
;EH
nirEl6trtri&E;ttu< < nä L\.
al*-ält4#lHEHf 6frt ztlztla;aßrää I < #a., ffiFl.
iE?-EL, <EE U, EHeäffil*ifr§E+ä*El,? < r:äL\.
ad\3 ätd+&@ L\äEtr?cDafFätdä< < r:är,\ ,1\ärJE fr@r al
; art. E=-ll,§ää',},<o)=,E.ääo),ERätÄlRt<Z Zthtt"
Acauloru
awh6n assembling this kit, tools including knives äre used. Extra cäre
should b€ taken to avoid personal iniury.
aR6ad and follow the instructions supplied with paint and/or cemenl. if
used (noi included in ki). Us€ pl6tc cement and paints ont.
aKeep out ot leeh of small chitdren. Ch dren musl nol be ällowed to suck
any part or pull vinyl bag over lhe head.
AvoRscHrr
aB€im Zusammenbau diess Barsatzes weden Werkzeuge ejnschließlich
Messer verwerdel Zur Vermeidung von VedeEungm ist b€sonderc Vor-
aw$n Sie Faöen und/oder Klebs vwsden (nicht im BausaE enthal-
ten), beaciten und betolgen Sie die do.t bejli€€nden Anweisunger Nur
Klebstofi und Farb€n lür Pla§ik veMend€n.
aBausats von kleinen Kindem l€mhahen. Verhüten Sie, daß Kinder i€end-
welch€ Bauleile in den Mund nehmen oder Plasliktüten übs dn Kopr zi€hen.
«7 )V= r- 'Vo)AEDfr)
07tt=,-,t tfia äEF,f ,) t* E D t5ü fi
ä!ä5 L /.16? * <,1'2ry D *E"
@7 )V=t- Jto)gffi,t E08[ätrz L\ä4
*fiI ra D t.tl D f&+ *3 "
o=rfid)ffiä,4 u l*r( u<frl<dtat *ßtt
t.§6 D. 1üEäörrlJ*r.
@)&Eär;**, r.6. ü uö2Effi.dl*hr
l,z L\=. ubärj 5/dt\*; lEi+ä LT
ABD Xq "
@FA D iftt ) t 6, - )to)ffiZk A Z< W
E/aU*ü*q.
HOWTO APPLY ALUMINUM STICKER
1 . Wipe dust and oil from the surface with a
damp cloth.
2. Cut the sticker to shape, as printed on
backside, using scissors.
3. Peel the lining a little, place the sticker
into position, then adjust.
4. Remove the lining slowly. Be careful that
lhe stcker does not become wrinkled.
5. After attaching, hold the edge to fit the shape.
ANBRINGEN VON ALUMINIUM-AUFKLEBER
l.Staub und Öl mit einem weichen Tuch
von der Oberfläche abwischen.
2. Den Aufl(eber mit einer Schere in die auf
der Bückseite aufgedruckte Form schneiden.
3.Trägerpapier ein Stück weit abziehen,
Aufkleber an die gewünschte Stelle bingen
und dort ausdchten.
4. Tr1igelpapier langsam abziehen. Darauf
achten, dass der Aulkleber keine Falten bildet,
5. Nach dem Anbdngen die Ecken andrücken,
damit diese sich der Form anpassen.
«rtP-(B. E) Eßi'ool*äOiß{ 7 F}
tt) t,-B8&zz*L\,\k:Eä?ä r- t*, E
äfrJt»id.eri.ü aoärrti{ 7 F?3-"
? tr3-3 ä : €äEiär H < )t+1"< HZ< t
*L\ä.3-. (int [Ar, -r 2 o)Eä*,]IJ4
Iaä?f. )
POINT FORASSEMBLING CLEAR PARTS
Do not apply too much cement. This may
dirty transparent parts. ftamiya extra thin
cement is not suitable)
Excess of cement may caus€ in white stain
on cemented surface.
WESENTLICHES ZUM VERKLEBEN
TRANSPARENTER TEILE
Nicht zu viel Kleber auftragen. Dies könnte
die transparenten Teile verschmutren. (Ex-
lradünner Kleber von Tamiya ist ungeeig-
net) Zuviel Kleber kann an der Klebefiäche
weiße Fleckeo verursachen.
«t up-hü)b$v-r\
Ha)<-, $t', tsUä.|,t ", UP-*,
E-ot.t*. tE uäEoa6 aa<-täEt*
r'\ < /:ä!\. EdHoErbi€L\?z;H
b*.q"
DECALS FOR TRANSPABENT PARTS
S€mi-transparent type decals are also in-
cluded in the kit. Apply these decals on
transparent parts to heighten overall look of
the model. Some original decais are identi-
cal to transparcnt decals.
ABZIEHBILDER FüR TRANSPARENTE TEILE
Es sind auch halbtEnsparente Abziehbilder
im BausaE enthalten. Diese Abziehbilder auf
die transparenten Teile aufbringen, was den
Gesamteindruck des Modells noch veö€s-
sert. Einige der Originalaufkleber sind mit
den üansparenten Abziehbildem identisch.
0202 02002 TAMTYA 1052496