
VD LED 450 DMX
4
CONNESSIONI ELETTRICHE
Il vostro faro è stato progettato per una tensione di
alimentazione da 100 a 240V, 50/60 Hz.
Prima e durante l’installazione osservare le seguenti norme:
• Verificare sempre l’efficienza del collegamento a terra
della linea in uso.
• Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda a
quella dell’apparecchio
• L’apparecchio è previsto per uso all’interno (IP 20):
pertanto deve essere protetto dall’umidità e dalla
pioggia se usato in condizioni diverse.
Sulla parte posteriore del faro sono disposti i connettori:
• di alimentazione (con blocco di sicurezza antisgancio):
- 1 connettore Powercon BLU, per ingresso (POWER IN)
- 1 connettore Powercon BIANCO, per uscita (POWER OUT)
• di controllo:
- 1 connettore a 5 poli XLR maschio per l’ingresso del
segnale DMX 512 (DMX IN) o seriale (Master/Slave)
- 1 connettore a 5 poli XLR femmina per la trasmissione del
segnale DMX 512 al faro successivo (DMX THRU/OUT) o
seriale (Master/Slave)
PUNTAMENTO
Tramite la maniglia laterale ②si può allentare il
serraggio del faro e modificare la sua inclinazione. Per
la rotazione sull’asse verticale, far ruotare il faro sul
perno di aggancio. Con le maniglie a leva ④si effettua
la regolazione dello zoom, allargando o stringendo il
fascio di luce, e la regolazione della messa a fuoco.
Tramite le quattro lamelle sagomatrici ⑰si può
sagomare il fascio di luce per ottenere forme speciali. E’
possibile eventualmente disporre la leva di regolazione
del diaframma sul lato sinistro del faro. Allo scopo,
rimuovere le 4 ghigliottine, allentare il pomello ⑮,
svitare completamente il pomello ⑯e far ruotare l’intero
set-ghigliottine. Riavvitare poi il pomello ⑯sulla leva e
reinserire le ghigliottine.
MANUTENZIONE
Non aprire l’apparecchio. La manutenzione deve essere
eseguita esclusivamente dal costruttore o dal suo servizio
di assistenza. Sottoporre il faro a revisione almeno
una volta all’anno per controllare l’integrità delle parti
elettriche e meccaniche e l’aggiornamento del software.
RICICLAGGIO
Il prodotto deve essere riciclato o smaltito
secondo la direttiva 2002/96/CE
DESCRIZIONE DEL PROIETTORE
Riferendosi ai disegni di pag. 2:
①Staffa
②Maniglia per regolazione inclinazione faro
③Maniglie per brandeggio faro
④Maniglie a leva di regolazione zoom e messa a fuoco
⑤Guide porta accessori
⑥Tettuccio accessori con molla di bloccaggio
⑦Sportello accesso lenti e vani portafrost e gobo
⑧ Vano portagobo
⑨ Connettore DMX THRU
⑩ Connettore DMX IN
⑪ Display e pulsanti display
⑫ Alimentazione IN (connettore Powercon)
⑬ Portafusibile
⑭ Alimentazione OUT (connettore Powercon)
⑮ Pomello blocco rotazione set ghigliottine
⑯ Leva regolazione diaframma
⑰ Leve comando lamelle sagomatrici
⑱ Portafrost e vano alloggiamento portafrost
INDICAZIONI GENERALI
Il proiettore in Vs possesso risponde alle Direttive Europee
2014/35/EU e 2014/30/EU.
La targhetta che è sistemata sul fianco del proiettore,
contiene le seguenti informazioni:
• Modello
• Tensione di alimentazione in V
• Potenza in W
• Indice di protezione IP
• Massima temperatura ambiente ammissibile in °C
INSTALLAZIONE
• Il proiettore è progettato esclusivamente per impiego
professionale.
• Non puntare il faro direttamente negli occhi
• Si prega di prestare la dovuta attenzione alle note
riportate sull’etichetta dell’apparecchio.
• Ricordarsi di collegare la fune di sicurezza se previsto
dalle norme di sicurezza locali.
• ll proiettore può essere usato sia sospeso sia montato
su cavalletto.
Per l’utilizzo di gobo: far scorrere in avanti lo sportello
del’apposito vano ⑦, inserire il portagobo e riportare il
coperchio in posizione arretrata per bloccare il portagobo
e impedire al contempo fughe di luce.
Tipo di gobo previsto: misura “B”
ATTENZIONE: L'APPARECCHIO DEVE
ESSERE COLLEGATO A TERRA
ATTENZIONE: L'APPARECCHIO NON DEVE ESSERE
COLLEGATO A UN DIMMER