SUNERZHA NUANCE User instructions

ASSEMBLY AND OPERATING MANUAL
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
STAINLESS STEEL ELECTRIC RADIATORS
GRZEJNIKI ELEKTRYCZNE ZE STALI NIERDZEWNEJ
www.sunerzha.eu
121020
Sunerzha Sp. z o.o.
3 Przemyslowa Street, Pruszcz Gdanski, Poland, 83-000
Tel./fax: +48 58 692 80 88, E-mail: [email protected]
DISTRIBUTOR / DYSTRYBUTOR DISTRIBUTOR / DYSTRYBUTOR
Sunerzha Sp. z o.o.
3 Przemyslowa Street, Pruszcz Gdanski, Poland, 83-000
Tel./fax: +48 58 692 80 88, E-mail: [email protected]

www.sunerzha.eu
1. General Information
Sunerzha electric radiators are designed to dry textiles, mainly towels.
This manual applies to SUNERZHA electric radiator models:
2. Technical Data
2.1. Product made of stainless steel AISI 304.
ATTENTION! PRODUCT DO NOT CONTAIN GALVANIC COATING.
2.2. Power supply – 220-230 V.
2.3. Wattage – 300 W.
2.4. Alternating current – frequency 50/60 Hz.
2.5. Device protection class – Class I.
2.6. Device protection IP – IP44.
2.7. Maximum load – 5 kg.
2.8. Heating is carried out by electric heating element.
2.9. The radiator is filled with heating fluid for autonomous heating and air conditioning systems.
ATTENTION! The device is designed only for drying textiles.
2.10. Possibility of choosing the type of electrical connection: the dryer is equipped with a wire with a
plug and masking rosette to connect with a power supply hidden in a wall.
NUANCE EPATAGE
1
EN

www.sunerzha.eu
3. Principles of assembly and operation
3.1. The device should be mounted on the wall in a vertical position.
ATTENTION! Due to the safety of children the electric radiator should be mounted so that
its lowest warming part was outside the reach of children, ie. a minimum of 60 cm above
the floor.
3.2. Install the radiator so that the multifunctional control module is located at the bottom.
3.3. Mounting the radiator to the wall is done by telescopic fixings, which allows to adjust the distance
of the product from the wall (fig. 1).
3.4. After the installation of the radiator it is recommended to switch it on after 10-15 minutes.
3.5. Connect the radiator to the power supply.
3.6. The device is ready for work.
3.7 To avoid disappearance of a mirror shine do not use any abrasives. To clean the surface of the
radiator manufacturer recommends a solution of soap and water.
3.8 When operating the electric dryer, follow the general standards for the safety of electrical
equipment.
Perform the bolt assembly
with a wrench
Dowel Wall
Inner pin
Console sleeve
Screw
Binding screw
Technological turnkey hole
Fig. 1
4. Safety requirements
4.1. The radiator must be connected to a earthed power supply.
4.2. Make sure that the cable and plug are not damaged before connecting to the power supply.
4.3. After finishing using the radiator, disconnect the heater from the power supply.
4.4. Do not interfere with the structure of the radiator.
4.5. Do not carry the heater by the electric cable.
4.6. Do not disconnect the radiator from the power supply by pulling the cable.
4.7. Exclude the possibility of access to the radiator for children without adult control, to protect them
from the possible unpleasant effects of contact with the hot surface of the radiator.
4.8. Do not lean on the radiator.
4.9. Do not use the device in a manner inconsistent with its intended use.
2
EN

www.sunerzha.eu
5. General technical data
5.1. Power supply – 220-230 V.
5.2. Wattage – 300 W.
5.3. Alternating current – frequency 50/60 Hz.
5.4. Device protection class – Class I.
5.5. Device protection IP – IP44.
5.6. Control module:
Control module:
1) electric heating element casing;
2) signalling diodes;
3) rotary control element;
4) power cord.
Fig. 2
5.7. Control and temperature change of the radiator from 40 to 60°C.
5.8. Automatic maintenance of the set temperature.
5.9. Built-in timer function.
5.10. Overheating protection.
5.11. Display of a preset temperature level by individual signaling diodes.
124
32
1
2
4
3
3
EN

www.sunerzha.eu
6. Operating instructions for the control module
6.1. After connecting the power supply, the device switches to the "0" mode.
6.2. Turning the control knob in a clockwise direction allows you to select the following operating
modes:
6.2.1.The "1-5" modes allow the user to set the appropriate product temperature.
6.2.2.The "6-10" modes allow you to set the operation time ("timer"), set the temperature as in "5"
mode (60 °C).
6.2.3.After the set time has elapsed, the unit switches to "0" mode.
6.2.4.In modes "7-10" after finishing each of the set hours the LEDs are switched off in series, the
number of glowing LEDs determines the remaining time of the timer with rounding to the whole
hour.
6.2.5.When in "0" mode, turning the knob counter-clockwise does not cause any changes in the
controller operation.
6.2.6.When in "0" mode, turning the knob in a clockwise direction does not cause any changes in the
controller operation.
6.2.7.To reset any mode or set "0" mode, turn the regulator knob counterclockwise.
After reaching the set temperature, the control module goes into the mode of maintaining
the set thermal parameters, with periodic shutdown from the power supply, which
significantly reduces the consumption of electricity.
Standard modes
Mode
number Description Signalling diodes
(numbering from bottom to top)
Controller off Lights up in blue
01 2 345
Temperature 40°C Lights up red
11 2 345
Temperature 45°C Lights up red
21345
2
Temperature 50°C Lights up red
3145
23
Temperature 55°C Lights up red
415
234
Temperature 60°C Lights up red
51 2 345
4
EN

www.sunerzha.eu
Timer modes
ATTENTION! If the controller is disturbed, the emergency mode is activated.
The blue LED flashes.
7. Guarantee
7.1. The Guarantee for correct operation of the device is granted for a period of 2 years from the date
of sale, if carriage and installation rules are obeyed, the towel warmer is correctly operated and if
the conditions described below are fulfilled.
7.2. The duty of the Customer is to check whether the wrapping is not damaged, what may indicate a
problem with the device at the time of purchase or during transport. Manufacture packaging
defects (damage, wastage, poor quality of the coating, etc..) visible with the naked eye should be
reported by the Customer to the Guarantor within 3 days from reception of the radiator. This kind
of defects reported after installing the devices will not be subject of a complaint.
7.3. Following conditions must be fulfilled to start considering claim:
7.3.1.Filled warranty card (warranty card number, type and serial number of the device, date of sale
and the seller's signature and stamp) along with the invoice of purchase.
7.3.2.Installing the device in accordance to the operating instructions and manufacturer
recommendations without any individual modifications while keeping in mind the standards of
installation and use cited in national technical regulations.
7.4. Incorrectly filled, damaged (unreadable) or filled by an unauthorized person warranty card will not
be considered valid and binding for the Guarantor.
Mode
number Description Signalling diodes
(numbering from bottom to top)
Temperature 60°C, timer 1 hour Flashes red. Frequency 1 sec.
Enabled 1 sec. It is switched off.
61 2 345
Temperature 60°C, timer 2 hours
7
Temperature 60°C, timer 3 hours
8Flashes red. Frequency 1 sec.
Enabled 1 sec. It is switched off.
145
23
Temperature 60°C, timer 4 hours
9Flashes red. Frequency 1 sec.
Enabled 1 sec. It is switched off.
1 2 345
Temperature 60°C, timer 5 hours
10 Flashes red. Frequency 1 sec.
Enabled 1 sec. It is switched off.
1 2 345
Flashes red. Frequency 1 sec.
Enabled 1 sec. It is switched off.
2345
1
5
EN

www.sunerzha.eu
7.5. The warranty does not cover the following factors, which may lead to improper functioning of the
device:
7.5.1.Mechanical damage of the device and its components caused by assembly and operating
inconsistent with manual as well as damage during transport not reported to the Guarantor within
3 days from the date of reception.
7.5.2.All cases related to the violation of the rules, as indicated in the assembly and operating manual.
7.5.3.Other damages arising in the device due to the Customers fault after the receipt of the device.
7.6. The warranty does not cover claims arising from technical and operational characteristics of the
device, if they are given in the assembly and operating manual and technical specifications of
the device.
7.7. The warranty does not cover all actions which are mentioned in the assembly and operating
manual that must be done by customer at his own expense.
7.8. Product repaired or altered by anyone else than the Guarantor or a person not indicated by the
Guarantor will not be covered by the warranty.
7.9. In the case of any damage or incorrect work of the device the Customer is obliged to report it to
the Guarantor within 7 working days from a detection under penalty of invalidity. Damage should
be reported on the Complaint Form with a detailed description of fault. Complaint Form should
be accompanied by the warranty card with the purchase invoice. The warranty does not cover
the cost of removing and installing the device.
7.10. In order to consider the complaint the Guarantor will examine the device in the place of
installation or other place indicated by the Guarantor.
7.11. The device should be returned in the original manufacturer's packaging, to protect against the
further damage.
7.12. The Guarantor will consider a claim within 14 working days. In the case that require to send
device to the manufacturer for inspection this period may be extended and the Customer will be
notified.
7.13. The Guarantor is obliged to remove all defects in the extend the complaint is accepted. In the
first place defect will be repaired and if the repair is impossible or costs of repair are too high the
defective product will be exchanged. The deadline to remove defects will be agreed with the
Customer individually.
ATTENTION! Assembly and operating manual is an integral part of the warranty so please
carefully read its contents before assembling and using the device.
6
EN


INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
GRZEJNIKI ELEKTRYCZNE ZE STALI NIERDZEWNEJ
DYSTRYBUTOR:
www.sunerzha.eu
Sunerzha Sp. z o.o.
3 Przemyslowa Street, Pruszcz Gdanski, Poland, 83-000
Tel./fax: +48 58 692 80 88, E-mail: [email protected]
8

PL
www.sunerzha.eu
1. Informacja ogólna
Elektryczne grzejniki marki SUNERZHA przeznaczone są do suszenia wyrobów tekstylnych,
głównie ręczników.
Instrukcja dotyczy modeli grzejników elektrycznych marki SUNERZHA:
2. Dane techniczne
2.1. Produkt wykonany jest ze stali nierdzewnej.
UWAGA! Produkt nie ma galwanicznego pokrycia.
2.2. Zasilanie 220-230 V.
2.3. Moc - 300 W.
2.4. Zmienny prąd elektryczny o częstotliwości 50/60 Hz.
2.5. Stopień ochrony urządzenia - Klasa I.
2.6. Stopień ochrony IP - IP44.
2.7. Dopuszczalne obciążenie grzejnika - do 5 kg.
2.8. Ogrzewanie odbywa się za pomocą zainstalowanej grzałki elektrycznej.
2.9. Grzejnik napełniony jest czynnikiem grzewczym przeznaczonym dla autonomicznych systemów
ogrzewania i klimatyzacji.
UWAGA! Urządzenie jest przeznaczone jest tylko do suszenia tekstyliów.
2.10. Możliwy jest wybór rodzaju podłączenia elektrycznego: urządzenie jest wyposażone w kabel z
wtyczką oraz maskownicą do ukrytego bezpośredniego połączenia z instalacją elektryczną w
ścianie.
NUANCE EPATAGE
9

PL
www.sunerzha.eu
3. Zasady montażu i użytkowania
3.1. Urządzenie montować na ścianie w pozycji pionowej.
UWAGA! Dla bezpieczeństwa małych dzieci wyrób instalować tak, aby jego
najniższaogrzewana część znajdowała się w odległości nie niżej niż 600mm nad podłogą.
3.2. Urządzenie montować tak, by wielofunkcyjny moduł sterujący znajdował się na dole.
3.3. Montaż grzejnika do ściany odbywa się za pomocą teleskopowych mocowań, co pozwala
regulować odległość produktu od ściany (rys. 1).
3.4. Po zakończeniu instalacji grzejnika zaleca się pierwsze włączenie po 10-15 min.
3.5. Podłączyć grzejnik do sieci elektrycznej.
3.6. Urządzenie jest gotowe do pracy.
3.7 Aby uniknąć zniknięcia lustrzanego połysku powierzni użądzenia nie należy używać żadnych
materiałów ściernych (gąbki szorstkiej tekstury, proszki do szorowania itp.). Do czyszczenia
powierzchni producent zaleca stosowanie miękkiej ścierki zwilżonej wodą z mydłem na
podstawie płynu do mycia naczyń.
3.8 Przy eksploatacji grzejnika należy przestrzegać ogólnych przepisów bezpieczeństwa
użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Wykonać montaż bolca
za pomocą klucza.
Kołek
rozporowy Ściana
Bolec
wewnętrzny
Tuleja konsoli
Śruba
Śruba dociskowa
Technologiczny
otwór pod klucz
Rys. 1
4. Wymagania bezpieczeństwa
4.1. Grzejnik musi być podłączony do sieci elektrycznej posiadającej uziemienie.
4.2. Przed włączeniem do sieci należy upewnić się o braku uszkodzeń przewodu i wtyczki.
4.3. Po zakończeniu pracy grzejnika odłączyć go od sieci elektrycznej.
4.4. Nie wolno ingerować w kostrukcje grzejnika.
4.5. Nie wolno przenosić grzejnika za przewód elektryczny.
4.6. Nie wolno wyłączać grzejnika od zasilania ciągnąc za przewód.
4.7. W przypadku małych dzieci należy zapewnić właściwy nadzór, aby chronić je przed
ewentualnymi nieprzyjemnymi skutkami długotrwałego kontaktu z gorącą powierzchnią
grzejnika.
4.8. Nie należy opierać się o grzejnik.
4.9. Nie wolno użytkować urządzenie niezgodnie z jego przeznaczeniem.
10

PL
www.sunerzha.eu
5. Ogólne dane techniczne
5.1. Zasilanie 220-230 V.
5.2. Moc - 300 W.
5.3. Zmienny prąd elektryczny o częstotliwości 50/60 Hz.
5.4. Stopień ochrony urządzenia - Klasa I.
5.5. Stopień ochrony obudowy IP - IP44.
5.6. Moduł sterujacy:
Moduł sterujacy:
1) obudowa;
2) diody sygnalizujące;
3) obrotowy element sterujący;
4) przewód zasilania.
Rys. 2
5.7. Regulacja i zmiana temperatury grzejnika od 40 do 60°C.
5.8. Automatyczne utrzymanie zadanej temperatury.
5.9. Wbudowana funkcja tajmera.
5.10. Ochrona przed przegrzaniem.
5.11. Wyświetlanie zadanego poziomu temperatury za pomocą pojedynczych diod sygnalizujących.
124
32
1
2
4
3
11

PL
www.sunerzha.eu
6. Instrukcja obsługi modułu sterujacego
6.1. Po podłączeniu do zasilania urządzenie przechodzi w tryb "0".
6.2. Obrót pokrętła sterującego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara pozwala przejść
do wyboru następujących trybów pracy:
6.2.1.Tryby "1-5" pozwalają użytkownikowi ustawić odpowiednią temperaturę produktu.
6.2.2.Tryby "6-10" pozwalają ustawić czas pracy (tajmer), ustawienie temperatury jak w trybie "5"
(60°C).
6.2.3.Po upływie ustawionego czasu urządzenie przechodzi w tryb "0".
6.2.4.W trybach "7-10" po zakończeniu każdej z ustawionych ilości godzin diody szeregowo wyłączają
się, liczba swiecących się diod led określa pozostały czas timera z zaokrągleniem do całej
godziny.
6.2.5.Podczas przebywania w trybie "0" obracanie pokrętła przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
nie powoduje żadnych zmian w pracy sterownika.
6.2.6.Podczas przebywania w trybie "10" obrót pokrętła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara nie powoduje żadnych zmian w pracy sterownika.
6.2.7.Aby zresetować dowolny tryb albo przejść w tryb "0", należy obrócić pokrętło regulatora w
kierunku przeciwnym do wskazówek zegara.
Po osiągnięciu zadanej temperatury moduł sterujący przechodzi w tryb podtrzymania
zadanych parametrów cieplnych, z okresowym wyłączeniem od el. sieci, co znacznie
zmniejsza zużycie energii elektrycznej.
Podstawowe tryby
Numer
trybu Opis Diody sygnalizujące
(numeracja od dołu do góry)
Sterownik wyłączony Świeci się na niebiesko
01 2 345
Temperatura 40°C Świeci się na czerwono
11 2 345
Temperatura 45°C Świeci się na czerwono
21345
2
Temperatura 50°C Świeci się na czerwono
3145
23
Temperatura 55°C Świeci się na czerwono
415
234
Temperatura 60°C Świeci się na czerwono
51 2 345
12

www.sunerzha.eu
Tryby tajmera
UWAGA! W przypadku zaburzenia pracy sterownika włącza się tryb awaryjny.
Miga niebieska dioda.
7. Gwarancja
7.1. Producent gwarantuje działanie urządzenia w ciągu 2 lat od dnia sprzedaży, pod warunkiem
przestrzegania zasad montażu, eksploatacji, warunków przewożenia oraz spełnieniia warunków
opisanych poniżej.
7.2. Po otrzymaniu produktu kupujący zobowiązany jest do sprawdzenia opakowania grzejnika pod
kątem uszkodzeń, co może wskazywać na ewentualne uszkodzenia urządzenia w momencie
zakupu lub podczas jego transportu. Wady produktu (uszkodzenia, niewłaściwe wykończenie
powierzchni itp.) widoczne gołym okiem, muszą być zgłoszone w ciągu 3 dni od dnia otrzymania
sprzętu. Tego rodzaju wady zgłoszone po instalacji grzejnika nie będą przyjmowane.
7.3. Podstawą do realizacji przez Gwaranta gwarancji jest wspólne spełnienie następujących
warunków:
7.3.1.Obecność wypełnionej karty gwarancyjnej (numer karty gwarancyjnej, nazwa i kod producenta,
data sprzedaży, podpis i pieczęć sprzedawcy) wraz z fakturą na zakup urządzenia.
7.3.2.Montaż grzejnika zgodnie z dołączoną instrukcją i zaleceniami producenta, bez żadnych
indywidualnych zmian, z zachowaniem przy tym obowiązujących przepisów i norm montażu i
eksploatacji.
7.4. Nieprawidłowo wypełniona lub uszkodzona (nieczytelna), wypełniona przez nieupoważnioną do
tego osobę karta gwarancyjna nie jest ważna i prawnie wiążąca dla Gwaranta.
Numer
trybu Opis Diody sygnalizujące
(numeracja od dołu do góry)
Temperatura 60°C, tajmer 1 godzina
Miga na czerwono.
Częstotliwość 1 sek.
Włączony 1 sek. Jest wyłączone.
61 2 345
Temperatura 60°C, tajmer na 2 godziny
7
Temperatura 60°C, tajmer na 3 godziny
8
Miga na czerwono.
Częstotliwość 1 sek.
Włączony 1 sek. Jest wyłączone.
145
23
Temperatura 60°C, tajmer na 4 godziny
91 2 345
Temperatura 60°C, tajmer na 5 godzin
10 1 2 345
Miga na czerwono.
Częstotliwość 1 sek.
Włączony 1 sek. Jest wyłączone.
2345
1
13
Miga na czerwono.
Częstotliwość 1 sek.
Włączony 1 sek. Jest wyłączone.
Miga na czerwono.
Częstotliwość 1 sek.
Włączony 1 sek. Jest wyłączone.
PL

www.sunerzha.eu
7.5. Gwarancją nie są objęte następujące czynniki, które mogą spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia:
7.5.1.Uszkodzenia mechaniczne grzejnika i elementów montażowych, powstałych w trakcie montażu
nie zgodnie z instrukcją montażu i eksploatacji, a także podczas transportu, nie zgłoszone do
Gwaranta w ciągu 3 dni od daty otrzymania produktu.
7.5.2.Wszystkie wydarzenia, związane z naruszeniem zasad określonych w instrukcji montażu i
eksploatacji.
7.5.3.Inne przypadki, powstałe z winy kupującego po otrzymaniu urządzenia.
7.6. Gwarancją nie są objęte roszczenia do techniczno-eksploatacyjnych parametrów urządzenia,
jeśli są one zgodne z podanymi w instrukcji montażu i eksploatacji i specyfikacji technicznej
wyrobu.
7.7. Gwarancja nie obejmuje działania kupującego, przewidziane w instrukcji montażu i eksploatacji,
które należy wykonać we własnym zakresie i na własny koszt.
7.8. Gwarancja nie obejmuje produktów, do konstrukcji których było interwencja kogoś, z wyjątkiem
Gwaranta lub uprawnionych Gwarantem specjalistów.
7.9. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń lub nieprawidłowości w pracy urządzenia, kupujący jest
zobowiązany powiadomić o nich Gwaranta w terminie nie później niż 7 dni roboczych od dnia ich
wykrycia pod rygorem utraty praw do gwarancji. Informacje o uszkodzeniach lub naruszenia
pracy grzejnika powinno być udzielone na formularzu zgłoszenia reklamacji z dokładnym opisem
reklamowanej nieprawidłowości. Do formularza reklamacji należy dołączyć kartę gwarancyjną
wraz z fakturą zakupu. Gwarancja nie obejmuje kosztów demontażu i montażu grzejnika.
7.10. Dla rozpatrzenia reklamacji Gwarant w razie potrzeby przeprowadzi oględziny produktu, które
mogą wystąpić w miejscu eksploatacji grzejnika lub w innym miejscu wskazanym przez
Gwaranta.
7.11. Zwrot reklamowanych urządzeń musi być w oryginalnych opakowaniach fabrycznych,
chroniących od wystąpienia dalszych uszkodzeń.
7.12. Rozpatrzenie zgłoszenia reklamacji odbywa się w ciągu 14 dni roboczych. W przypadku
wymagającym wysłanie produktu do producenta w celu sprawdzenia, okres ten może być
przedłużony, o czym kupujący zostanie poinformowany.
7.13. Gwarant zobowiązuje się do usunięcia wszelkich wad, w odniesieniu do których zgłoszenie
będzie uznane za uzasadnione. Usunięcie wady polega przede wszystkim na naprawie, a w
przypadku braku możliwości naprawy lub znacznych kosztach naprawy, wymianie wadliwego
produktu na sprawny. Termin usunięcia wad zostanie uzgodniony z uprawnionym z tytułu
gwarancji indywidualnie.
UWAGA! Niniejsza instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego grzejnika jest
integralną częścią gwarancji. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z jej zawartością
przed przystąpieniem do użytkowania towaru.
14
PL

15
WARRANTY CERTIFICATE / KARTA GWARANCYJNA
The radiator fully complies with the EU specification 2006/95/EC
Grzejnik w pełni zgodny z wymogami normy Unii Europejskiej 2006/95/EC
The manufacturer reserves the right to introduce changes in the units structure without stating them in
technical data sheet.
Producent zastrzega sobie prawo wnosić zmiany w wyrób bez wskazania w instrukcji.
Distributor (Title and address)
Distributor's stamp / date of sale
Pieczęć sprzedawcy / Data sprzedaży
Stamp of QC department / date of issue
Pieczęć działu jakości / data wydania
Stock number
Kod wyrobu
Customer:
Hereby confirm to be introduced to the Installation and Operation
Instructions. I agree with the manufacturer's warranty policy.
I have no complaints on appearance and packaging of the product.
Full name
Signature
Nabywca:
Z zasadami montażu i eksploatacji zapoznałem się.
Z warunkami gwarancji producenta zgadzam się.
Do wyglądu zewnętrznego i kompletacji wyrobu uwag nie mam.
Podpis czytelny
www.sunerzha.eu

16
www.sunerzha.eu

www.sunerzha.eu

www.sunerzha.eu

www.sunerzha.eu
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SUNERZHA Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Malmbergs
Malmbergs IFH01-90/M-G instruction manual

pulsair
pulsair Stelpro 360 comfort user guide

Brant Radiant Heaters
Brant Radiant Heaters HL3 Series user manual

Purmo
Purmo YALI PARADA PLUS Installation and operating manual

United States Stove Company
United States Stove Company 1269E owner's manual

THOMSON
THOMSON THRAY01A instruction manual