manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Step 2
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Step 2 TRACK EXPANSION PACK 4018 User manual

Step 2 TRACK EXPANSION PACK 4018 User manual

A
R
B
L
B
R
CL
CDEF
Sold Separately / Vendu Séparément / Se Vende por Separado / Venduto Separatamente / Apart Verkocht / Vendido Separadamente /
Sprzedawane Oddzielnie / Separat Erhältlich / 分开售卖 /  
194412A01B12/20/2019
SAFETY INFORMATION:
• Indoor use recommended only if environment is free of obstacles
& obstructions.
• Maximum weight: 50lbs (22,68kg). Limit 1 rider.
• Instruct children:
- not to use product until properly assembled.
- to keep hands, feet, loose clothing and long hair away from the
wheels during use.
Intended for use by children from ages 2 to 5 years.
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE
THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
BURN HAZARD
• Always check the temperature of the product before
letting your children play on it.
• Remember that the product may cause burns.
• Always be aware of the sun and weather conditions,
and do not assume that the equipment is safe
because the air temperature is not very high.
WARNING:
TO AVOID SERIOUS INJURY
• Adult assembly required.
• Provide adult supervision at all times.
• Do not use in areas unsafe for pedestrians.
• Do not use on steps or steep inclines where product
could roll away.
• Keep away from pools or other bodies of water.
• Shoes must be worn during use.
• Allow only one rider.
DECAL APPLICATION:
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure
from center to outer edge.
CLEANING INSTRUCTIONS:
• Use a 50/50 mixture of white vinegar and water.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with
all government regulations.
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY
SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR
WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY,
LLC. FOR REPLACEMENT PARTS.
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
4018
UP & DOWN COASTER
TRACK EXPANSION PACK™
1
AVVERTENZE:
PERICOLO DI USTIONI
• Controllare sempre la temperatura del prodotto prima
di permettere ai bambini di giocare su di esso.
• Ricordarsi che il prodotto può provocare ustioni.
• Prestare sempre la massima attenzione alle
condizioni meteo e al sole, e non presumere che
l’attrezzatura sia sicura perché la temperatura
dell’aria non è molto alta.
Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 2 agli 5 anni.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 2 a 5 años.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE QUEMADURAS
• Verique siempre la temperatura del producto antes
de permitir que los niños jueguen en él.
• Recuerde que el producto puede provocar quemaduras.
• Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones climáticas
y no asuma que el equipo es seguro debido a que la
temperatura del aire no es demasiado elevada.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Este producto requiere supervisión adulta en todo momento.
• No lo use en áreas inseguras para peatones. No lo use
en escalones ni inclinaciones pronunciadas donde el
juguete podría rodar.
• Manténgalo alejado de piscinas u otras masas de agua.
• Deben estar calzados mientras lo usan.
• Su uso se limita a un solo niño a la vez.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR LESIONES SERIAS
• È necessario il montaggio da parte di adulti.
• È necessaria la supervisione costante da parte di un
adulto.
• Non utilizzare in aree non sicure per i pedoni.
• Non utilizzare su scalinate o superci inclinate ripide
su cui il giocattolo potrebbe scivolare.
• Tenere a distanza da piscine o altri corpi d’acqua.
• Indossare scarpe durante l’uso.
• Consentire di salire sul giocattolo a un solo bambino.
AVVERTENZE:
PRECAUZIONI PER LA PREVENZIONE
DI INFORTUNI GRAVI
WAARSCHUWING:
VERBRANDINGSGEVAAR
• Controleer altijd de temperatuur van het product
voordat u uw kinderen er op laat spelen.
• Vergeet niet dat het product brandwonden kan
veroorzaken.
• Let altijd goed op de zon en weersomstandigheden
en ga er niet zonder meer vanuit dat het toestel veilig
is omdat de luchttemperatuur niet erg hoog is.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 tot 5 jaar oud.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN
WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK
ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
WAARSCHUWING:
OM ERNSTIG LETSEL TE VOORKOMEN
• Montage door volwassene vereist.
• Zorg te allen tijde voor toezicht van een volwassene.
• Niet gebruiken in gebieden die onveilig zijn voor
voetgangers.
• Niet gebruiken op trappen of stijle hellingen waar
het speelgoed weg kan rollen.
• Uit de buurt van zwembaden of andere
waterlichamen houden.
• Tijdens gebruik moeten schoenen worden gedragen.
• Slechts één rijder toegestaan.
AVISO:
RISCO DE QUEIMADURA
• Verique sempre a temperatura do produto antes
de deixar o seu lho brincar com o mesmo.
• Lembre-se de que o produto pode causar
queimaduras.
• Esteja sempre ciente das condições climatéricas
e do sol e não assuma que o equipamento é
seguro porque a temperatura do ar não está muito
elevada.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 e os 5 anos.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA
REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU
FATAL. GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
AVISO:
OM ERNSTIG LETSEL TE VOORKOMEN
• Necessária a montagem por adultos.
• É necessária uma vigilância permanente por parte
de adultos.
• Não utilizar em áreas não seguras para peões.
• Não utilizar em degraus nem inclinações íngremes
em que o brinquedo possa rolar.
• Manter afastado de piscinas ou outras áreas com água.
• Devem ser calçados sapatos durante a utilização.
• Permite apenas um condutor.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
• Sólo se recomienda el uso en interiores si el entorno está libre de
obstáculos y obstrucciones.
• Peso máximo del niño: 22,68 kg (50 lbs.). Su uso se limita a un
niño a la vez.
• Asegúrese que los niños:
- no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje.
- mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas yel pelo largo
alejados de las ruedas mientras estén en movimiento.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA:
• Uso interno raccomandato esclusivamente in ambi enti senza
ostacoli e senza ostruzioni.
• Peso massimo del bambino: 22,68 kg (50 lbs.). Destinato all’uso
da parte di 1 solo bambino.
• Insegnare ai bambini:
- di non utilizzare l’apparecchio prima del montaggio.
- di mantenere mani, piedi, vestiti larghi e capelli lunghi a
distanza dalle ruote durante l’operazione.
APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE:
Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania
al centro dell’area. Premere la decalcomania dal centro verso
l’esterno.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
• Usa una miscela 50/50 di aceto bianco e acqua.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere eettuato
in conformità con tutti i regolamenti previsti
dal governo.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN
UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E
SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI.
CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
VEILIGHEIDSINFORMATIE:
• Gebruik binnenshuis alleen aanbevolen als omgev ing vrij van
obstakels en hin dernissen is.
• Maximum gewicht van het kind 22,68 kg (50 lbs.)
Limiet 1 rijder.
• Vertel kinderen:
- de uitrusting pas te gebruiken als deze op behoorlijke wijze
gemonteerd is.
- opgedragen worden om handen, voeten, losse
kleding en lang haar uit de buurt van de wielen te
houdentijdens gebruik.
PLAKPLAATJE AANBRENGEN:
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het
gebied. Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
• Gebruik een 50/50 mengsel van witte azijn en water.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in
overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI
VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE
OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE
STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS:
Limpie y seque la supercie en profundidad. Sitúe la lámina en la
posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
• Use una mezcla 50/50 de vinagre blanco y agua.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de
este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa
Gubernamental.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN.
FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES
QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN
CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER
PIEZAS DE REPUESTO.
MISE EN GARDE:
DANGERDE BRURE
• Vériez toujours la température du produit avant de
laisser vos enfants jouer dessus.
• N’oubliez pas que le produit peut causer des brûlures.
• Faites toujours attention au soleil et aux conditions
météorologiques, et ne supposez jamais que le matériel est
sûr parce que la température de l’air n’est pas très élevée.
Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans à 5 ans.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR
RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
MISE EN GARDE:
POUR ÉVITER UNE BLESSURE GRAVE
• Assemblage par un adulte requis.
• Assurer une supervision par un adulte en tout temps.
• Ne pas utiliser dans des zones dangereuses pour les piétons.
• Ne pas utiliser le jouet sur des marches ou des pentes
raides sur lesquelles le jouet risque de rouler en arrière.
• Tenir à l’écart des piscines ou de tout point d’eau.
• Des chaussures doivent être portées durant l’utilisation.
• N’autorisez qu’un seul conducteur à la fois.
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ:
• Utilisation conseillée à l’intérieur uniquement dans un
environnement sans obsta cles et sans obstructions.
• Poids maximum de l’enfant : 22,68 kg (50 lbs.) par siège. Limité à
un seul utilisateur.
• Interdisez aux enfants:
- d’utiliser l’équipement jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement.
- de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les
cheveux longs à l’écart des roues pendant le fonctionnement.
APPLICATION DES DÉCALCOMANIES :
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie
dans la zone. Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
• Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d’eau.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL’élimination doit être
conforme à toutes les lois nationales.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.
SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES
COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA
SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
2
E
E
F
A
A
3
D
E
F
R
C
L
C
D
E
F
R
C
L
C
1
R
B
R
C
D
A
A
4
D
L
B
L
C
2
R
B
L
B
R
C
L
C
A
R
B
L
B
R
C
D
E
F
L
C
www.step2.com/survey/?partnumber=401899
Disassemble part“D”, “CL”, “CR”from base track (sold separately).
Démonter la pièce «D» , «Cl», «Cr» du rail de base (vendu séparément).
Desmontar la parte“D”,“Cl”,“Cr”de la pista base (se vende por separado).
Smontare la parte“D”, “Cl”, “Cr”dalla base (venduto separatamente).
Demonteer onderdeel“D”, “Cl”, “Cr”van basistrack (apart verkocht).
Desmonte as peças“D”, “Cl”, “Cr”da pista de base (vendido separadamente).
Zdemontować część„D”, „Cl”, „Cr”z toru podstawowego (sprzedawane oddzielnie).
Zerlegen Sie Teil“D”, “Cl”, “Cr”von der Basisschiene (separat erhältlich).
从基础轨道上拆卸零件“ D”,“ Cl”,“ Cr”(分开售卖).
.( )   “Cr”  “Cl”  “D”   
7114 | 8633
3
WARNUNG:
VERBRENNUNGSGEFAHR
• Bevor Sie Ihre Kinder damit spielen lassen, stets die
Temperatur des Produktes prüfen.
• Bei direkter Sonneneinstrahlung kann das Produkt
Verbrennungen verursachen.
• Achten Sie stets auf die Sonneneinstrahlung und die
Wetterbedingungen und gehen Sie nicht davon aus,
dass die Benutzung des Produkts aufgrund einer
niedrigen Lufttemperatur unbedenklich ist.
Geeignet für Kinder von 2 bis 5 Jahren.
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE UND WARNUNGEN, UM
DAS RISIKO ERNSTER ODERTÖDLICHERVERLETZUNGEN ZU
MINDERN. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
• Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu
przed zezwoleniem dzieciom na zabawę.
• Należy pamiętać, że produkt może powodować
poparzenia.
• Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki
pogodowe. Nie można zakładać, że urządzenie jest
bezpieczne, ponieważ temperatura powietrza nie
jest bardzo wysoka.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 do 5 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ
ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA
POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH
KONSULTACJI.
• Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
• Zapobieganie poważnym obrażeniom.
• Należy zapewnić nadzór osoby dorosłej nad
dzieckiem przez cały czas.
• Nie używać w miejscach niebezpiecznych dla pieszych.
• Nie używać na schodach czy stromych wzniesieniach,
z których zabawka może się stoczyć.
• Nie stosować w pobliżu basenów czy innych
zbiorników wodnych.
• Podczas użytkowania należy nosić obuwie.
• Maksymalnie jeden użytkownik.
OSTRZEŻENIE!
ZAPOBIEGANIE POWAŻNYM OBRAŻENIOM
WARNUNG:
ZUR VERMEIDUNG SCHWERER VERLETZUNGEN
• Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich.
• Nur zur Benutzung unter ständiger Aufsicht von
Erwachsenen.
• Nicht in für Fußgänger unsicheren Bereichen
verwenden.
• Nicht auf Stufen oder steilen Steigungen verwenden,
an denen das Produkt wegrollen könnte.
• Von Schwimmbecken oder anderen Gewässern
fernhalten.
• Bei Gebrauch müssen Schuhe getragen werden.
• Immer nur einen Fahrer erlauben.
供年龄 2 - 5 周岁的儿。
建议仅在没有障碍物的室内环境中使用。阅读以下
陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供日后参考。
警示:
灼伤危险
• 让孩子在产品上玩耍之前,请始终检查产 品
的温度。
• 请记住,该产品可能会造成烫伤。
• 随时关注太阳与天气情况,请勿因为气温不
高而认为游乐设施是安 全的。
警示:
避免严重伤害
• 要求成人组装。
• 任何时候都需要有成人监督 。
• 不要在对行人不安全的区域使用。
• 不要在玩具容易滚动的台阶或倾斜度大的斜
面上使用。
• 远离游泳池或其他水体。
• 使用过程中必须穿鞋。
• 仅允许一名使用者。
. 5  2     
       
.   
 
.  
     
:
 
•.          •.  
       •     
      
.  
   
:
     
    
•   
•.  
  
  •.  
  
     •
         
.     •         
.  •.       •.   
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
• Korzystanie wewnątrz zalecane, tylko jeśli oto czenie jest wolne
od przeszkód i zatorów.
• Maksymalna waga dziecka: 22,68 kg (50 lbs.) na siedzenie.
Ograniczenie: 1 dziecko.
• Polecić dzieciom, aby:
- nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio
zmontowana.
- że podczas zabawy nie powinny zbliżać dłoni, stóp, luźnej
odzieży ani długich włosów do kół.
UMIESZCZANIE NAKLEJEK:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić
naklejkę na środku. Dociskać od środka
ku krańcom.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
• Użyj 50/50 mieszanki białego octu i wody.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
SICHERHEITSHINWEISE:
• Die Nutzung in Innenbereichen ist nur empfohlen, wenn die
Umgebung frei von Hindernissen ist.
• Maximales Gewicht: 22,68 kg. (50lbs). Maximal 1 Fahrer.
• Die Kinder anweisen,
- das Produkt erst dann zu verwenden, wenn es vollständig
zusammengebaut ist.
- während des Gebrauchs Hände, Füße, lose Kleidung und lange
Haare von den Rädern fernzuhalten.
AUFBRINGEN DER KLEBEFOLIEN:
Klebefläche säubern und sorgfältig trocknen. Klebefolie auf Klebefläche
platzieren. Die Folie von der Mitte aus zu den Rändern glattstreichen.
REINIGUNG ALLGEMEIN:
• Verwenden Sie eine 50/50 Mischung aus weißeminessig und wasser.
ENTSORGUNGSANWEISUNGEN:
Bitte geben Sie das Produkt zum Recycling, wenn möglich. Gemäß
allen behördlichen Vorschriften entsprechend entsorgen.
PRÜFEN SIE DIESES PRODUKT VOR JEDER VERWENDUNG.
ZIEHEN SIE SCHRAUBVERBINDUNGEN FEST AN UND
ERSETZEN SIE BESCHÄDIGTE ODER ABGENUTZTE TEILE.
KONTAKTIEREN SIE STEP2 BEZÜGLICH ERSATZTEILEN.
贴纸置放:
• 建议仅在没有障碍物的室内环境中使用。
• 儿童最大体重:50 磅(22,68 公斤)。
限制:1 名儿童。
• 告诫儿童:
-不要在产品正确组装前使用。
-使用过程中,应将手、脚、宽松的衣物和长头发 远 离
车轮。
贴纸置放:
彻底清洁并干燥区域。使贴纸居中。从中心向外按压贴纸。
清洁指南:
• 使用白醋和水的50/50混合物。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损
和磨损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换
零件。
: 
•        
  
. •.  1 :   .( 22,68)  50:    •: 
    
-.         -       
: 
  .  
   . 
    
.      
: 
•.    50/50  
:   
         .    
. 

     .    
      
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM
UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ
USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY
CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA:
• Utilização em espaços interiores recomendada apenas se o
ambiente estiver livre de obstáculos e obstruções.
• Peso máximo da criança: 22,68 kg. (50 lbs). Limite 1 condutor.
• Instrua as Crianças para que:
- não usem o produto até que esteja devidamente montado.
- manter as mãos, os pés, roupas soltas e cabelos com pridos
afastados das rodas durante o funcionamento.
APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na
área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
• Use uma mistura 50/50 de vinagre branco e água.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em
conformidade com todas as regulações ociais.
INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO.
APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES
DANIFICADOS OU DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2
COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO.
4

Other Step 2 Toy manuals

Step 2 My First Christmas Tree 8798 User manual

Step 2

Step 2 My First Christmas Tree 8798 User manual

Step 2 LIVING Pioneer Patio Rocker 5217 User manual

Step 2

Step 2 LIVING Pioneer Patio Rocker 5217 User manual

Step 2 8407 User manual

Step 2

Step 2 8407 User manual

Step 2 Patches the Rocking Horse 8866 User manual

Step 2

Step 2 Patches the Rocking Horse 8866 User manual

Step 2 Hot Wheels Push Around Racer User manual

Step 2

Step 2 Hot Wheels Push Around Racer User manual

Step 2 The Studio Art Desk 8364 User manual

Step 2

Step 2 The Studio Art Desk 8364 User manual

Step 2 4889 User manual

Step 2

Step 2 4889 User manual

Step 2 Grillin’ Up Goodness Wood Grill 7912 User manual

Step 2

Step 2 Grillin’ Up Goodness Wood Grill 7912 User manual

Step 2 Splish Splash Seas Water Table User manual

Step 2

Step 2 Splish Splash Seas Water Table User manual

Step 2 Lil'Chef's Gourmet Kitchen User manual

Step 2

Step 2 Lil'Chef's Gourmet Kitchen User manual

Step 2 Grand Walk-In Kitchen User manual

Step 2

Step 2 Grand Walk-In Kitchen User manual

Step 2 8619 User manual

Step 2

Step 2 8619 User manual

Step 2 KidAlert Ghost 4859 User manual

Step 2

Step 2 KidAlert Ghost 4859 User manual

Step 2 Flip & Doodle Easel Desk 7745 User manual

Step 2

Step 2 Flip & Doodle Easel Desk 7745 User manual

Step 2 4 in 1 Rock 'N Stroll Rider User manual

Step 2

Step 2 4 in 1 Rock 'N Stroll Rider User manual

Step 2 McLaren 570S Push Sports Car User manual

Step 2

Step 2 McLaren 570S Push Sports Car User manual

Step 2 7959 User manual

Step 2

Step 2 7959 User manual

Step 2 Easy Steer Sportster 7276 User manual

Step 2

Step 2 Easy Steer Sportster 7276 User manual

Step 2 Masterpiece Easel 4831 User manual

Step 2

Step 2 Masterpiece Easel 4831 User manual

Step 2 UNICORN ROCKING HORSE 4972 User manual

Step 2

Step 2 UNICORN ROCKING HORSE 4972 User manual

Step 2 iqloo Wagon with Cooler 8515 User manual

Step 2

Step 2 iqloo Wagon with Cooler 8515 User manual

Step 2 Fire Engine for Two User manual

Step 2

Step 2 Fire Engine for Two User manual

Step 2 Fantasy Vanity 757900 User manual

Step 2

Step 2 Fantasy Vanity 757900 User manual

Step 2 Mailmaster Hudson Mailbox 5342 User manual

Step 2

Step 2 Mailmaster Hudson Mailbox 5342 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Eduard BTR 70 quick start guide

Eduard

Eduard BTR 70 quick start guide

Aviation Design Falcon 7X Assembly manual

Aviation Design

Aviation Design Falcon 7X Assembly manual

FoamFly Stagger Wing instruction manual

FoamFly

FoamFly Stagger Wing instruction manual

Lionel SD-80 Diesel Locomotive owner's manual

Lionel

Lionel SD-80 Diesel Locomotive owner's manual

Hasbro GiJoe Blockbuster instructions

Hasbro

Hasbro GiJoe Blockbuster instructions

miniature aircraft X-CELL WHIPLASH MA1033-3 Assembly instructions

miniature aircraft

miniature aircraft X-CELL WHIPLASH MA1033-3 Assembly instructions

Lionel 419R owner's manual

Lionel

Lionel 419R owner's manual

Faller 462 instructions

Faller

Faller 462 instructions

ROBBE Rasant-Speed ARF Assembly and operating instructions

ROBBE

ROBBE Rasant-Speed ARF Assembly and operating instructions

MilViz Beechcraft Baron 55 Pilot operating handbook

MilViz

MilViz Beechcraft Baron 55 Pilot operating handbook

Hasbro 83617 manual

Hasbro

Hasbro 83617 manual

Fisher-Price Y7363 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Y7363 instructions

BigPlanes Focke-Wulf Fw190A-8 instruction manual

BigPlanes

BigPlanes Focke-Wulf Fw190A-8 instruction manual

REVELL First Lunar Landing Assembly manual

REVELL

REVELL First Lunar Landing Assembly manual

Eduard ZOOM FE 1084 quick start guide

Eduard

Eduard ZOOM FE 1084 quick start guide

Kyosho Kaliber 90 instruction manual

Kyosho

Kyosho Kaliber 90 instruction manual

Mamoli MV82 Blackbeard Assembly instructions

Mamoli

Mamoli MV82 Blackbeard Assembly instructions

REVELL F-16A Fighting Falcon Assembly manual

REVELL

REVELL F-16A Fighting Falcon Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.