Steren HER-257 User manual



HER-257
Gracias
por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las funciones
de operación y solución de problemas
necesarias para instalar y operar su nuevo
Detector de voltaje, metal y densidad Steren.
Por favor revise el manual completamente
para estar seguro de instalar y poder operar
apropiadamente este producto.
Para apoyo, compras y todo lo
nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio
Web en:
www.steren.com
Detector de voltaje, metal y densidad


CONTENIDO
Características 7
Controles 8
Preparación para su uso 10
Operación 10
Detección de cambios en la
densidad de una supercie 14
Especicaciones 17
Precisión máxima 17

6
IMPORTANTE
-No intente abrir el equipo, puede ocasionar mal funcionamiento y anulación
de la garantía.
-No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o
salpicaduras de agua.
-No exponga el equipo a frío extremo.
-Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el equipo.

7
Características
El detector 3 en 1 le ayuda a encontrar metales, voltaje y cambios en la
densidad de una supercie de una forma rápida, precisa y fácil.
Incluye señalización visual y acústica, puede detectar voltaje, metales,
tornillos, clavos, conducciones metálicas, tuberías de agua, gas, cables o
conducciones de baja tensión, postes, juntas, etc.
Ideal para trabajos de construcción y remodelación.
• Detección de metal.
• Detección de voltaje.
• Detección de densidad.
• Señalización visual y audible.
• Ajuste de sensibilidad.

8
Controles
STUD
SET
STUD
DETECTOR
OFF
VOLTAGE/METAL
DETECTOR
ON
METAL
VOLTAGE
OFF
LED ROJO
LED VERDE
PERILLA DE SENSIBILIDAD
(DETECTOR DE CAMBIOS
EN DENSIDAD )
INTERRUPTOR
PERILLA DE SENSIBILIDAD
(DETECTOR DE METAL/VOLTAJE)
LED VERDE “ON”
LED ROJO

9
battery
STUD
DETECTION
VOLTAGE/METAL
DETECTION
CARA DE DETECTOR
METAL/VOLTAJE
COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS
TIMBRE
CARA DE DETECTOR DE DENSIDAD

10
Preparación para su uso
Retire la tapa del compartimiento de
baterías ubicado en la parte trasera
del detector. Conecte una batería
de 9V nueva. Coloque y asegure la
tapa en el compartimiento.
Ahora el detector esta listo para su
uso.
Operación
DETECCIÓN DE VOLTAJE/METAL
1.- Sujete la unidad como se muestra en gura y gire la perilla azul
totalmente hacia abajo.

11
2.- Mueva el interruptor a la posición
VOLTAGE/METAL DETECTOR (Detector
de voltaje/metal), el LED verde de ON se
encenderá. Asegúrese de que la unidad
está lejos de cualquier metal o conductor
portador de corriente.
3.- Gire la perilla azul hacia arriba hasta
que los LEDs se enciendan (El LED rojo
se encenderá y la alarma sonará).
Gire nuevamente la perilla azul
lentamente hacia abajo hasta que los
indicadores se apaguen.
4.- Sujete el detector como se muestra
en gura y muévalo horizontalmente en
el muro. Cuando se detecte la presencia
de un objeto metálico, el LED rojo se
activará y la alarma sonará continuamente.
Cuando se detecte un portador de
corriente la alarma y el LED rojo se
encenderán intermitentemente.
STUD
DETECTOR
OFF
VOLTAGE/METAL
DETECTOR
OFF

12
5.- Si los indicadores (LEDs y alama) no se activan o desactivan después de
encender el detector, éste necesita ser ajustado.

13
SEGURIDAD
Cuando el detector da una lectura de “NO VOLTAJE”
(si el LED rojo no parpadea y la alarma sonora no
suena cuando toca un conductor) compruebe
previamente, en otra fuente de voltaje segura, la
existencia de corriente eléctrica.
Una vez que verique realice las detecciones deseadas.
PRECAUCIÓN
No se detectan conductores dentro de mangueras o
cubiertas.
NOTA
Algunas paredes contienen bra metálica para
protección contra fuego, esto extenderá el área de
la tensión del voltaje.
Colocar la mano sobre la pared puede cancelar el
efecto.
FUGA DE CORRIENTE
Debido a que el detector necesita poca corriente para
producir una lectura, se pueden originar resultados
aparentemente falsos, por ejemplo, si un cable
conductor con poco aislamiento toca una pared
húmeda, se mostrará voltaje en la pared que será
captada por el detector. En este caso, la unidad
indica el peligro potencial y se recomienda hacer una
comprobación con un voltímetro.

14
Detección de cambios en la
densidad de una supercie
Siga estos pasos para la localización
de vigas o columnas de pared.
1.- Sujete el detector verticalmente
como se muestra en la gura y gire la
perilla azul totalmente hacia abajo.
2.-Mueva el interruptor a la
posición STUD DETECTOR (Detector
de densidad).
3.- Coloque el detector sobre una
supercie plana (columna, pared,
madera, etc.) donde desee detectar
cambios en la densidad.
4.- Gire la perilla azul hacia arriba
hasta que el LED rojo se encienda y la
alarma suene.
5.- Gire nuevamente la perilla azul
suavemente hacia abajo hasta que el
LED verde se encienda y la alarma se
escuche.
STUD
DETECTOR
OFF
VOLTAGE/M
DETECTOR
OFF

15
6.- Si el detector no brinda lecturas
correctas, necesitará ser ajustado.
7.- Sujete el detector como se muestra
en gura y mueva horizontalmente en el
muro.
8.- Cuando un borde de la viga o columna
de pared esta debajo de la unidad, el
LED rojo se activará y la alarma sonará.
Marque esta posición sobre la pared.
9.- Reanude el movimiento del detector.
Cuando se active el LED verde y la
alarma suene con un tono más bajo,
marque esta posición también. Estas
marcas indican los bordes de columnas
o postes de la pared. El punto medio
entre dos marcas será el centro de
columnas o postes de la pared.

16
NOTAS
1.- La detección de una columna puede llevarse en paredes normales o
tapizadas. Sin embargo, no puede funcionar en algunos tipos de papeles o
telas metalizadas.
2.- Si por casualidad se coloca la unidad sobre la columna de pared o poste
para proceso de calibración. El LED verde se apagará y la alarma sonará
cuando el borde de la viga o poste de la pared, esté en el detector.
3. Tome en cuenta que puertas y ventanas reforzadas se pueden encontrar
dobles columnas alrededor de los marcos.
4.- Pueden existir cabeceras de madera sólidas en algunas puertas o
ventanas. La ubicación de la columna se encontrará si la unidad se calibra
en una pared normal haciendo una prueba para detectar la presencia de
una cabecera.
5.- Se recomienda tomar varias lecturas a lo largo de la viga vertical o
columna, pues objetos como un clavo puede cambiar la posición central
aparente.
6.- Procure hacer varias calibraciones y ajustes de medición para evitar
falsas lecturas de detección.
7.- Se recomienda realizar una detección de metal / voltaje para asegurarse
de que la viga o la columna detectada no es una tubo o cable. Tome en
cuenta que algunos tornillos o clavos pueden ser detectados.

17
La sensibilidad del detector puede ser incrementada en un lugar exacto de
cables, vigas o columnas. Para hacer esto, traslade el detector de un lado a
otro en el área deseada, con la luz y la alarma activándose.
Después de cada movimiento, gradualmente ajuste la perilla azul, hasta
que la luz y la alarma se activen prolongadamente. Suavemente regrese
la perilla azul antes de realizar un nuevo movimiento, hasta que la luz y la
alarma se activen en la ubicación de tuberías, cableados, columnas, vigas ,
columnas o cambios de densidad de una supercie.
Precisión máxima
Especicaciones
Alimentación: 9 V - - - (pila 9V)
El diseño del producto y las especicaciones pueden cambiar sin
previo aviso.

18
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto
de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren
S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al
consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en
cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es
en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de
garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor
Número de serie
Fecha de entrega
Producto: Detector de voltaje, metal y densidad
Modelo: HER-257
Marca: Steren
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México.
D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a
nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo
relacionado con su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000


Table of contents
Languages:
Other Steren Security Sensor manuals