
SUNSHOWER Pure White Installatiehandleiding deel 1 Rev. H
EN: Switch on the circuit breaker or RCD in the fuse box. The
power button on the Sunshower Pure should blink several times.
(do not touch the power button, the Sunshower Pure is calibrat-
ing). If the power button not blinks, check if the connector, in step
5, is mounted in the right way. If the power button blinks, the
Sunshower is ready to use.
NL: Schakel de groep of aardlekschakelaar in, in de groepenkast.
De aan/ uit toets op de Sunshower Pure zal even knipperen. (raak
tijdens het knipperen de aan/ uit toets niet aan, de Sunshower
Pure is aan het kalibreren). Indien de aan/ uit toets niet knippert
controleer of de connector, in stap 5, goed is gemonteerd. Indien
de aan/ uit toets knippert dan is de Sunshower Pure klaar voor
gebruik.
DE: Schalten Sie den Schutzschalter oder RCD im Sicherungskas-
ten ein. Der Ein-/Ausschalter an der Sunshower Pure blinkt kurz.
(Berühren Sie nicht den Ein/Ausschalter, Sunshower Pure kalibri-
ert) Wenn der Ein-/Ausschalter nicht blinkt, prüfen Sie, ob der
Stecker in Schritt 5, in der rechten Weise montiert ist. Wenn die
Ein/Ausschalter blinkt ist der Sunshower einsatzbereit.
FR: Branchez l’interrupteur ou le disjoncteur à la boîte à fusibles.
Le bouton marche/arrêt sur le Sunshower Pure devrait clignoter
blanc. (Ne touchez pas au bouton marche/arrêt, le
Sunshower Pure est en cours de réglage). Si le bouton marche/
arrêt ne clignote pas, vériez si le connecteur, à l’étape 5, a bien été
monté. Si le bouton marche/arrêt clignote, le Sunshower Pure est
alors prêt à l’emploi.
Testing installation / installatie testen /
Installationstest/ Tester l’installation
4
Instructions/Instructies/Anleitung/ les instructions