
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN
Please read and understand this entire manual before attemting to assemble, operate or install the product./Assurez-vous de
lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit./Lea y compren-
da completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
• Do not allow children to play with or around screen./Ne laissez les enfants ni jouer avec le pare-étincelles ni à
proximité de celui-ci./No permita que los niños jueguen con la pantalla o cerca de ella.
• Do not attempt to clean the screen while it is hot./Ne nettoyez pas le pare-étincelles lorsqu’il est chaud./No intente
limpiar la pantalla mientras esté caliente.
• When screen is in use, do not touch with bare hands as hot particles may stick to surface of screen./Lorsqu’il est
utilisé, ne touchez pas au pare-étincelles les mains nues, car des particules brûlantes peuvent s’y être collées.
/Cuando la pantalla esté en uso, no la toque con las manos ya que las partículas calientes.
• Make sure screen is large enough to completely cover replace opening./Assurez-vous que le pare-
étincelles est sufsamment grand pour couvrir l’ouverture du foyer en entier./Asegúrese de que la pantalla sea lo
sucientemente grande como para cubrir por completo la abertura de la chimenea.
• Use heat-resistant replace gloves when moving or adjusting screen./Servez-vous de gants résistants à la chaleur
pour retirer ou ajuster le pare-étincelles./Use guantes resistentes al calor cuando mueva o ajuste la pantalla.
• Make sure the opened angles of the side panels are between 90 and 120 degrees./Assurez-vous que les
panneaux latéraux, ouverts, forment des angles entre 90 et 120 degrés./Asegúrese de que los ángulos
abiertos de los paneles laterales estén entre 90 y 120 grados.
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Do not attempt to clean screen while it is hot./Ne nettoyez pas le pare-étincelles lorsqu’il est chaud./No intente limpiar
la pantalla mientras esté caliente.
• Lay screen at on oor and wipe it with a soft cloth./Déposez le pare-étincelles à plat sur le sol et essuyez-le avec un
linge doux./Coloque la pantalla estirada en el piso y límpiela con un paño suave.
• To store, fold screen together, place in box and secure./Pour ranger le pare-étincelles, refermez les panneaux, mettez
le pare-étincelles dans la boîte et fermez celle-ci solidement./Para guardarla, pliéguela, colóquela en la caja y ciérrela
bien.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or workmanship, return this
item to the store and we will replace or repair at our option, free of charge. This warranty does not cover defects resulting
from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration. Failure to follow all instructions in the owner’s manual will
also void this warranty. The manufacturer will not be liable for incidental or consequential damages. Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion of incidental
or consequential damages may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
Si cet article présente des défauts de matériaux ou de fabrication au cours de la première année suivant la date d’achat
initiale, retournez-le au magasin et nous le réparerons ou le remplacerons à notre discrétion, sans frais. Cette garantie
ne couvre pas les défectuosités résultant d’un usage inadéquat, anormal ou inapproprié, d’un accident ou d’une modi-
cation. Si vous n’observez pas toutes les instructions contenues dans le guide d’utilisation, cette garantie sera invalide.
Le fabricant n’est pas responsable des dommages accessoires ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne
permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que la limitation ci-des-
sus ou l’exclusion des dommages accessoires ou consécutifs peuvent ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie
vous confère des droits précis. Il est possible que vous bénéciiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou
d’une province à l’autre.
Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en el material o la
mano de obra, devuélvalo a la tienda y lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Esta garantía
no cubre defectos que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir
todas las instrucciones del manual del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no será responsable de
daños accidentales o resultantes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o re-
sultantes, de modo que la exclusión o limitación de estos daños puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Printed in China
Imprimé en Chine
Hecho in China
Lowes.com Lowes.com
Style Selections® is a
registered trademark of LF,
LLC. All Rights Reserved.
Style Selections® est une
marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous
droits réservés.
Style Selections® es una
marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos
reservados.