Sunshower PURE WHITE XL User manual

P1600 Rev.A 08-2016
SUNSHOWER PURE WHITE XL
Installation manual Part 1 / Installatie handleiding deel 1 / Installationshandbuch Teil 1 / Manual d’installation Partie 1

Rev. A
6x
6x
Manual
max 3m
2x
6x
2x
110mm
54mm
4m
2x
KIT
4x
Requirements / Benodigdheden / Materialbedarf / Matérial nécessaire
In the box / In de doos / In der Verpackung / Dans la boîte
NOT Supplied / NIET Meegeleverd / NICHT im Lieferumfang enthalten/ NON fourni
Requirements / Benodigdheden / Erforderliches
/ Équipment
1 2
Glass pane / Glasplaat / Glasplatte / Plaque en verre1
Casing / Binnenwerk / Gehäuse / Logement2
Wall frame / Wandframe / Wandrahmen / Cadre mural3
3
6x
6x
Manual

Rev. A
: All dimensions in mm
: Alle bematingen in mm
: Alle Maße in mm
:Toutes les dimensions en mm
176 +2
- 2
+2
- 2
470
Min. 100
Min. 300
RCD
400
Min. 40
Min. 100
Min. 200
Afmetingen in mm
1215
4m
Example / Voorbeeld / Beispiel /
Exemples
Instructions / Instructies / Anleitung / Instructions
Requirements / Benodigdheden /
Erforderliches / Équipment
Measurements / Bemating / Maße / Dimensions [mm]
EN
NL
DE
FR
1

Rev. A
RCD
Min. 300
Main
earthing
potentiaal-
vereffening
Haupterdung
Prise de
terre principale
RCD
Instructions / Instructies / Anleitung / Instructions
Example / Voorbeeld / Beispiel /
Exemples
Electricity / Electriciteit / Elektrizität / Electricité
YMvK min, 2.5mm² 230V~ 50Hz 16A
: Residual current device 30 mA (RCD)
: Aparte eindgroep voorzien van een aardlekschakelaar 30 mA
: Separater Fl LS, Type Möller, PKNM16/IN 16B-0,03-G oder
gleichwertig
: Groupe d’alimentation séparé équipé d’un disjoncteur avec
prise de terre 30 mA
2
EN
NL
DE
FR
L
N
Main earthing
Potentiaalvereffening
Haupterdung
Prise de terre principale

Rev. A
Ventilation / Ventilatie / Lüftung / Ventilation
3
Where is the air coming from?
Waar haalt u de lucht vandaan?
Wo kommt die Luft aus?
Où est l'air vient?
Dry area
Droge ruimte
Troknen Raum
Zone sèche
Moist area
Vochtige ruimte
Feuchten Raum
Zone humide
Unisolated wall
Ongeïsoleerde muur
Unisolierten Wand
Mur non isolé
3B
3A 3C
Isolated wall
Geïsoleerde muur
Isolierte Wand
Mur isolé
3E
!
Inbouwdiepte min. 130mm
Min. mounting dept 130mm
Min. Einbautiefe 130mm
Profonduer d’installation
min.130mm
3D
!
Inbouwdiepte min. 130mm
Min. mounting dept 130mm
Min. Einbautiefe 130mm
Profonduer d’installation
min.130mm
PAY ATTENTION! / LET OP! / VORSICHT! / ATTENTION!
EN: Installing a one-way ventilation valve is obligatory if the air used for ventilation is drawn from a moist area. For example from outside or the bathroom. You can
buy the one-way ventilation valve in your local D.I.Y. shop.
NL: Het installeren van een terugslagklep is verplicht wanneer de lucht voor uw Sunshower uit een vochtige ruimte gehaald wordt. Bijvoorbeeld van buiten of uit de
badkamer. De terugslagklep is verkrijgbaar bij uw bouwmarkt.
DE: Die Installation des Rückschlagklappe ist erforderlich, wenn die Luft in Ihre Sunshower aus einem feuchten Raum aufgefangen wird. Beispielsweise von außen
oder vom Badezimmer. Das Rückschlagklappe kann im Baumarkt gekauft werden.
FR: Installation d’une clapet anti-retour est obligatoire si l’air utilisé pour la ventilation est tirée d’une zone humide. Par exemple à partir de l’extérieur ou salle de
bain. Vous pouvez acheter une clapet anti-retour dans votre Brico.
!
EN: Examples of moist areas: bathroom, outside.
Examples of dry areas: bedroom, hall.
NL: Voorbeelden vochtige ruimte: badkamer, buiten.
Voorbeelden droge ruimte: slaapkamer, gang.
DE: Beispiele für feuchte Raum: Badezimmer oder vom außen.
Beispiele für troknen Raum: Schlafzimmer oder Diele
FR: Des exemples de zones humides: la salle de bain, à l’extérieur
Des exemples de zones sèche: la chambre et le couloir

Rev. A
Installation in moist area / Installatie in vochtige ruimte / Installation in einem
feuchten Raum / Installation dans une zone humide
Round tube / Ronde buis / Rundrohr /Tuyau rond
3A
Instructions / Instructies / Anleitung /
Instructions
EN
NL
DE
FR
: Ensure a minimum cross section of the
tube of 72cm² (eg Ø100) and a maximum
length of 3m. Ventilation to an area 12m3
or outside.
: Zorg voor een minimale luchtdoorlaat
van 72cm² (bijv. Ø100) en een maximale
lengte van de pijp van 3m. Ventilatieruimte
van minimaal 12m3/ buiten.
: Stellen Sie einen Luftstrom von min.
72cm² sicher (zb. Ø100) und eine maxi-
male Rohrlänge von 3m. Entlüfting von
mindestens 12m3großen Raum oder ins
Freie.
: Assurez-vous d’un passage d’air libre d’au
moins 72cm² (par ex. Ø100) et une lon-
gueur maximale du tuyau de 3m. Espace
de ventilation d’au moins 12m3/ extérieur.
Requirements / Benodigdheden / Erforderliches
/ Équipment
2x
Minimum mounting depth 130mm
Minimum inbouwdiepte 130mm
Minimale Einbautiefe 130mm
Profondeur minimale de montage 130mm
!
max 3m
2x
8x
2x
Ø100mm
Ventilation pipe / Ventilatie pijp / Lüftungs-
rohr / Conduit de ventilation 110x54mm
1
Back wall / Achterwand / Hintere Wand /
Paroi arrière
2
7Wall construction / Wand constructie /
Wandkonstruktion / Paroi de construction
8Exhaust / Afvoer / Auspuff / tuyau m d’écoule-
ment
9Air intake / Aanvoer / Zuleitung / Adduction
Plasterboard / Gipsplaat / Gipsplatte / Plaque
de plâtre
4
Hollow wall / Holle wand / Höhle Wand /
Mur creux
6
Tiles /Tegels / Fliesen / En carrelage
5
3Insulation if necessary / Eventuele isolatie /
Eventuelle Isolation / Éventuelle matériau
isolant
30 +/- 10
1215 +/-2
30 +/- 10
176 +/-2
Ø100
176 +/-2
100
Min 105
Min 130
Example/ Voorbeeld/ Beispiel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
max 3m
2x
6x
2x
Ø100mm
10
10
One-way valve / Terugslagklep /
Rückslagklappe / Clapet anti-retour

Rev. A
Installation in moist area / Installatie in vochtige ruimte / Installation in einem
feuchten Raum / Installation dans une zone humide
Square tube, Rechthoekige buis, Vierkantrohr,Tuyau rectangulaire
3B
Instructions / Instructies / Anleitung /
Instructions
EN
NL
DE
FR
: Ensure a minimum cross section of the
tube of 72cm² (eg.110x54) and a maxi-
mum length of 3m. Ventilation to an area
12m3or outside.
: Zorg voor een minimale luchtdoorlaat
van 72cm² (bijv. 110x54) en een maximale
lengte van de pijp van 3m. Ventilatieruimte
van minimaal 12m3/ buiten.
: Stellen Sie einen Luftstrom von min.
72cm² sicher (zb. 110x54) und eine max-
imale Rohrlänge von 3m. Entlüfting von
mindestens 12m3großen Raum oder ins
Freie.
: Assurez-vous d’un passage d’air libre d’au
moins 72cm² (par ex. 110x54mm) et une
longueur maximale du tuyau de 3m. Espace
de ventilation d’au moins 12m3/ extérieur.
max 3m
2x
8x
2x
110mm
54mm
4m
2x
KIT
Requirements / Benodigdheden / Erforderliches
/ Équipment
2x
Ventilation pipe / Ventilatie pijp / Lüftungs-
rohr / Conduit de ventilation 110x54mm
1
Back wall / Achterwand / Hintere Wand /
Paroi arrière
2
7Wall construction / Wand constructie /
Wandkonstruktion / Paroi de construction
8Exhaust / Afvoer / Auspuff / tuyau
d’écoulement
9Air intake / Aanvoer / Zuleitung / Adduc-
tion
Plasterboard / Gipsplaat / Gipsplatte /
Plaque de plâtre
4
Hollow wall / Holle wand / Höhle Wand
/ Mur creux
6
Tiles /Tegels / Fliesen / En carrelage
5
Insulation if necessary / Eventuele isolatie /
Eventuelle Isolation / Éventuelle matériau
isolant
3
30
+/- 10
1215
+/-2
30
+/- 10
176
+/-2
Ø100
176
+/-2
Min 110
Min 70
Min 100
Min 54
Example/ Voorbeeld/ Beispiel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
110
max 3m
2x
6x
2x
110mm
54mm
4m
2x
KIT
4x
10
10 One-way valve / Terugslagklep /
Rückslagklappe / Clapet anti-retour

Rev. A
3C Installation in dry area / Installatie in droge ruimte / Installation in einem
troknen Raum / Installation dans une zone sèche
Unisolated wall, no airduct / Ongeïsoleerde muur, geen luchtkanaal / Unisolierten Wand, freier Luftstrom /
Mur non isolé, pas de conduite d’air
Instructions / Instructies / Anleitung /
Instructions
EN
NL
DE
FR
:Ensure a free airflow min 72cm² (eg. ø100 of
110x54mm). Ventilation to dry area of 12m3.
: Zorg voor een vrije luchtdoorlaat van min.
72cm² (bv. ø100 of 110x54mm). Droge
ventilatieruimte van minimaal 12m3.
: Stellen Sie eine freie Luftpassage min. 72cm²
(zb. ø100 of 110x54). Entlüfting in einen
mindestens 12m3großen trocknen Raum.
: Assurez-vous d’un passage d’air libre d’au
moins 72cm² (par ex. ø100 ou 110x54). Sec
espace de ventilation d’au moins 12m3.
No obstruction in the airflow
The max distance between the air supply and air exchaust may not be longer then 3m.
Geen versperring in de luchtstroom
De maximale afstand tussen de lucht toevoer en afvoer mag niet meer bedragen dan 3m.
Kein Hindernis im Luftstrom
Der maximale Abstand zwischen Luftein-und Auslass darf nicht mehr als 3m.
Aucune obstruction à la circulation d’air
La distance maximale entre l’entrée et la sortie d’air ne doit pas dépasser 3m
!
Back wall / Achterwand / Hintere Wand / Paroi arrière
1
4Exhaust / Afvoer / Auspuff / tuyau m d’écoulement
5Air intake / Aanvoer / Zuleitung / Adduction
Plasterboard / Gipsplaat / Gipsplatte / Plaque de plâtre
2
Tiles /Tegels / Fliesen / En carrelage
3
1215 +/-2
176 +/-2
176 +/-2
Min 100
Min Ø100
Min Ø100
Example/ Voorbeeld/ Beispiel
1
2
3
4
5

Rev. A
3D
Instructions / Instructies / Anleitung /
Instructions
EN
NL
DE
FR
: Ensure a minimum cross section of the
tube of 72cm² (eg. ø100) and a maxi-
mum length of 3m. Ventilation to a dry
area 12m3.
: Zorg voor een minimale luchtdoorlaat
van 72cm² (bijv. ø100 ) en een maximale
lengte van de pijp van 3m. Droge venti-
latieruimte van minimaal 12m3.
: Stellen Sie einen Luftstrom von min.
72cm² sicher (zb. ø100 ) und eine
maximale Rohrlänge von 3m. Entlüfting
von mindestens 12m3großen trocknen
Raum.
: Assurez-vous d’un passage d’air libre
d’au moins 72cm² (par ex. ø100) et une
longueur maximale du tuyau de 3m. Sec
espace de ventilation d’au moins 12m3.
Requirements / Benodigdheden / Erforderliches
/ Équipment
Installation in dry area / Installatie in droge ruimte / Installation in einem
troknen Raum / Installation dans une zone sèche
Round tube / Ronde buis / Rundrohr /Tuyau rond
Minimum mounting depth 130mm
Minimum inbouwdiepte 130mm
Minimale Einbautiefe 130mm
Profondeur minimale de montage 130mm
!
Ventilation pipe / Ventilatie pijp / Lüftungs-
rohr / Conduit de ventilation 110x54mm
1
Back wall / Achterwand / Hintere Wand /
Paroi arrière
2
7Wall construction / Wand constructie /
Wandkonstruktion / Paroi de construction
8Exhaust / Afvoer / Auspuff / tuyau m d’écoule-
ment
9Air intake / Aanvoer / Zuleitung / Adduction
Plasterboard / Gipsplaat / Gipsplatte / Plaque
de plâtre
4
Hollow wall / Holle wand / Höhle Wand /
Mur creux
6
Tiles /Tegels / Fliesen / En carrelage
5
3Insulation if necessary / Eventuele isolatie /
Eventuelle Isolation / Éventuelle matériau
isolant
max 3m
2x
8x
2x
Ø100mm
30 +/- 10
1215 +/-2
30 +/- 10
176 +/-2
Ø100
176 +/-2
100
Min 105
Min 130
Example/ Voorbeeld/ Beispiel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
max 3m
2x
6x
2x
Ø100mm

Rev. A
3E
Instructions / Instructies / Anleitung /
Instructions
EN
NL
DE
FR
: Ensure a minimum cross section of the
tube of 72cm² (eg. ø100) and a maxi-
mum length of 3m. Ventilation to a dry
area 12m3.
: Zorg voor een minimale luchtdoorlaat
van 72cm² (bijv. ø100 ) en een maximale
lengte van de pijp van 3m. Droge venti-
latieruimte van minimaal 12m3.
: Stellen Sie einen Luftstrom von min.
72cm² sicher (zb. ø100 ) und eine
maximale Rohrlänge von 3m. Entlüfting
von mindestens 12m3großen trocknen
Raum.
: Assurez-vous d’un passage d’air libre
d’au moins 72cm² (par ex. ø100) et une
longueur maximale du tuyau de 3m. Sec
espace de ventilation d’au moins 12m3.
max 3m
2x
8x
2x
110mm
54mm
4m
2x
KIT
Requirements / Benodigdheden / Erforderliches
/ Équipment
Installation in dry area / Installatie in droge ruimte / Installation in einem
troknen Raum / Installation dans une zone sèche
Square tube, Rechthoekige buis, Vierkantrohr,Tuyau rectangulaire
Ventilation pipe / Ventilatie pijp / Lüftungsrohr /
Conduit de ventilation 110x54mm
1
Back wall / Achterwand / Hintere Wand / Paroi
arrière
2
7Wall construction / Wand constructie /
Wandkonstruktion / Paroi de construction
8Exhaust / Afvoer / Auspuff / tuyau m d’écoulement
9Air intake / Aanvoer / Zuleitung / Adduction
Plasterboard / Gipsplaat / Gipsplatte / Plaque de
plâtre
4
Hollow wall / Holle wand / Höhle Wand / Mur creux
6
Tiles /Tegels / Fliesen / En carrelage
5
Insulation if necessary / Eventuele isolatie / Eventuelle
Isolation / Éventuelle matériau isolant
3
30
+/- 10
1215
+/-2
30
+/- 10
176
+/-2
Ø100
176
+/-2
Min 110
Min 70
100
Min 54
Example/ Voorbeeld/ Beispiel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
110
max 3m
2x
6x
2x
110mm
54mm
4m
2x
KIT
4x

Rev. A
Min 100
Free space
Wood structure
Plasterboard
Section A /
Doorsnede A /
Ausschnitt A
A
100
176+2
- 2
400
+2
- 2
1215
470
Example / Voorbeeld / Beispiel /
Exemples
Instructions / Instructies / Anleitung / Instructions
False wall / Voorzetmuur / Vorwandinstallation / Faux mur
EN
NL
DE
FR
4
: Recess height 470mm (average). Body length <1,7m or
>1,9m schoulder height - 110cm.
: Sparinghoogte 470mm (gemiddeld). lichaamslengte <1,7m of
>1,9m dan schouder hoogte - 110cm.
: Unterkante Aussparung 470mm (im Durchschnitt). Körper
länge <1,7 m bzw.>1,9 m Höhe als Schulter - 110cm.
: Hauteur d’encastrement 470mm (en moyenne) longueur du
corps, 1,7m ou 1,9m alors hauteur des épaule - 110cm
3
Plasterboard / Gipsplaat / Gips-
platte / Plaque de plâtre
3
Wood structure / Hout frame /
Holzstruktur / Bois structure
2
2
Free space / Vrije ruimte / Freien
Raum / L’espace libre
1
1
Min 100
Free space
Wood structure
Plasterboard
Section A /
Doorsnede A /
Ausschnitt A
A
100
152+2
- 2
400
+2
- 2
572
920*
Cross-section A / Doorsnede A /
Durchschnitt A / Coupe transversale A

Rev. A
Wall/ wooden structure
Plaster board
Tile
Section A /
Doorsnede A /
Abschnitt A
205x625mm
3mm kit all around
152
+2
-2
3mm
A
Wall
Section A
Doorsnede A
Abschnitt A
Diamètre A
Tile
Tile tollerance 0 +4
- 0
Wall/ wooden structure
Plaster board
Tile
Section A /
Doorsnede A /
Abschnitt A
205x625mm
3mm kit all around
152
+2
-2
3mm
Wall
Section A
Doorsnede A
Abschnitt A
Diamètre A
Tile
Tile tollerance 0 +4
- 0
Example / Voorbeeld / Beispiel /
Exemples
Tile the wall / Betegel de muur / Verfliesen die Vorwand / Carreler le mur
5
A
Wall/ wooden structure
Plaster board
Tile
Section A /
Doorsnede A /
Abschnitt A
205x625mm
3mm kit all around
152
+2
-2
3mm
0 - 3mm
152x572mm
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Wall construction / Wand constructie / Wand-
konstruktion / Paroi de construction
Plasterboard / Gipsplaat / Gipsplatte / Plaque de
plâtre
1
2
3
4
5
Tile /Tegel / Fliesen / Carrelage
Tolerance /Tolerantie /Toleranz /Tolérance
Gap wall / Sparing muur / Aussparung Wand /
Évidement de la cloison 176x1215mm
176x1215
Cross-section A / Doorsnede A /
Durchschnitt A / Coupe transversale A

Rev. A
2x
2
1
KIT
KIT
UP
KIT
4x
Instructions / Instructies / Anleitung / Instructions
Example / Voorbeeld / Beispiel /
Exemples
EN
NL
DE
FR
Mounting wall frame / Monteren wandframe / Montieren wall frame /
Montage du châssis mural
: Apply kit on the back side of the frame, position it in the recess and screw
the frame to te structure.
: Breng een ril kit aan op de achterzijde van het wandframe, plaats het in de
sparing en schroef het frame vast.
: Silikon auf der Rückseite des Einbaurahmens auftragen, in die Aussparung
einfügen und mit der Unterkonstrucktion verschrauben.
: Appliquez du silicone sur l’envers du châssis mural, placez-le dans l’em-
placement prévu pour l’encastrement et fixez le châs sis à l’aide de vis.
6
!
1
2
3
4
Wall construction / Wand con-
structie / Wandkonstruktion /
Paroi de construction
1
Plasterboard / Gipsplaat / Gip-
splatte / Plaque de plâtre
2
3Tile /Tegel / Fliesen / Carrelage
4Wall frame / Wandframe /
Wandrahmen / Cadre mural
Requirements / Benodigdheden / Erforderliches
/ Équipment
UP
Kit
2x
2
1
KIT
KIT
1
2
3
4
KIT
2x

Rev. A
Instructions / Instructies / Anleitung / Instructions
EN
NL
DE
FR
Finished part 1 / Klaar met deel 1 / FertigTeil 1 / Fini part 1
7
: Part 1 of the installation is complete. Let the kit dry for 24 hours before
beginning part 2.
: Deel 1 van de installatie is klaar. Laat de kit 24 uur drogen alvorens met deel
2 te beginnen.
:Teil 1 der Anlage ist abgeschlossen. Lassen Sie die Silikon 24 Stunden trock-
nen, bevor Sie beginnen mitTeil 2.
: Partie 1 de l’installation est terminée. Laissez le mastic sécher pendant 24
heures avant de commencer partie 2.
Other manuals for PURE WHITE XL
1
Other Sunshower Accessories manuals