Stahl 8146/5051 Series User manual

DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
Betriebsanleitung
Operating instructions
Additional languages www.stahl-ex.com
DE EN
(Doppel) Temperaturwächter und
-begrenzer
(Double) temperature controller and
limiter
Reihe 8146/5041, 8146/5051
Series 8146/5041, 8146/5051


DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Betriebsanleitung
Additional languages www.stahl-ex.com
DE
(Doppel) Temperaturwächter und
-begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051

2(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeine Angaben ...........................................................................................3
1.1 Hersteller .............................................................................................................3
1.2 Angaben zur Betriebsanleitung ...........................................................................3
1.3 Weitere Dokumente ............................................................................................3
1.4 Konformität zu Normen und Bestimmungen .......................................................3
2 Erläuterung der Symbole ....................................................................................4
2.1 Symbole in der Betriebsanleitung .......................................................................4
2.2 Warnhinweise .....................................................................................................4
2.3 Symbole am Gerät ..............................................................................................5
3 Sicherheitshinweise ............................................................................................5
3.1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ..................................................................5
3.2 Sichere Verwendung ...........................................................................................5
3.3 Umbauten und Änderungen ................................................................................6
4 Funktion und Geräteaufbau ................................................................................6
4.1 Funktion ..............................................................................................................6
5 Technische Daten ...............................................................................................7
6 Transport und Lagerung ...................................................................................10
7 Montage und Installation ...................................................................................11
7.1 Maßangaben / Befestigungsmaße ....................................................................11
7.2 Montage / Demontage, Gebrauchslage ............................................................11
7.3 Installation .........................................................................................................13
8 Inbetriebnahme .................................................................................................17
8.1 Einstellung Temperaturregler ............................................................................18
9 Betrieb ...............................................................................................................19
10 Instandhaltung, Wartung, Reparatur .................................................................19
10.1 Instandhaltung ..................................................................................................19
10.2 Wartung ............................................................................................................20
10.3 Reparatur ..........................................................................................................20
10.4 Rücksendung ....................................................................................................20
11 Reinigung ..........................................................................................................20
12 Entsorgung ........................................................................................................21
13 Zubehör und Ersatzteile ...................................................................................21

240634 / 8146662300
2016-07-11·BA00·III·de·02
Allgemeine Angaben
3
(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
1 Allgemeine Angaben
1.1 Hersteller
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Germany
Tel.: +49 7942 943-0
Fax: +49 7942 943-4333
Internet: www.stahl-ex.com
E-Mail: [email protected]
1.2 Angaben zur Betriebsanleitung
ID-Nr.: 240634 / 8146662300
Publikationsnummer: 2016-07-11·BA00·III·de·02
Hardwareversion: n/a
Softwareversion: n/a
Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe.
Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten.
1.3 Weitere Dokumente
• Datenblatt
Weitere Sprachen, siehe www.stahl-ex.com.
1.4 Konformität zu Normen und Bestimmungen
Siehe Zertifikate und EG-Konformitätserklärung: www.stahl-ex.com.

Erläuterung der Symbole
4240634 / 8146662300
2016-07-11·BA00·III·de·02
(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
2 Erläuterung der Symbole
2.1 Symbole in der Betriebsanleitung
2.2 Warnhinweise
Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte
Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut:
• Signalwort: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS
• Art und Quelle der Gefahr/des Schadens
• Folgen der Gefahr
• Ergreifen von Gegenmaßnahmen zum Vermeiden der Gefahr/des Schadens
Symbol Bedeutung
Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts
Gefahr allgemein
Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre
Gefahr durch spannungsführende Teile
GEFAHR
Gefahren für Personen
Nichtbeachtung der Anweisung führt zu schweren oder tödlichen
Verletzungen bei Personen.
WARNUNG
Gefahren für Personen
Nichtbeachtung der Anweisung kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen bei Personen führen.
VORSICHT
Gefahren für Personen
Nichtbeachtung der Anweisung kann zu leichten Verletzungen bei Personen
führen.
HINWEIS
Vermeidung von Sachschaden
Nichtbeachtung der Anweisung kann zu einem Sachschaden am Gerät und/oder seiner
Umgebung führen.

240634 / 8146662300
2016-07-11·BA00·III·de·02
Sicherheitshinweise
5
(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
2.3 Symbole am Gerät
3 Sicherheitshinweise
3.1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung
• Betriebsanleitung sorgfältig lesen und am Einbauort des Geräts aufbewahren.
• Mitgeltende Dokumente und Betriebsanleitungen der anzuschließenden Geräte
beachten.
3.2 Sichere Verwendung
• Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung lesen und beachten!
• Gerät nur bestimmungsgemäß und nur für den zugelassenen Einsatzzweck
verwenden.
• Für Schäden, die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz sowie durch
Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, besteht keine Haftung.
• Vor Installation und Inbetriebnahme sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist.
• Arbeiten am Gerät (Installation, Instandhaltung, Wartung, Störungsbeseitigung)
nur von dazu befugtem und entsprechend geschultem Personal durchführen lassen.
• Bei Installation und im Betrieb die Angaben
(Kennwerte und Bemessungsbetriebsbedingungen) auf Typ- und Datenschildern
sowie die Hinweisschilder am Gerät beachten.
• Bei Betriebsbedingungen, die von den technischen Daten abweichen, unbedingt bei
der R. STAHL Schaltgeräte GmbH rückfragen.
Symbol Bedeutung
05594E00
CE-Kennzeichnung gemäß aktuell gültiger Richtlinie.
02198E00
Gerät gemäß Kennzeichnung für explosionsgefährdete Bereiche zertifiziert.
15649E00
Eingang
15648E00
Ausgang

Funktion und Geräteaufbau
6240634 / 8146662300
2016-07-11·BA00·III·de·02
(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
3.3 Umbauten und Änderungen
4 Funktion und Geräteaufbau
4.1 Funktion
Der 8146/5041 ist ein Temperaturwächter und -begrenzer mit einem flüssigkeitsgefülltem
Messsystem. Eine temperaturbedingte Volumenänderung betätigt den Wechslerkontakt.
Bei Undichtigkeit des Messsystems schaltet der Temperaturwächter bleibend ab.
Temperaturwächter:
Übersteigt die Sensortemperatur den Einstellwert, schaltet der Wächterab.
Bei Unterschreiten der eingestellten Temperatur schaltet der Wächter wieder
selbstständig ein.
Temperaturbegrenzer:
Übersteigt die Sensortemperatur den Einstellwert, schaltet der Begrenzer bleibend ab.
Nach dem Absinken der Temperatur kann der Temperaturbegrenzer manuell entriegelt
werden.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch Umbauten und Änderungen am Gerät!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Gerät nicht umbauen oder verändern. Für Schäden, die durch
Umbauten und Änderungen entstehen, besteht keine Haftung und keine
Gewährleistung.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch zweckentfremdete Verwendung!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Gerät ausschließlich entsprechend den in dieser Betriebsanleitung
festgelegten Betriebsbedingungen verwenden.

240634 / 8146662300
2016-07-11·BA00·III·de·02
Technische Daten
7
(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
5 Technische Daten
Explosionsschutz
Global (IECEx)
Gas und Staub IECEx PTB 06.0090
Ex db eb IIC T* Gb
Ex tb IIIC T** Db
Europa (ATEX)
Gas und Staub PTB 01 ATEX 1024
E II 2 G Ex db eb IIC T* Gb
E II 2 D Ex tb IIIC T** Db
* T6, T5, T4, (T3, T2 nur Fühler)
** T80 °C, T95°C, T130 °C
Bescheinigungen und Zertifikate
Bescheinigungen IECEx, ATEX
Technische Daten
Elektrische Daten
Ausführung STW25A Temperaturwächter STW25A Temperaturwächter STW25A Temperaturwächter
Einstellbereich +50 ... +300 °C 0 ... +200 °C -20 ... +50 °C
Beschaltungsart
AC1
weitere Beschaltungsarten
AC1
Beschaltungsart
AC15
weitere Beschaltungsarten
AC15
Schaltpunktgenauigkeit +5 K / -24 K +0 K / -16 K +5 K / -0 K
Hinweis Wechsler speziell für Temperaturwächter und Temperaturbegrenzer nach EN 14597:
Über die Kontaktbahn 1-2 kann die Leistung geschaltet werden.
Die Kontaktbahn 1-4 dient zur Signalisierung
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 400 V,
16 A
AC: 400 V,
6,3 A
AC: 230 V,
16 A
AC: 230 V,
6,3 A
AC: 400 V,
16 A
AC: 400 V,
6,3 A
AC: 230 V,
25 A
AC: 230 V,
2 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 400 V,
16 A
AC: 400 V,
6,3 A
AC: 230 V,
16 A
AC: 230 V,
6,3 A
AC: 400 V,
16 A
AC: 400 V,
6,3 A
AC: 230 V,
25 A
AC: 230 V,
2 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 400 V,
16 A
AC: 400 V,
6,3 A
AC: 230 V,
16 A
AC: 230 V,
6,3 A
AC: 400 V,
16 A
AC: 400 V,
6,3 A
AC: 230 V,
25 A
AC: 230 V,
2 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 230 V,
16 A
AC: 230 V,
6,3 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 230 V,
16 A
AC: 230 V,
6,3 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 230 V,
16 A
AC: 230 V,
6,3 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 230 V,
2,5 A
AC: 230 V,
2,5 A
AC: 230 V,
4 A
AC: 230 V,
0,4 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 230 V,
2,5 A
AC: 230 V,
2,5 A
AC: 230 V,
4 A
AC: 230 V,
0,4 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 230 V,
2,5 A
AC: 230 V,
2,5 A
AC: 230 V,
4 A
AC: 230 V,
0,4 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 230 V,
2,5 A
AC: 230 V,
2,5 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 230 V,
2,5 A
AC: 230 V,
2,5 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 230 V,
2,5 A
AC: 230 V,
2,5 A

Technische Daten
8240634 / 8146662300
2016-07-11·BA00·III·de·02
(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur
Mechanische Daten
Schutzart IP66
Material
Gehäuse Polyesterharz, glasfaserverstärkt, dunkelgrau, ähnlich RAL 7024
Schlagfestigkeit ) 7 J
Oberflächenwiderstand ( 109 Ω
Schwer entflammbar gem. IEC/EN 60695, UL 94, ASTM D635
Dichtung Standard: Silikon, geschäumt Sonder: EPDM (-20 ... +80 °C)
Fühler Edelstahl VA 1.4571 (AISI 316L)
Deckelverschluss
Standard mit unverlierbaren M6 Edelstahl-Kombischlitzschrauben
Montage / Installation
Kabel- und
Leitungseinführungen
1 x M20 x 1,5 Leitungseinführung
Klemmbereich 4 ... 13 mm
Anschlussart 5 x Federzugklemmen
Anschlussquerschnitt 0,5 ... 2,5 mm2
Kapillarrohr
Länge 1 m
Durchmesser 1,5 mm
Minimaler Biegeradius 5 mm
Fühler
Ausführung STW25A Temperaturwächter STW25A Temperaturwächter STW25A Temperaturwächter
Einstellbereich +50 ... +300 °C 0 ... +200 °C -20 ... +50 °C
Durchmesser 4 mm 6 mm 6 mm
Länge 77 mm 49 mm 81 mm
Zulässige
Fühlertemperatur
Minimale -45 °C -55 °C -55 °C
Maximale +345 °C +230 °C +75 °C
Technische Daten
max.
Absicherung
Wärmebeständig
keit der Leitung
max.
Umgebungstemp
eratur
T-Klasse
-45 ... 16 A - +50 °C T5 / 95 °C
16 A ) +90 °C +80 °C T5 / 95 °C
25 A - +40 °C T6 / 80 °C
25 A ) +70 °C +50 °C T5 / 95 °C
25 A ) +106 °C +80 °C T4 / 135 °C

240634 / 8146662300
2016-07-11·BA00·III·de·02
Technische Daten
9
(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Technische Daten
Elektrische Daten
Ausführung STB25A Temperaturbegrenzer STB25A Temperaturbegrenzer
Einstellbereich +50 ... +300 °C 0 ... +200 °C
Beschaltungsart
AC1
weitere Beschaltungsarten
AC1
Beschaltungsart
AC15
weitere Beschaltungsarten
AC15
Schaltpunktgenauigkeit +24 K / -0 K +16 K / -0 K
Hinweis Wechsler speziell für Temperaturwächter und Temperaturbegrenzer nach EN 14597:
Über die Kontaktbahn 1-2 kann die Leistung geschaltet werden.
Die Kontaktbahn 1-4 dient zur Signalisierung
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur
Mechanische Daten
Schutzart IP66
Material
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 400 V,
16 A
AC: 400 V,
2 A
AC: 230 V,
16 A
AC: 230 V,
2 A
AC: 400 V,
16 A
AC: 400 V,
2 A
AC: 230 V,
25 A
AC: 230 V,
2 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 400 V,
16 A
AC: 400 V,
2 A
AC: 230 V,
16 A
AC: 230 V,
2 A
AC: 400 V,
16 A
AC: 400 V,
2 A
AC: 230 V,
25 A
AC: 230 V,
2 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 230 V,
16 A
AC: 230 V,
2 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 230 V,
16 A
AC: 230 V,
2 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 230 V,
2,5 A
AC: 230 V,
0,4 A
AC: 230 V,
4 A
AC: 230 V,
0,4 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 230 V,
2,5 A
AC: 230 V,
0,4 A
AC: 230 V,
4 A
AC: 230 V,
0,4 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 230 V,
2,5 A
AC: 230 V,
0,4 A
Öffner
Klemme
1 ... 2
Schließer
Klemme
1 ... 4
AC: 230 V,
2,5 A
AC: 230 V,
0,4 A
max.
Absicherung
Wärmebeständig
keit der Leitung
max.
Umgebungstemp
eratur
T-Klasse
-45 ... 16 A - +50 °C T5 / 95 °C
16 A ) +90 °C +80 °C T5 / 95 °C
25 A - +40 °C T6 / 80 °C
25 A ) +70 °C +50 °C T5 / 95 °C
25 A ) +106 °C +80 °C T4 / 135 °C

Transport und Lagerung
10 240634 / 8146662300
2016-07-11·BA00·III·de·02
(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Weitere technische Daten, siehe www.stahl-ex.com.
6 Transport und Lagerung
• Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern.
• Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern.
• Gerät nicht stürzen.
Gehäuse Polyesterharz, glasfaserverstärkt, dunkelgrau, ähnlich RAL 7024
Schlagfestigkeit 7 J
Oberflächenwiderstand 109 Ω
Schwer entflammbar gem. IEC/EN 60695, UL 94, ASTM D635
Dichtung Standard: Silikon, geschäumt Sonder: EPDM (-20 ... +80 °C)
Fühler Edelstahl VA 1.4571 (AISI 316L)
Deckelverschluss
Standard mit unverlierbaren M6 Edelstahl-Kombischlitzschrauben
Montage / Installation
Kabel- und
Leitungseinführungen
1 x M20 x 1,5 Leitungseinführung
Klemmbereich 4 ... 13 mm
Anschlussart 5 x Federzugklemmen
Anschlussquerschnitt 0,5 ... 2,5 mm2
Kapillarrohr
Länge 1 m
Durchmesser 1,5 mm
Minimaler Biegeradius 5 mm
Fühler
Ausführung STB25A Temperaturbegrenzer
Einstellbereich +50 ... +300 °C 0 ... +200 °C
Durchmesser 4 mm 6 mm
Länge 77 mm 49 mm
Zulässige
Fühlertemperatur
Minimale -45 °C -55 °C
Maximale +345 °C +230 °C
Technische Daten

240634 / 8146662300
2016-07-11·BA00·III·de·02
Montage und Installation
11
(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
7 Montage und Installation
7.1 Maßangaben / Befestigungsmaße
7.2 Montage / Demontage, Gebrauchslage
Maßzeichnungen (alle Maße in mm) – Änderungen vorbehalten
06520E00 01668E00
8146/5041-...
Temperaturwächter
8146/5051-ST.25A-ST.25A
Doppeltemperaturbegrenzer
GEFAHR
Explosionsgefahr durch falsche Installation des Geräts!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Installation strikt nach Anleitung und unter Berücksichtigung der
nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften durchführen,
damit der Explosionsschutz erhalten bleibt.
• Das elektrische Gerät so auswählen bzw. installieren, dass der
Explosionsschutz aufgrund äußerer Einflüsse nicht beeinträchtigt wird,
z. B. Druckbedingungen, chemische, mechanische, thermische,
elektrische Einflüsse sowie Schwingungen, Feuchte, Korrosion
(siehe IEC/EN 60079-14).
• Gerät nur durch geschultes und mit den einschlägigen Normen
vertrautes Fachpersonal installieren lassen.
112,50 [4,43]
94 [3,70]
7 [0,28]
9 [0,35]
170 [6,69]
118 [4,65]
7 [0,28]
16 [0,63]
91 [3,59]
104 [4,09]
L
ø 1,50
A[ø 0,06]
ø D
7 [0,28]
118 [4,65]
170 [6,69]
7 [0,28]
152 [5,98]
170 [6,69]
9,50 [0,37]
L
ø D
A

Montage und Installation
12 240634 / 8146662300
2016-07-11·BA00·III·de·02
(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Das Gerät ist für den Einsatz im Innen- und Außenbereich geeignet.
• Bei Einsatz im Außenbereich Gehäuse und explosionsgeschütztes,
elektrisches Betriebsmittel mit Schutzdach oder -wand ausrüsten.
7.2.1 Gehäusedeckel öffnen und schließen
• Schrauben am Gehäusedeckel lösen.
• Gegebenenfalls Deckelverriegelung am Drehgriff beachten.
• Gehäusedeckel vorsichtig öffnen bzw. abnehmen.
• Zum Schließen des Gehäusedeckels in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
• Vorgegebenes Anzugsdrehmoment einhalten.
7.2.2 Einbringen zusätzlicher Durchgangslöcher
Falls zusätzliche Durchgangslöcher, z. B. zur Befestigung von Kabel- und
Leitungseinführungen, Klimastutzen oder weiterer Einbauteile in das Gehäuse benötigt
werden, ist Folgendes zu beachten:
• Bei der Festlegung der Durchgangslöcher auf die Montageabstände achten,
damit eine kollisionsfreie Montage sichergestellt ist.
• Der Platzbedarf ergibt sich aus dem Eckmaß der Kabelverschraubung plus dem
benötigten Zuschlag für das Werkzeug, mit dem die Kabelverschraubung befestigt
wird.
• Lochdurchmesser auf die Maße der Einbauteile bzw. auf deren Dichtung abstimmen.
• Maße an den Planflächen der Gehäuseinnenseite messen, nicht an der
Gehäuseaußenseite.
• Die Durchgangslöcher an den ebenen Flächen der Gehäuseseiten mit parallel
verlaufender Innen- und Außenkontur einbringen.
• Zusätzliche Durchgangslöcher durch Bohren, Lasern oder Stanzen einbringen.
• Beim Stanzen darauf achten, dass die Flächen plan bleiben.
• Umlaufende Dichtlippen nicht beschädigen.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch offene Bohrungen und nicht benutzte
Kabeleinführungen!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Offene Bohrungen und nicht benutzte Kabeleinführungen immer mit
dafür zugelassenen Verschlussstopfen bzw. Stopfen verschließen.
• Bei der Auswahl von Kabel- und Leitungseinführungen Gewindeart und
Gewindegröße aus der Betriebsmitteldokumentation beachten.
HINWEIS
Sachschaden oder Fehlfunktion des Temperaturfühlers bei unsachgemäßer Montage
• Gerät mit passenden Schutzrohren montieren und betreiben. Ausnahme:
Betriebsmedium Luft.
• Gerät vollständig ins Betriebsmedium eintauchen
• Bei Thermostaten mit Fernleitung: Fühler durch Klemmbügel gegen Herausgleiten
sichern.
Typ Anzugsdrehmoment
[Nm]
Schraubentyp
8146 4,5 Flachkopfschrauben
M6 x 28

240634 / 8146662300
2016-07-11·BA00·III·de·02
Montage und Installation
13
(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
7.2.3 Bohrungen mit Transportschutz
7.2.4 Gebrauchslage
7.3 Installation
GEFAHR
Explosionsgefahr durch undichte Bohrungen!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Offene Bohrungen, die mit einem Klebeband versehen sind,
mit entsprechenden zertifizierten Komponenten verschließen.
• Klebeband vollständig entfernen.
• Sicherstellen, dass die Komponenten dem IP-Schutz entsprechen.
16523E00
• Ausrichtung des Gehäuses
abhängig von der Montageart
wählen:
• Bei senkrechter Montage:
Beliebige Ausrichtung.
• Bei waagrechter Montage:
Deckel oben.
• Hängende Montage/
Überhängender Deckel nicht
zulässig!
GEFAHR
Explosionsgefahr durch unzulässige Kabel- und Leitungseinführungen!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Nur Kabel- und Leitungseinführungen verwenden, die für die geforderte
Zündschutzart zugelassen sind.
• Bei der Auswahl von Kabel- und Leitungseinführungen Gewindeart und
Gewindegröße aus der Betriebsmitteldokumentation beachten.
• Sicherstellen, dass der Leitungsdurchmesser mit
dem Klemmquerschnitt auf der Kabel- und Leitungseinführungen
übereinstimmt.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch falsch verlegte Leitungen im Ex e Gehäuse!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Erforderliche Kriech- und Luftstrecken einhalten.
• Tragschienen oder Elemente sachgemäß befestigen.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch Leitungseinführungen ohne Zugentlastung!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Kabel und Leitungen fest verlegen.
• Bei freier Verlegung nur Leitungseinführungen verwenden, die für die
freie Verlegung zugelassen sind.
≦ 90°

Montage und Installation
14 240634 / 8146662300
2016-07-11·BA00·III·de·02
(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
7.3.1 Vorsicherung
• Anlage mit angegebener elektrischer Vorsicherung absichern.
• Ausreichend Kurzschlussstrom an der Anlage sicherstellen.
7.3.2 Innere Verdrahtung
WARNUNG
Gefahr eines Stromschlags durch spannungsführende Teile!
Nichtbeachten kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
• Alle Anschlüsse und Verdrahtungen spannungsfrei schalten.
• Anschlüsse gegen unbefugtes Schalten sichern.
Ex e Anschlussraum.
Wir empfehlen den Klimastutzen Typ 8162 der Firma
R. STAHL Schaltgeräte GmbH einzusetzen, um Kondensatbildung im
Gehäuse zu vermeiden.
Durch den Einsatz des Klimastutzens verringert sich die Schutzart nach
IEC 60529 abhängig von dessen Einbaulage. Bei seitlicher Einbaulage ergibt
sich IP64, weist die Öffnung des Klimastopfens nach unten, IP56.
WARNUNG
Stromschlaggefahr (Kurzschluss) bei falscher Auslegung der
Kabel und Leitungen!
Nichtbeachten kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
• Leitungen und Kabel mit einem Mindestabstand von 8 mm zu Leitungen
und Kabeln anderer eigensicherer Stromkreise verlegen.
• Trennplatte zwischen den Anschlussstellen eigensicherer und
nicht-eigensicherer Stromkreise vorsehen. Dabei Trennplatte bis zu
1,5 mm an die Gehäusewand heran verlegen.
• Zwischen den Anschlussstellen eigensicherer und nicht-eigensicherer
Stromkreise Mindestabstand oder Fadenmaß von 50 mm um eine
isolierende oder geerdete metallische Trennplatte herum vorsehen.
• Nur isolierte Kabel und Leitungen verwenden, deren Prüfspannung
mindestens 500 V AC beträgt und deren Mindestqualität H05 entspricht.
• Sicherstellen, dass der Durchmesser einzelner Leiter und einzelner
Drähte feindrähtiger Leiter mindestens 0,1 mm beträgt.

240634 / 8146662300
2016-07-11·BA00·III·de·02
Montage und Installation
15
(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Isolationsprüfspannung
Beachten Sie bezüglich Isolation und Trennung bei Klemmen und Leitungen, dass sich
die Isolationsprüfspannung aus der Summe der Bemessungsbetriebsspannung
eigensicherer Stromkreise errechnet.
"eigensicher gegen Erde"
Für den Fall "eigensicher gegen Erde" ergibt sich ein Isolationsspannungswert von
mindestens 500 V (ansonsten doppelter Wert der Bemessungsbetriebsspannung
eigensicherer Stromkreise).
"eigensicher gegen nicht-eigensicher"
Für den Fall "eigensicher gegen nicht-eigensicher" ergibt sich ein
Isolationsspannungswert von mindestens 1500 V (ansonsten die doppelte Summe der
Bemessungsbetriebsspannungen eigensicherer Stromkreise plus 1000 V).
Reihenklemmen im Ex e Gehäuse
Die Leiter der eigensicheren oder die Leiter der nicht-eigensicheren
Stromkreise sind von einem geerdeten Schirm umgeben.
Bei den Arbeiten an Reihenklemmen Folgendes beachten:
• Angaben im Prüfschein der Klemmen beachten.
• Brückungen nur mit Original-Ex-Zubehör vornehmen.
• Gegebenenfalls erforderliche Trennwände bei Bedarf nachrüsten.
• Bei zusätzlich notwendigem Aufspleißschutz Aderendhülsen oder
Kabelschuhe verwenden.
• Sicherstellen, dass der Querschnitt des Aufspleißschutzes mit dem
Leiterquerschnitt übereinstimmt

Montage und Installation
16 240634 / 8146662300
2016-07-11·BA00·III·de·02
(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
7.3.3 Äußere Verdrahtung
Elektrischer Anschluss
• Beachten Sie die Angaben in dem Kapitel "Technische Daten".
• Der Leiteranschluss ist mit besonderer Sorgfalt durchzuführen.
• Die Leiterisolation muss bis an die Klemmstellen heranreichen.
• Der Leiter darf beim Abisolieren nicht beschädigt (eingekerbt) werden.
• Durch eine geeignete Auswahl der verwendeten Leitungen sowie durch die Art der
Verlegung ist sicherzustellen, dass die maximal zulässigen Leitertemperaturen und
die maximal zulässige Oberflächentemperatur nicht überschritten werden.
• Mechanische Beschädigungen der Leiterisolation an scharfkantigen oder
beweglichen Metallteilen sind auszuschließen
Netz anschließen
• Gehäuse öffnen (siehe Kapitel "Montage / Demontage, Gebrauchslage“).
• Anschlussleitungen entsprechend der Kabel- und Leitungseinführung in den
Anschlussraum führen.
• Anschlussleitungen im Anschlussraum so verlegen, dass die zulässigen minimalen
Biegeradien nicht unterschritten werden.
• Leiter laut beigefügter Unterlagen anschließen (z. B. Verdrahtungspläne).
• Schutzleiter anschließen.
• Gegebenenfalls lose Metallteilchen, Verschmutzungen und Feuchtigkeitsspuren aus
dem Gehäuse entfernen.
• Gehäuse nach Abschluss der Arbeiten sorgfältig schließen.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch unzureichende Schutzmaßnahmen!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Durch geeignete Leiterauswahl sicherstellen, dass maximal zulässige
Leitertemperaturen nicht überschritten werden.
• Bei Verwendung von Aderendhülsen diese mit geeignetem Werkzeug
aufbringen.
• Isolationsvermögen und Trennabstände zwischen eigensicheren und
nicht-eigensicheren Stromkreisen gemäß EN 60079-14,
Abschnitt 12 beachten.
• Nur gesondert geprüfte und mit EG-Baumusterprüfbescheinigung
bescheinigte Leitungseinführungen und Verschlussstopfen verwenden.
• Leiterisolation muss bis an die Klemme heranreichen.
• Leiter darf beim Abisolieren nicht beschädigt (z.B. eingekerbt) werden.
• Grundsätzlich Schutzleiter anschließen.
Angaben bezüglich Potentialausgleich (PA), Potentialerde (PE) und
eigensicheren Stromkreisen der Dokumentation der eingebauten Geräte
entnehmen.

240634 / 8146662300
2016-07-11·BA00·III·de·02
Inbetriebnahme
17
(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Schutzleiter anschließen
• Schutzleiter grundsätzlich anschließen.
• Alle blanken, nicht spannungsführenden Metallteile unabhängig von
Betriebsspannung im Schutzleiter einbeziehen.
• N-Leitung als spannungsführend ansehen und entsprechend verlegen.
• Inaktive Metallteile gemäß IEC/EN 61439 isolieren und nicht mit PE verbinden.
Nach Abschluss der elektrischen Installation sind folgende Arbeiten vorzunehmen:
• Berührungsschutz anbringen.
• Auslösegeräte auf den Sollwert einstellen.
• Sichtkontrolle auf lose Metallteile, Verschmutzungen und Feuchtigkeitsspuren
durchführen.
• Gegebenenfalls Gehäuse reinigen und trocknen.
8 Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme Folgendes sicherstellen:
• Montage und Installation kontrollieren.
• Gehäuse auf Schäden untersuchen.
• Gegebenenfalls Fremdkörper entfernen.
• Gegebenenfalls Anschlussraum säubern.
• Kontrollieren, ob Kabel ordnungsgemäß eingeführt wurden.
• Kontrollieren, ob alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind.
• Kontrollieren, ob alle Leitungseinführungen und Verschlussstopfen fest angezogen
sind.
• Kontrollieren, ob alle Leiter fest angeklemmt sind.
• Kontrollieren, ob alle Abdeckungen und Trennwände an spannungsführenden Teilen
vorhanden und befestigt sind.
• Nicht benutzte Leitungseinführungen mit entsprechend bescheinigten Stopfen und
nicht benutzte Bohrungen mit entsprechend für die Zündschutzart bescheinigten
Verschlussstopfen abdichten.
• Anzugsdrehmomente kontrollieren.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch fehlerhafte Installation!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Gerät vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installation und Funktion
prüfen.
• Nationale Bestimmungen einhalten.

Inbetriebnahme
18 240634 / 8146662300
2016-07-11·BA00·III·de·02
(Doppel) Temperaturwächter und -
begrenzer
Reihe 8146/5041, 8146/5051
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
8.1 Einstellung Temperaturregler
Sollwerteinstellung Temperaturwächter
Grenzwerteinstellungen Temperaturbegrenzer
• Funktionsprüfung entsprechend den einschlägigen Bestimmungen, z. B. 94/9 EG,
vornehmen.
Grenzwert nach Skala einstellen
• Grenzwert am Sollwertsteller über Skala einstellen.
• Einstellung durch Versiegelung des Sollwertstellers sichern
(z.B. mit temperaturbeständigem Schraubensicherungslack).
Grenzwert nach betriebsspezifischen Eigenschaften der Anlage einstellen
• Temperaturfühler - in der Anlage - auf die gewünschte Grenztemperatur erwärmen
(Austemperierungsdauer mindestens 5 Minuten), dabei die genaue Temperatur am
Temperaturfühler mit einem kalibrierten Vergleichsmessgerät erfassen und
überwachen.
• Durch Drehen des Sollwertstellers vom Skalenwert in Richtung Skalenanfangswert,
gewünschte Schaltpunktlage ermitteln
(Stromkreis 1 .... 2 öffnen und Stromkreis 1 ... 4 wird geschlossen).
Beim Temperaturbegrenzer ist zusätzlich der Sollwertsteller durch Versiegeln zu sichern
(z.B. mit temperaturbeständigem Schraubensicherungslack)
16648E00
• Gewünschten Sollwert mit
Schraubendreher an der
Temperaturskala einstellen.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Stahl Temperature Controllers manuals
Popular Temperature Controllers manuals by other brands

AFRISO
AFRISO CosiTherm FT operating instructions

PolyScience
PolyScience Standard Controller Models Operator's manual

Toho Electronics
Toho Electronics TTM-i4N SERIES user manual

METER
METER RT-1 quick start guide

EMKO
EMKO ESM-7710 instruction manual

System Sensor
System Sensor 5351B Installation and maintenance instructions