Steren CAU-105 User manual


Before using your new Pencil type soldering iron, please
read this instruction manual to prevent any damage. Put it
away in a safe place for future references.
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not touch the metallic parts while the unit is on
Do not use the unit near to inflammable materials
Always disconnect the equipment from the electrical current
before cleaning or switch pieces
Clean only with a soft, dry cloth
Do not try to open the equipment, may cause malfunction and
warranty repeal
Do not use or store the equipment near wet places. May cause
malfunction or shock hazard
Do not use the equipment if the power cord is broken
If the power cord is broken, it must be replaced by the supplier,
factory and / or qualified personnel, in order to avoid risks.
Never submerge the tip in liquid to accelerate the cooling
Do not use files to clean the tip
Only indoor use
Fire Protection
Turn the soldering iron off when changing any parts or servicing
it.
MAIN FEATURES
Tube to protect and fix the tip
Long-life interchangeable tips
120cm power cord’s length
To start to use your new pencil type soldering iron, follow
these steps:
1.- Plug the soldering iron into a household outlet (127V~).
2.- Tin the tip with soldering paste when is warm, gradually the
soldering paste starts to melt. Then, you can begin to weld the
electronic components.
3.- Once you have finished your work, unplug the device from
the outlet.
4.- To keep the equipment in optimal conditions, maintain the tip
free of soldering residues. Clean the tip after the equipment be
totally cold.
•
•
•
ENGLISH
ENGLISH-2
Before usin
g
y
our new Pencil t
y
pe solderin
g
iron, please
read this instruction manual to prevent an
y
dama
g
e. Put it
a
wa
y
in a safe place for future references
.

Do not keep the equipment plugged to the outlet for long
periods of time.
Keep the tip covered when you don’t use the soldering iron.
Only the CAU-115A includes accessories.
SPECIFICATIONS
Input: 127V~
Frequency: 60Hz
Consumption CAU-105: 30W
Consumption CAU-115, CAU-115A: 35W
Consumption CAU-130: 40W
Product design and specifications are subject to change,
without notice.
ENGLISH
ENGLISH-3
D
o not keep the equipment plu
gg
ed to the outlet for lon
g
p
eriods of time
.
Keep the tip covered when
y
ou don’t use the solderin
g
iron
.
O
nl
y
the CAU-115A includes accessories
.
P
roduct desi
g
n and specifications are sub
j
ect to chan
g
e,
wi
t
h
out not
i
ce
.


Antes de utilizar su nuevo Cautín tipo lápiz lea este instructivo
para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras
referencias.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No toque el cautín en las partes metálicas cuando esté
conectado.
No utilice el equipo cerca de combustible.
Antes de limpiar o intercambiar partes del equipo, desconéctelo
de la toma de corriente.
Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el
equipo.
No intente abrir el equipo, puede ocasionar malfuncionamiento y
anulación de la garantía.
No use ni almacene este equipo en lugares donde este
expuesto a salpicaduras o goteo, esto puede causar mal
funcionamiento.
No utilice este equipo si el cable de corriente se encuentra
dañado.
Si el cable de corriente se encuentra dañado, cortado y/o
machucado, debe ser reemplazado por el fabricante, distribuidor
y/o personal calificado para evitar riesgos.
No introduzca la punta del cautín en agua para acelerar el
enfriamiento.
No utilice limas para limpiar la punta del cautín.
Para su uso en interiores únicamente.
Prevención de fuego
Apague el equipo y desconéctelo siempre que cambie alguna de
las partes o le de servicio.
CARACTERÍSTICAS
Tubo protector y sujetador de la punta.
Puntas intercambiables de larga vida
Cable de alimentación con una longitud de 120cm
Para comenzar a utilizar su nuevo cautín eléctrico, siga
estas instrucciones:
1.- Conecte el cautín a un tomacorriente de 127V~
2.- Estañe la punta con soldadura cuando esté caliente,
ESPAÑOL
ESPAÑOL-2
A
ntes de utilizar su nuevo Cautín ti
p
o lá
p
iz lea este instructivo
para evitar cualquier mal
f
uncionamiento.
G
uárdelo para
f
uturas
r
e
f
e
r
e
n
c
i
as
.

gradualmente la soldadura comenzará a fundirse. Después de
este tiempo podrá comenzar a soldar.
3.- Cuando haya terminado de utilizar el cautín, desconéctelo del
tomacorriente.
4.- Para mantener en condiciones óptimas el equipo, remueva
los residuos de soldadura de la punta del cautín una vez que el
equipo se haya enfriado por completo.
No mantenga el equipo conectado por períodos de tiempo
largos.
Mantenga la punta estañada cuando no esté usando el
cautín.
Sólo el modelo CAU-115A incluye accesorios.
ESPECIFICACIONES
Entrada: 127V~
Frecuencia: 60Hz
Consumo CAU-105: 30W
Consumo: CAU-115, CAU-115A: 35W
Consumo CAU-130: 40W
El diseño del producto y las especificaciones pueden
cambiar sin previo aviso.
ESPAÑOL
ESPAÑOL-3
E
l diseño del producto
y
las especificaciones pueden
c
am
bi
ar s
i
n
p
rev
i
o av
i
so
.
No manten
g
a el equipo conectado por períodos de tiempo
l
ar
g
os
.
M
anten
g
a la punta estañada cuando no esté usando el
c
autín
.
S
ólo el modelo CAU-115A inclu
y
e accesorios
.

WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials
to the original purchaser for one year from the date of purchase.
CONDITIONS
1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or
package, and product, must be presented when warranty service is required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accesories to costumer, as well as warranty
service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure
to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping,
among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer
Address
Product
Brand
Part number
Serial number
Date of delivery
In case your product fails or have any doubt, please contact a closest retailer. If you are in
Mexico, please give a call to our Call Center.
Call Center
Mexico City: 53 54 22 90
Province: 01 800 500 9000
Product: Pencil type soldering iron
Part number: CAU-105, CAU-115, CAU-115A, CAU-130
Brand: Steren

PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra,
contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso
sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción
del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer
válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica
Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde
adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su
proveedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o
factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distirbuidor
Domicilio
Producto
Marca
Modelo
Número de serie
Fecha de entrega
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
Producto: Cautín tipo lápiz
Modelo: CAU-105, CAU-115, CAU-115A, CAU-130
Marca: Steren
En caso de que su producto
presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso
de tener alguna duda o pregunta
por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en
donde con gusto le atenderemos
en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
Ciudad de México:
53 54 22 90
Interior de la República:
01 800 500 9000
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Steren Power Tools manuals