GB - SuperFish Aqua-Flow XL
Safety
• Read this manual carefully before usage.
• The Aqua-Flow is only suitable for indoor use.
• Ensure voltage shown on the label match to the mains supply
voltage.
• Use a drip loop to ensure that water cannot reach
the socket.
• Never let the lter run dry, keep it fully submersed at all times.
• Unplug or switch o all appliances in the aquarium before
carrying out maintenance.
• In the event of damage to the unit, cord or plug, do not use the
unit and return the unit to your dealer for repair or recycling.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instructions concerning the use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children may not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be done by children without supervision.
Installation
• Rinse the lter housing and lter cartridges with clean tap water
before installing it in the aquarium.
• Fit the suction cups on the rear of the lter housing. Place the
lter in the aquarium and use the suction cups to attach it rmly
to the wall of the aquarium.
• Make sure that the pump is completely submerged and located at
the right height (g.1). Then start the lter operating by plugging
the cable into a mains socket.
• Adjust the water ow to the desired level (g.2).
Maintenance
• The large cartridge (A) contains lter foam with activated carbon.
Clean the foam every 1 or 2 weeks by rinsing it with clean tap
water, never use detergents.
• Replace the lter foam monthly, the activated carbon is no longer
eective after it becomes fully saturated.
• Aqua-Flow XL lter foams are available at your SuperFish dealer.
• The other cartridge (B) contains CrystalMax, rell this cartridge
with new CrystalMax once a year for best results.
F - SuperFish Aqua-Flow XL
Sécurité
• A lire attentivement avant l’emploi.
• Utilisation intérieure uniquement.
• Vériez si la tension d’utilisation mentionnée sur l’autocollant du
produit correspond bien à la tension de votre réseau électrique.
• Utilisez une boucle d’égouttement pour vous
assurer que l’eau ne puisse pas s’approcher de la
prise.
• Ne faites jamais tourner le ltre à sec, utilisez-le uniquement
totalement immergé.
• Débrancher ou éteindre tous les appareils dans l’aquarium avant
de procéder à l’entretien.
• En cas de dommages sur l’appareil, la prise ou le cordon ne jamais
utiliser l’appareil et renvoyer l’appareil à votre revendeur pour
réparation ou recyclage.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et des personnes ayant des capacités ou un manque d’expérience
et de connaissances physiques, sensorielles ou mentales réduites
si elles ont été formées et encadrées d’instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et de comprendre le
risquesencourus.Les enfants nepeuventpasjoueravecl’appareil.
Le nettoyage et l’entretien de ne doivent pas être eectués par
des enfants sans surveillance.
Branchement
• Rincer le ltre et les cartouches à l’eau du robinet avant la mise en
eau.
• Fixer lesventousesaudosdultre.Installerleltredansl’aquarium
en utilisant les ventouses an de le xer fermement sur la vitre.
• S’assurer que le ltre est complètement Immergé et positionné à
la bonne hauteur (g.1). Puis démarrer le ltre en le branchant.
• Réglage du débit d’eau (g.2).
Entretien
• La grande cartouche (A) contient la mousse de ltration et le
charbon actif. Nettoyez la mousse une fois par semaine ou toutes
les 2 semaines en la rinçant à l’eau claire du robinet.
• Une fois par mois, remplacez les mousses de ltration, lorsque
que le charbon actif est complètement saturé et n’est plus actif.
• Les mousses de ltration Aqua-Flow XL sont disponibles chez
votre revendeur SuperFish.
• La dernière cartouche (B) contient du CristalMax, recharger la
cartouche avec du nouveau CristalMax une fois par an.
D - SuperFish Aqua-Flow XL
Sicherheit
• Lesen Sie vor Gebrauch diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
• Der Aqua-Flow Filter ist ausschließlich zur Verwendung im Haus
geeignet.
• ÜberprüfenSie,ob die Stromspannung auf dem Aufkleber mit der
Spannung des Stromnetzes übereinstimmt.
• Verwenden Sie eine Tropfschleife, um sicherzu-
stellen, dass kein Wasser in die Steckdose
gelangen kann.
• Den Filter nur unter Wasser verwenden, auf keinen Fall trocken
laufen lassen.
• ACHTUNG: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten alle
Geräte im Aquarium ausschalten und Netzstecker ausziehen.
• Im Falle von Schäden an dem Gerät, dem Kabel oder dem Stecker
darf das Gerät nicht mehr benutzt werden. Bringen Sie das Gerät
zur Reparatur zu Ihrem Händler oder zur Entsorgung beim
Recyclingdienst.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keitenoder MangelanErfahrungund/oderWissen benutztwerden,
wenn siebeaufsichtigt oder bezüglichdessicherenGebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzerwartung darf nicht durch Kinder
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Anschließen
• Bevor Sie den Filter im Aquarium montieren, spülen Sie den Filter
und die Kassettes bitte zuerst mit sauberem Leitungswasser.
• BefestigenSiedieSaugnäpfeander Rückseitedes Filtergehäuses.
Stellen Sie den Filter ins Aquarium und befestigen Sie ihn mit den
Saugnäpfen fest an der Aquarienwand.
• Achten Sie darauf, dass die Pumpe vollständig,undauf derrichtigen
Höhe, unter Wasser ist (Abb.1).
• Regeln Sie den Wasseruss auf die gewünschte Menge (Abb.2).
Wartung
• Die große Kassette (A) enthält Filterschaum mit Aktivkohle.
Reinigen Sie den Filterschaum einmal wöchentlich, indem Sie ihn
mit sauberem Leitungswasser spülen.
• Ersetzen Sie monatlich den Filterschaum, da die Aktivkohle dann
vollständig gesättigt ist und nicht mehr funktioniert.
• Den Aqua-Flow XL Filterschaum erhalten Sie bei Ihrem Händler.
• Dieandere Kassette(B)enthältCrystalMax. Ersetzen Sie den Inhalt
der Kassette einmal jährlich durch neues ChrystalMax.
NL - SuperFish AquaFlow XL
Veiligheid
• Lees voor gebruik eerst deze gebruiksaanwijzingzorgvuldigdoor.
• Alleen voor gebruik binnenhuis.
• Controleer of de spanning die op het label wordt aangegeven,
overeenkomt met de netspanning.
• Zorg met behulp van een druppellus dat er geen
water in de buurt van het stopcontact kan komen.
• Het lter nooit laten droogdraaien, alleen ondergedompeld ge-
bruiken.
• Voor het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden, alle
apparaten in het aquarium uitschakelen en stekker uit het
stopcontact trekken.
• Bij schade aan het apparaat, snoer of stekker dit apparaat niet
meer gebruiken maar bij uw dealer aanbieden ter reparatie of
recycling.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
ouder en personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis,
indien zij onder toezicht staan of instructies met betrekking tot
het veilig gebruik van het toestel en de daaruit voortvloeiende
risico’s begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Schoonmaak en onderhoud mag niet worden gedaan
door kinderen zonder toezicht.
Installatie
• Voor montage in het aquarium eerst het lter en ltercassettes
goed afspoelen met schoon kraanwater.
• Plaats de zuigers aan de achterzijde van de lterbehuizing. Plaats
het lter in het aquarium en bevestig deze met de zuigers stevig
aan de aquariumwand,.
• Zorg ervoor dat de pomp geheel onder water zit, op de juiste
hoogte (g.1). Hierna het binnenlter in werking stellen door de
stekker in het stopcontact te steken.
• Stel de waterstroom in op het gewenste niveau (g.2).
Onderhoud
• De grote cassette (A) bevat lterschuim met actieve kool. Reinig
eens per week of per twee weken het lterschuim door deze met
schoon kraanwater af te spoelen.
• Vervangmaandelijkshet lterschuim, omdathet actievekooldan
geheel verzadigd is en niet meer werkt.
• Aqua-Flow XL lterschuim is verkrijgbaar bij uw dealer.
• De andere cassette (B) bevat CrystalMax, vul deze cassette, één
keer per jaar met nieuwe CrystalMax.
Model L/h aquarium power
Aqua-Flow 50 0-100 L/h 0-50 L 3.0 W
Aqua-Flow 75 25-75 L/h 25-75 L 3.5 W
Aqua-Flow 100 50-200 L/h 50-100 L 3.5 W
Aqua-Flow 200 200-400 L/h 100-200 L 6.0 W
Aqua-Flow 300 300-540 L/h 150-300 L 7.0 W
Aqua-Flow 400 200-800 L/h 200-400 L 17.0 W
Aqua-Flow XL 250-500 L/h 100-200 L 6.5 W
✓ ✓ ✗
Fig. 1 Fig. 2
Cartridge
CrystalMax
- Rell - Nachfüllen
- Recharge - Navullen
Cartridge
Dual-Action Filter foam
(with activated carbon)
- Replace - Ersetzen
- Remplacer - Vervangen
B
A