SUNFLEX EASYDESK 610603 User manual

SUN-FLEX®EASYDESK 610603
SUN-FLEX®EASYDESK 610703
SUN-FLEX®EASYDESK 610803
www.sun-ex.com
Deutch, Montagehandbuch
Dansk, Samlevejledning
English, Assembly manual
Eestlane, Kokkupanekujuhend
Suomi, Kokoamisohjeet
Français, Manuel de montage
Lietuvis, Surinkimo instrukcija
Latvietis, Montāžas instrukci
Nederlands, Montagehandleiding
Norsk, Monteringshåndbok
Pусский, Руководство по сборке
Svenska, Monteringsanvisning
DE
FR
LI
LV
NL
RU
FI
SE
NO
EN
ET
DK
ELITE
1/116

SUN-FLEX® - makes your oce a little bit better
SUN-FLEX® is a company that centres on the development,
manufacture and distribution of products for the modern oce
workspace. Based on more than 30 years of experience and insight
into how the modern oce workspace functions, we have built up
a leading position in the sector. SUN-FLEX® has established strong
international presence in Europe and Asia through
a reliable network of distributors and resellers. SUN-FLEX® products
are designed to boost both well-being and productivity.
Sun-Flex® supplies user-friendly solutions to problems that arise at
the majority of workplaces.
Tegelbruksvägen 1, SE-517 91 Bollebygd, Sweden
Tel: +46 322 127 00
info@sun-flex.com
www.sun-flex.com
2/116

DE
Montagehandbuch
Rev. 20200513
1 (9)
SUN-FLEX®EASYDESK 610603
SUN-FLEX®EASYDESK 610703
SUN-FLEX®EASYDESK 610803
www.sun-ex.com
3/116

DE
2 (9)2 (9)
Elektrisches Steuerungsteil:
Eingangsspannung: 100 bis 240 V
Ausgangsspannung: 29 V DC 3,0 A
Arbeitszyklus: 10 % MAX. 2 Min. an 18 Min. aus
Schalter Energieversorgung, stromsparender Verbrauch
Intuitive Steuerung
APP Steuersystem
Schreibtischgestell:
Eingebauter Begrenzungsschalter
Dynamische Belastung: 80 kg
Statische Belastung: 120 kg
Belastungsgeschwindigkeit: 30 mm/s
Anhebebereich: 710 mm bis 1.190 mm
Hub Einstellbereich: 1.100 mm ~ 1.600 mm
Installation der Steuerbox
- Steuerbox mit dem Motorkabel/-kabeln verbinden.
- Netzkabel mit der Steuerbox verbinden.
- Steuerung zum Einstellen der gewünschten Schreibtischhöhe verwenden.
Installation der APP/Steuerbox
- Die SUN-FLEX®DESK App über den App Store oder Google Play herunterladen.
- Steuerbox mit dem Motorkabel/-kabeln verbinden.
- Netzkabel mit der Steuerbox verbinden.
- USB-App-Stick in den USB-Steckplatz der Steuerbox stecken.
- Steuerbox an der gewünschten Stelle an der Unterseite der Schreibtischplatte
mit den mitgelieferten Schrauben befestigen.
- SUN-FLEX®DESK App önen und über Bluetooth (empfohlen) verbinden. Sicherstellen,
dass die Verbindung hergestellt ist.
- Dem Schreibtisch einen Namen geben und die individuellen Einstellungen
in der SUN-FLEX®DESK App vornehmen.
Sicherheits- und Warnhinweise:
Dieses Gerät kann benutzt werden von
Kindern ab acht Jahren, von Personen
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mit fehlender Erfahrung oder
mangelndem Wissen, falls sie bezüglich
der sicheren Benutzung des Geräts
eingewiesen wurden bzw. bei der
Benutzung überwacht werden, und die
damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und die Wartung durch den
Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne
Überwachung durchgeführt werden.
Richtige Entsorgung dieses Produkts
Diese Kennzeichnung zeigt an, dass das Produkt in der gesamten EU nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf. Um schädliche Auswirkungen auf Umwelt
und Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung zu verhindern, sorgen Sie
für ein verantwortliches Recyceln, um eine nachhaltige Wiederverwendung
von Materialressourcen zu fördern. Bitte geben Sie das gebrauchte Gerät über
entsprechende Rückgabe- und Sammelsysteme zurück oder kontaktieren Sie
den Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Diese können das
Produkt in Empfang nehmen, um es umweltfreundlich und sicher zu recyceln.
RoHS
SUN-FLEX®EASYDESK 610603
SUN-FLEX®EASYDESK 610703
SUN-FLEX®EASYDESK 610803
4/116

DE
3 (9)3 (9)
Installationsanweisungen
A C QTY:4
M5 M4
M8*30
M6*12
QTY:6 BQTY:8
ST4.0*16
1
2
3
4
6
3
5
WERKZEUGE ENTHALTEN
HARDWARE ENTHALTEN
WERKZEUGE BENÖTIGT
ODER
5/116

DE
4 (9)
Installationsanweisungen
1
2
2
M4
M4
1
2
1
A
M6*12
QTY:4
A
M6*12
QTY:2
6/116

DE
5 (9)
Installationsanweisungen
3
4
M5
6
5
4
3
3
BQTY:8
M8*30
CQTY:4
ST4.0*16
7/116

DE
5
Installationsanweisungen
6 (9)
8/116

DE
Erweiterte Funktionseinstellungen
Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen: Drücken Sie„↑“ und„↓“ für 10
Sekunden, bis ein Piepton ertönt.
Die Werkseinstellungen sind wiederhergestellt.
Einstellen der Höhe: Drücken Sie Taste„↑“ und„↓“ für 5 Sekunden, bis ein Piepton
ertönt. Die Höhe ist jetzt eingestellt.
(minimale Höhe<96 maximale Höhe>97).
Sperren und entsperren: Drücken Sie Taste„↑“ und„S“ für 5 Sekunden. Auf der Dis-
playanzeige erscheint„LOC“, was bedeutet, dass das System gesperrt ist. Drücken
Sie Taste„↓“ und„S“ für 5 Sekunden. Auf der Displayanzeige wird„LOC“ in eine Zahl
geändert und das System ist entsperrt.
S-1
1 0.5°
2 1.0°
3 1.5°
4 2.0°
5 2.5°
6 3.0°
7 3.5°
8 4.0°
1
8
S-2
S-3
S-4
S-5
S-6
S-8
1
8
1
8
0
1
S-
0
1
Drücken Sie die Taste„S“
für 5 Sekunden, bis die
digitale Displayanzeige
„S-1“ zeigt. Drücken Sie
Taste„↑“ oder„↓“ zum
Auswählen
Taste„S“
drücken
Taste„S“
drücken
Taste„S“
drücken
0
1
0
0
7
Taste„S“
drücken
Taste„S“
drücken
Taste„S“
drücken
Taste„S“
drücken
Taste„S“
drücken
0
Wechseln zwischen Meter
und Zoll
Gyriskop und
Kollisionssensor
Kollisionsempndlichkeit
aufwärts
Kollisionsempndlichkeit
abwärts
Niedrigste Höhe
Einstellung der Höhe
mit„S“
Einschaltdauer
Sensor für Neigung der
Tischäche Auswählen
Meter
Zoll
Abschalten
Abschalten
Abschalten
Am unempndlichsten
Am unempndlichsten
Am unempndlichsten
Am empndlichsten
Am empndlichsten
Am empndlichsten
Mit„↑“ oder„↓“ die niedrigste Höhe
einstelle
Gedrückt halten während sich die Tisch-
platte hebt/senkt. Auf die Hände achten!
Drücken, um zu starten. Erneut
drücken, um anzuhalten
Schaltet ab nach einem Arbeitszyklus
von 2 Minuten ein / 18 Minuten aus, das
Steuergerät hat einen Temperatursensor
Startet nach einem Arbeitszyklus 2
Minuten ein / 18 Minuten aus
Taste„S“ drücken zum Zurückkehren,
Einstellung erfolgreich
Abschalten
0
BEDIENUNGSANLEITUNG
7 (9)
9/116

DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Displayanzeige
Displayanzeige
Aufwärts- & Abwärtstast
Einstellen (S)
Sicherheitsfunktion
Felkod
E1, E6, E7 Stromfehler Stromanschluss/Stromquelle tauschen
Initialisierungsbetrieb 1 durchführen
Das Kabel des Bedienteils abziehen und wieder einstecken
Zurückfahren, Normalzustand
Tischäche überprüfen
Motorkabel überprüfen
Steuergerät austauschen
Motor austauschen
Last reduzieren
Bleibt stehen. Automatische Aktivierung nach 20 Minuten
Höhenunterschied über 1 cm
Fehler am Bedienteil
Kollisionswarnung
Tischäche geneigt
Motorfehler
Steuergerät fehlerhaft
Motor defekt
Überlastet
Überhitzung
E2
E4
E5
E8
E11, E21
E12, E22
E18, E28
E14~E17, E24~E27
HOT
Fehlerursache Lösung
Fehlercodes, die auf dem Bedienteil gezeigt werden, und Lösungen
Initialisierung
Speicherposition 1/2/3/4
Auf dem Bedienteil gibt es mehrere Tasten. Wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, wird
die Displayanzeige gesperrt und die Tasten 1/2/3/4/S ebenso. Durch Drücken der Aufwärts- oder
Abwärtstaste wird die Displayanzeige wieder eingeschaltet.
Zeigt die Höhe des Schreibtischs an.
Halten Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste gedrückt, bis der Tisch die gewünschte Höhe erreicht hat.
Drücken Sie die Taste„S“, wenn interne Parameter gespeichert und eingestellt werden sollen.
Wenn der Tisch beim Aufwärts- oder Abwärtsfahren auf einen Widerstand stößt, hält derTisch an.
1. Wenn„RST“ auf der Displayanzeige angezeigt wird, drücken Sie die Taste„↓“, bis der Tischunterbau
seine niedrigste Position erreicht.Wenn ein Piepton ertönt und der Tischunterbau nach oben fährt, ist
die Initialisierung abgeschlossen.
(ACHTUNG! Die Taste muss während dieses Vorgangs gedrückt gehalten werden, da andernfalls die
Initialisierung fehlschlägt)
2. Erzwungene Initialisierung: Drücken Sie die Taste„↓“, bis der Tischunterbau seine niedrigste Position
erreicht. Lassen Sie dann die Taste los und drücken Sie sie erneut für ca. 5 Sekunden, bis ein Piepton
ertönt und der Tischunterbau wieder nach oben fährt. Dann ist die Initialisierung abgeschlossen.
3. Wiederherstellen der Werkseinstellungen: Wenn das Steuergerät ausgetauscht wird oder die Parame-
ter auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden sollen, drücken Sie die Tasten„↓“ und„↑“ gleich-
zeitig. Daraufhin ertönt nach 5 Sekunden ein erster Piepton und nach 10 Sekunden ein zweiter Piepton.
Wenn auf der Displayanzeige„RST“ angezeigt wird, dann gehen Sie bitte vor wie unter Punkt Nr. 1.
Wenn die Speicherpositionen mit voreingestellten Höhen belegt werden, kann der Tisch automatisch auf die ges-
peicherte Höhe verstellt werden.
So werden die Speicherpositionen belegt: Wenn Sie den Tisch auf eine gewünschte Höhe eingestellt haben,
drücken Sie die Taste„S“. Die Displayanzeige zeigt„S-“ und„-“ blinkt. Drücken Sie dann die Taste 1, 2, 3 oder 4, um die
gewünschte Taste mit der eingestellten Position zu belegen. Die Höheneinstellung wird dadurch gespeichert. Wenn
dann 1, 2, 3 oder 4 gedrückt wird, fährt der Tisch automatisch auf die gespeicherte Position.
Aufwärts/abwärts Speicherposition Einstellen
8 (9)
10/116

DE
9 (9)
Rev. 20200513
EU-Konformitätserklärung
1. Produktmodelle: 610603, 610703, 610803
2. Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmächtigten:
Fridstiernan AB/SUN-FLEX
Tegelbruksvägen 1
517 91 Bollebygd, Schweden
3. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der
Hersteller.
4. Gegenstand der Erklärung:
Gerät: Höhenverstellbares Schreibtischgestell
Markenname: SUN-FLEX
Modell/Typ: 610603, 610703, 610803
5. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen EU-
Vorschriften zur Harmonisierung:
Low Voltage Directive (LVD) / Niederspannungsrichtlinie (NSR) 2014/35/EU
Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) / Richtlinie über die elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV) 2014/30/EU
Restriction of Hazardous Substances (RoHS) / RoHS-Richtlinie 2011/65/EU (Beschränkung
bestimmter gefährlicher Stoe)
6. Referenzen zu den relevanten harmonisierten Standards sowie Referenzen zu den
technischen Spezifi ationen, bezüglich derer die Konformität erklärt wird:
LVD / NSR: EN 60335-2-2012
EN 60335-2-7:2010
EMC / EMV: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
RoHS: EN 50581:2012
7. Unterzeichnet für und im Namen von:
Bollebygd 2020-03-196
Hersteller Fridstiernan AB/SUN-FLEX
--------------------------------------------------------
Joakim Persson
11/116

DK
Samlevejledning
Rev. 20200513
1 (9)
SUN-FLEX®EASYDESK 610603
SUN-FLEX®EASYDESK 610703
SUN-FLEX®EASYDESK 610803
www.sun-ex.com
12/116

DK
2 (9)2 (9)
Elektrisk betjeningsdel:
Indgangsspænding: 100-240 V
Udgangsspænding: 29 V DC 3,0 A
Arbejdscyklus: 10 % MAKS. 2 min. tændt, 18 min. slukket
Switch-mode-strømforsyning, lavt energiforbrug
Intuitiv betjening
Betjening via app
Rammedel:
Indbygget endestopkontakt
Løftekapacitet, dynamisk: 80 kg
Løftekapacitet, statisk: 120 kg
Hastighed, højdejustering: 30 mm/s
Højdejustering: 710-1190 mm
Breddejustering: 1100~1600 mm
Montering af betjeningsboks
- Sæt motorkablet/-kablerne i betjeningsboksen.
- Sæt strømkablet i betjeningsboksen.
- Brug betjeningen til at justere skrivebordet til den ønskede højde.
Montering af betjeningsboks med app
-Download appen SUN-FLEX®DESK fra App Store eller Google Play.
-Sæt motorkablet/-kablerne i betjeningsboksen.
-Sæt strømkablet i betjeningsboksen.
-Sæt USB-donglen i USB-indgangen på betjeningsboksen.
-Monter betjeningsboksen med de medfølgende skruer på det foretrukne
sted på undersiden af bordpladen.
-Åbn SUN-FLEX®DESK-appen, og opret forbindelse via Bluetooth (anbefales). Sørg
for, at der er oprettet forbindelse.
-Navngiv skrivebordet, og foretag dine indstillinger i SUN-FLEX®DESK-appen.
Sikkerhed og advarsler:
Enheden kan anvendes af børn
fra 8 år og op samt af personer
hvis fysiske, sansemæssige eller
mentale evner er nedsat, eller
personer uden den fornødne
erfaring, hvis de er blevet
instrueret/har været under opsyn
og forstår de forbundne farer.
Børn må ikke lege med enheden.
Rengøring og vedligeholdelse må
ikke foretages af børn, medmindre
de holdes under opsyn.
Korrekt bortskaelse af dette produkt
Dette billede angiver, at produktet ikke må bortskaes
sammen med almindeligt husholdningsaffald i hele E .
For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger
bør produktet genbruges på ansvarlig vis for at fremme
bæredygtig materialegenvinding. For at returnere dit
brugte produkt kan du afl vere det til en af de etablerede
indsamlingsordninger eller kontakte forhandleren, hvor
produktet er købt. De sikrer, at produktet indleveres til
miljørigtigt genbrug.
RoHS
DK
SUN-FLEX®EASYDESK 610603
SUN-FLEX®EASYDESK 610703
SUN-FLEX®EASYDESK 610803
13/116

DK
3 (9)3 (9)
Monteringsvejledning
A C QTY:4
M5 M4
M8*30
M6*12
QTY:6 BQTY:8
ST4.0*16
1
2
3
4
6
3
5
MEDFØLGENDE VÆRKTØJER
HARDWARE INKLUDERET
KRÆVES VÆRKTØJER
ELLER
14/116

DK
4 (9)
DK
Monteringsveiledning
1
2
2
M4
M4
1
2
1
A
M6*12
QTY:4
A
M6*12
QTY:2
15/116

DK
5 (9)
Monteringsveiledning
3
4
M5
6
5
4
3
3
BQTY:8
M8*30
CQTY:4
ST4.0*16
16/116

DK
6 (9)
Monteringsveiledning
5
17/116

DK
7 (9)
BRUGERMANUAL
Avancerede funktionsindstillinger
Nulstil til fabriksindstillinger: Hold ”↑” og ” ↓”inde i 10 sekunder, indtil der lyder et bip.
Bordet er nu nulstillet til fabriksindstillinger.
Indstilling af højde: Hold ”↑” og ” ↓”inde i 5 sekunder, indtil der lyder et bip.
Højden er nu indstillet.
(minimumhøjde<96, maksimumhøjde >97).
Lås og lås op: Hold ”↑”og ” S ”inde i 5 sekunder. På displayet vises ”LOC”, hvilket
betyder, at systemet er låst. Hold ”↓”og ”S ” inde i 5 sekunder.
På displayet ændres ”LOC”til et tal, og systemet låses op.
S-1
1 0.5°
2 1.0°
3 1.5°
4 2.0°
5 2.5°
6 3.0°
7 3.5°
8 4.0°
1
8
S-2
S-3
S-4
S-5
S-6
S-8
1
8
1
8
0
1
S-
0
1
Hold ”S”inde i 5 sekun-
der, indtil displayet viser
”S-1”. Tryk på ”↑” eller ”↓”
for at vælge
Tryk på ”S”
Tryk på ”S”
Tryk på ”S”
0
1
0
0
7
Tryk på ”S”
Tryk på ”S”
Tryk på ”S”
Tryk på ”S”
Tryk på ”S”
0
Skift mellem meter og
tommer
Gyroskop og
kollisionsensor
Kollisionsfølsomhed
opad
Kollisionsfølsomhed
nedad
Nedre niveau
Justering af højde med ”S”
Aktiveringscyklus
Sensor for bordpladens
hældning Vælg
Meter
Tommer
Sluk
Sluk
Sluk
Laveste følsomhed
Laveste følsomhed
Laveste følsomhed
Højeste følsomhed
Højeste følsomhed
Højeste følsomhed
Tryk på ”↑”eller ”↓”for at justere det
nedre niveau
Hold inde, mens bordet hæves/sænkes.
Pas på ngrene!
Tryk for at starte. Tryk igen for
at stoppe
Slukkes efter 2 min./18 min. arbejdscyklus,
betjeningen har temperatursensor
Starter efter 2 min./18 min. arbejdscyklus
Tryk på ”S”for at gå tilbage,
indstilling gennemført
Sluk
0
18/116

DK
BRUGERMANUAL
8 (9)
Display
Display
Hæve- og sænkeknapper
Indstil (S)
Sikkerhedsfunktion
Fejlkode
E1, E6, E7 Elfejl Skift stikkontakt/strømkilde
Gennemfør initiering 1
Tag kablet ud af betjeningsenheden, og sæt det
i igen
Tilbage til normalposition
Kontroller bordpladen
Kontroller kablet til motoren
Udskift betjeningsenhed
Udskift motor
Reducer belastningen
Standser. Aktiveres automatisk efter 20 minutter
Asynkron højde over 1 cm
Fejl på betjeningsenhed
Kollisionsvarsel
Bordpladen hælder
Motorfejl
Fejl på betjeningsenhed
Fejl på motor
Overbelastning
Overophedning
E2
E4
E5
E8
E11, E21
E12, E22
E18, E28
E14~E17, E24~E27
HOT
Fejlårsag Løsning
Fejlkoder, der vises på betjeningsenheden, samt løsninger
Initiering
Gemt højde 1/2/3/4
På betjeningspanelet er der et antal knapper. Hvis der ikke bliver trykket på en knap inden for
30 sekunder, deaktiveres displayet og knapperne 1/2/3/4/S. Displayet tændes igen, hvis man trykker
på pil op eller pil ned.
Viser arbejdsbordets højde.
Hold hæve- eller sænkeknappen inde, indtil bordet har den ønskede højde
Tryk på knappen ”S”for at gemme og indstille interne parametre.
Hvis noget forhindrer bordet i at blive hævet eller sænket, standses bevægelsen.
1. Når ”RST” vises på displayet, skal knappen ”↓”holdes inde, indtil understellet er nede på sit laveste
niveau. Når der lyder et bip, og bordet hæves igen, er initieringen gennemført.
(OBS! Knappen skal holdes inde hele tiden, da initieringen ellers vil mislykkes)
2. Tvunget initiering: Hold knappen ”↓” inde, indtil understellet er nede på sit laveste niveau. Slip
knappen, og hold den derefter inde igen i cirka 5 sekunder, indtil der lyder et bip, og bordet bevæger sig
opad igen. Initieringen er nu gennemført.
3. Nulstil til fabriksindstillinger: Når betjeningsenheden udskiftes, eller parametrene skal nulstilles til
fabriksindstillinger, skal knapperne ” ”og ”↑”holdes inde samtidig. Efter cirka 5 sekunder lyder et første
bip og efter 10 sekunder et andet bip. Se punkt 1, hvis ”RST” vises på displayet.
Når man har programmeret en bestemt højde, kan bordet hæves automatisk til den forprogrammerede højde.
Indstilling af højde
Hold knappen ”S”inde, når bordet står i den ønskede højde. På displayet blinker ”S-”og ”-”-. Tryk på en af knap-
perne 1-4 for at gemme højden i hukommelsen. Højden er nu gemt på den valgte knap. Derefter kan bordet
hæves/sænkes til den gemte højde med et tryk på den pågældende knap.
Hæv/sænk Gemt højde Indstil
19/116

DK
9 (9)
Rev. 20200513
EU-overensstemmelseserklæring
1. Produktmodel: 610603, 610703, 610803
2. Producenten eller dennes autoriserede repræsentants navn og adresse:
Fridstiernan AB/SUN-FLEX
Tegelbruksvägen 1
517 91 Bollebygd, Sverige
3. Denne overensstemmelseserklæring er udstedt under producentens ansvar.
4. Genstand for erklæringen:
Udstyr: Højdejusterbar skrivebordsramme
Mærkenavn SUN-FLEX
Model/type: 610603, 610703, 610803
5. Den genstand for erklæringen, der er beskrevet herover, er i overensstemmelse med
den relevante harmoniseringslovgivning i EU:
Low Voltage Directive (LVD) / Lavspændingsdirektivet (LVD) 2014/35/EU
Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) / Direktivet om elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) 2014/30/EU
RoHS-direktivet (begrænsning af skadelige stoer)
6. Referencer til de relevante harmoniserede standarder, der finder a vendelse, eller
referencer til andre tekniske specifi ationer, som genstanden erklæres at være i
overensstemmelse med:
LVD: EN 60335-2-2012
EN 60335-2-7:2010
EMC: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
RoHS: EN 50581:2012
7. Underskrevet af og på vegne af:
Bollebygd 2020-03-19
Producent Fridstiernan AB/SUN-FLEX
--------------------------------------------------------
Joakim Persson
20/116
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other SUNFLEX Indoor Furnishing manuals

SUNFLEX
SUNFLEX DESKFRAME VI 600606 User manual

SUNFLEX
SUNFLEX SWISH ELEMENTS BAY KIT User manual

SUNFLEX
SUNFLEX DESKFRAME I 600601 User manual

SUNFLEX
SUNFLEX DESK 600602 User manual

SUNFLEX
SUNFLEX DESKFRAME 600602 User manual

SUNFLEX
SUNFLEX EASYDESK ELITE 610703 User manual

SUNFLEX
SUNFLEX DESKFRAME 600602 User manual

SUNFLEX
SUNFLEX 600606 User manual

SUNFLEX
SUNFLEX 600606 User manual

SUNFLEX
SUNFLEX DESKFRAME II User manual