Stanley PSL1000S User manual

PIVOTING LED BENCH LIGHT/
POWER STATION
INSTRUCTION MANUAL
PSL1000S
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE
REFERENCE.
Copyright © 2017
Baccus Global LLC, Boca Raton, FL 33432
(877) 571-2391
x
x
4
1
33
11
11 11
BACK OF UNIT 10
5 6
78 9
7
1
2
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void
user’s authority to operate the equipment.
SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death
or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death
or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor
or moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in property damage.
RISK OF UNSAFE OPERATION. When using tools or equipment, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of personal injury. Improper operation, maintenance or
modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage. There are
certain applications for which tools and equipment are designed. Manufacturer strongly recommends
that this product NOT be modified and/or used for any application other than for which it was
designed. Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or
equipment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: This product or its power cord contains lead, a chemical known to the State of
California to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. Wash hands after handling.
GENERAL SAFETY WARNINGS AND
INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS
WARNING: Read all instructions before operating the spotlight. Failure to follow all instructions
listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
WARNING – WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC PRECAUTIONS SHOULD
ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
•To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the appliance is used near children.
•Use only attachments recommended or sold by the manufacturer.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
•For indoor or dry location and household use only.
•When an extension cord is used:
– The marked rating of the detachable power supply cord or extension cord should be at least as
great as the electrical rating of this appliance.
– The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it
can be tripped over, snagged, or pulled on unintentionally (especially by children).
– The extension cord should be kept dry and off the ground.
•Do not store the unit outdoors.
•Do not expose the appliance to water or any other liquid
CAUTION – TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE:
•Do not disassemble the unit. There are no user-serviceable parts inside.
•All lights give off heat:
– Do not touch the light panel while operating.
– Keep combustibles away from the light panel. Extreme heat can cause fires.
•Never look directly into the light or shine the light into another person’s eyes.
•Keep sharp objects away from the lens — it can crack or break.
•Do not expose this unit to extremely high temperatures.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR POWER CORDS
•Don’t abuse power cords:
– Protect power cords from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from apparatus. Never carry the apparatus by
the cord or yank it to disconnect from the receptacle. Pull by plug rather than cord when
unplugging.
– Position power cords so that they do not become entangled or become a safety hazard.
– Do not crush, cut, pull or expose power cords to heat, oil, and sharp edges.
•Ground fault circuit interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuits or
outlets to be used. Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for
this measure of safety.
DANGER: Never alter AC Power Cord or plug provided. If it will not fit the outlet, have
a proper outlet installed by a qualified electrician. Improper connection can result in a risk of an
electric shock.
Extension Cords
An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of an improper
extension cord could result in a risk of fire and electric shock, and will void warranty.
If an extension cord must be used, make sure your extension cord is in good condition. When using
an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An
undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating.
Power Cord Safety
The device is for use on a nominal 120 volt circuit, and has a grounding plug that looks like the plug
illustrated in Figure A. A temporary adapter, which looks like the plug illustrated in Figures B and C
may be used to connect this plug to a two-pole receptacle as shown in Figure B if a properly grounded
outlet is not available. The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet
can be installed by a qualified electrician.
DANGER Before using an adapter as shown in the following illustration, be certain that center
screw of outlet plate is grounded. The green-colored rigid ear or lug extending from adapter must
be connected to a properly grounded outlet– make certain it is grounded. If necessary, replace the
original outlet cover plate screw with a longer screw that will secure the adapter ear or lug to outlet
cover plate and make ground connection to a grounded outlet.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USB PORTS
•IMPORTANT: Some household USB-powered electronics will not operate with the USB ports
provided with this device. Check the manual of the corresponding electronic device to confirm that it
can be used with this type of USB port.
•The USB ports do not support data communication. They only provide a total of 2.1A (5V
each) to an external USB-powered device. Make sure the rating of equipment plugged into each USB
port does not exceed the amperage stated.
•Do not insert foreign objects into the USB ports.
•Do not attach USB hubs allowing connection of multiple personal electronic devices to any of the
USB ports.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE AC OUTLETS
•Do not insert foreign objects into the AC Outlets.
•Do not attach AC outlet taps or multi-outlet extension cords, or attach more than one electrical
appliance to each AC outlet.
•Observe all Safety Instructions in the “Specific Safety Instructions for Power Cords” section of this
Instruction Manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INTRODUCTION
Congratulations on purchasing your new Stanley
®
Pivoting LED Bench Light/Power Station.
Read this Instruction Manual and follow the instructions carefully before using your
new light.
FEATURES
1. Tool Storage Holder
2. Pivoting LED Light Panel (containing 45 LEDs)
3. Mounting Holes
4. 120V AC Cable and Plug
5. USB Ports (total of 2)
6 USB Power LED Indicator
7. AC Outlets (total of 4)
8. Resettable Circuit Breaker
9. 3-Position Rocker Switch for the LED Light Panel (High/Off/Low)
10. Screw and Wall Anchor (total of 2 each)
11. Mounting Brackets
MOUNTING THE LIGHT
The unit can be mounted on a flat wall surface using the supplied Screws and Wall Anchors, either
through the Mounting Holes or supported by the Mounting Brackets.
Through the Mounting Holes on the Front of the Unit
SCREW
WALL
ANCHOR WALL ANCHOR (NOT SHOWN –
IN WALL BEHIND UNIT)
SCREW
1. Position the unit as desired on a flat wall surface near a functioning AC outlet. Mark a dot on the
wall through each of the two mounting holes on the front of the unit.
2. Using a 15/64 inch diameter bit, drill one hole for each of the dots marked on the wall to a depth
of approximately 1.18-1.37 inches.
3. Install one of the Wall Anchors in each of the holes. Check that the Wall Anchors are fully and
securely inserted into the wall.
4. Make sure the unit is mounted in the correct direction. Align and screw one of the Screws into
each of the Anchors through the two screw holes in the Mounting Bracket. Do not over-tighten.
Supported by the Mounting Brackets on the Back of the Unit
MOUNTING
BRACKET SCREW MOUNTING
BRACKET
SCREW
WALL ANCHOR
WALL ANCHOR
1. Position the unit as desired on a flat wall surface near a functioning AC outlet. Mark a dot on the
wall through the holes in each of the two mounting brackets on the back of the unit.
2. Using a 15/64 inch diameter bit, drill one hole for each of the dots marked on the wall to a depth
of approximately 1.37–1.57 inches.
3. Install one of the Wall Anchors in each of the holes. Check that the Wall Anchors are fully and
securely inserted into the wall.
4. Screw the Screws into each of the Anchors and leave a gap of approximately .19–.39 inches with
the Anchors.
5. Align the Mounting Brackets with the two Screws. Fit the Mounting Brackets over the heads of
the Screws. Make sure the unit is suspended in the correct direction.
CAUTION – TO REDUCE THE RISK OF PRODUCT DAMAGE:
•Do not attach anything to or hang anything from the LED Light Panel itself.
•Do not use the Tool Storage Holder to store tools whose combined weight is more than 10 lbs.
•Before drilling holes, make sure that the surface is clear of anything that could be damaged.
•Make sure the unit is mounted on a flat, level and stable wall surface, assuring that all screws are
tightened securely.
•Only use the Screws and Wall Anchors provided with this unit.
OPERATING INSTRUCTIONS
LED Light Panel
OPERATING THE LED LIGHT PANEL
•Plug the unit’s AC Power Cord into a (powered) standard North American 120V AC outlet.
•Push the Rocker Switch to the upward position to turn the Light Panel on and use it in high
(brightest) setting.
•Push the Rocker Switch to the downward position to turn the Light Panel on and use it in low
(dimmest setting).
•To turn the Light Panel off, push the Rocker Switch to the center position.
PIVOTING THE LIGHT PANEL
The LED Light Panel can be tilted upward up to 90° to direct the illumination as desired.
CAUTION – To reduce the risk of product damage:
•Do not attempt to “force” the LED Light Panel beyond its maximum angle.
•The LED Light Panel was designed to tilt upward only. Attempting to tilt it downward from its
original position may damage the unit.
Using the AC Outlets
•Plug the unit’s AC Power Cord into a (powered) standard North American 120V AC outlet.
•Insert the plug from the 120 volt AC appliance into one of the AC Outlets and operate normally.
Note that the four AC Outlets can be used simultaneously.
•To turn off all of the AC Outlets, unplug the unit’s AC Power Cord.
Notes: The four 120V AC Outlets are protected by a circuit breaker located on the bottom of the unit. If any
of the 120V AC Outlets shuts down when it is in use, this circuit breaker may need to be reset. Do this
by pushing it back into the unit until it locks in place. Refer to the “Troubleshooting” section for more
information.
Using the USB Ports
•Plug the unit’s AC Power Cord into a (powered) standard North American 120V AC outlet. The USB
Power LED Indicator will light blue to indicate the USB Ports are ready to use.
•Plug a USB-power device into one of the USB Ports and operate normally. Note that the two USB
Ports can be used simultaneously.
•To turn off the USB Ports, unplug the unit’s AC Power Cord.
Notes: Refer to the “Specific Safety Instructions for the USB Ports.”
When the USB Port is in use, the unit will monitor for the following USB fault conditions: thermal fault,
overload and short circuit. If a fault condition exists, the USB Power Indicator will turn off and the USB
Ports will automatically shut down. Should this occur:
1. Unplug the unit’s AC power cord.
2. Disconnect the USB-powered device immediately.
3. Allow the unit to cool down for several minutes before attempting to use the USB Ports again.
4. If a fault occurs again, make sure that the total draw of all USB devices plugged into the USB Ports
does not exceed 2.1A.
5. If an individual USB device is within specifications and the fault occurs, have the USB device checked
for malfunction and do not continue to use it with this USB Port.
TROUBLESHOOTING
LED Light Panel will not light
•Check that the unit is properly connected to a live 120 volt AC outlet.
•Make sure the Rocker Switch is pressed to turn the Light Panel on.
AC Outlet will not power the appliance
•Check that the unit is properly connected to a live 120 volt AC outlet.
•Make sure the appliance is properly connected to the AC Outlet and that the appliance is turned on.
•Mark sure that the total draw of all AC appliances connected to the AC Outlets does not exceed 15A.
•The internal circuit breaker on the bottom of unit may have popped out, indicating that it needs
to be reset. Allow a cooling period of several minutes, then push the circuit breaker forward until it
locks back into the unit.
USB Port will not power the appliance
•Check that the unit is properly connected to a live 120 volt AC outlet.
•Make sure the USB Power Indicator lights solid blue. If a fault condition exists in the USB Port, the
USB Power Indicator will turn off. Refer to the Important Notes in the “Using the USB Port” section
to remedy any faults.
•Make sure that the total draw of all USB devices plugged into the USB Ports does not exceed
5V/2.1A.
•Some USB-powered household electronics may not operate with these USB Ports. Check the manual
of the corresponding electronic device to confirm that it can be used with this type of USB Port.
CARE AND MAINTENANCE
If the unit gets dirty, gently clean the outer surfaces with a soft cloth moistened with a mild solution
of water and detergent.
There are no user-replaceable parts. Periodically inspect the condition of the AC Power Plug and Cord.
Contact manufacturer to replace any components that have become worn or broken.
ACCESSORIES
Recommended accessories for use with your tool may be available from the manufacturer. If you need
assistance regarding accessories, please contact the manufacturer at (877) 571-2391.
WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this appliance could be
hazardous.
SERVICE INFORMATION
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the
manufacturer at (877) 571-2391.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of
ONE (1) YEAR from the date of retail purchase by the original end-user purchaser (“Warranty Period”).
If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period, the defective product
can be replaced or repaired in the following ways: (1) Return the product to the manufacturer for
repair or replacement at manufacturer’s option. Proof of purchase may be required by manufacturer.
(2) Return the product to the retailer where product was purchased for an exchange (provided that
the store is a participating retailer). Returns to retailer should be made within the time period of the
retailer’s return policy for exchanges only (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may
be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are
beyond the time set for exchanges.
This warranty does not apply to accessories, bulbs, fuses and batteries; defects resulting from normal
wear and tear, accidents; damages sustained during shipping; alterations; unauthorized use or repair;
neglect, misuse, abuse; and failure to follow instructions for care and maintenance for the product.
This warranty gives you, the original retail purchaser, specific legal rights and you may have other
rights which vary from state to state or province to province. This product is not intended for
commercial use.
Please complete the Product Registration Card and return within 30 days from purchase of the product
to: Baccus Global LLC, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432.
Baccus Global LLC, toll-free number: (877) 571-2391.
SPECIFICATIONS
Input: 120V AC, 60Hz, 1800W
Total Output: 1800W
Imported by Baccus Global LLC,
One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432
www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391
RD092817
PSL1000S_ManualENSP_092817.indd 1 9/28/2017 10:52:30 AM

LUZ LED GIRATORIA CON
ESTACIÓN DE PODER
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
PSL1000S
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
Copyright © 2017
Baccus Global LLC, Boca Raton, FL 33432
(877) 571-2391
x
x
4
1
33
11
11 11
PARTE TRASERA DE LA UNIDAD 10
5 6
78 9
7
1
2
Adaptador de carga opcional de 120V CA/USB: Este dispositivo cumple con la parte 15 de
las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
in-terferencia que puede provocar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo
digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala
y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en
una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de
radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe
tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad
podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.
NORMAS DE SEGURIDAD /
DEFINICIONES
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o
lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte
o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar daños a la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben
respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el
mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones
graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para usos determinados.
Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice
para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones
operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD GENERALES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar la linterna. El
incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar
una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
GENERALES
ADVERTENCIA: Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química
reconocida por el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES
ADVERTENCIA: – AL USAR APLICACIONES ELÉCTRICAS, LAS PRECAUCIONES DEL BASIC
SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE, INCLUYENDO EL SIGUIENTE:
•Para reducir el riesgo de lesiones, se recomienda la supervisión del aparato cuando se utiliza cerca
de niños.
•Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
•Para uso en interiores o en lugares secos y uso doméstico solamente.
•Cuando un cable de extensión es utilizada:
– El calibre marcado en el cable de suministro eléctrico desmontable o el cable de extensión debe
ser por lo menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato.
– El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o mesa donde se pueda
tropezar con él, enganchar, o jalar involuntariamente (especialmente por niños).
– La cuerda de la extensión se debe mantener seca y sobre tierra.
•No guarde la unidad en exteriores.
•No exponga el aparato al agua ni a ningún otro líquido.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:
•No desmonte la unidad. No contiene piezas serviciables por el usuario.
•Todas las luces emiten calor.
– No toque el lente mientras la unidad esté en uso.
– Mantenga cualquier combustible lejos del lente. El calor extremo puede ocasionar incendios.
•Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente a los ojos de otra persona.
•Mantenga los objetos afilados lejos del lente – la puede agrietarse o romperse.
•No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LOS
CABLES DE ALIMENTACIÓN
•No abuse los cables de alimentación:
– Proteja los cables de alimentación de ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, los
receptáculos y el punto donde salen del aparato. Nunca transporte el aparato por el cable ni lo
jale para desconectarlo del tomacorriente. Tire del enchufe y no del cable al desconectar.
– Coloque los cables de alimentación de modo que no se enreden o se conviertan en un peligro
para la seguridad.
– No aplaste, corte, tire o exponga los cables a calor, aceite y bordes afilados.
•La protección del interruptor de corte por falla a tierra (GFCI) debe aplicarse a los circuitos
o los tomacorrientes que se utilizarán. Hay tomacorrientes con protección GFCI incorporada que
pueden utilizarse para tomar esta medida de seguridad.
PELIGRO: Nunca altere el cable o enchufe de CA suministrado. Si no entra en contacto, pida que
un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado. Una conexión incorrecta puede resultar en
un riesgo de descarga eléctrica.
Cables de extensión
Un cable de extensión no debe ser utilizada a menos que absolutamente sea necesario.
El uso de un cable de extensión incorrecta podía dar lugar a un riesgo de fuego y descarga eléctrica,
y anulará la garantía.
Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente
que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la
línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
Seguridad del cable eléctrico
El dispositivo debe utilizarse en un circuito nominal de 120 voltios, y tiene un enchufe a tierra que se
parece al enchufe ilustrado en el dibujo A en la siguiente ilustración. Un adaptador temporal, que se
parece al adaptador ilustrado en el dibujo B y C, se puede utilizar para conectar este enchufe a un
tomacorriente de dos polos, como se muestra en el dibujo B si un tomacorriente a tierra adecuado no
está disponible. El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un tomacorriente a tierra
pueda ser instalado por un electricista calificado.
PELIGRO:Antes de usar el adaptador como ilustrado, asegúrese de que el tornillo del centro
de la placa del tomacorriente está conectado a tierra. La oreja rígida de color verde o terminal que
se extiende desde el adaptador debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra –
asegúrese de que está conectado a tierra. Si es necesario, reemplace el tornillo original de la cubierta
del tomacorriente con un tornillo más largo y hacer la conexión a tierra al tomacorriente a tierra.
INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS PUERTOS USB
•IMPORTANTE: Algunos electródomésticos de uso doméstico alimentados por USB no funcionan
con los puertos USB proporcionan con este dispositivo. Compruebe el manual del electródoméstico
correspondiente para confirmar que se puede utilizar con este tipo de puerto USB.
•Los puertos USB no son compatibles con la comunicación de datos. Ellos sólo proporcionan
total de 2.1A (5V cada uno) a un dispositivo externo alimentado por USB. Asegúrese de que la
clasificación de potencia de los equipos conectados al cada puerto USB no exceda el amperaje
indicado.
•No inserte objetos extraños en los puertos USB.
•No conecte concentradores USB que permiten la conexión de varios dispositivos electrónicos
personales a cualquiera de los puertos USB.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LOS
TOMACORRIENTES CA
•No introduzca objetos extraños dentro ya sea la CA los tomacorrientes CA.
•No conecte grifos de salida de CA ni los cables de extensión multi-salida, o adjuntar más de un
aparato eléctrico a cada tomacorriente CA.
•Observe todas las instrucciones de seguridad de la sección “Instrucciones de seguridad específicas
para los cables de alimentación” de este manual de instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por adquirir su nueva Stanley
®
Luz LED giratoria con estación de poder. Lea
el manual de instrucción y siga las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar su
nuevo luz.
CARACTERÍSTICAS
1. Titular de almacenamiento de herramientas
2. Panel de luces LED giratorio (con 45 LEDs)
3. Orificios de montaje
4. Cable y enchufe de 120V CA
5. Puertos USB (total de 2)
6. Indicador LED de potencia de USB
7. Tomacorrientes CA (total de 4)
8. Disyuntor rearmable
9. Interruptor basculante de 3 posiciones para el panel de luces LED (alto / apagado / bajo)
10. Tornillo y anclaje de pared (total de 2 cada uno)
11. Soportes de montaje
MONTAJE DE LA LUZ
La unidad se puede montar sobre una superficie de pared plana usando los tornillos y anclajes de
pared suministrados, ya sea a través de los orificios de montaje o soportados por los soportes de
montaje.
A través de los agujeros de montaje en el frente de la
unidad
TORNILLO TORNILLO
ANCLAJE DE
PARED ANCLAJE DE PARED (NO MOSTRADA –
DENTRO LA PARED DETRÁS DE LA UNIDAD)
1. Coloque la unidad como se desee sobre una superficie de pared plana cerca de una toma de
corriente de CA en funcionamiento. Marque un punto en la pared a través de cada uno de los
agujeros de montaje en la parte frontal de la unidad.
2. Utilizando una broca de 15/64 pulgadas de diámetro, taladre un agujero para cada uno de los
puntos marcados en la pared a una profundidad de aproximadamente 1.18–1.37 pulgadas.
3. Instale uno de los anclajes de pared en cada uno de los orificios. Compruebe que los anclajes de
pared son completamente y correctamente insertado en la pared.
4. Asegúrese de que la unidad está montada en el sentido correcto. Alinear y enrosque uno de los
tornillos en cada uno de los anclajes de pared en el soporte de montaje. No apretar en exceso.
Soportado por los soportes de montaje en la parte
posterior de la unidad
SOPORTE DE
MONTAJE
TORNILLO SOPORTE DE
MONTAJE
TORNILLO
ANCLAJE DE
PARED
ANCLAJE DE
PARED
1. Coloque la unidad como se desee sobre una superficie de pared plana cerca de una toma de
corriente de CA en funcionamiento. Marque un punto en la pared a través de los agujeros en cada
uno de los dos soportes de montaje en la parte posterior de la unidad.
2. Utilizando una broca de 15/64 pulgadas de diámetro, taladre un agujero para cada uno de los
puntos marcados en la pared a una profundidad de aproximadamente 1.37–1.57 pulgadas.
3. Instale uno de los anclajes de pared en cada uno de los orificios. Compruebe que los anclajes de
pared son completamente y correctamente insertado en la pared.
4. Atornille los tornillos en cada uno de los anclajes y dejar un espacio de aproximadamente .19–.39
pulgadas con los anclajes.
5. Alinee los soportes de montaje con los dos Tornillos. Coloque los soportes de montaje sobre las
cabezas de los tornillos. Asegúrese de que la unidad esté suspendida en la dirección correcta.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS AL PRODUCTO:
•No adjuntar nada a ni cuelgue nada del panel de luces LED en sí mismo.
•No utilice el soporte de almacenamiento de herramientas para almacenar herramientas cuyo peso
combinado sea superior a 10 libras.
•Antes de perforar los orificios, asegúrese de que la superficie está libre de todo lo que podría
dañarse.
•Asegúrese de que la unidad esté montada sobre una superficie de pared plana, nivelada y estable,
asegurando que todos los tornillos estén bien apretados.
•Utilice únicamente los tornillos y los anclajes de pared suministrados con esta unidad.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Panel de luces LED
FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE LUCES LED
•Enchufe el cable de alimentación CA de la unidad en un (funcionamiento) Estándar Norteamericano
de toma de corriente de 120V CA.
•Empuje el interruptor basculante a la posición hacia arriba para encender el panel de luces y utilícelo
en el ajuste alto (más brillante).
•Empuje el interruptor basculante a la posición abajo para encender el panel de luces y utilícelo en el
ajuste baja (más tenue).
•Para apagar el panel de luces, pulse el interruptor basculante a la posición central.
ROTATIVO EL PANEL DE LUCES
El panel de luces LED se puede inclinar hacia arriba hasta 90° para dirigir la iluminación como se desee.
PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de daños al producto:
•No intente “forzar” el panel de luces LED más allá de su ángulo máximo.
•El panel de luces LED fue diseñado para inclinar hacia arriba solamente. Tratando de inclinarlo hacia
abajo desde su posición original puede dañar la unidad.
Utilizando los tomacorrientes CA
•Enchufe el cable de alimentación CA de la unidad en un (funcionamiento) Estándar Norteamericano
tomacorriente de 120V CA.
•Inserte el enchufe del aparato de 120 voltios CA en uno de los tomacorrientes CA y operar
normalmente. Tenga en cuenta que los cuatro tomacorrientes alterna se pueden utilizar
simultáneamente.
•Para apagar todas los tomacorrientes CA, desenchufe el cable de alimentación de CA de la unidad.
Notas: Los cuatro tomacorrientes 120V CA están protegidas por un disyuntor situado en la parte inferior de la
unidad. Si alguno de los tomacorrientes 120V CA se apaga cuando está en uso, esta disyuntor puede ser
necesario restablecer. Ello empujándolo hacia atrás en la unidad hasta que encaje en su lugar. Consulte la
sección “Detección de Problemas” para obtener más información.
Utilizando los puertos USB
•Enchufe el cable de alimentación CA de la unidad en un (funcionamiento) Estándar Norteamericano
de toma de corriente de 120V CA. El indicador LED de alimentación USB se ilumina en azul para
indicar que los puertos USB estén listos para su uso.
•Conecte un dispositivo de alimentación USB en uno de los puertos USB y operar normalmente.
Observe que los dos puertos USB pueden utilizarse simultáneamente.
•Para desactivar los puertos USB, desconecte el cable de alimentación de CA de la unidad.
Notas: Consulte las “Instrucciones de uso específicas para los puertos USB.”
Cuando el puerto USB está en uso, la unidad vigilará para las siguientes condiciones de fallo USB: fallo
térmico, sobrecarga y cortocircuito. Si existe
una condición de falla, el indicador de alimentación USB se apaga y los puertos USB se apagará
automáticamente. Si esto ocurre:
1. Desenchufe el cable de alimentación CA de la unidad.
2. Desconecte el dispositivo USB de forma inmediata.
3. Deje que la unidad se enfríe durante varios minutos antes de intentar usar los puertos USB de
nuevo.
4. Si se produce un fallo de nuevo, asegúrese de que el consumo total de todos los dispositivos USB
conectados a los puertos USB no exceda de 2.1A.
5. Si un dispositivo USB individual está dentro de las especificaciones y se produce el fallo, hacer el
dispositivo revisar para funcionamiento defectuoso y deje de usarlo con este dispositivo.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Panel de luces LED no se ilumina
•Compruebe que la unidad está correctamente conectado a un tomacorriente de 120 voltios CA en
vivo.
•Asegúrese de que el interruptor basculante está pulsado para activar el panel de luces.
Tomacorriente CA no suministrará alimentación al
dispositivo
•Compruebe que la unidad está correctamente conectado a un tomacorriente de 120 voltios CA en
vivo.
•Asegúrese de que el aparato esté conectado correctamente al tomacorriente CA y que el aparato
esté encendido.
•Asegúrese de que el consumo total de todos los aparatos conectados a los tomacorrientes CA no
exceda de 15A.
•El disyuntor interno en la parte inferior de la unidad podrían haber salido, indicando que se debe
restablecer. Permitir un período de enfriamiento de varios minutos y, a continuación, empuje el
disyuntor hacia adelante hasta que vuelva a bloquea en la unidad.
Puerto USB no suministrará alimentación al dispositivo
•Compruebe que la unidad está correctamente conectado a un tomacorriente de 120 voltios CA en
vivo.
•Asegúrese de que el indicador LED de potencia de USB se ilumina de color azul. Si existe una
condición de falla en el puerto USB, el indicador LED de potencia de USB se apagará. Consulte las
notas importantes en la sección “Utilizando los puertos USB” para remediar cualquier fallos.
•Asegúrese de que el consumo total de todos los dispositivos USB conectados al puertos USB no
exceda de 5V/2.1A.
•Algunos electródomésticos de uso doméstico alimentados por USB no funcionan con los puertos USB
proporcionan con este dispositivo. Compruebe el manual del electródoméstico correspondiente para
confirmar que se puede utilizar con este tipo de puerto USB.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Si la unidad se ensucia, limpie las superficies exteriores con cuidado. Utilize una tela suave humedecida
con una mezcla diluida de agua y detergente.
No hay ningún usuario-sustituibles piezas. Inspeccione periódicamente el estado del enchufe y del
cable de alimentación CA. Contacto fabricante para sustituir los componentes que han pasado a ser
gastado o rotas.
ACCESORIOS
Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante. Si
necesita ayuda con respecto a los accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al (877)
571-2391.
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía
ser peligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante, póngase en
contacto con el fabricante al (877) 571-2391.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un
período de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra del producto por el comprador usuario final
(“Período de Garantía”). Si hay un defecto y una reclamación válida se recibe dentro del período de
garantía, el producto defectuoso puede ser reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1)
Devuelva el producto al fabricante para reparación o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba
de compra puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el
producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate de un minorista participante).
Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista
para intercambios solamente (por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra). La prueba
de compra puede ser requerida por el minorista. Por favor consulte la póliza de devoluciones del
minorista sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido para intercambios.
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias
de desgaste normal; accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones,
reparaciones o uso no autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen instrucciones para el cuidado y
mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted puede tener
otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Este producto no está
diseñado para uso comercial.
Por favor completar la tarjeta de registro del producto dentro de un plazo de 30 días a partir de la
fecha de compra y remitir a: Baccus Global LLC, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200,
Boca Raton, FL 33432. Baccus Global LLC, número de teléfono gratuito: 1-877-571 2391.
ESPECIFICACIONES
Entrada: 120V CA, 60Hz, 1800W
Salida total: 1800W
Importados por Baccus Global LLC,
One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432
www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391
RD092817
PSL1000S_ManualENSP_092817.indd 2 9/28/2017 10:52:32 AM
Table of contents
Languages:
Other Stanley Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Fomei
Fomei FY3409 user guide

Equinox Systems
Equinox Systems MidiPar Tri Plus user manual

Eaton
Eaton CGLine+ LED CEAG 71811 Mounting and operating instructions

LIGMAN
LIGMAN ZAAB 3 installation manual

Code 3
Code 3 C5590 Series manual

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation MB-IDENT03 Installation maintenance and service manual

Philips
Philips Lightolier EG1-4 manual

Light Sky
Light Sky MAMBA user manual

Channel Safety Systems
Channel Safety Systems Grove instruction manual

kenall
kenall MEDMASTER MAC2B Series installation instructions

Qazqa
Qazqa Pua CL Black 29 instruction manual

Elation
Elation PROTEUS SMARTY HYBRID WMG user manual