Steren SPIDER User manual

Product / Producto: SPIDER
INFRARED REMOTE CONTROL
ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON
CONTROL REMOTO
Model / Modelo: K-660
Brand / Marca: Steren
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es: En cualquiera de las direcciones arriba mencionadas.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Nota: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial, donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proovedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
DISTRIBUTION / NOMBRE / DISTRIBUIDOR:
ADDRESS / DOMICILIO:
PRODUCT / PRODUCTO: BRAND / MARCA:
MODEL / MODELO: SERIAL NUMBER / No. DE SERIE:
DATE OF DELIVERY / FECHA DE ENTREGA:
Call Center / Centro de Atención a Clientes
del Interior 01 800 500 9000
Mexico City / Cd. de México: 53 54 22 90
Warranty
CONDITIONS:
1. This warranty card with all the required information, the invoice or purchase ticket, the packing or package, must be presented with the product when warranty
service is required.
2. If product hasn’t exceed warranty period, the company will repair it free of charge including transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sells parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the following addresses:
THIS WARRANTY IS VOID ON THE NEXT CASES:
If the product has been damage by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping.
Notes:
a) The customer can also claim the warranty service on the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it just showing the invoice or purchase ticket.
Póliza de Garantía
This Steren product is guaranteed under
normal usage against defects in
workmanship and materials to the original
purchaser for one year from the date of
purchase.
Garantiza este producto por el término de
un año en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega.
V0606

INSTRUCTIVO DE USO DE KIT DE ARAÑA CON CONTROL
REMOTO
Modelo: K-660
Marca: Steren
Antes de utilizar su nuevo Kit de Araña con control remoto
lea este instructivo para evitar cualquier mal
funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias.
Su nuevo kit para armar es un robot con ocho extremidades que
le permiten explorar diferentes lugares. Es controlado mediante
un control remoto de luz infrarroja. No requiere soldadura por lo
que es entretenido su armado, sólo identifique las piezas y
únalas.
Puede caminar en superficies rugosas, dar vuelta a la izquierda
o derecha e inclusive cruzar pequeños obstáculos.
El movimiento es operado por 2 motores y funciona con 4
baterías AA
IMPORTANTE
El equipo contiene partes pequeñas, no lo deje cerca de niños
pequeños.
LISTA DE PARTES MECÁNICAS
INSTRUCTION MANUAL FOR SPIDER INFRARED REMOTE
CONTROL ROBOT KIT
Model: K-660
Brand: Steren
Before using your new Spider Infrared remote control robot
kit, please read this instruction manual to prevent any
damage. Put it away in a safe place for future references.
Your new kit is an eight legged, allowing it to explore different
places. Remote controlled by an infrared transmitter you can
control its moves. This kit requires NO soldering and is ideal to
assembly, just find the pieces and join them.
The Spider can walk on rough surfaces, turn left and right, and
even cross small obstacles.
Includes two motors to power up the movements and it works
with 4 AA batteries.
IMPORTANT
This set contains small parts, may be hazardous for children
under three.
MECHANICAL PART LIST
P1
P4
P7
P10
P13
P2
P5
P8
P11
P14
P3
P6
P9
P12
Cubierta inferior
Bottom Case
Cubierta superior
Upper Case
Cubierta frontal transparente
Front clear cover
Botón
Button
Arillo del botón
Ring of button
Botón frontal derecho
Front right button
Botón frontal izquierdo
Front left button
Botón de encendido
Power switch
Interruptor de canal
Channel switch
Terminal de batería 1
Battery terminal 1
Terminal de batería 2
Battery terminal 2
Terminal de batería 3
Battery terminal 3
Tornillo
Tapping screw
Tornillo
Tapping screw
Cant / Qty
1 pc
Cant / Qty
1 pc
Cant / Qty
1 pc
Cant / Qty
1 pc
Cant / Qty
1 pc
Cant / Qty
2 pcs
Cant / Qty
4 pcs
(2,6x7)
Cant / Qty
2 pcs
Cant / Qty
1 pc
Cant / Qty
2 pcs
Cant / Qty
2 pcs
Cant / Qty
1 pc
Cant / Qty
2 pcs
Cant / Qty
4 pcs
(2,3x7)

ENSAMBLE DE PARTES MECÁNICAS MECHANICAL ASSEMBLY
1 2
P10x2
P12x2
P11x2
P1
Doble la punta
Bend down the tag
3 4
56
P14x4
P2
P8
P9
P6
P7
P3
P2
P13x2
P13x2
Finished PCB
Encienda el control. Utilice 4 tornillos
(P13) para asegurar el circuito hasta
que el LED se encienda
Turn the control on. Use 4 pcs (P13) to screw
the PCB until the red LED lights on

ENSAMBLE DE PARTES MECÁNICAS (Cont.)
LISTA DE PARTES MECÁNICAS
MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.)
MECHANICAL PART LIST
7
P5x2
P4x2
8Producto Final / FInished product
P1
P7
P10
P4
P2
P5
P8
P11
P3
P6
P9
P12
104
Caja de engranes
Gear box
Cant / Qty
2 pcs
Rueda cónica (agujero redondo)
Bevel gear (round hole)
Rueda cónica (agujero hexagonal)
Bevel gear (hex hole)
Eje hexagonal
Hex shaft
Tornillo
Tapping screw
Tornillo
Tapping screw
Tornillo
Machine screw
Tuerca de nylon
Nylon nut
Arandela
Washer
Tapa de nylon
Nylon tap
Compartimiento de baterías
Battery holder
Capacitor de cerámica
Ceramic capacitor
Cant / Qty
4 pcs
Cant / Qty
16 pcs
(3x7mm)
Cant / Qty
4 pcs
Cant / Qty
8 pcs
(3x20mm)
Cant / Qty
8 pcs
Cant / Qty
1 pc
Cant / Qty
12 pcs
Cant / Qty
4 pcs
Cant / Qty
4 pcs
(2,3x7mm)
Cant / Qty
4 pcs
Cant / Qty
2 pcs

LISTA DE PARTES PLÁSTICAS
ENSAMBLE DE PARTES MECÁNICAS
PLASTIC PARTS LIST
MECHANICAL PARTS
B
2
1
C
1D3
2
4
4
E
8 7
5
3
4
2
1
6
ACD E
B
P5x8 E1x2
P1x2
P2x2 P2x2
P1x2
3
104104
1
2
Cable verde
Green wire
Cable amarillo
Yellow wire
Cable azul
Blue wire
Cable naranja
Orange wire
Capacitor de cerámica
Ceramic capacitor

ENSAMBLE DE PARTES MECÁNICAS (Cont.) MECHANICAL PARTS (Cont.)
4
A
P5x4
P4x2
P3x2
1. 2.
5
E2
E4x2
X2
P4x2
P3x2
6
E2
E4x2
X2
Cable Amarillo- Verde
Yellow - Green wire
Cable Naranja - Azul
Orange - Blue wire
Asegúrese de colocar los cables amarillo-verde del lado izquierdo del motor
y los cables naranja - azul del lado derecho del motor
Make sure ti place the yellow - green wires on the left side of the motor
and orange - blue wires on the right side of the motor
Mismo proceso
para las 2 piezas
Same process
for the 2 pieces
Reversa
Reverse
Mismo proceso
para las 2 piezas
Same process
for the 2 pieces
Presione el eje P4 al fondo de E2
Note to hammer P4 shaft to the bottom of E2
Presione el eje P4 al fondo de E2
Note to hammer P4 shaft to the bottom of E2
7
P8x2
E5 P7x2
P9
C1x2
8
P8x2
E5
P7x2
P9
C1x2
Vista superior
Top view
Vista superior
Top view

ENSAMBLE DE PARTES MECÁNICAS (Cont.) MECHANICAL PARTS (Cont.)
9
1. 2.
1. 2.
Vista superior
Top View
P5x2
Bx2
E6x2
E7x2
10 11

ENSAMBLE DE PARTES MECÁNICAS (Cont.) MECHANICAL PARTS (Cont.)
P10x4
E8x4
14
P8x2
E5
P7x2
P9
C1x2
15
P10
C2x2
12
C2x2 P10
13
Vista superior
Top view

ENSAMBLE DE PARTES MECÁNICAS (Cont.) MECHANICAL PARTS (Cont.)
P8x2
E5
P7x2
P9
C1x2
16
17
1. 2.
1. 2.
Vista superior
Top view
Vista superior
Top view

ENSAMBLE DE PARTES MECÁNICAS (Cont.) MECHANICAL PARTS (Cont.)
P10
C2x2
1918
P5x2
P6x4
D4
21
C2x2
P10
20
E8x4
P10x4
22
D3
D3
24
E3
1
2
23
P11

ENSAMBLE DE PARTES MECÁNICAS (Cont.) MECHANICAL PARTS (Cont.)
+
M2
+
M1
26
M1(+) M1(-) M2(+) M2(-)
PCB
D2
25
Amarillo /
Yellow
Verde /
Green
Naranja
/ Orange
Azul /
Blue
Cableado / Wiring
Naranja
/ Orange
Azul
/ Blue
Amarillo
/ Yellow
Verde
/ Green
32
29
PCB
D1
31
30
Producto Final / Final product
Enroscar cable
Wire tie

COMO FUNCIONA
1.- Control remoto
Primeramente seleccione el canal deslizando el interruptor
hacia A, B, C o D. Encienda el equipo, y el indicador LED rojo
se encenderá (El canal no cambiará si el equipo ya está
encendido).
2.- Robot
El módulo receptor del robot captará el canal desde el control
remoto. Encienda el equipo y el LED indicador se encenderá.
Dirija el control remoto hacia el robot y presione cualquier botón
por 5 segundos. Cuando el LED indicador se encienda significa
que están recibiendo alguna señal del control remoto, el canal
ha sido configurado correctamente.
3.- El robot cuenta con 8 movimientos diferentes. Utilice los
botones del control remoto para realizar las diferentes
combinaciones de movimiento.
4.- El robot necesita captar el canal seleccionado desde el
control remoto cada vez que lo enciende.
5.- Si hay 2 o más jugadores (máximo 4) deberá ajustar el canal
uno por uno.
6.- Para reiniciar los canales, deberá apagar el robot y el control
remoto, entonces repita los pasos 1 y 2.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
HOW IT WORKS
1.- Remote control
First, select the channel by sliding the left-hand switch to A, B,
C, or D. Then turn the equipment on, the red indicator lights on
(Channel won’t change if the equipment is on).
2.- Robot
The robot’s receiver module will learn the channel from the
remote controller. Turn the equipment on and the indicator LED
will flash. Aim the remote control to the robot and press any
button for 5 seconds. When indicator LED lights on it means the
robot receives signals from the remote controller, and the
channel has been configured.
3.- This robot has 8 different movements. Use remote control
buttons to do the different movement combinations.
4.- The robot needs to learn the selected channel from the
remote control every time you power on.
5.- If there are 2 or more players (maximum 4) you must set the
channel one by one.
6.- To restart the channels, you must power off both, the robot
and the remote controller, then repeat steps 1 and 2.
TROUBLESHOOTING
2
3
2
Problema / Trouble Solución / Solution
El LED no se enciende cuando se Revise la polaridad del LED, del circuito integrado, el transistor
presiona el botón de encendido los diodos y el resistor
Revise que las terminales de las baterías están
instaladas correctamente a la placa impresa
Red indicator does not light when Make sure about polarity for LED, IC, transistor, diodes
pressing On Button and resistor
Check batteries' terminal are correctly installed
on PCB
El LED no se enciende cuando se Revise la polaridad del LED, del circuito integrado y el transistor
presiona el botón de encendido
Revise que los componentes estén correctamente
conectados
Red indicator does not light when Make sure about polarity for LED, IC, and transistor
pressing On Button
Make sure all components are correctly wired

DIAGRAMA DE CIRCUITOS
ESPECIFICACIONES
Robot
Entrada: 6V (4 x AAA)
Control remoto
Entrada: 6V (4 x AA)
Peso: 450g
Nota:
El diseño del producto, las ilustraciones y las especificaciones
pueden cambiar sin previo aviso.
CIRCUIT DIAGRAM
SPECIFICATIONS
Robot
Input: 6V (4 x AAA)
Remote controller
Input: 6V (4 x AA)
Weight: 450g
Note:
Product design, specifications and illustrations are subject to
change, without notice.
2
3
C2
20P
R1
10K
C1
103
VCC VCC
SW8
POWER SW
VCC
R4
3.6K
Right Back
Right Front
Left Back
Left Front
VCC
8967
14
5
3
4
16
78P156
DC 6V
BATTERY
SW2SW1SW4SW3
Right Front
Left Front
Left Back
Right Back
VCC
SW9
10K
IR TX
13
R2
1K
Q1
C8050
TX IR
LED
VCC
IR TX
R3
220R
LED1
17
18
1
2
R5
C2
20P
R9
10K
C1
103
VCC VCC
Q4
C945
Q6
C8050
Q5
C8050
Q3
C945
Q2
8550
Q1
8550
M1 MOTOR
A
+
R3
10R
R4
10R
Motor CON.1-1
Motor CON.1-2
VCC
Q10
C945
Q12
C8050
Q11
C8050
Q9
C945
Q8
8550
Q7
8550
M2 MOTOR
A
+
R7
10R
R8
Motor CON.2-1
Motor CON.2-2
VCC R1
22k
R2
22k
R5
22k
R6
22k
IR-RX-MOD
VCC
SW1
POWER SW
VCC
LED1
R10
3.6K
1
2
J1
CON1
1
2
J2
CON2
C3
104
DATA
Motor CON.1-2
Motor CON.1-1
POWER LED
Motor CON.2-2
DATA
Motor CON.2-1
POWER LED
VCC
1319867
14
5
3
4
16
78P156
DC 6V
BATTERY
10R
Módulo Receptor
Receiving Module
Módulo Transmisor
Transmitting Module
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Steren Robotics manuals

Steren
Steren K-675 User manual

Steren
Steren K-570 User manual

Steren
Steren K-675 User manual

Steren
Steren K-915 User manual

Steren
Steren K-555 User manual

Steren
Steren K-640 User manual

Steren
Steren K-682 User manual

Steren
Steren K-680 User manual

Steren
Steren K-715 User manual

Steren
Steren K-910 User manual
Popular Robotics manuals by other brands

YASKAWA
YASKAWA MPL500-J00 Operating and maintenance manual

Universal Robots
Universal Robots UR3/CB3 user manual

DH Robotics Technology
DH Robotics Technology AG-95 product manual

TurtleBot
TurtleBot 2 Assembly instructions

Sharper Image
Sharper Image SL001 instructions

ROBOTIQ
ROBOTIQ AirPick Vacuum Gripper quick start guide