Sygonix TV03 User manual

DBedienungsanleitung
Fernsehsimulator „TV03“
Best.-Nr. 1406724
BestimmungsgemäßeVerwendung
Das Produkt dient zur Anwesenheitssimulation und zur Abschreckung
von Einbrechern. Das Licht der integrierten farbigen LEDs wechselt per
Zufallsgenerator in Farbe und Helligkeit und simuliert somit den Licht-
eindruck eines normalenTV-Programms.
Die Funktion kann bei Einbruch der Dämmerung per Helligkeitssensor
automatisch für 4 oder 7 Stunden aktiviert werden. Sie können das Pro-
dukt jedoch auch über eine Zeitschaltuhr (als Zubehör erhältlich) nach
Wunsch ein- oder ausschalten.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedie-
nungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung
dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurz-
schluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen An-
forderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen
sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Fernsehersimulator
• Steckernetzteil
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/down-
loads in einem Browser oder scannen Sie den rechts
abgebildeten QR-Code.
2.Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache
aus und geben Sie dann die entsprechende Bestell-
nummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des
Suchvorgangs können Sie die gefundenen Doku-
mente herunterladen.
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Blitz wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung,
Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielleTipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Fol-
geschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand-
habung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt
die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmäch-
tige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung be-
trieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb
in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
Betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht
werden kann.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen In-
nenräumen geeignet. Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder
nass werden, fassen Sie es niemals mit nassen Händen an!
Bei dem Steckernetzteil besteht Lebensgefahr durch einen elektri-
schen Schlag!
• Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netz-
steckdose. Fassen Sie sie seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie
es dann aus der Netzsteckdose heraus.
• Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie
es nicht an, Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie die Netzsteckdose, an der das Steckernetzteil an-
geschlossen ist, allpolig ab (zugehörigen Sicherungsautomat
abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend den
FI-Schutzschalter abschalten). Ziehen Sie erst dann das Stecker-
netzteil aus der Netzsteckdose.
Ersetzen Sie das defekte Steckernetzteil ausschließlich durch ein
baugleiches Steckernetzteil.
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als
Spannungsquelle für das Steckernetzteil darf nur eine ordnungs-
gemäße Netzsteckdose verwendet werden (siehe Abschnitt „Tech-
nische Daten“).
Die Netzsteckdose, in die das Steckernetzteil eingesteckt wird,
muss leicht zugänglich sein.
• Achtung, LED-Licht:
Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses
könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge
oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Inbetriebnahme
• Verbinden Sie den Niedervolt-Rundstecker des mitgelieferten Stecker-
netzteils mit der entsprechenden Buchse auf dem Fernsehersimulator.
• Stecken Sie das Steckernetzteilin eineordnungsgemäße Netzsteckdose.
• Über den Schiebeschalter auf der Rückseite können Sie jetzt die Funk-
tion wählen:
„OFF“ Der Fernsehersimulator ist ausgeschaltet.
„+4“ Der Fernsehersimulator schaltet sich bei Dämmerung für die
Dauer von 4 Stunden ein; anschließend schaltet er sich auto-
matisch aus.
Wenn am nächstenTag die Umgebungshelligkeit wieder unter
die Schaltschwelle fällt, schaltet er sich erneut für 4 Stunden
ein.
„+7“ Die Funktion ist wie oben bei „+4“ beschrieben, der Fernsehsi-
mulator wird jedoch für die Dauer von 7 Stunden eingeschaltet.
„ON“ Der Fernsehersimulator ist dauerhaft eingeschaltet.
Diese Schalterstellung ist zu verwenden, wenn Sie den Fern-
sehersimulator beispielsweise über eine externe Zeitschaltuhr
betreiben wollen. In unseren Katalogen oder im Internet unter
www.conrad.com finden Sie zahlreiche verschiedene geeigne-
te Zeitschaltuhren.
Durch eine derartige Vorgehensweise können Sie den Fern-
sehersimulator auch tagsüber oder zufallsgesteuert aktivieren.
• Stellen Sie den Fernsehersimulator auf eine ebene, stabile Fläche, so
dass er nicht herunterfallen kann. Schützen Sie wertvolle Möbelober-
flächen durch eine geeignete Unterlage vor Druckstellen oder Kratz-
spuren.
Als Aufstellungsort sollten Sie eine Stelle wählen, die von außen
nicht direkt einsehbar ist. Andernfalls könnte ein Einbrecher bemer-
ken, dass es sich nicht um einen echten Fernseher handelt.
Prüfen Sie den Lichteindruck des aktivierten Fernsehersimulators
von außerhalb Ihrer Wohnung und wählen Sie ggf. einen anderen
Aufstellort.
Richten Sie keine Leuchte auf den Fernsehersimulator, da er sich
sonst über den integrierten Dämmerungssensor ggf. ungewollt ein-
schaltet (in der Schalterstellung „+4“ bzw. „+7“). Decken Sie den
Fernsehersimulator niemals ab.

Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfil-
mung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmi-
gung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen
Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
Wartung und Pflege
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. Die ver-
wendeten LED-Leuchtmittel sind fest eingebaut und können nicht aus-
gewechselt werden.
• Vor einer Reinigung ist das Produkt von der Stromversorgung zu tren-
nen, ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
• Äußerlich sollte das Produkt nur mit einem sauberen, weichen, tro-
ckenen Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall ag-
gressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das
Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder die Funktion beeinträchtigt
werden könnte.
• Drücken Sie nicht zu stark auf die Frontscheibe, da es sonst zu Kratz-
spuren oder anderen Beschädigungen kommen kann.
Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Haus-
müll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß
den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Technische Daten
a) Fernsehersimulator
Leuchtmittel ......................................... 12 LEDs (7x weiß, 2x grün, 2x blau,
1x rot; nicht wechselbar)
Leistungsaufnahme............................. max. ca. 2 W
Abmessungen...................................... 85 x 75 x 57 mm (B x H xT)
Gewicht................................................. ca. 115 g
b) Steckernetzteil
Betriebsspannung................................ 100- 240 V/AC, 50/60 Hz
Ausgang ............................................... 9 V/DC, 1 A

GB Operating instructions
Television simulator “TV03”
Item no. 1406724
Intended use
The product is used to simulate the presence of persons and scare away
burglars.The light of the integrated coloured LEDs changes in colour and
brightness through a random generator, and thus simulates the light ef-
fects of a normalTV programme.
The function can be enabled automatically at dusk for 4 or 7 hours via a
brightness sensor.You can also switch the product on or off using a timer
(available as accessory), as required.
Always observe the safety instructions and all other information inclu-
ded in these operating instructions.
Any use other than that described above could lead to damage to this
product and involves the risk of short circuits, fire, electric shock, etc.
This product complies with the applicable national and European requi-
rements. All names of companies and products are the trademarks of the
respective owners. All rights reserved.
Package content
• Television simulator
• Wall plug transformer
• Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions:
1. Open www.conrad.com/downloads in a browser or
scan the displayed QR code.
2.Select document type and language and enter the
item number into the search field. After submitting
the query you can download displayed records.
Explanation of the symbols
The lightning symbol is a warning to inform you of potential risks of
personal injury, such as electric shock.
This symbol indicates specific risks associated with handling, func-
tion and use.
The “arrow” symbol indicates special tips and operating informati-
on.
Safety instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure
to observe these safety instructions! We do not assume any liability
for any resulting damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal in-
jury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety
instructions! In such cases, the warranty will be null and void.
• The unauthorised conversion and/or modification of the product is
not permitted for safety and approval reasons (CE).
• The product is not a toy. Devices operated using mains voltage
do not belong in the hands of children. Therefore, be especially
careful when children are around.
Use the product where it is out of the reach of children.
• The product is intended for use only in dry, indoor locations. No
part of the product should become damp or wet; never handle it if
your hands are wet!
With the wall plug transformer there is also the deadly peril of an
electric shock!
• Do not pull the wall plug transformer from the mains socket by
pulling on the cable. Hold it on the sides of the casing and then
pull it out of the mains socket.
• If the wall plug transformer is damaged, do not touch it; there is
danger to life from electric shock!
Switch off the mains socket to which the wall plug transformer
is connected (switch off at the corresponding circuit breaker or
remove the safety fuse, then switch off the earth leakage circuit
breaker). Unplug the wall plug transformer from the mains socket.
Replace the defective wall plug transformer only with a wall plug
transformer of the same design.
• The design of the wall plug transformer complies with Protection
Class II. Only use a standard mains socket as the voltage source
for the wall plug transformer (see section “Technical data”).
The mains socket into which the wall plug transformer is plugged
must be easily accessible.
• Caution, LED light:
Do not look directly into the LED light!
Do not look into the beam directly or with optical instruments!
• Do not leave packaging material carelessly lying around, since it
could become a dangerous plaything for children.
• Handle the product with care; it can be damaged by impacts,
blows, or accidental falls, even from a low height.
Getting started
• Connect the round low voltage plug of the wall plug transformer provi-
ded to the corresponding socket on the television simulator.
• Plug the wall plug transformer into a standard mains socket.
• You can now select the function via the sliding switch on the back:
“OFF” The television simulator is switched off.
“+4” The television simulator is switched on at dusk for 4 hours; af-
terwards, it switches off automatically.
When the ambient brightness falls below the switching
threshold again on the next day, the device is switched on
again for 4 hours.
“+7” The function is as described above under “+4”, however, the
television simulator remains switched on for 7 hours.
“ON” The television simulator is permanently switched on.
This switch position has to be used if you want to use the te-
levision simulator via an external timer, for example. You can
find various suitable clock timers in our catalogues or online at
www.conrad.com.
This way, you can also activate the television simulator during
the day or randomly control its activation.
• Place the television simulator on a level, stable surface so that it can-
not fall down. Protect valuable furniture surfaces from dents or scratch
marks using a suitable underlay.
The mounting location should be a place that is not directly visible
from outside. Otherwise, the burglar may notice that this is not a
real television set.
Check the light effects of the activated television simulator from out-
side your apartment, and if required, choose a different mounting
location.
Do not direct a lamp towards the television simulator, otherwise it
may be switched on unintentionally via the integrated twilight sen-
sor (in the switch position “+4” or “+7”). Never cover the television
simulator.

Legal notice
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the
capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also
in part, is prohibited.This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
Maintenance and care
• The product does not require any maintenance.You should never take
it apart.The LED bulbs used are permanently installed; they cannot be
replaced.
• Before carrying out any cleaning, the product is to be separated from
the mains voltage, pull the wall plug transformer from the mains so-
cket.
• The outside of the product should only be cleaned with a clean, soft,
dry cloth. Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions
that could damage the housing (discolouring) or impair operation.
• Do not press too strongly on the front panel as this may cause scrat-
ches or other damage.
Disposal
Electrical and electronic devices must not be disposed of as do-
mestic waste!
Please dispose of the product when it is no longer of use accor-
ding to current statutory requirements.
Technical data
a) Television simulator
Light bulb ......................................... 12 LEDs (7x white, 2x green, 2xblue,
1x red; not replaceable)
Power consumption ........................ max. approx. 2 W
Dimensions ...................................... 85 x 75 x 57 mm (W x H x D)
Weight............................................... approx. 115 g
b)Wall plug transformer
Operating voltage............................ 100- 240 V/AC, 50/60 Hz
Output............................................... 9 V/DC, 1 A

FMode d‘emploi
Simulateur de télévision «TV03 »
N° de commande 1406724
Utilisation conforme
Le produit sert à simuler la présence et à dissuader les cambrioleurs. La
couleur et la luminosité des LED de couleur intégrées changent grâce au
générateur aléatoire, simulant ainsi la lumière émise par une chaîne de
télévision normale.
La fonction peut être automatiquement activée pendant 4 ou 7 heures
à la tombée de la nuit grâce au capteur de luminosité. Le produit peut
également être activé ou désactivé à l’aide d’un interrupteur-minuteur
(disponible en option).
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres
informations de ce manuel d’utilisation.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endomma-
ger l’appareil. De plus, elle s’accompagne de dangers tels que court-cir-
cuit, incendie, électrocution, etc.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et na-
tionales en vigueur.Tous les noms d’entreprise et les appellations d’ap-
pareil figurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs.Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Simulateur de télévision
• Bloc d’alimentation
• Manuel d’utilisation
Mode d‘emploi actualisé :
1. Ouvrez la page Internet www.conrad.com/down-
loads dans votre navigateur ou scannez le code QR
indiqué à droite.
2.Sélectionnez le type de document et la langue puis
saisissez le numéro de commande correspondant
dans le champ de recherche. Une fois la recherche
commencée, vous pouvez télécharger les docu-
ments trouvés.
Explication des symboles
Le symbole de l‘éclair est utilisé afin de signaler un danger pour
votre santé, par ex., par une décharge électrique.
Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du
fonctionnement et de l’utilisation du produit.
Le symbole de la « flèche » renvoie aux conseils et aux consignes
d’utilisation particuliers.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’uti-
lisation entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages
matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-res-
pect des consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend
fin.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit
de modifier la construction ou de transformer l’appareil de son
propre gré.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez les appareils fonctionnant
sous tension du secteur hors de portée des enfants. Soyez particu-
lièrement vigilant lors du fonctionnement en présence d’enfants.
Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants.
• Ce produit est homologué uniquement pour une utilisation inté-
rieure, dans des locaux secs et fermés. L’ensemble de l’appareil
ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé. Ne le touchez jamais
avec des mains mouillées !
De plus, le bloc d’alimentation pourrait provoquer une décharge
électrique mortelle !
• Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en tirant sur le câble.
Tenez le boîtier latéralement et débranchez-le de la prise de cou-
rant.
• Si le bloc d’alimentation présente des dommages, ne le touchez
pas- danger de mort par électrocution !
Mettez d’abord la prise du réseau à laquelle le bloc d’alimenta-
tion est branché, hors tension sur tous les pôles (déconnectez
le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis coupez le
disjoncteur différentiel). Débranchez le bloc d´alimentation de la
prise de courant.
Remplacez le bloc d’alimentation défectueux à l’identique avec un
bloc d’alimentation de même construction.
• La construction du bloc d’alimentation est conforme à la classe
de protection II. La source de tension du bloc d’alimentation doit
être une prise de courant en parfait état de fonctionnement (voir
section « Caractéristiques techniques »).
La prise de courant dans laquelle le bloc d’alimentation sera bran-
chée doit être facilement accessible.
• Attention, précautions à prendre avec les lampes à LED :
Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques!
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait consti-
tuer un jouet dangereux pour les enfants.
•
Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les
chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endom-
mager.
Mise en service
• Branchez le connecteur rond basse tension du bloc d’alimentation
fourni dans la prise correspondante du simulateur de télévision.
• Branchez le bloc d´alimentation sur une prise de courant en parfait état
de marche.
• Vous pouvez alors sélectionner une fonction à l’aide de l’interrupteur
coulissant au dos de l’appareil :
« OFF » Le simulateur de télévision est éteint.
«+4 » Le simulateur de télévision s’allume pour une durée de 4
heures à la tombée de la nuit ; il s’éteint ensuite automati-
quement après.
Il s’active à nouveau pour 4 heures le lendemain si le niveau
de luminosité ambiante est inférieur au seuil défini.
«+7» La fonction est la même qu’avec la sélection «4», sauf que
le simulateur de télévision est allumé pour une durée de 7
heures.
« ON » Le simulateur de télévision est allumé en permanence.
Cette position doit être utilisée lorsque vous voulez par
exemple commander le simulateur de télévision avec une
interrupteur-minuteur externe. Vous trouverez une vaste
gamme d’interrupteur-minuteurs adaptés dans nos catalo-
gues ou sur notre site Internet www.conrad.com.
Avec un tel système, il vous est également possible d’activer
le simulateur de télévision en journée ou de façon aléatoire.
• Placez le simulateur de télévision sur une surface plane et stable, de
sorte qu’il ne puisse pas tomber. Protégez les meubles précieux des
empreintes et rayures en utilisant un support adéquat.
Comme emplacement d’installation, toujours choisir un endroit qui
n’est pas visible de l’extérieur. Les cambrioleurs pourraient sinon
comprendre qu’il ne s’agit pas d’un vrai téléviseur.
Vérifiez l’effet de lumière du simulateur de télévision activé en vous
plaçant à l’extérieur de la maison et choisissez un autre emplace-
ment d’installation le cas échéant.
Ne pas diriger la lumière d’une lampe sur le simulateur de télévi-
sion, sinon le capteur de luminosité intégré pourrait être accidentel-
lement activé (dans la position «+4 » ou « +7 »). Veillez à ne jamais
recouvrir le simulateur de télévision.

Information légales
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction.Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, micro-
film, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est
interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de
la mise sous presse.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
Maintenance et entretien
• L’appareil ne nécessite aucun entretien. Ne le démontez jamais. Les
ampoules LED utilisées sont montées de manière permanente et elles
ne peuvent pas être remplacées.
• Avant tout nettoyage, débranchez le produit de la tension du réseau,
débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant.
• L’extérieur du produit doit être uniquement nettoyé avec un chiffon
doux, propre et sec. N’utilisez en aucun cas de détergent agressif ou
de solution chimique, car ils pourraient détériorer la surface du boîtier
(décolorations) ou nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
• Ne pas appuyer trop fort sur la vitre avant au risque de causer des
rayures ou autres dommages.
Élimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être je-
tés dans les poubelles ordinaires!
Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de
sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vi-
gueur.
Caractéristiques techniques
a) Simulateur de télévision
Ampoules .................................12 LED (7x blanches, 2x vertes, 2x bleues,
1x rouge, non remplaçables)
Puissance absorbée.................max. 2 W env.
Dimensions ..............................85 x 75 x 57 mm (larg. x haut. x prof.)
Poids .........................................env. 115 g
b) Bloc d’alimentation
Tension de service ...................100- 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie.........................................9 V/CC, 1 A

NL Gebruiksaanwijzing
TV-simulator „TV03“
Bestelnr. 1406724
Beoogd gebruik
Het product dient als aanwezigheidssimulator en voor het afschrikken
van inbrekers. Het licht van de geïntegreerde gekleurde LED’s wisselt
via de toevalsgenerator in kleur en lichtsterkte en simuleert derhalve de
lichtindruk van een normaal tv-programma.
De werking kan bij het invallen van de schemering via de lichtsterktesen-
sor automatisch gedurende 4 of 7 uur worden geactiveerd. Het product
kan echter ook via een timer (als toebehoren verkrijgbaar) naar wens
worden in- of uitgeschakeld.
Volg te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen en alle andere informatie in
deze gebruiksaanwijzing op.
Elke andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot be-
schadiging van dit product. Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld
kortsluiting, brand of een elektrische schok.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle
voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmer-
ken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• TV-simulator
• Netvoedingadapter
• Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksinstructies:
1. Open www.conrad.com/downloads in een browser
of scan de afgebeelde QR-code.
2.Kies het documententype en de taal en vul het pro-
ductnummer in het zoekveld in. Nadat u de zoekop-
dracht heeft uitgevoerd, kunt u de weergegeven do-
cumenten downloaden.
Pictogramverklaringen
Het pictogram met de bliksemschicht wordt gebruikt als er gevaar
bestaat voor uw gezondheid, bijv. door een elektrische schok.
Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij hanteren, gebruiken
en bedienen.
Het „pijl“-pictogram staat voor speciale tips en bedieningsaanwij-
zingen.
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van
deze gebruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie!
Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondes-
kundig gebruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen,
zijn wij niet aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waar-
borg/garantie.
• Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig om-
bouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan.
• Het product is geen speelgoed. Houd apparaten die op netspan-
ning werken uit de buurt van kinderen. Wees daarom extra voor-
zichtig als er kinderen aanwezig zijn.
Gebruik het product op een zodanige manier, dat het buiten bereik
van kinderen ligt.
• Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge, gesloten
ruimten binnenshuis. Laat het samengestelde product niet vochtig
of nat worden, raak het nooit met natte handen aan!
Bij de netvoedingadapter bestaat levensgevaar door een elektri-
sche schok!
• Trek de netvoedingadapter nooit aan het snoer uit de contactdoos.
Pak de netvoedingadapter aan de zijkant van de behuizing vast en
trek hem dan uit de contactdoos.
• Raak de netvoedingadapter niet aan wanneer deze beschadigin-
gen vertoont; levensgevaar door een elektrische schok!
Schakel de contactdoos waarop de netvoedingadapter is aange-
sloten met alle polen uit (bijbehorende zekeringenautomaat uit-
schakelen resp. zekering eruit draaien, vervolgens de FI-aardlek-
schakelaar uitschakelen). Trek daarna pas de netvoedingadapter
uit de contactdoos.
Vervang de defecte netvoedingadapter uitsluitend door een soort-
gelijke netvoedingadapter.
• De opbouw van de netvoedingadapter komt overeen met vei-
ligheidsklasse II. Gebruik als spanningsbron voor de netvoe-
dingadapter uitsluitend een reglementaire contactdoos (zie para-
graaf „Technische gegevens“).
De contactdoos waarin de netvoedingadapter wordt gestoken
moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
• Let op, LED-licht:
Kijk niet in de LED-lichtstraal!
Kijk niet direct en ook niet met optische instrumenten!
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kin-
deren gevaarlijk speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een
val- zelfs van geringe hoogte- kan het beschadigd raken.
Ingebruiknemen
• Sluit de ronde laagspanningsconnector van de meegeleverde netvoe-
dingadapter aan op de bijbehorende bus op de tv-simulator.
• Steek de netvoedingadapter in een reglementair stopcontact.
• Via de schuifschakelaar op de achterkant kan nu de werking worden
gekozen:
„OFF“ De tv-simulator is uitgeschakeld.
„+4“ De tv-simulator schakelt zich bij schemering gedurende een
periode van 4 uur in; aansluitend schakelt hij zich automatisch
weer uit.
Als de volgende dag de lichtsterkte van de omgeving weer be-
neden de schakeldrempel valt, schakelt hij opnieuw gedurende
4 uur in.
„+7“ De werking treedt zoals boven beschreven in bij „+4”, de tv-si-
mulator wordt echter gedurende de periode van 7 uur inge-
schakeld.
„ON“ De tv-simulator is permanent ingeschakeld.
Deze schakelaarstand moet worden gebruikt als u de tv-simu-
lator bijvoorbeeld via een externe timer wilt bedienen. In onze
catalogus of op het Internet onder www.conrad.com vindt u
veel verschillende geschikte timers.
Door een dergelijke werkwijze kunt u de tv-simulator ook over-
dag of door toeval gestuurd activeren.
• Plaats de tv-simulator op een vlak, stabiel oppervlak, zodat hij er niet
af kan vallen. Bescherm waardevolle meubeloppervlakken met een ge-
schikte onderlegger om drukplekken en krassen te voorkomen.
Als opstelplaats moet een locatie worden gekozen, die van buitenaf
niet direct zichtbaar is. Anders kan een inbreker constateren dat het
hier geen echte tv betreft.
Controleer de lichtindruk van de geactiveerde tv-simulator vanaf de
buitenkant van uw huis en kies eventueel een andere opstelplaats.
Richt geen lampen op de tv-simulator, omdat hij zich anders via de
geïntegreerde schemeringssensor eventueel onbedoeld inschakelt
(in de schakelaarstand „+4“ of. „+7“). Dek de tv-simulator nooit af.

Colofon
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotoko-
pie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke
toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische
stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0116_01/SM
Onderhoud en service
• Het product is voor u onderhoudsvrij; demonteer het nooit. De gebruik-
te LED-lichtbronnen zijn vast ingebouwd en kunnen niet vervangen
worden.
• Voordat het product gereinigd wordt, dient het van de stroomtoevoer
losgekoppeld te worden; trek de netvoedingadapter uit het stopcon-
tact.
• De buitenkant van het product dient slechts met een schone, zachte,
droge doek te worden schoongeveegd. Gebruik in geen geval agres-
sieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, omdat deze
de behuizing kunnen aantasten (verkleuringen) of de werking nadelig
kunnen beïnvloeden.
• Druk niet te hard op het voorste glas, omdat er anders krassen of ande-
re beschadigingen kunnen optreden.
Verwijdering
Elektrische en elektronische producten mogen niet via het nor-
male huisvuil verwijderd worden!
Voer het product aan het einde van zijn levensduur af conform
de geldende wettelijke voorschriften.
Technische gegevens
a) TV-simulator
Lichtbronnen................................... 12 LEDs (7x wit, 2x groen, 2x blauw,
1x rood; niet vervangbaar)
Opgenomen vermogen.................. max. ca. 2 W
Afmetingen...................................... 85 x 75 x 57 mm (b x h x d)
Gewicht............................................ ca. 115 g
b) Netvoedingadapter
Bedrijfsspanning............................. 100- 240 V/AC, 50/60 Hz
Uitgang............................................ 9 V/DC, 1 A
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sygonix Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

RGBlink
RGBlink Mini quick start

Assa Abloy
Assa Abloy Securitron SP-1 Installation and operating instructions

NETGEAR
NETGEAR ProSafe GS110T installation guide

Whale
Whale WU7207 operating instructions

Extreme Networks
Extreme Networks Summit X150 Series installation guide

3Com
3Com 3C16841 - Switch 4005 2port 1000bt Module Product guide