Steelcase Ology Walkstation 1451458001 User manual

Page 1 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
®
2
3
4
TORQUE WRENCH
CLÉ À COUPLE
LLAVE DE TORSIÓN
10mm
3, 5 & 6mm
#2
3, 4, 5 & 6mm
1451458001
888.STEELCASE(888.783.3522)
www.steelcase.com
©2021 Steelcase Inc.
Grand Rapids,MI 49501
U.S.A.
Ology™Walkstation
Walkstation
OLWALK
Tapis de marche
Sit-To-Walkstation
OLWALK
Tapis de marche Sit-To-Walkstation
START
SPEED
STOP
ENTER DESKHEIGHT
FitWork Walkstation
www.Steelcase.com
withTrue Fitness
START
SPEED
STOP
ENTER DESKHEIGHT
FitWork Walkstation
www.Steelcase.com
withTrue Fitness

Page 2 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
®
WARNING
RISK OF SERIOUS INJURY DUE TO PINCH POINTS, TIPOVER, OR POTENTIAL COLLAPSE.
This powered, adjustable height desk appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Max.
Min.
>1"
(25mm)
>1"
(25mm)
>1"
(25mm)
X
X
X
NOTE: Desk image
is for reference only.
Table shape and leg
quantity may change
based on the style
and configuration.
2253.387.888/1
www.steelcase.com
?
CRUSH HAZARD - DO NOT PLACE FEET, LEGS OR OTHER BODY
PARTS ON OBJECTS PLACED UNDER TABLE TOP OR BELOW
MODESTY PANEL.
REMOVE AND SECURE POWER CORD WHEN NOT IN USE TO
PREVENT CHILDREN FROM OPERATING THE DESK UNSUPERVISED.
Raising or lowering desk can
trap, pinch or crush body parts or property.
DO NOT ALLOW USE BY CHILDREN or people unable to understand
the risks and to safely adjust the desk height.
MAINTAIN >1” (25mm) GAP ABOVE OBJECTS ON DESK AT MAX
HEIGHT AND BETWEEN THE DESK & ADJACENT OBJECTS.
Locate desk, accessories, and nearby objects to allow movement of
desktop through full range without pulling cords, trapping body parts,
or colliding with anything (shelves, electrical plugs and cords, door
knobs, window sills, storage cabinets, etc.)
DO NOT OPERATE THIS EQUIPMENT Unless Properly Trained.
INSPECT REGULARLY. Stop using if product is damaged or has
loose parts. Only repair with Steelcase authorized parts and methods.
RISK OF DEATH OR SERIOUS INJURY.

Page 3 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
®
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
GROUNDED
OUTLET
GROUNDED
OUTLET BOX
1. Always unplug this furnishing from the electrical outlet before cleaning.
2. Use this table only for its intended use as described in these instructions. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
3. Never operate this table if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been dropped or damaged.
4. Keep the cord away from heated surfaces.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors.
The desk or table shall be installed near power socket & the plug shall be easily accessible.
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS (Only for Products with Polarized Plug) - To reduce the risk of electrical shock, some
furnishings have a polarized plug (one blade is wider than the other) like the plug illustrated in Figure 1. This plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
GROUNDING INSTRUCTIONS (For Grounded Products only) - Some products must be grounded. Connect these types of appliances to a
properly grounded outlet in accordance with all local codes and ordinances.
GROUNDING PIN
Figure 1
Polarized Plug
Figure 2
Grounding methods
PLUG ILLUSTRATION DISCLAIMER - Illustrations shown here may not match your product. Depending on your region, the plug pin size
and shape may change.
Please refer to the provided User Guide, which is also available at www.steelcase.com
OPERATING INSTRUCTIONS
Products with Grounded Plugs
Products with Polarized Plugs
7. Do not sit/stand on desk.
8. Inspect regularly, stop using if damaged or loose parts found.
WARNING - Risk of electrical shock.
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS, AND THE USER GUIDE, IN AN OBVIOUS PLACE FOR THE END USER AFTER ASSEMBLY.
When using an electrical furnishing, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using this furnishing.
INSTRUCTIONS FOR DOUBLE INSULATED PRODUCTS: No grounding means is provided on a double-insulated product. Nor
is a means for grounding to be added to the product. The plug looks like the plug illustrated in Figure 1. A double insulated
product is marked with the words “double insulation”, “double insulated” or .
For products sold in North America and other 120V regions: the product is for use on a nominal 120-V circuit. These products use a
grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A in Figure 2. Make sure that the product is connected to an outlet having
the same configuration as the plug. No adapter should be used with this product.
For Height Adjustable Desk only.WARNING - Risk of fire and shock. Use only type SJT 18 AWG cord.
(sketch A)

Page 4 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
®
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS, AND THE USER GUIDE, IN AN OBVIOUS PLACE FOR THE END USER AFTER ASSEMBLY.
When using an electrical furnishing, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using this furnishing.
Grounding Instructions
This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric
current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and
a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances.
DANGER – Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a
qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the plug
provided with the product – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

Page 5 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
®
ATTENTION
LES POINTS DE PINCEMENT, LA CHUTE OU L'EFFONDREMENT POTENTIEL PEUVENT
ENGENDRER DES BLESSURES GRAVES.
Ce bureau motorisé réglable en hauteur n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou instruites quant à son utilisation par une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Lever ou baisser le
bureau pourrait coincer, pincer ou écraser des parties du corps ou des biens.
NE PERMETTEZ PAS AUX ENFANTS ou à des personnes incapables de
comprendre les risques et d'ajuster en toute sécurité la hauteur du bureau
d'utiliser le bureau.
MAINTENEZ UN ESPACE DE > 25 mm (1 po) AU-DESSUS DES
OBJETS SUR LE BUREAU A HAUTEUR MAXIMALE ET ENTRE LES
OBJETS ADJACENTS ET SUR LE BUREAU. Mettez le bureau, les
accessoires et les objets adjacents dans un endroit permettant le
déplacement du bureau sans avoir à tirer sur des cordons, sans risque de
coincement pour les parties du corps et sans risque de heurt contre tout
objet (étagères, fiches et cordons électriques, poignées de porte, rebords
de fenêtre, armoires de rangement, etc.)
RISQUE D’ÉCRASEMENT – VEUILLEZ NE PAS PLACER DE PIEDS, DE
JAMBES OU D’AUTRES PARTIES DU CORPS SUR DES OBJETS POSÉS
SOUS LE DESSUS DE TABLE OU SOUS LE PANNEAU DE FOND.
NE FAITES PAS FONCTIONNER CET ÉQUIPEMENT à moins d’être
Max.
Min.
>1 po
(25mm)
X
X
X
REMARQUE : l'image du
bureau n’est qu’à titre de
référence. La forme de la
table et le nombre de
pieds peuvent changer
en fonction du style et de
la configuration.
2253.387.888/1
www.steelcase.com
?
INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT. Arrêtez d'utiliser le produit si ce dernier
est endommagé ou si des pièces sont desserrées. Ne réparez qu'avec des
pièces et des méthodes autorisées par Steelcase.
RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES.
correctement formé quant à son utilisation.
>1 po
(25mm)
>1 po
(25mm)
DÉBRANCHEZ ET ATTACHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION
LORSQUE LE BUREAU N’EST PAS UTILISÉ AFIN D’ÉVITER QUE LES
ENFANTS NE LE FASSENT FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE.

Page 6 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
®
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PRISE DE TERRE
BOÎTE À PRISES
MISE À LA TERRE
1. Toujours débrancher cet appareil de la prise de courant avant de le nettoyer.
2. N'utiliser cette table que pour l'usage auquelle elle est destinée, tel que décrit dans ces instructions.
Ne pas utiliser de fixations non recommandées par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cette table si la fiche ou le cordon est endommagé, si elle ne fonctionne pas correctement,
si elle est tombée ou si elle a été endommagée.
4. Garder le cordon électrique loin des surfaces chauffées.
5. Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet dans une ouverture.
6. Ne pas utiliser à l'extérieur.
Le bureau ou la table doit être installé€près de la prise de courant et la fiche doit être facilement accessible.
INSTRUCTIONS POUR FICHE POLARISÉE (Uniquement pour les produits avec fiche polarisée) - Pour réduire le risque d'électrocution,
certains meubles ont une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre), comme la fiche illustrée à la Figure 1. Cette fiche ne peut être
insérée dans une prise polarisée que d'une seule façon. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si le problème
persiste, contactez un électricien qualifié pour installer la prise appropriée. Ne modifiez pas la fiche de quelque manière que ce soit.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE (Pour les produits mis à la terre uniquement) - Certains produits doivent être mis à la terre.
Branchez ces types d’appareils sur une prise correctement mise à la terre, conformément à tous les codes et règlements locaux.
BROCHE DE MISE À LA TERRE
Figure 1
Fiche polarisée
Figure 2
Méthodes de mise à la terre
DENI DE RESPONSABILITE SUR LES ILLUSTRATIONS DE LA FICHE - Les illustrations présentées ici peuvent ne pas correspondre à
votre produit. En fonction de votre région, la taille et la forme des broches de la fiche peuvent changer.
Veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur fourni, lequel est également disponible sur www.steelcase.com
MODE D’EMPLOI
Produits avec prises à la terre
Produits avec fiches polarisées
7. Ne pas s'asseoir/se mettre debout sur le bureau.
8. Inspecter régulièrement, arrêter l'utilisation en cas de pièces endommagées ou desserrées.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution.
ATTENTION
Pour réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles:
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LE GUIDE DE L’UTILISATEUR DANS UN
ENDROIT FACILEMENT ACCESSIBLE POUR L’UTILISATEUR FINAL APRÈS L’ASSEMBLAGE.
Lors de l’utilisation d’un meuble électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes:
Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser ce meuble.
INSTRUCTIONS POUR LES PRODUITS À DOUBLE ISOLATION: Aucun dispositif de mise à la terre n'est fourni pour un produit à double
isolation. Un dispositif de mise à la terre ne doit pas non plus être ajouté au produit. La fiche ressemble à la fiche illustrée à la Figure 1.
Les mots « double isolement », « à double isolation » ou apparaîssent sur un produit à double isolation.
Pour les produits vendus en Amérique du Nord et dans d'autres régions à 120 V : le produit doit être utilisé sur un circuit nominal de 120 V.
Ces produits utilisent une fiche de terre qui ressemble à la fiche illustrée dans le schéma A de la Figure 2. Veillez à ce que le produit soit
connecté à une prise ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit.
Pour un pupitre dont
la hauteur peut être ajustée seulement.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie et d'électrocution. Utiliser uniquement un cordon de type SJT 18 AWG.
(schéma A)

Page 7 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
®
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LE GUIDE D’UTILISATION DANS UN ENDROIT
AUQUEL L’UTILISATEUR FINAL PEUT ACCÉDER FACILEMENT APRÈS L’ASSEMBLAGE.
Lors de l’utilisation de mobilier électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, notamment :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce mobilier.
Instructions de mise à la terre
Ce produit doit être mis à la terre. Si le produit devait mal fonctionner ou tomber en panne, la mise à la terre offre la voie de la
moindre résistance pour le courant électrique et, ainsi, réduit le risque d’un choc électrique. Le produit comporte un cordon avec
un conducteur de mise à la terre de l’équipement et une fiche de mise à la terre. On doit brancher cette fiche dans une prise
installée de manière appropriée et mise à la terre convenablement selon tous les codes et arrêtés locaux.
DANGER – Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut occasionner un risque de choc
électrique. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous vous doutez que le produit ne soit pas mis à la terre
convenablement. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le produit – si elle ne convient pas à la prise, demandez à un électricien
qualifié d’installer une prise convenable.

Page 8 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
®
ADVERTENCIA
RIESGO DE LESIONES GRAVES POR PUNTOS DE APRETAMIENTO, VUELCOS O
COLAPSO POTENCIAL.
Este dispositivo de escritorio de altura regulable y con alimentación eléctrica no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que tengan falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisadas o instruidas sobre el uso del
aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Al levantar o bajar el escritorio
este puede atrapar, apretar o aplastar partes del cuerpo o al material.
NO PERMITA QUE USEN LOS NIÑOS o personas incapaces de
entender los riesgos y de regular de manera segura la altura del escritorio.
MANTENGA UN ESPACIO > 1 pulg. (25 mm) POR ENCIMA DE LOS
OBJETOS DE MAYOR ALTURA EN EL ESCRITORIO Y ENTRE EL
ESCRITORIO Y LOS OBJETOS DE ADYACENTES.
Ubique el escritorio, los accesorios y los objetos cercanos para permitir
el movimiento del tablero del escritorio en todo su recorrido sin tirar de
los cables, atrapar partes del cuerpo o chocar con cualquier cosa
(estantes, enchufes y cables eléctricos, perillas de puertas, alféizares
de ventanas, gabinetes de almacenamiento, etc.)
PELIGRO DE APLASTAMIENTO: NO COLOCAR LOS PIES, LAS
PIERNAS U OTRAS PARTES DEL CUERPO SOBRE LOS OBJETOS
COLOCADOS BAJO EL TABLERO DE LA MESA O DEBAJO DEL
PANEL DE FONDO.
NO OPERE ESTE EQUIPO a menos que esté debidamente capacitado.
Máx.
Mín.
>1 pulgada
(25mm)
X
X
X
NOTA: La imagen del
escritorio es solo como
referencia. La forma de
la mesa y la cantidad
de patas pueden
cambiar según el estilo
y la configuración.
2253.387.888/1
www.steelcase.com
?
INSPECCIONE REGULARMENTE. Deje de usar si el producto está
dañado o tiene piezas sueltas. Repare solamente usando piezas y
métodos autorizados por Steelcase.
RIESGO DE MUERTE O LESIONES GRAVES.
>1 pulgada
(25mm)
>1 pulgada
(25mm)
RETIRE Y ASEGURE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN CUANDO NO
ESTÉ EN USO PARA EVITAR QUE LOS NIÑOS OPEREN EL
ESCRITORIO SIN SUPERVISIÓN.

Page 9 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
®
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
TOMACORRIENTE
CONECTADO A
TIERRA
CAJA DEL TOMACORRIENTE
CONECTADO A TIERRA
1. Antes de limpiar este mobiliario desenchúfelo siempre del tomacorriente.
2. Use esta mesa solo para el uso previsto, como se describe en estas instrucciones. No use accesorios no recomendados por el fabricante.
3. Nunca use esta mesa si tiene un cable o enchufe dañado, si este no funciona correctamente o si se ha caído o dañado.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
6. No lo use al aire libre.
El escritorio o la mesa debe instalarse cerca del tomacorriente y el enchufe debe ser fácilmente accesible.
INSTRUCCIONES PARA EL ENCHUFE POLARIZADO (solo para productos con enchufe polarizado) - Para reducir el riesgo de una
descarga eléctrica, algunos muebles tienen un enchufe polarizado (una cuchilla es más ancha que la otra) como el enchufe ilustrado en la
Figura 1. Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el enchufe no encaja completamente en la el
tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado.
No haga ninguna modificación en el enchufe.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (sólo para productos conectados a tierra) - Algunos productos deben ser conectados a
tierra. Conecte estos aparatos a un tomacorriente debidamente conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y decretos locales.
CLAVIJA DE CONEXIÓN
A TIERRA
Figura 1
Enchufe polarizado
Figura 2
Métodos de conexión a tierra
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD A LA ILUSTRACIÓN DEL ENCHUFE - Las ilustraciones que se muestran aquí pueden no coincidir
con su producto. Dependiendo de su región, el tamaño y la forma de la clavija del enchufe puede cambiar.
Por favor remítase la guía del usuario provista, que también está disponible en www.steelcase.com
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Productos con enchufes
con conexión a tierra
Productos con enchufes polarizados
7. No se siente ni se pare sobre el escritorio.
8. Inspeccione regularmente, deje de usar si encuentra piezas flojas o dañadas.
ADVERTENCIA - Riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas:
POR FAVOR, DESPUÉS DEL ENSAMBLE, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES, Y LA GUÍA DEL USUARIO,
EN UN LUGAR NOTORIO PARA EL USUARIO FINAL.
Al usar un mobiliario eléctrico, se deben seguir siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este mobiliario.
INSTRUCCIONES PARA PRODUCTOS CON DOBLE AISLAMIENTO: No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un producto
con doble aislamiento. Tampoco sirve para implementar conexión a tierra al producto. El enchufe se parece al ilustrado en la Figura 1.
Un producto con doble aislamiento está marcado con las palabras "doble aislamiento", "aislado doble" ó .
Para productos vendidos en América del Norte y otras regiones de 120 V: este producto está diseñado para usarse en un circuito de 120 V
nominales. Estos productos utilizan un enchufe de conexión a tierra que se parece al enchufe ilustrado en el dibujo A de la figura 2.
Asegúrese de que el producto esté conectado a un tomacorriente con la misma configuración que el enchufe. No se debe usar ningún
adaptador con este producto.
Solo para el escritorio de altura ajustable.ADVERTENCIA - Riesgo de incendio y descarga. Utilice únicamente el cable tipo SJT 18 AWG.
(dibujo A)

Page 10 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
®
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LA GUÍA DEL USUARIO
EN UN LUGAR OBVIO PARA EL USUARIO FINAL DESPUÉS DEL ENSAMBLAJE.
Cuando use un mueble eléctrico, deberá observar siempre precauciones básicas como las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar el mueble.
Instrucciones de conexión a tierra
Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de una avería o falla, la conexión a tierra crea un camino de menor resistencia
para la corriente eléctrica y reduce el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un
conductor de conexión a tierra del equipo y una clavija con conexión a tierra. La clavija debe conectarse a una toma apropiada,
debidamente instalada y conectada a tierra conforme a todos los códigos y reglamentos locales.
PELIGRO: la conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede crear un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un
electricista o técnico de servicio calificado si tiene dudas acerca de la conexión a tierra del producto. No modifique la clavija
provista con el equipo; si no es compatible con la toma eléctrica, solicite a un técnico calificado que instale una toma apropiada.

Page 11 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
COMPONENTS:
COMPOSANTS:
COMPONENTES:
These drawings identify the parts included with your Height Adjustable Table.
Some of these parts are considered by regulatory bodies to be critical components.
If any parts shown here do not match your order, please contact Steelcase at www.steelcase.com/contact-us
146577201X
005523D
246073X OPTIONAL
OPTIONNEL
OPCIONAL
Estos dibujos identifican las piezas incluidas en su mesa de altura regulable. Algunas de estas piezas son
consideradas por los organismos reguladores como componentes críticos. Si alguna de las piezas que se muestran
aquí no coincide con su pedido, póngase en contacto con www.steelcase.com/contact-us
Ces dessins identifient les pièces incluses avec votre bureau réglable en hauteur. Les organismes de réglementation
considèrent que certaines de ces pièces sont des composants critiques. Si des pièces illustrées ici ne correspondent
pas à votre commande, veuillez contacter Steelcase à l'adresse www.steelcase.com/contact-us
24012501
24012503
24315601 24315602 005522D*1459102001 1144087001-6 or 1447743001
Walkstation Sit-To-Walkstation
START
SPEED
STOP
ENTER DESKHEIGHT
FitWork Walkstation
www.Steelcase.com
withTrueFitness
Speed
WARNING
>
readand understand all instructions.
>
consulta physician before using this equipment.
>
stopusing this equipment if you feel pain, faint, dizzy, or short of breath.
Calories Time Distance
RECOGNIZED
COMPONENT
*L’inscription UL exige que le composant de tapis roulant T425WS porte la marque suivante :
*El listado UL requiere que el componente de la caminadora T425WS lleve la siguiente marca:
*UL listing requires treadmill component T425WS to bear the following mark:

Page 12 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
24561001
24561002
OPTIONAL COMPONENTS:
COMPOSANTS OPTIONNELS:
COMPONENTES OPCIONALES:
247231X 24011901
24012701
These drawings identify the parts included with your Height Adjustable Table.
Some of these parts are considered by regulatory bodies to be critical components.
If any parts shown here do not match your order, please contact Steelcase at www.steelcase.com/contact-us
Estos dibujos identifican las piezas incluidas en su mesa de altura regulable. Algunas de estas piezas son
consideradas por los organismos reguladores como componentes críticos. Si alguna de las piezas que se muestran
aquí no coincide con su pedido, póngase en contacto con www.steelcase.com/contact-us
Ces dessins identifient les pièces incluses avec votre bureau réglable en hauteur. Les organismes de réglementation
considèrent que certaines de ces pièces sont des composants critiques. Si des pièces illustrées ici ne correspondent
pas à votre commande, veuillez contacter Steelcase à l'adresse www.steelcase.com/contact-us

Page 13 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
®
29"
(736.6mm)
NOTE: This part is handed.
(RH shown in isometric view)
REMARQUE: Cette partie a deux côtés.
(Côté droit illustré en vue isométrique)
NOTA: Esta parte tiene dos lados.
(El lado derecho se muestra en vista
isométrica)
LH RH

Page 14 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
®
29" (736.6mm)
NOTE: For Overhang Option Only
REMARQUE: Pour le surplomb option seulement
NOTA: Solo para la opción de voladizo
NOTE: Thicker edgeband is front of worksurface.
REMARQUE: La bande de chant plus épaisse est à l'avant de la surface de travail.
NOTA: La banda de borde más gruesa está al frente de la superficie de trabajo.
NOTE: Attach one leg only.
REMARQUE: Fixez un pied seulement.
NOTA: Sujete solo una pata.
2a
2b 29"
(736.6mm)
FRONT
AVANT
FRENTE
3x
NOTE: Loosen glides.
REMARQUE: Desserrez les patins.
NOTA: Afloje los deslizadores.

Page 15 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
®
3b
3a
3a
5
4a
FRONT
AVANT
FRENTE
4b
Longer cable
78"(2 M)
Câble plus long
78 po (2 M)
Cable más largo
78 Pulg (2 M)
Shorter cable
39"(1 M)
Câble plus court
39 po (1 M)
Cable más corto
39 Pulg (1 M)
Loosen bolts almost
all the way.
Desserrez les boulons
presque complètement.
Afloje los tornillos
casi por completo.

Page 16 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
Tube Orientation:
Hole on tube can be placed on the
Left or Right Hand side depending
on User Preference.
Hole on tube can face front or back.
Place towards back if there is no
Cable Tray or Basket.
Orientación del tubo:
El Agujero en el tubo se puede colocar
al lado izquierdo o derecho dependiendo
de lo que prefiera el usuario.
El orificio en el tubo puede mirar hacia
adelante o hacia atrás. Póngalo mirando
hacia atrás si no hay una bandeja para
cables o canasta.
®
6
Orientation du tube:
Le trou sur le tube peut être placé
sur le côté gauche ou droit selon
la préférence de l'utilisateur.
Le trou sur le tube peut faire face à
l'avant ou à l'arrière.
Placez vers l'arrière s'il n'y a pas
chemin de câbles ou panier.

Page 17 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
®
7
89
10
11 4X
9
8
6mm
Hex
221 in-lbs
(25 Nm)
FRONT
AVANT
FRENTE
NOTE: Loosen glides.
REMARQUE: Desserrez les patins.
NOTA: Afloje los deslizadores.

Page 18 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
6x
®
SHOULDER
WASHER
CANON
D’ISOLEMENT
ARANDELA
DE TOPE
CONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
SHOULDER
WASHER
CANON
D’ISOLEMENT
ARANDELA
DE TOPE
ASSEMBLAGE DE SUPPORT
DE MONTAGE DE CONSOLE
CONJUNTO DE SOPORTE
DE MONTAJE DE CONSOLA
CONSOLE MOUNTING
BRACKET ASSEMBLY
SCREWS
VIS
TORNILLOS
FLAT WASHERS
AND NUTS
RONDELLES PLATES
ET ÉCROUS
ARANDELAS PLANAS
Y TUERCAS
12
13
14
15

Page 19 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
®
BACK / ARRIÈRE / PARTE POSTERIOR
FRONT / AVANT / FRENTE
Placement of Control Box
If you have a Cable Basket or Power Access Door in the Back, place Control Box in the Front of the Frame Tube.
Otherwise, place the Control Box behind the Frame Tube for best knee clearance.
Place Control Box on the same side as the desired User Switch location (Left or Right).
______________________
Emplacement du boîtier de commande
Si vous avez un panier de câbles ou une porte d'accès électrique à l'arrière, placez le boîtier de commande à l'avant du tube du cadre.
Sinon, placez le boîtier de commande derrière le tube du cadre pour un meilleur dégagement aux genoux.
Placez le boîtier de commande du même côté que l'emplacement du commutateur utilisateur souhaité (gauche ou droite).
_________________________________
Colocación de la caja de control
Si tiene una canasta para cables o una puerta de acceso a la alimentación en la parte posterior, coloque la caja de control en la parte
delantera del tubo del marco. De lo contrario, coloque la caja de control detrás del tubo del marco para obtener el mejor espacio libre
para las rodillas. Coloque la caja de control en el mismo lado de la ubicación deseada para el interruptor del usuario
(izquierda o derecha).
____________________________

Page 20 of 38
P/N 1451458001
Doc # 159187 Rev C
WALKSTATION
(Available widths: 34”, 40”, 46”, 52”, 58”, 64”)
®
Route and make cableconnections
Acheminez et connectez lescâbles
Enrute y conecte los cables
OR
OU
O
CÂBLE DU CONTRÔLEUR
DE LA CONSOLE
CONTROLLER CABLE
FROM CONSOLE
CABLE DEL CONTROLADOR
DESDE LA CONSOLA
BOÎTE DE COMMANDE
CONTROL BOX
CAJA DE CONTROL
CÂBLE DU CONTRÔLEUR
DE LA CONSOLE
CONTROLLER CABLE
FROM CONSOLE
CABLE DEL CONTROLADOR
DESDE LA CONSOLA
OPTIONAL
OPTIONNEL
OPCIONAL
16a
Table of contents
Languages: