Surly Double Wide Kickstand User manual

528633 5/22 | 85-001449_INST_A
6400 West 105th Street, Bloomington, MN 55438
P877.743.3191 Ederby@surlybikes.com Wsurlybikes.com
Double Wide Kickstand Instructions
Hi there. Thanks for spending your hard-earned cash on this Surly product. Surly stuff is designed to be useful and durable.
We’re confident it will serve you well for years to come.
WARNING: Cycling can be dangerous. Bicycle products should be installed and serviced by a professional mechanic.
Never modify your bicycle or accessories. Read and follow all product instructions and warnings including information
on the manufacturer’s website. Inspect your bicycle before every ride. Always wear a helmet.
For additional safety information about all Surly products visit: surlybikes.com/safety
Compatibility
The Surly Double Wide Kickstand is designed for use only with select Surly Cargo bikes. It is compatible with Big Dummy (all models)
and Big Easy 1.0 (downtube battery only). It is NOT compatible with dual-battery setups, Big Easy 2.0, or Big Fat Dummy.
Tools Required for Installation
• 6mm hex wrench
• 10, 11mm (or 7/16in) socket wrench (extension will help)
• Torque wrench capable of 3-15 Nm
• Grease
Parts Included
Item No Description Qty
1Kickstand Frame Assembly 1
2Lower Leg (Drive Side) 1
3Lower Leg (Non-Drive Side) 1
4Boom Strap 1
5U-Bolt (1/4-20 x 27.5W x 41.5L) 2
6Bolt (M6 x 1.0 - 35L) SHCS 2
7Lock Nut (M6 x 1) 2
8Lock Nut (1/4-20) 4
CAUTION: STAINLESS HARDWARE GALLING
Stainless hardware can gall if not installed properly, causing the hardware to fail. Avoid galling by following the
recommendations below. If hardware is damaged during installation, contact Surly for genuine replacement hardware.
• Thread hardware slowly during installation and removal to minimize heat buildup.
Never use any power tools when assembling the hardware
• Keep the threads clean and free of dirt, dust, and other materials that increase friction
• Use grease where specified (Kickstand frame pivot hardware - M8 pivot bolt and nut)
WARNING: Pinch Hazard
The kickstand is heavily sprung and pinch points may cause serious injury to fingers and hands. Do not place
fingers or hands between the kickstand legs and kickstand base plate during installation or maintenance.
Remove jewelry and wear appropriate, well-fitting gloves during installation and maintenance.
Pinch Point Identification: Avoid contact with hazard locations shown in Figure 1 below. Have the kickstand
serviced by a professional bicycle mechanic if you do not have the tools or safety equipment necessary to
prevent injury.
Figure 1
1
2
4
8
3
5
6
7

528633 5/22 | 85-001449_INST_A
6400 West 105th Street, Bloomington, MN 55438
P877.743.3191 Ederby@surlybikes.com Wsurlybikes.com
Installation
WARNING: Improper installation of bolts may lead to product failure, causing serious injury.
Do not exceed specified torque values.
1. Install kickstand legs into kickstand frame. Note: Left and right kickstand legs are unique so that their feet sit flat on the
ground when the kickstand is deployed. For initial setup, insert kickstand legs to third insertion mark so only one mark
remains visible (Figure 2). Set edge of kickstand feet on a flat surface and rotate them so the feet are parallel with one
another and flush with surface. To secure setup, tighten pinch bolts (using a 5mm hex wrench) to 7Nm.
Figure 2
2. Secure the bicycle or frame in an upright position. Remove all cargo and any accessories adjacent to the area so the
installation area is easy to access. Place kickstand under the bike and loosely assemble the attachment hardware. U-bolts,
M6 lock nuts, and boom strap are identified as items 4, 5, and 6 on page 1 (Figure 3).
Figure 3
3. Align kickstand with frame and tighten mounting hardware. Alternate hardware being tightened to ensure that U-bolts and
boom strap remain square to the tubes and kickstand is secured evenly. Note: It will be necessary to move the kickstand legs
to access the U-bolt nuts. Do not over-tighten the hardware securing the boom strap. If the boom strap starts to deform, the
setup is tight enough (Figure 4).
(Boom Strap: 10mm socket wrench and 5mm hex wrench – 3Nm)
(U-Bolts: 11mm (or 7/16”) socket wrench with extension – 4Nm)
Figure 4

528633 5/22 | 85-001449_INST_A
6400 West 105th Street, Bloomington, MN 55438
P877.743.3191 Ederby@surlybikes.com Wsurlybikes.com
Tuning Kickstand Leg Length
The Double Wide kickstand works best in most scenarios when the kickstand legs are aligned with the third insertion mark on
the leg (one mark still showing).
The kickstand MUST create a tri-pod, lifting front or rear wheel to be stable. When the bike is unloaded, the kickstand will lift
the rear tire off the ground while parked. When cargo is added to the back of the bike, the kickstand will lift the front tire off the
ground and create a tri-pod with the rear tire.
Extending the kickstand legs further will increase the parked wheel height. Longer kickstand legs will allow the bike to be
parked on uneven terrain while remaining stable (Figure 5).
NOTE: Always ensure that the left and right kickstand leg lengths are equal and kickstand feet are parallel so the bike remains
level while parked (Figure 6).
BACK OF BIKE
Adjust kickstand
leg length to make
bike perpendicular
to ground
REAR VIEW
Figure 5 Figure 6
WARNING: Never set up the kickstand legs longer than the Minimum insertion line. The bicycle may become unstable and
fall over, causing serious injury to both the operator and passengers. Refer to Steps 1–3 of the installation instructions for
adjustment directions and hardware torque values.
Chain Contact with Kickstand
In some gear combinations, the kickstand will contact the chain when the kickstand is down and the bike is parked. The chain
should not touch the kickstand when the kickstand is up and the bike is being ridden.
Deploying Kickstand with Loaded Bike
If it is difficult to push the kickstand legs down from the saddle, dismount the bike and operate the kickstand with your foot.
NOTE: Stabilizing the bike on the kickstand when it is loaded will require strength and practice. Always ensure that the bike is
well supported and controlled while the kickstand is being deployed so the bike does not tip.
WARNING: To avoid tipping over and possible injury to passengers, the operator needs to pay attention to and maintain
contact with the bicycle during loading of passengers and cargo or while passengers are seated on the bicycle.
Before using the kickstand with a passenger on board, practice deploying the kickstand with a non-passenger load. Bag and
accessory installation may limit your access to the kickstand. Practice deploying the newly installed kickstand in a controlled
environment before riding.
Kickstand Frame Assembly
In the event that your Surly Double Wide Kickstand needs service or maintenance, please check with your local Surly dealer.
Ongoing Maintenance
After initial use, check that the kickstand has not shifted on the frame or become loose. It is possible that the kickstand will
settle into a new position on the frame after installation. If this happens, torque the fasteners following the instructions above
or in Figure 7 below.
Figure 7
15 Nm
4 Nm
7 Nm
Press-t
4 Nm
15 Nm
Periodically check the kickstand for any signs of stress or fatigue. If you notice anything unusual, take your kickstand to a
Surly dealer for a closer look. Periodically check for wear or excessive play in the kickstand pivot.
Periodically inspect for wear on the edges of the kickstand leg feet. If any sharp edges have developed, use a file to make the
edges smooth again.
Always use genuine Surly replacement hardware.
WARNING: Improper installation of bolts may lead to product failure, causing serious injury. Do not exceed specified torque
values. Periodically inspect bolts and retighten if required. Periodically check all the hardware to ensure it remains tight and
properly torqued.

528633 5/22 | 85-001449_INST_A
6400 West 105th Street, Bloomington, MN 55438
P877.743.3191 Ederby@surlybikes.com Wsurlybikes.com
Limited Warranty
This Surly product is warranted against defects in materials and workmanship for one year from the date of retail purchase of
the product, subject to the limitations detailed below. Save your dated receipt for proof of purchase.
This warranty does NOT cover the following:
• Damage due to improper assembly or follow-up maintenance or lack of skill, competence or experience of the user or
assembler
• Products that have been modified, neglected, used in competition or for commercial purposes, misused or abused, involved
in accidents or anything other than normal use
• Installation of components, parts or accessories not originally intended for or compatible with Surly product as sold
• Damage or deterioration to the paint, surface finish, aesthetics or appearance of the product
• Normal wear and tear
• Labor required to remove and/or refit and re-adjust the product within the bicycle assembly
This limited warranty is expressly limited to the repair or replacement of a defective product, at the option of Surly, and is
the sole remedy of the warranty. This limited warranty applies only to the original purchaser of the Surly product and is not
transferable. This warranty applies only to products purchased through an authorized dealer or distributor. In no event shall
Surly be liable for any loss, inconvenience or damage, whether direct, incidental, consequential, or otherwise resulting from
breach of any express or implied warranty or condition, of merchantability, fitness for a particular purpose, or otherwise with
respect to our products except as set forth herein.
This limited warranty gives the consumer specific legal rights, and those rights and other rights may vary from place to place.
This limited warranty does not affect your statutory rights.
TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, THESE WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND THERE ARE NO OTHER EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS INCLUDING WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
OTHER PRODUCTS
Give us a call for a free catalog or visit our website to check out all our stuff — you won’t be disappointed.

528633 5/22 | 85-001449_INST_A
6400 West 105th Street, Bloomington, MN 55438
P877.743.3191 Ederby@surlybikes.com Wsurlybikes.com
Instructions pour la béquille Double Wide
Bonjour, Nous vous remercions pour d’avoir investi dans ce produit Surly. Les produits Surly sont conçus pour être utiles et durables.
Nous savons que vous en profiterez pour les années à venir.
AVERTISSEMENT : le cyclisme peut être dangereux. Les pièces pour vélo doivent être montées et réparées par un
mécanicien professionnel. Ne modifiez jamais votre vélo ou ses accessoires. Lisez et suivez tous les avertissements et modes
d’emploi des produits, y compris les renseignements sur le site Web du fabricant. Inspectez votre vélo avant chaque sortie.
Portez toujours un casque.
Pour plus de renseignements de sécurité sur tous les produits Surly, rendez-vous sur surlybikes.com/safety
Compatibilité
La béquille Surly Double Wide est conçue pour être utilisée uniquement avec certains vélos cargos Surly. Elle est compatible avec
le Big Dummy (tous les modèles) et le Big Easy 1.0 (batterie sur tube oblique uniquement). Elle n’est PAS compatible avec les
installations à double batterie, le Big Easy 2.0 ou le Big Fat Dummy.
Outils nécessaires à l’installation
• Clé hexagonale de 6 mm
• Clé à douille de 10, 11 mm (ou 7/16 po) (une rallonge sera utile)
• Clé dynamométrique d’une capacité de 3-15 Nm
• Graisse
Pièces incluses
N° d’article Description Qté
1
Assemblage du cadre de la béquille
1
2
Pied inférieur (côté chaîne)
1
3
Pied inférieur (côté opposé à la chaîne)
1
4
Étrier de flèche
1
5
Étrier en U (1/4-20 x 27,5l x 41,5L)
2
6
Vis d’assemblage à six pans creux
(M6 x 1,0 – 35L)
2
7
Écrou de blocage (M6 x 1)
2
8
Écrou de blocage (1/4-20)
4
ATTENTION : CORROSION DE LA VISSERIE EN ACIER INOXYDABLE
La visserie en acier inoxydable peut s’abîmer si elle n’est pas installée correctement, ce qui entraînera sa défaillance. Évitez la
corrosion en suivant les recommandations ci-dessous. Si la visserie est endommagée pendant l’installation, contactez Surly pour
en obtenir une de remplacement.
• Vissez lentement la visserie pendant l’installation et le retrait afin de minimiser l’accumulation de chaleur.
N’utilisez jamais d’outils électriques pour installer visserie.
• Gardez les filetages propres et exempts de saleté, de poussière et d’autres matériaux qui augmentent le frottement.
• Appliquez de la graisse aux endroits spécifiés (visserie du pivot du cadre de la béquille - vis de pivot M8 et écrou).
AVERTISSEMENT : risque de pincement
Le ressort de la béquille est très puissant et les points de pincement peuvent causer des blessures graves aux
doigts et aux mains. Ne placez pas les doigts ou les mains entre les pieds de la béquille et la plaque de base de
la béquille pendant l’installation ou l’entretien. Retirez les bijoux et portez des gants appropriés et bien ajustés
pendant l’installation et l’entretien.
Identification des points de pincement : évitez tout contact avec les endroits dangereux indiqués dans la figure
1 ci-dessous. Faites réparer la béquille par un mécanicien professionnel si vous ne disposez pas des outils ou de
l’équipement de sécurité nécessaires pour éviter toute blessure
Figure 1
1
2
4
8
3
5
6
7

528633 5/22 | 85-001449_INST_A
6400 West 105th Street, Bloomington, MN 55438
P877.743.3191 Ederby@surlybikes.com Wsurlybikes.com
Installation
AVERTISSEMENT : une installation incorrecte des vis peut entraîner une défaillance du produit et causer des blessures graves.
Ne dépassez pas les valeurs de couple spécifiées.
1. Installez les pieds de la béquille dans le cadre de la béquille. Remarque : les pieds gauche et droit de la béquille sont uniques,
de sorte qu’ils reposent à plat sur le sol une fois la béquille déployée. Pour la configuration initiale, introduisez les pieds de la
béquille jusqu’au troisième repère d’introduction de sorte qu’un seul repère reste visible (figure 2). Posez le bord des pieds de la
béquille sur une surface plane et faites-les pivoter de manière à ce qu’ils soient parallèles l’un par rapport à l’autre et au même
niveau que la surface. Pour sécuriser l’installation, serrez les vis de pincement (à l’aide d’une clé hexagonale de 5 mm) à 7 Nm.
Figure 2
2. Immobilisez le vélo ou le cadre en position verticale. Retirez tout chargement et tout accessoire adjacent afin de faciliter
l’accès à la zone d’installation. Placez la béquille sous le vélo et assemblez la visserie de fixation sans la serrer. Les étriers
en U, les écrous de blocage M6 et l'étrier de flèche sont identifiés comme les éléments 4, 5 et 6 de la page 1 (figure 3).
Figure 3
3. Alignez la béquille avec le cadre et serrez la visserie de fixation. Serrez la visserie en alternance pour vous assurer que
les étriers en U et l’étrier de la flèche restent à l’équerre par rapport aux tubes et que la béquille est fixée uniformément.
Remarque : il sera nécessaire de déplacer les pieds de la béquille pour accéder aux écrous des étriers. Ne serrez pas trop les
fixations de l’étrier de flèche. Si l’étrier de flèche commence à se déformer, le réglage est suffisamment serré (figure 4).
(Étrier de flèche : clé à douille de 10 mm et clé hexagonale de 5 mm - 3 Nm)
(Étriers en U : clé à douille de 11 mm (ou 7/16 po) avec rallonge - 4 Nm)
Figure 4

528633 5/22 | 85-001449_INST_A
6400 West 105th Street, Bloomington, MN 55438
P877.743.3191 Ederby@surlybikes.com Wsurlybikes.com
Réglage de longueur des pieds de la béquille
La béquille Double Wide fonctionne le mieux dans la plupart des cas quand les pieds de la béquille sont alignés avec le troisième
repère d’introduction sur le pied (un repère toujours visible).
La béquille DOIT créer un trépied, en soulevant la roue avant ou arrière, pour être stable. Quand le vélo n’est pas chargé, la
béquille soulève le pneu arrière du sol lors du stationnement. Lorsqu’une charge est ajoutée à l’arrière du vélo, la béquille
soulève le pneu avant du sol et crée un trépied avec le pneu arrière.
L’allongement des pieds de la béquille augmente la hauteur de la roue garée. Des pieds de béquille plus longs permettront de
garer le vélo sur un terrain irrégulier tout en assurant sa stabilité (figure 5).
REMARQUE : veillez toujours à ce que les longueurs des pieds gauche et droit de la béquille soient égales et que les pieds de la
béquille soient parallèles, afin que le vélo reste de niveau quand il est garé (figure 6).
ARRIÈRE DU VÉLO
Réglez la longueur
des pieds de la
béquille de manière
à ce que le vélo soit
perpendiculaire
au sol
VUE ARRIÈRE
Figure 5 Figure 6
AVERTISSEMENT : n’installez jamais les pieds de la béquille plus longs que la ligne d’introduction minimum. Le vélo risque
de se déstabiliser et de se renverser, causant de graves blessures au cycliste et aux passagers. Reportez-vous aux étapes 1 à 3
des instructions d’installation pour les instructions de réglage et les valeurs de couple de serrage de la visserie.
Contact de la chaîne avec la béquille
Dans certaines combinaisons de vitesses, la béquille touchera la chaîne si elle est abaissée et que le vélo est garé. La chaîne
ne doit pas toucher la béquille quand celle-ci est relevée et que le vélo roule.
Déploiement de la béquille avec le vélo chargé
S’il est difficile de pousser les pieds de la béquille vers le bas depuis la selle, descendez du vélo et actionnez la béquille avec votre pied.
REMARQUE : la stabilisation du vélo sur la béquille quand il est chargé demandera de la force et de la pratique. Veillez toujours
à ce que le vélo soit bien soutenu et contrôlé pendant le déploiement de la béquille afin d’éviter qu’il ne tombe.
AVERTISSEMENT : pour éviter le renversement et les blessures possibles des passagers, le pilote doit faire attention au
vélo et maintenir le contact avec ce dernier pendant le chargement des passagers et des marchandises et tant que les passagers
sont assis sur le vélo.
Avant d’utiliser la béquille avec un passager à bord, entraînez-vous à déployer la béquille avec une charge sans passager.
L’installation de sacoches et d’accessoires peut limiter votre accès à la béquille. Exercez-vous à déployer la béquille
nouvellement installée dans un environnement contrôlé avant de prendre la route.
Assemblage du cadre de la béquille
Dans le cas où votre béquille Surly Double Wide aurait besoin d’un entretien ou d’une maintenance, veuillez vous adresser à
votre revendeur Surly local.
Entretien périodique
Après la première utilisation, vérifiez que la béquille n’a pas bougé sur le cadre ou ne s’est pas desserrée. Il est possible que
la béquille prenne une nouvelle position sur le cadre après l’installation. Dans ce cas, serrez la visserie selon les instructions
ci-dessus ou de la figure 7 ci-dessous.
Figure 7
15 Nm
4 Nm
7 Nm
Montage à
la presse
4 Nm
15 Nm
Vérifiez régulièrement que la béquille ne présente aucun signe de contrainte ou de fatigue. Si vous remarquez quelque chose
d’inhabituel, amenez votre béquille chez un revendeur Surly pour une vérification plus approfondie. Vérifiez régulièrement
l’usure ou le jeu excessif du pivot de la béquille.
Vérifiez régulièrement que les bords des pieds de la béquille ne sont pas usés. Si des arêtes vives se sont formées, lissez-les à
l’aide d’une lime.
Utilisez toujours des pièces de rechange d’origine Surly.
AVERTISSEMENT : une installation incorrecte des vis peut entraîner une défaillance du produit et causer des blessures
graves. Ne dépassez pas les valeurs de couple spécifiées. Inspectez périodiquement les vis et resserrez-les si nécessaire. Vérifiez
régulièrement toutes les pièces de visserie pour vous assurer qu’elles sont toujours bien fixées et correctement serrées.

528633 5/22 | 85-001449_INST_A
6400 West 105th Street, Bloomington, MN 55438
P877.743.3191 Ederby@surlybikes.com Wsurlybikes.com
Garantie limitée
Ce produit Surly est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat au
détail du produit, sous réserve des limites décrites ci-dessous. Conservez votre facture datée en guise de preuve d’achat.
Cette garantie NE couvre PAS les éléments suivants :
• Les dommages causés par un mauvais assemblage, un mauvais entretien ou par le manque de compétences, d’aptitude
ou d’expérience de l’utilisateur ou de l’assembleur
• Les produits qui ont été modifiés, négligés, utilisés lors de compétitions ou à des fins commerciales, utilisés de façon
incorrecte ou abusive, qui ont subi des accidents ou un traitement autre qu’une utilisation normale
• L’installation de composants, de pièces ou d’accessoires non compatibles ou non prévus pour être ajoutés au produit Surly
tel qu’il est vendu
• Les dommages ou la détérioration de la peinture, du fini, de la qualité esthétique ou de l’apparence du produit
• L’usure normale
• La main-d’œuvre nécessaire pour retirer et/ou remonter et réajuster le produit sur le vélo
Cette garantie limitée est expressément limitée à la réparation ou au remplacement d’un produit défectueux, à la discrétion de
Surly, et constitue le seul recours en vertu de la garantie. Cette garantie limitée s’applique uniquement à l’acquéreur d’origine
du produit Surly est n’est pas transférable. Cette garantie s’applique uniquement aux produits achetés auprès d’un vendeur
ou d’un distributeur autorisé. En aucun cas Surly ne sera responsable de toute perte, tout désagrément ou tout dommage, qu’il
soit direct, accidentel, consécutif ou qu’il résulte de tout autre manquement à toute condition ou garantie expresse ou implicite
de qualité marchande, d’aptitude à un emploi précis ou autre des produits Surly, exception faire des conditions établies aux
présentes.
Cette garantie limitée donne au consommateur des droits juridiques spécifiques, et ces droits et d’autres droits peuvent varier
d’un lieu à un autre. Cette garantie limitée n’affecte pas vos droits prévus par la loi.
DANS LA MESURE OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET IL N’EXISTE AUCUNE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPLICITE OU IMPLICITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN EMPLOI SPÉCIFIQUE.
AUTRES PRODUITS
Appelez-nous pour recevoir un catalogue gratuit ou visitez notre site Web pour découvrir tous nos produits — vous ne serez pas déçu.
Table of contents
Languages:
Other Surly Bicycle Accessories manuals

Surly
Surly Bill and Ted User manual

Surly
Surly Dummy Deck User manual

Surly
Surly Longtail Cargo Frame User manual

Surly
Surly ASTM 3 User manual

Surly
Surly Deck Pad User manual

Surly
Surly Dummy Bag User manual

Surly
Surly BG8005 User manual

Surly
Surly Whip Lash Gear Strap User manual

Surly
Surly Deck Bar User manual

Surly
Surly Dummy User manual