
CE-Labelling
The telephone complies with the requirements of the
EU-Recommendations
89/336/EWG Electromagnetic compatibility
73/23/EWG Electrical equipment for use within
specific voltage limits
Compliance of the telephone with the aforementioned Recommenda-
tions is confirmed through the CE label.
Safety note
This charging bay is suitable for operation within the EEA (European Eco-
nomic Area).
Please make sure you read through all the safety instructions contained
in the relevant base station's Operating Instructions before operating the
handset / charging bay.
Deutsch
Anschliessen der Ladestation (Fig.1)
Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzgerätekabels in die Buchse
(Netzgerätesymbol) bis er einrastet.
Legen Sie das Kabel in den zugehörigen Kabelkanal.
Anschliessend stecken Sie das Steckernetzgerät in eine 220/230 V Steckdose.
Die Ladestation darf nur mit dem Netzgerät, nach EN 60950
Schutzklasse 2 ge rüft, betrieben werden.
Laden der Akku ellen
Zum Laden muss das Handgerät in die Ladestation gestellt werden. Beim
korrekten Einstellen ertönt ein Quittungston.
Die Ladezeit beträgt ca. 6 Stunden bei NiCd-Akkuzellen (250 mAh) bzw.
ca. 12 Stunden bei NiMH-Akkuzellen (550 mAh).
Änderungen vorbehalten.
English
Connecting the charging bay (Fig.1)
Insert the small plug of the mains adaptor cord into the socket (marked
with the mains supply symbol) until it clicks into place.
Fasten the cable in the cable groove.
Connect the mains adaptor to a 220/230 V wall outlet.
The charging bay must only be o erated in conjunction with mains
ada tor unit, tested in accordance with EN 60950 rotection class 2.
Charging the battery cells
To charge the batteries, you need to place the handset on to the charging
bracket. An audible acknowledgement signal indicates that the handset is
correctly fitted.
The charging time takes approx. 6 hours with NiCd battery cells
(250 mAh) and approx. 12 hours with NiMH battery cells (550 mAh).
Subject to modifications.
Français
Raccordement de la station de recharge (Fig.1)
Enfoncez le petit connecteur du cordon d'alimentation dans la prise prévue
à cet effet (symbole d'un bloc d'alimentation) jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Placez le cordon dans la gouttière pour câbles assortie.
Branchez ensuite le bloc d'alimentation sur une prise de courant 220/230 V.
La station de recharge ne doit être utilisée qu'avec le bloc
d'alimentation selon EN 60950, classe de rotection 2, vérifié.
Charge des accumulateurs
Placez le combiné portable dans le support-chargeur afin de charger les ac-
cumulateurs. Lorsque vous placez correctement le combiné, un signal de
confirmation retentit.
Le temps de charge est d'environ 6 heures avec accumulateurs NiCd
(250 mAh) ou d'environ 12 heures avec accumulateurs NiMH (550 mAh).
Sous réserve de modifications.
Italiano
Collegamento della sta ione di ricarica (Fig.1)
Inserite nella boccola (contrassegnata dal simbolo dell'apparecchio
d'alimentazione) la piccola spina del cavo d'alimentazione fino al punto
d'innesto.
Fate passare il cavo nell'apposito canale e quindi inserite l'apparecchio
d'alimentazione nella presa di corrente a 220/230 V.
La stazione di ricarica va alimentata soltanto con un a arecchio
d'alimentazione che ris onde alla norma EN 60950, classe di
rotezione 2.
Caricamento degli accumulatori
Per caricarli dovete inserire il portatile nel caricatore. Se l'inserimento è
avvenuto correttamente, udirete un tono di conferma.
Il tempo di ricarica è di circa 6 ore con accumulatori NiCd
(250 mAh) o di circa 12 ore con accumulatori NiMH (550 mAh).
Con riserva di modifiche.
T¸rkÁe
™arj istasyonunun ba@lanmas¡ (Fig. 1)
Adaptˆr kablosunun k¸Á¸k fi∫ini ba@lant¡ yerine (fi∫li aletler
sembol¸) tam oturacak ∫ekilde tak¡n¡z.
Kabloyu kablo iÁin ˆn ˆr¸len Áukur hatta yerle∫tiriniz.
Bunu takiben bu adaptˆr¸ 220/230 VÖluk bir prize tak¡n¡z.
™arj istasyonu yanl¡zca EN 60950 koruma s¡n¡f¡ 2Öye gˆre
kontrol edilmi adaptˆr ile kullan¡lmal¡.
Ak¸n¸n ∫arj edilmesi
Ak¸n¸n ∫arj edilmesi iÁin telsiz telefonunu ∫arj aletine yerle∫tirmeniz
erekmektedir. Do@ru yerle∫tirdi@iniz takdirde do@ru yerle∫ti@ine
dair bir sinyal sesi duyulmaktad¡r.
NiCd-ak¸lerinde (250 mAh) ∫arj edilme s¸resi a∫a@¡ yukar¡ 6 saattir
veya NiMH-ak¸lerinde (550 mAH) a∫a@¡ yukar¡ 12 saattir.
De@i∫iklikler yapma hakk¡ sakl¡ tutulmaktad¡r.
Español
Conexión de la estación de carga (Fig.1)
Introduzca en la hembrilla (símbolo de conexión a la red) el pequeño enchufe
del cable de conexión a la red del alimentador hasta que quede engatillado.
Introduzca el cable en el canal previsto en el aparato.
A continuación, enchufe el alimentador a una toma de corriente de
220/230 V.
La estación de carga sólo debe ser utilizada con el alimentador, ro-
bado según EN 60950, clase de rotección 2.
Carga de las baterías
Para cargar las baterías hay que colocar el portátil en la estación de carga.
Una señal acústica de confirmación indica que
el portátil ha sido colocado correctamente.
El tiempo de carga es de aprox. 6 horas con baterías NiCd (250 mAh) o,
resp., de unas 12 horas con baterías NiMh (550 mAh).
Bajo reserva de modificaciones.
(Fig.1)
APPROVAL
This charging bay complies with
the fundamental requirements
of the R&TTE Directives 99/5/EC
and is suitable for connection
and operation in the member
state specified on the base sta-
tion and/or the packaging.