est program-
mé pour tous les segments du programme. Si
vous avez sélectionné le programme de rythme
cardiaque 1, appuyez sur les touches dʼaugmen-
tation et de diminution au-dessus de la Touche
des Programmes de Rythme Cardiaque [HEART
RATE PROGRAMS] pour enregistrer le rythme
cardiaque dʼobjectif désiré (voir INTENSITÉ DE
LʼEXERCICE à la page 23).
Durant le programme de rythme cardiaque 2,
des rythmes cardiaques différents sont program-
més pour les différents segments du programme.
Si vous avez sélectionné le programme de
rythme cardiaque 2, appuyez sur les touches
dʼaugmentation et de diminution au-dessus de la
touche des programmes de rythme cardiaque
pour enregistrer le rythme cardiaque dʼobjectif
maximal pour le programme (voir INTENSITÉ DE
LʼEXERCICE à la page 23).
4. Tenez le détecteur cardiaque manuel.
Il nʼest pas nécessaire de tenir constamment les
poignées du capteur durant le programmes de
rythme cardiaque. Cependant, vous devez tenir
régulièrement les poignées pour que le pro-
gramme puisse fonctionner correctement.
Chaque fois que vous tenez les poignées,
gardez vos mains sur les plaques métalliques
pendant au moins 30 secondes.
5.
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
e programme de rythme cardiaque 1 est divisé
en 40 segments dʼune minute. Remarque : pour un
entraînement plus court, arrêtez lʼentraînement ou
sélectionnez un autre programme avant la fin du
programme.
e programme de rythme cardiaque 2 est divisé
en 30 segments dʼune minute. Un rythme car-
diaque dʼobjectif est programmé pour chaque seg-
ment. Remarque : le même rythme cardiaque
dʼobjectif peut être programmé pour plusieurs seg-
ments consécutifs.
Pendant le programme, le graphique du pro-
gramme décrit votre progression. Le segment qui
clignote sur le graphique représente le segment
en cours du programme. La hauteur du segment
qui clignote indique la résistance programmée
pour le segment en cours. À la fin de chaque seg-
ment du programme, une série de tonalités se fait
entendre puis, le segment suivant sur le graphique
se met à clignoter.
Durant les deux programmes, la console compare
régulièrement votre rythme cardiaque au rythme car-
diaque dʼobjectif programmé pour le segment en
cours. Si votre rythme cardiaque est trop lent ou trop
rapide par rapport au rythme cardiaque dʼobjectif, la
résistance des pédales augmente ou diminue
automatiquement pour rapprocher votre rythme car-
diaque du rythme cardiaque dʼobjectif programmé.
Chaque fois que la résistance change, le niveau de
résistance apparaît à lʼécran pour quelques seconds
pour vous avertir.
Alors que vous vous
entraînez, on vous
demandera de main-
tenir une cadence con-
stante. Quand une
flèche vers le haut ou
le message SPEED UP (Accelerez) apparaît à
côté de lʼinformation de la cadence sur lʼécran
(voir lʼétape 6 sur cette page), accélérez votre
cadence. Quand une flèche vers le bas ou le mes-
sage SLOW DOWN (Ralentissez) apparaît, ralen-
tissez votre cadence. Quand il nʼy a ni flèche ni
message, maintenez votre cadence
Si le niveau de résistance pour le segment en cours
est trop élevé ou trop lent, vous pouvez le modifier
manuellement en appuyant sur les touches de résis-
tance OneTouch [ONETOUCH RESESTANCE].
Cependant, quand la console compare votre rythme
cardiaque avec le rythme cardiaque dʼobjectif pro-
grammé, la résistance des pédales peut automa-
tiquement augmenter ou diminuer pour maintenir
votre rythme cardiaque proche du rythme cardiaque
dʼobjectif programmé.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs secon-
des, une série de tonalités retentit et le programme
se suspend. Pour relancer le programme, recom-
mencez à pédaler. Le programme continue jusquʼà
la fin du dernier segment du programme.
6. Suivez votre progression sur lʼécran.
Durant le programme de rythme cardiaque 1,
lʼécran affiche un graphique représentant un batte-
ment de cœur chaque fois quʼun battement
[PULSE] est détecté, le temps [TIME] écoulé et la
distance parcourue en pédalant [RPM]. Durant le
programme de rythme cardiaque 2, lʼécran
affiche le graphique du programme, le temps
restant avant la fin du programme et la distance
parcourue en pédalant.
Pour voir le graphique, la cadence des pédales et la
distance parcourue en pédalant, appuyez sur la
touche Affichage. Remarque : les mots SPEED UP
(Accelerez) ou SLOW DOWN (Ralentissez) peuvent
apparaître sur lʼécran pour vous aider à maintenir
votre cadence proche de la cadence dʼobjectif pro-
grammée pour le segment en cours.
Pour voir le temps restant avant la fin du programme
ainsi que la distance parcourue, appuyez sur la
touche Affichage [DISPLAY]. Appuyez de nouveau
sur la touche Affichage pour voir le temps restant
avant la fin du programme et le nombre approximatif
de calories brûlées.
Pour voir le temps restant, la distance parcourue,
lʼinclinaison [INCLINE] de la rampe, le nombre de
calories brûlées et la cadence des pédales, appuyez
une nouvelle fois sur la touche Affichage. Remarque
: une flèche vers le haut ou une flèche vers le bas
peut apparaître sur lʼécran pour vous aider à main-
tenir votre cadence proche de la cadence dʼobjectif
programmée pour le segment en cours.
Pour revenir au premier écran, appuyez de nouveau
sur la touche Affichage.
7. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 15.
8. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Voir lʼétape 7 à la page 15.
Graphique
20

This manual suits for next models

1

Other Reebok Elliptical Trainer manuals

Reebok One GX50 User manual

Reebok

Reebok One GX50 User manual

Reebok RBE0995.1 User manual

Reebok

Reebok RBE0995.1 User manual

Reebok Rl525 Elliptical User manual

Reebok

Reebok Rl525 Elliptical User manual

Reebok Rl 1500 Elliptical User manual

Reebok

Reebok Rl 1500 Elliptical User manual

Reebok RL 1500 RBEL4255.0 User manual

Reebok

Reebok RL 1500 RBEL4255.0 User manual

Reebok RL 900 User manual

Reebok

Reebok RL 900 User manual

Reebok RBEL73580 User manual

Reebok

Reebok RBEL73580 User manual

Reebok RBEL68080 User manual

Reebok

Reebok RBEL68080 User manual

Reebok elliptical exerciser RBEL59040 User manual

Reebok

Reebok elliptical exerciser RBEL59040 User manual

Reebok JET 100 SERIES User manual

Reebok

Reebok JET 100 SERIES User manual

Reebok ZR10 User manual

Reebok

Reebok ZR10 User manual

Reebok RL 725 elliptical exerciser RBCCEL79022 User manual

Reebok

Reebok RL 725 elliptical exerciser RBCCEL79022 User manual

Reebok RL 725 User manual

Reebok

Reebok RL 725 User manual

Reebok 1000 X Elliptical User manual

Reebok

Reebok 1000 X Elliptical User manual

Reebok Rel 8 User manual

Reebok

Reebok Rel 8 User manual

Reebok ASTRORIDE A4.0 BIKE User manual

Reebok

Reebok ASTRORIDE A4.0 BIKE User manual

Reebok 1000 ZX elliptical exerciser RBEL9906.1 User manual

Reebok

Reebok 1000 ZX elliptical exerciser RBEL9906.1 User manual

Reebok JET 300 User manual

Reebok

Reebok JET 300 User manual

Reebok Crosstrainer C 5.8e User manual

Reebok

Reebok Crosstrainer C 5.8e User manual

Reebok ZJET 430 User manual

Reebok

Reebok ZJET 430 User manual

Reebok Z9 User manual

Reebok

Reebok Z9 User manual

Reebok Rl 1500 Elliptical User manual

Reebok

Reebok Rl 1500 Elliptical User manual

Reebok ASTRORIDE A6.0 User manual

Reebok

Reebok ASTRORIDE A6.0 User manual

Reebok RL 525 RBCCEL79020 User manual

Reebok

Reebok RL 525 RBCCEL79020 User manual

Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

FRENCH FITNESS FSR90 Assembly manual

FRENCH FITNESS

FRENCH FITNESS FSR90 Assembly manual

Weslo Momentum 405 Elliptical Manual Del Usuario

Weslo

Weslo Momentum 405 Elliptical Manual Del Usuario

Sunny Health & Fitness SF-E3875 user manual

Sunny Health & Fitness

Sunny Health & Fitness SF-E3875 user manual

Octane Fitness LATERALXLX8000 Assembly and operation instructions

Octane Fitness

Octane Fitness LATERALXLX8000 Assembly and operation instructions

Tunturi CE30 owner's manual

Tunturi

Tunturi CE30 owner's manual

Xterra FS5.3e owner's manual

Xterra

Xterra FS5.3e owner's manual

Horizon Fitness VersaBALL FX user guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness VersaBALL FX user guide

BH FITNESS G930 Instructions for assembly and use

BH FITNESS

BH FITNESS G930 Instructions for assembly and use

Weslo WLEL09910 user manual

Weslo

Weslo WLEL09910 user manual

Fuel Fitness XE322 Service manual

Fuel Fitness

Fuel Fitness XE322 Service manual

Energetics ET 870 PRO manual

Energetics

Energetics ET 870 PRO manual

Avari Fitness A550-175 owner's manual

Avari Fitness

Avari Fitness A550-175 owner's manual

NordicTrack 831.23665.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack 831.23665.0 user manual

NordicTrack NTEL05900 user manual

NordicTrack

NordicTrack NTEL05900 user manual

Insportline Halifax user manual

Insportline

Insportline Halifax user manual

Freespirit 970 831.30682 user manual

Freespirit

Freespirit 970 831.30682 user manual

Pro-Form 450 Hr Elliptical Manuale d'istruzioni

Pro-Form

Pro-Form 450 Hr Elliptical Manuale d'istruzioni

Pro-Form Sport E5.0 user manual

Pro-Form

Pro-Form Sport E5.0 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.