Sportline Alpha Sport User manual

www.sportline.com
Sportline® is a trademark of SPORTLINE, a division
of EB Sport Group,Yonkers, NY 10701
Distributed in the UK by
StarCase (UK) Ltd., Worcester, WR4 9FA
All Rights Reserved. ©2008
WV2815IS03WVT
WV2815IS03WV
WV2815IS03WVT.indd 24WV2815IS03WVT.indd 24 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

WV2815IS03WVT.ai
Alpha Sport Stopwatch
Chronomètre Alpha Sport
Cronómetro deportivo
Alpha Sport
Alpha Sport Stoppuhr
Cronometro Alpha Sport
©2008 EB Sport Group#2815
WV2815IS03WVT.indd 1WV2815IS03WVT.indd 1 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

2
Alpha Sport Stopwatch
IMPORTANT: READ THROUGH ALL
INSTRUCTIONS BEFORE BEGINNING
TO USE YOUR STOPWATCH
FEATURES:
• 24-Hour Stopwatch
• Time-of-Day and Calendar
• Alarm Clock
• 12/24-Hour Time Option
STOPWATCH OPERATION
Press Auntil you get to the stopwatch display.
If necessary, press B, stop and C— reset to 0.
START/STOP TIMING
B— Start, B— Stop.
(Repeatedly press Bfor
Time-In / Time-Out timing)
C— Reset
C
D
A
B
MODEL 410
WATER RESISTANT
SPLIT/RESET
SELECT
START/STOP
SET
MODE
LIGHT
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
WV2815IS03WVT.indd 2WV2815IS03WVT.indd 2 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

3
SPLIT TIMING
B— Start, C— Split.
C— Release (Repeatedly press C, C for more
split times)
B— Stop C, C— Reset
1-2 FAST FINISH
B— Start, C— Stop #1.
B— Stop #2 (See record #1 time)
C— Release (See record #2 time)
C— Reset to 00
TIME/CALENDAR & ALARM DISPLAY
Press Auntil you get Time Display
Hold Bdisplay Month, Date & Day
Hold Csee Alarm Time
Hold Cand Press BAlarm On/O
(Alarm and Chime alarms will toggle ON
and OFF)
TIME/CALENDAR SETTING
Press A& hold 3 seconds – then press A
once again to enter Set Mode.
Press Bto select Seconds, Minutes, Hour
(A/P= 12-Hour. H= 24-Hour) Date, Month, Day
Press Cto change any of the above
(Seconds only resets to 00)
Hold Cto change digits rapidly
Press Ato return to Time Display
ALARM SETTING
Press A& hold 3 seconds to enter Set Mode
Press Bto select Minutes or Hours
Press Cto change Minutes or Hours
Press Ato return to Time Display
WV2815IS03WVT.indd 3WV2815IS03WVT.indd 3 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

4
TO SWITCH FROM 12 TO 24 HOURS
in Normal Time Mode, press and hold down C,
then press A. “A” or “P” will appear for AM/PM
noting for 24 hour.
HOURLY CHIME SETTING
Press Auntil you get Time Display.
Hold Csee Alarm Time & press B.
Chime is ON when bell appears above display.
Chime is OFF when no bell appears.
Alarm is ON when symbol appears.
Alarm is O when no symbol appears.
ELECTRO LUMINESCENT LIGHT
Press DEL Light will remain on for 3 seconds.
Hold DEL Light will remain on. It will go o
3 seconds after you release the button.
BATTERY REPLACEMENT
For best results, use one CR2032 or equivalent
3V silver oxide or alkaline battery.
CAUTION – Battery Safety Information
• Non-rechargeable batteries are not to
be recharged
• Rechargeable batteries must be removed
before recharging
• Rechargeable batteries should only be
recharged under adult supervision
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc),
or rechargeable (nickel-cadmium) batteries
• Do not mix old and new batteries
• Exhausted batteries are to be removed
• Do not dispose of batteries in re; batteries
may explode or leak
WV2815IS03WVT.indd 4WV2815IS03WVT.indd 4 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

5
• Do not dispose of product in re; batteries may
explode or leak
• If this product will not be used for an extended
period of time, remove the batteries from the
product
WV2815IS03WVT.indd 5WV2815IS03WVT.indd 5 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

6
Chronomètre Alpha Sport
IMPORTANT : LISEZ SOIGNEUSEMENT
TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS VOTRE
CHRONOMÈTRE
CARACTÉRISTIQUES :
• Chronomètre 24 heures
• Heure du jour et Calendrier
• Alarme
• Option 12/24 heures
FONCTIONNEMENT DU CHRONOMÈTRE
Appuyez sur Ajusqu’à obtention du
chronomètre achage. Si nécessaire, appuyez
sur B, arrêt et C— remise à zéro.
DÉMARRAGE/ARRÊT TIMING
B— Démarrage, B— Arrêt.
(Appuyez à plusieurs reprises sur Bpour le
chronométrage des Actions / Pauses)
C— Remise à zéro
C
D
A
B
MODEL 410
WATER RESISTANT
SPLIT/RESET
SELECT
START/STOP
SET
MODE
LIGHT
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
WV2815IS03WVT.indd 6WV2815IS03WVT.indd 6 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

7
TEMPS INTERMEDIAIRE
B— Démarrage, C— Fractionnement.
C— Déclenchement (Appuyez à plusieurs
reprises sur C, C pour plus de temps
intermédiaires)
B— Arrêt C, C— Remise à zéro
1-2 ARRIVÉE RAPIDE
B— Démarrage, C— Arrêt #1.
B— Arrêt #2 (Voir enregistrement temps n° 1)
C— Déclenchement (Voir enregistrement
temps n° 2)
C— Remise à zéro
AFFICHAGE HEURE/CALENDRIER & ALARME
Appuyez sur Ajusqu’à obtention de l’achage
de l’heure
Maintenez Bachage mois, date & jour
Maintenez Cvoir alarme de réveil
Maintenez Cet appuyez sur B pour alarme
ON/OFF
(l’alarme et les sonneries de l’alarme vont
alterner ON et OFF)
REGLAGE HEURE & CALENDRIER
Appuyez sur A& maintenez 3 secondes –
appuyez ensuite une fois encore sur Apour
entrer dans le mode réglage.
Appuyez sur Bpour sélectionner Secondes,
Minutes, Heure (A/P = 12 heures. H = 24 heures)
Date, Mois, Jour
Appuyez sur Cpour modier une des données
ci-dessus (les secondes ne peuvent être que
remises à zéro)
WV2815IS03WVT.indd 7WV2815IS03WVT.indd 7 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

8
Maintenez Cpour modier rapidement les
chires
Appuyez sur Apour revenir à l’achage de
l’heure
REGLAGE DE L’ALARME
Appuyez sur Aet maintenez 3 secondes pour
entrer dans le mode réglage
Appuyez sur Bpour sélectionner minutes ou
heures
Appuyez sur Cpour modier minutes ou
heures
Appuyez sur Apour revenir à l’achage de
l’heure
POUR PASSER DE 12 A 24 HEURES
En mode temps normal, appuyez sur Cet
maintenez le bouton enfoncé ; appuyez ensuite
sur A.
“A” ou “P” va apparaître, pour AM/PM en af-
chage 24 heures.
RÉGLAGE DE LA SONNERIE HORAIRE
Appuyez sur Ajusqu’à obtention de l’achage
de l’heure
Maintenez C; vériez l’heure de l’alarme et
appuyez sur B
La sonnerie est ON lorsque la cloche apparaît
au-dessus de l’achage.
La sonnerie est OFF lorsque la cloche n’apparaît
pas.
L’alarme est ON lorsque le symbole apparaît.
L’alarme est OFF lorsque le symbole disparaît.
WV2815IS03WVT.indd 8WV2815IS03WVT.indd 8 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

9
ECLAIRAGE ELECTROLUMINESCENT
Appuyez sur D; l’éclairage va rester allumé
pendant 3 secondes.
Maintenez D; l’éclairage va rester allumé. Il
va s’éteindre 3 secondes après que vous ayez
déclenché le bouton.
REMPLACEMENT DES PILES
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez
une CR2032 ou une pile 3V oxyde d’argent ou
alcaline équivalente.
ATTENTION – Informations relatives à la
sécurité des piles
• Les piles non-rechargeables ne doivent en
aucun cas être rechargées
• Les piles rechargeables doivent être ôtées de
l’appareil avant d’être rechargées
• Les piles rechargeables ne peuvent être rechar-
gées que sous la supervision d’un adulte
• Ne mélangez pas les piles alcalines, standard
(carbone-zinc) et rechargeables
(nickel-cadmium)
• Ne mélangez pas d’anciennes et de nouvelles
piles
• Les piles vides doivent être enlevées de
l’appareil.
• Ne jetez pas de piles au feu : elles pourraient
exploser ou couler.
• Ne jetez pas d’appareils au feu : les piles
pourraient exploser ou couler.
• Si ce produit n’est pas utilisé pendant une
longue durée, enlevez-en les piles.
WV2815IS03WVT.indd 9WV2815IS03WVT.indd 9 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

10
Cronómetro deportivo Alpha Sport
IMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE
TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR SU CRONÓMETRO
FUNCIONES
• cronómetro de 24 horas
• indicador de hora y fecha
• alarma
• opción de 12 ó 24 horas
FUNCIONAMIENTO DEL CRONÓMETRO
Pulse Ahasta obtener la pantalla del
cronómetro. Si es necesario, pulse B, parada y C
para la puesta en cero.
INICIO/PARADA DE LA MEDICIÓN DEL
TIEMPO
B— Inicio, B— Parada
(Pulse una vez Bpara el inicio de la medición
C
D
A
B
MODEL 410
WATER RESISTANT
SPLIT/RESET
SELECT
START/STOP
SET
MODE
LIGHT
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
WV2815IS03WVT.indd 10WV2815IS03WVT.indd 10 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

11
de tiempo y otra vez Bpara la parada de la
medición)
C— Puesta en cero
MEDICIÓN DE TIEMPO FRACCIONADO
B— Inicio, C— segmento
C— Suelte (pulse repetidamente C, C para más
mediciones de tiempo fraccionado)
B— Parada C, C— puesta en cero
1-2 LLEGADA RÁPIDA
B— Inicio, C— Parada #1.
B— Parada #2 (Ver tiempo registro nº1)
C— Suelte (Ver tiempo registro nº2)
C— Puesta a 00
REGISTRO DE HORA/FECHA Y ALARMA
Pulse Ahasta obtener la indicación de la hora.
Mantenga pulsado Bpara visualizar el mes, la
fecha y el día.
Mantenga pulsado Cpara ver la hora de la
alarma.
Mantenga pulsado C y pulse Bpara activar o
desactivar la alarma (la alarma y la señal sonora
se activarán y desactivarán ON /OFF)
AJUSTES DE LA HORA Y DE LA FECHA
Mantenga pulsado Adurante 3 segundos
– luego pulse una vez Apara entrar en el Modo
de ajuste.
Pulse Bpara seleccionar los segundos, los
minutos y las horas (A/P= 12 horas. H= 24 horas)
la fecha, el mes, el día.
Pulse Cpara cambiar uno de los ajustes
WV2815IS03WVT.indd 11WV2815IS03WVT.indd 11 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

12
anteriores (los segundos sólo se cancelan a 00)
Mangenga pulsado Cpara cambiar
rapidamente los dígitos.
Pulse Apara regresar a la visualización de la
hora.
AJUSTE DE LA ALARMA
Mantenga pulsado Adurante 3 segundos para
entrar en el modo de Ajuste.
Pulse Bpara seleccionar los minutos o las horas.
Pulse Cpara cambiar los minutos o las horas.
Pulse Apara volver a la visualización de la hora.
PARA CAMBIAR DE 12 A 24 HORAS
En el Modo de Hora normal, mantenga pulsado
C, luego pulse A.
“A” o “P” aparece para la notación AM/PM de
24 horas.
AJUSTE DE ALARMA CADA HORA
Pulse Ahasta obtener la visualización de la
hora.
Mantenga pulsado Chasta ver Hora de alarma
y pulse B.
La alarma está activada cuando aparece una
campana en la parte superior del registro.
La alarma está desactivada cuando no aparece
la campana.
La alarma está activada cuando aparece el
símbolo.
La alarma está desactivada cuando no aparece
el símbolo.
WV2815IS03WVT.indd 12WV2815IS03WVT.indd 12 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

13
LUZ ELECTROLUMINESCENTE
Pulse Dpara que la luz electroluminescente
quede encendida durante 3 segundos.
Mantenga pulsado Dpara que la luz
electroluminescente quede encendida.
Se apagará 3 segundos después de que suelte
el botón.
REEMPLAZO DE LA PILA
Para mejores resultados, utilice una pila
alcalina o de óxido de plata CR2032 o
equivalente de 3V.
PRECAUCIÓN – Información de seguridad
relativa a la pila
• No se debe recargar las pilas no recargables.
• Se debe extraer las pilas recargables antes de
recargar.
• Las pilas recargables sólo deben recargarse
bajo la supervision de un adulto.
• No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbón y
cinc) o recargables (níquel-cadmio).
• No mezcle pilas nuevas y viejas.
• Extraiga las pilas descargadas.
• No eche las pilas al fuego ya que pueden
explotar o tener pérdidas.
• No arroje el producto al fuego; las pilas pueden
explotar o sufrir fugas.
• Extraiga las pilas del producto en caso de no
utilizarlo durante un período largo.
WV2815IS03WVT.indd 13WV2815IS03WVT.indd 13 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

14
Alpha Sport Stoppuhr
WICHTIG: BITTE LESEN SIE VOR
VERWENDUNG DER STOPPUHR ALLE
HINWEISE
EIGENSCHAFTEN:
• 24-Stunden-Stoppuhr
• Uhrzeit und Kalender
• Alarmfunktion
• 12/24-Stunden-Option
BEDIENUNG DER STOPPUHR
Drücken Sie auf A, bis die Stoppuhr-Anzeige
erscheint. Bei Bedarf drücken Sie auf B(Stopp)
und C(auf 0 stellen).
ZEITMESSUNG STARTEN/STOPPEN
B– Start, B– Stopp.
(Zur Time-In-/Time-Out-Zeitnahme wiederholt
auf Bdrücken)
C– Rückstellen
C
D
A
B
MODEL 410
WATER RESISTANT
SPLIT/RESET
SELECT
START/STOP
SET
MODE
LIGHT
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
WV2815IS03WVT.indd 14WV2815IS03WVT.indd 14 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

15
ZWISCHENZEITEN MESSEN
B– Start, C– Zwischenzeit.
C– Freigeben (für weitere Zwischenzeiten
wiederholt auf C, Cdrücken)
B– Stopp C, C– Rückstellen
1-2 ENDZEITEN
B– Start, C– Stopp 1.
B— Stopp 2 (gemessene Zeit 1 sehen)
C– Freigeben (gemessene Zeit 2 sehen)
C– Auf 00 rückstellen
ZEIT-/KALENDER- UND ALARMANZEIGE
Drücken Sie auf A, bis wieder die Zeitanzeige
erscheint.
Halten Sie Bgedrückt: Monat, Datum und Tag
werden angezeigt.
Halten Sie Cgedrückt: Alarmzeit wird angezeigt.
Halten Sie Cgedrückt und drücken Sie auf B:
Alarm ein/aus
(Der Alarm und das Stundensignal werden auf
EIN bzw. AUS geschaltet)
ZEIT/KALENDER-EINSTELLUNG
Halten Sie A3 Sekunden gedrückt und drücken
Sie dann noch einmal auf A, um den
Einstellmodus aufzurufen.
Drücken Sie auf B, um Sekunden, Minuten,
Stunden (A/P = 12 Stunden, H = 24 Stunden),
Datum, Monat, Tag auszuwählen.
Zum Ändern einer dieser Positionen drücken Sie
auf C(Sekunden werden nur auf 00
zurückgesetzt).
Halten Sie Cgedrückt, um Werte schnell zu
ändern.
WV2815IS03WVT.indd 15WV2815IS03WVT.indd 15 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

16
Um wieder zur Zeitanzeige zu wechseln,
drücken Sie auf A.
ALARMEINSTELLUNG
Halten Sie A3 Sekunden gedrückt, um den
Einstellmodus aufzurufen.
Drücken Sie auf B, um Minuten oder Stunden
auszuwählen.
Zum Ändern von Minuten oder Stunden
drücken Sie auf C.
Um wieder zur Zeitanzeige zu wechseln,
drücken Sie auf A.
UMSCHALTEN VON 12 AUF 24 STUNDEN
Im Normalzeit-Modus halten Sie Cgedrückt und
drücken dann auf A.
„A“ oder „P“ erscheint als AM/PM-
Kennzeichnung für 24 Stunden.
STUNDENSIGNAL-EINSTELLUNG
Drücken Sie auf A, bis wieder die Zeitanzeige
erscheint.
Halten Sie Cgedrückt, Alarmzeit wird
angezeigt. Drücken Sie auf B.
Stundensignal ist AN, wenn eine Glocke über
dem Display sichtbar ist.
Stundensignal ist AUS, wenn keine Glocke
sichtbar ist.
Alarm ist AN, wenn ein Symbol sichtbar ist.
Alarm ist AUS, wenn kein Symbol sichtbar ist.
ELEKTROLUMINESZENZ-LICHT
Drücken Sie auf D. Das EL-Licht leuchtet 3
Sekunden.
WV2815IS03WVT.indd 16WV2815IS03WVT.indd 16 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

17
Halten Sie Dgedrückt. Das EL-Licht bleibt
eingeschaltet. Nach dem Loslassen der Taste
geht es nach 3 Sekunden aus.
BATTERIEWECHSEL
Verwenden Sie für eine optimale Funktion eine
Silberoxid- oder Alkalibatterie (3 V, CR2032 oder
gleichwertig).
VORSICHT – Sicherheitshinweis zur
Batterie
• Nicht auadbare Batterien nicht auaden
• Auadbare Batterien müssen vor dem
Auaden entnommen werden
• Auadbare Batterien dürfen nur unter der
Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden
• Alkalibatterien, normale (Zink-Kohle-)Batterien
oder (Nickel-Cadmium-)Akkus nicht mischen
• Alte und neue Batterien nicht mischen
• Leere Batterien aus der Stoppuhr nehmen
• Batterien nicht verbrennen; Batterien können
explodieren oder auslaufen
• Produkt nicht verbrennen; Batterien können
explodieren oder auslaufen
• Wenn dieses Gerät längere Zeit nicht
verwendet wird, die Batterien aus dem
Gerät nehmen
WV2815IS03WVT.indd 17WV2815IS03WVT.indd 17 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

18
Cronometro Alpha Sport
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE
TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE
PER LA PRIMA VOLTA IL CRONOMETRO
FUNZIONI:
• Cronometro 24 ore
• Ora del giorno e calendario
• Orologio allarme
• Opzione tempo 12/24 ore
FUNZIONAMENTO DEL CRONOMETRO
Premere Asino alla visualizzazione del
cronometro Se necessario, premere B, stop e
riportare Ca zero.
TIMING START/STOP
B— Start, B— Stop.
(Premere ripetutamente Bper il tempo
Time-In/Time-Out)
Azzerare C
C
D
A
B
MODEL 410
WATER RESISTANT
SPLIT/RESET
SELECT
START/STOP
SET
MODE
LIGHT
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
WV2815IS03WVT.indd 18WV2815IS03WVT.indd 18 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM

19
TEMPI DELLE FRAZIONI
B— Start, C— Split.
C— Release (Premere ripetutamente C, C per
ulteriori tempi di frazioni)
B— Stop C, C— Reset
DA 1 A 2 ARRIVI VELOCI
B— Start, C— Stop #1.
B— Stop #2 (Vedere tempo record nº1)
C— Release (Vedere tempo record nº1)
C— Azzerare
ORA/CALENDARIO e VISUALIZZAZIONE
ALLARME
Premere Asino alla visualizzazione dell’ora
Tenere premuto Bvisualizzazione di mese, data
e giorno
Tenere premuto Cvedere Ora di impostazione
dell’allarme
Tenere premuto Ce premere BAllarme On/O
(L’Allarme e gli allarmi della segnalazione
acustica passeranno da ON e OFF e viceversa)
IMPOSTAZIONE ORA/CALENDARIO
Premere Ae mantenere premuto per 3 secondi
– quindi premere ancora una volta Aper
accedere alla modalità di impostazione.
Premere Bper selezionare Secondi, Minuti, Ora
(A/P = 12 ore. H = 24 ore) Data, Mese, Giorno
Premere Cper modicare eventuali voci di cui
sopra (I secondi si riportano solo a 00)
Tenere premuto Cper modicare velocemente
le cifre
Premere Aper ritornare alla visualizzazione
dell’ora.
WV2815IS03WVT.indd 19WV2815IS03WVT.indd 19 2/15/11 9:48 AM2/15/11 9:48 AM
Table of contents
Languages:
Other Sportline Watch manuals

Sportline
Sportline Solo 925 User manual

Sportline
Sportline SL708 User manual

Sportline
Sportline 470 Alpha User manual

Sportline
Sportline 480 User manual

Sportline
Sportline Solo 925 User manual

Sportline
Sportline SP4425 Series User manual

Sportline
Sportline HEAT SENSOR User manual

Sportline
Sportline 555 User manual

Sportline
Sportline SP4420/710 W User manual

Sportline
Sportline 555 User manual