Steren ALA-MOV User manual

Before using your new Electronic insect killer, please read
this instruction manual to prevent any damage. Put it away
Before using your new Motion sensor, read the following
recommendations.
IMPORTANT
When the battery is low, sensitivity and time
Recovery may vary.
If Ding-dong decreases replace the batteries.
Clean only with a soft, dry cloth.
Do no try to open the equipment, may cause malfunction and
void the warranty .
Do not expose to extreme temperatures or direct sunlight.
Do not use or store the equipment near wet places. May
cause malfunction or shock hazard.
Check the battery regularly.
When the equipment is not to be used for a long time, remove
the batteries.
FEATURES
Your new STEREN motion sensor/alarm is a totally
electronic device which is useful, practical, easy to install, and
conveniently sized. This product is constructed in high-impact
resistant white plastic. It also has a switch which selects
between the 2 functions this device offers.
This device has a support which allows you to adjust the
placement and angle of your sensor up to 260°.
This sensor will sense movement up to 10 m as a maximum.
This sensor is directional, meaning it will only detect move-
ment in a straight line.
FUNCTIONS
1) The rst function is that of advisement which is used when the
alarm’s switch is set to the CHIME position. In the CHIME
position your alarm will chime twice when it detects movement
inside its range advising you of the movement. This chiming will
repeat itself every time that movement is detected in the alarm’s
range.
2) The second function is the alarm function which is used when
the alarm’s switch is set to the ALARM position. In the ALARM
position your alarm will emit a typical alarm sound when it detects
movement within its range. This sound will continue by 13
seconds and turn off
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
In both cases (CHIME or ALARM) The device will enter into
operation 13 seconds after having turned.
INSTRUCTIONS
1.- Select the place where you wish to install your alarm/sensor.
2.- Separate the mounting piece from the alarm unit (this can be
done easily by just applying a little bit of pressure).
3.- Measure the separation between the holes in the mounting
piece and place screws in the desired area in order to install the
mounting piece. (screws for mounting not included). (Fig. 1)
(Fig. 1)
4.- Open the battery compartment on the back of the alarm unit
in order to install the included battery (1 x 9V). (Fig. 2) Install the
battery making sure to respect the polarity. Close the battery
compartment.
(Fig. 2) (Fig. 3)
5.- Install the mounting piece in the predetermined area and then
set the alarm unit within the mounting unit. (Fig. 4) Orient the
alarm unit in the direction you wish to monitor. Set the switch on
the alarm unit to the position of the desired function. (Chime or
Alarm).
6.-Make sure that the alarm/sensor is working properly.
SPECIFICATIONS
Input: 9 V - - - (1 9Vbattery)
Dimensions: 110 x 68 x 35 mm
Weight: 99.6 g (without battery)
Product design and specications are subject to change
without previous notice.
ENGLISH
Before using your new Electronic insect killer, please read
this instruction manual to prevent any damage. Put it away
Before using your new Electronic insect killer, please read
this instruction manual to prevent any damage. Put it away
in a safe place for future references.
Before using your new Electronic insect killer, please read
this instruction manual to prevent any damage. Put it away

WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in
workmanship and materials to the original purchaser for one year from the
date of purchase.
CONDITIONS
1.- This warranty card with all the required information, invoice or
purchase ticket, product box or package, and product, must be
presented when warranty service is required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free
of charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the
claim was received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to
customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned
later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God,
mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions,
improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping,
among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase
establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice
or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer
Address
Product
Brand
Part number
Serial number
Date of delivery
In case your product fails or have questions, please contact your
nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call
Center.
Call Center
01 800 500 9000
Antes de utilizar su nuevo Sensor de movimiento lea las
siguientes recomendaciones
IMPORTANTE
Cuando la batería este baja, la sensibilidad y el
tiempo de recuperación puede variar.
Si el Ding-dong disminuye reemplace las
baterías.
Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.
No intente abrir el equipo, puede ocasionar
malfuncionamiento y se anulará la garantía.
No exponga el equipo a la luz directa del sol o a
temperaturas extremas.
No use ni almacene este equipo en lugares donde existan
goteras o salpicaduras de agua. Puede causar un mal
funcionamiento o un choque eléctrico.
Revise la batería periódicamente.
Cuando no vaya a utilizar el equipo por un período de tiempo
prolongado retire las baterías.
CARACTERISTICAS
Su nuevo Sensor de Movimiento es un dispositivo totalmente
electrónico, es un producto útil y práctico de fácil instalación
y de un tamaño muy conveniente, el cual esta construido
en plástico resistente al alto impacto en color blanco con un
interruptor que selecciona 2 funciones que nos proporciona
el sensor.
Un soporte aloja adecuadamente el cuerpo del sensor y
permite girar el sensor en un ángulo de 260°
Detecta hasta una distancia de 10 m como máximo.
Es direccional, es decir solo detecta movimiento realizado en
líneas recta a su posición.
FUNCIONES
1) La primera es como un avisador, el cual es determinado por
la posición del interruptor hacia campaneo “ CHIME “, en este
modo el sensor solo campanea dos veces avisando el paso o
movimiento de una persona, animal u objeto enfrente de el, este
campaneo se repite cada vez que el sensor detecta movimiento
en la dirección en la que esta apuntando su ventana del sensor.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Product: Two function motion sensor/alarm
Part number: ALA-MOV
Brand: Steren
ESPAÑOL
Before using your new Electronic insect killer, please read
this instruction manual to prevent any damage. Put it away
Before using your new Electronic insect killer, please read
this instruction manual to prevent any damage. Put it away
in a safe place for future references.

2) La segunda posición es la función de alarma, debe colocarse el
interruptor en la posición de alarma “ALARM“, en este modo el
sensor dispara un sonido clásico de alarma al detectar
movimiento, este sonido tiene una duración de aproximadamente
13 segundos, transcurrido este tiempo la alarma se apaga en
espera de otro movimiento.
En ambos casos (CHIME o ALARM) El equipo entrará en
operación 13 segundos despues de haberlo encendido.
INSTRUCCIONES
1.- Seleccione el lugar donde va a instalar el sensor.
2.- Separe el soporte del cuerpo del sensor (este se aloja en el
soporte solo con un poco de presión).
3.- Mida la separación de los agujeros del soporte o tome como
plantilla el mismo soporte para que marque la posición de las
pijas (debe jarse con pijas No incluidas). (Fig. 1)
Fig. 1
4.- Abra el compartimiento posterior del cuerpo del sensor para
colocar la pila (1 x 9 V) (Fig. 2) acomódela adecuadamente y
cierre el compartimiento.
(Fig. 2) (Fig. 3)
5.- Fije el soporte donde va a estar colocado e inserte el cuerpo
de sensor (Fig. 3), oriéntelo a la posición que desea controlar,
seleccione con el interruptor la función que va a realizar (como
avisador o como alarma).
6.- Finalmente, compruebe que el sensor esta operando.
ESPECIFICACIONES
Alimentación : 9V - - - (1 batería 9V)
Dimensiones : 110 x 68 x 35 mm
Peso : 99,6 g ( sin batería )
El diseño del producto y las especicaciones pueden
cambiar sin previo aviso.
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas
sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en
donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto
en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos
de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,
contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios
donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y
accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las
normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no
autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la
propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía
se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra
o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor
Domicilio
Producto
Marca
Modelo
Número de serie
Fecha de entrega
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-
K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochiman-
ca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ES-
C9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ES-
G810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST-
980909NU5
Before using your new Electronic i
Producto: Sensor de movimiento
Modelo:ALA-MOV
Marca: Steren
En caso de que su producto
presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en
caso de tener alguna duda
o pregunta por favor llame a
nuestro Centro de Atención a
Clientes, en donde con gusto
le atenderemos en todo lo
relacionado con su producto
Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Before using your new Electronic i
Table of contents
Languages:
Other Steren Security Sensor manuals