Stag AC W03 User manual

AC S.A. ul. 42 Pułku Piechoty 50 I 15-181 Białystok, Poland I tel. +48 85 743 81 00, fax. +48 85 653 93 83
AC W03 AC W03
Zaleca się montaż listwy możliwie blisko kolektora dolotowego silnika, wężami o równej
długości.
Im mniejsza odległość wtrysku gazu od wtryskiwaczy benzynowych, tym wyższa dyna-
mika jazdy przy zasilaniu gazem.
Pozycja montażu wtryskiwacza nie ma wpływu na jego właściwą pracę.
Aby zagwarantować właściwą pracę układu wtrysku gazu i zabezpieczyć wtryskiwacze
przed uszkodzeniem należy:
tak wyregulować reduktor , aby ciśnienie na jego wyjściu zawierało się w granicach
LPG: 0,95 ÷ 1,5 [bar], CNG: 1,6 ÷ 1,8 [bar] ;
zamontować w instalacji filtr fazy lotnej gazu i dokonywać regularnych przeglądów
jego stanu, w przypadku stwierdzenia zabrudzenia wymienić na nowy.
It is recommended that the rail is installed as close to the intake manifold as possible,
using equally long flexible hoses.
The shorter is the distance between autogas and petrol injectors, the more dynamic is
driving on gas fueling.
Injector position does not impact its operation.
To ensure correct operation of the autogas injection system and protect injectors
against damage:
adjust the reducer so that its outlet pressure is
LPG: 0,95 ÷ 1,5 [bar], CNG: 1,6 ÷ 1,8 [bar];
install a volatile phase filter and perform regular checks; replace the filter
if contaminated.
AC W03
LPG: 1,0 bar
CNG: 1,6 bar
LPG: 1,2 bar
CNG: 1,8 bar
Moc na
Moc na
LPG CNG
1,5 1,7 10,0 / 13,6 13,0 / 17,5
1,6 1,8 12,0 / 16,3 15,0 / 20,4
1,8 2,0 15,5 / 21,8 18,0 / 24,8
2,0 2,2 18,0 / 24,8 20,5 / 27,0
2,2 2,4 20,0 / 26,5 23,2 / 31,2
2,4 2,6 22,0 / 29,2 25,0 / 34,0
2,6 2,8 24,1/ 32,8 27,9 / 37,8
2,8 2,9 29,2 / 39,7 33,8 / 45,8
AC W03
LPG: 1,0 bar
CNG: 1,6 bar
LPG: 1,2 bar
CNG: 1,8 bar
approx
approx
LPG CNG
1,5 1,7 10,0 / 13,6 13,0 / 17,5
1,6 1,8 12,0 / 16,3 15,0 / 20,4
1,8 2,0 15,5 / 21,8 18,0 / 24,8
2,0 2,2 18,0 / 24,8 20,5 / 27,0
2,2 2,4 20,0 / 26,5 23,2 / 31,2
2,4 2,6 22,0 / 29,2 25,0 / 34,0
2,6 2,8 24,1/ 32,8 27,9 / 37,8
2,8 2,9 29,2 / 39,7 33,8 / 45,8
22.03.2021
Regulacja skutkuje utratą gwarancji.
Any unauthorized adjustments shall void the warranty.
Ciśnienie pracy [bar] 0,95 ÷ 1,5
Maksymalne ciśnienie pracy [bar] 4,5
Temperatura pracy [°C] -20 ÷ +120
Czas otwarcia przy ciśnieniu 1,2 bar [ms] 2,0
Czas zamknięcia przy ciśnieniu 1,2 bar [ms] 1,0
Zakres wydajności regulowany dyszami według tabeli poniżej
Masa [kg] 0,088
Rezyancja cewki [Ω] 1,9
Napięcie zasilania [V] 12
Maksymalny przepływ przy ciśnieniu
1,2 bar [l/min] 125
Working pressure [bar] 0,95 ÷ 1,5
Maximum working pressure [bar] 4,5
Working temperature [°C] -20 ÷ +120
Injector opening time at 1,2 bar [ms] 2,0
Injector closing time at 1,2 bar [ms] 1,0
Performance range adjued at nozzles according to the table
below
Mass [kg] 0,088
Coil resiance [Ω] 1,9
Supply voltage [V] 12
Maximum ow at 1,2 bar [l/min] 125
60
48
60
28.5
60
28.5
48
28.5

AC S.A. ul. 42 Pułku Piechoty 50 I 15-181 Białystok, Poland I tel. +48 85 743 81 00, fax. +48 85 653 93 83
Se recomienda montar el conducto lo más cerca posible del colector de admisión, con
tubos de la misma longitud. Cuanto menor sea la distancia entre la inyección de gas
y los inyectores de gasolina, tanto mayor será el dinamismo de conducción en caso
de alimentación con gas.
La posición de montaje del inyector no tiene impacto sobre su correcto funcionamiento
pero puede influir sobre la durabilidad.
Para garantizar el correcto funcionamiento del sistema de inyección de gas y proteger
los inyectores ante su deterioro es preciso:
regular el reductor de tal manera que la presión en sus salida esté en el rango de
GLP: 0,95 ÷ 1,5 [bar], GNV: 1,6 ÷ 1,8 [bar];
montar en la instalación un filtro de la fase volátil del gas y realizar revisiones regu-
lares de su estado, en caso de comprobar que está sucio, cambiar por uno nuevo.
Рекомендуется осуществлять монтаж планки как можно ближе к впускному кол-
лектору двигателя, шлангами одинаковой длины. Чем меньше расстояние от бен-
зиновых форсунок до впрыска газа, тем лучше динамика движения при подаче
газа.
Место монтажа форсунки не влияет на правильность ее работы. В связи с этим
устанавливать планку рекомендуется в вертикальном положении.
Чтобы гарантировать правильную работу системы впрыска газа и защитить фор-
сунки от повреждения, следует:
отрегулировать редуктор таким образом, чтобы давление на его выходе лежало
в пределах LPG: 0,95 ÷ 1,5 [бар], CNG:1,6 ÷ 1,8 [бар];
установить в установке фильтр газообразной фазы газа и проводить регуляр-
ные осмотры его состояния; если обнаружено загрязнение заменить на новый.
AC W03 AC W03
AC W03
GLP: 1,0 bar
GNV: 1,6 bar
GLP: 1,2 bar
GNV: 1,8 bar
GLP
1,5 1,7 10,0 / 13,6 13,0 / 17,5
1,6 1,8 12,0 / 16,3 15,0 / 20,4
1,8 2,0 15,5 / 21,8 18,0 / 24,8
2,0 2,2 18,0 / 24,8 20,5 / 27,0
2,2 2,4 20,0 / 26,5 23,2 / 31,2
2,4 2,6 22,0 / 29,2 25,0 / 34,0
2,6 2,8 24,1/ 32,8 27,9 / 37,8
2,8 2,9 29,2 / 39,7 33,8 / 45,8
AC W03
LPG: 1,0 бар
CNG: 1,6 бар
LPG: 1,2 бар
CNG: 1,8 бар
LPG CNG
1,5 1,7 10,0 / 13,6 13,0 / 17,5
1,6 1,8 12,0 / 16,3 15,0 / 20,4
1,8 2,0 15,5 / 21,8 18,0 / 24,8
2,0 2,2 18,0 / 24,8 20,5 / 27,0
2,2 2,4 20,0 / 26,5 23,2 / 31,2
2,4 2,6 22,0 / 29,2 25,0 / 34,0
2,6 2,8 24,1/ 32,8 27,9 / 37,8
2,8 2,9 29,2 / 39,7 33,8 / 45,8
Cualquier regulación implica la pérdida de garantía.
Регулирование приводит к потере гарантии.
Presión de trabajo [bar] 0,95 ÷ 1,5
Presión de trabajo máxima [bar] 4,5
Temperatura de trabajo [°C] -20 ÷ +120
Tiempo de apertura con la presión 1,2 bar [ms] 2,0
Tiempo de cierre con la presión 1,2 bar [ms] 1,0
Alcance de rendimiento
regulado en boquillas
De acuerdo con la
tabla a continuación
Masa [kg] 0,088
Resiencia efectiva de la bobina [Ω] 1,9
Aliementación [V] 12
Flujo máximo con la presión 1,2 bar [l/min] 125
Рабочее давление [бар] 0,95 ÷ 1,5
Максимальное рабочее давление [бар] 4,5
Рабочая температура [°C] -20 ÷ +120
Время открытия при давлении 1,2 бар [мс] 2,0
Время закрытия при давлении 1,2 бар [мс] 1,0
Диапазон производительности регулируемый
соплами
в соответствии с
приведенной ниже
таблицей
Вес [кг] 0,088
Сопротивление катушки [Ом] 1,9
Напряжение питания [V] 12
Максимальный поток при давлении 1,2 бар
[л/мин.] 125
60
48
60
28.5
60
28.5
48
28.5
Popular Laboratory Equipment manuals by other brands

Leica BIOSYSTEMS
Leica BIOSYSTEMS SM2010 R Instructions for use

BioSpec Products
BioSpec Products Mini-BeadBeater 96 user manual

Biosan
Biosan MMS-3000 User instructions

Drinkpod
Drinkpod 1000 Pro Series Use & care guide

Dionex
Dionex UltiMate 3000 Series operating instructions

Steinberg Systems
Steinberg Systems SBS-LVS-100 user manual