TaoTronics TT-AP003 User manual

尺寸:145mm*210mm
骑马钉
材质:封面128g铜版纸,内页80g 书纸
出血:5mm

E-mail:
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II, Shenzhen, China
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/pages/user-manual
Rev_1.1_EN-DE
Model: TT-AP003
Air Purifier
User Guide

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Specifications
Knowing Your Air Purifier
Getting Started
Using Your Air Purifier
Replacing the HEPA Filter
Cleaning and Maintenance
Troubleshooting
Warranty and Service
01
02
02
03
04
07
08
10
12
English ---------------------------------
Deutsch --------------------------------
01-13
15-28
Languages
Contents

Thanks for choosing TaoTronics Air Purifier. Please read this User Guide thoroughly before use and
retain it for future reference.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS
IN YOUR USER GUIDE AND ON THE APPLIANCE
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
• Read all instructions before using the appliance.
• IMPORTANT - This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to rig this safety feature.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the appliance by person responsible for
their safety.
• To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly into a right AC electrical outlet.
• Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fire hazard, NEVER put the cord under rugs,
near heat registers, radiator, stoves, or heaters.
• To protect against electrical hazards, DO NOT immerse in water or other liquids. Do not use
near water.
• Children cannot recognize the hazards associated with the usage of electrical appliances. For
this reason, always supervise children when they are near the unit.
• Always unplug the air purifier before moving it, opening the grille, changing filters, cleaning or
whenever the air purifier is not in use. Be sure to pull by the plug, not the cord.
• NEVER drop or insert any objects into any openings.
• DO NOT run the cord under carpeting.
• DO NOT cover the cord with throw rugs or similar coverings.
• DO NOT route the cord under furniture or appliances. Arrange the cord away from traffic area
and where it will not be tripped over.
• DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, if the motor fan fails to rotate,
after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged in any manner. Send to
Customer Service for assistance.
• Use appliance only for intended household purposes as described in this manual. Any other use
is not recommended that may cause fire, electric shock, or injury to persons.
• DO NOT place anything on top of the unit.
• NEVER block the air openings, grille / outlets or place the unit on a soft surface such as a bed or
sofa, as this could cause the unit to tip over, blocking the air inlet or outlet.
• DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so
will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing
should be performed by qualified personnel only.
01 03 05 07
09 11 13 15
17 19 21 23
25 27
02 04 06
08 10 12 14
16 18 20 22
24 26 28 30 32

Knowing Your Air Purifier
Air Outlet Grille
Control Panel Handle
Air Inlet Grille Pre-Filter HEPA Filter
Getting Started
Specifications
Model
Operating Voltage
Rated Power
Noise 55 dB (High Speed)
TT-AP003
220-240V~50/60 Hz
36 W
1Open Air Inlet Grill. 2Press down U-shaped snap joint
to take out Pre-Filter.
3Hold pull tabs to take out
HEPA Filter.
4Remove from its plastic packaging.
5Place HEPA Filter back (pull
tabs facing out).
6Align the slots and install Pre-Filter
back.
15in/
38cm
7Align the slots and buckle
up Air Inlet Grill.
8Place the unit on a firm, level and flat
surface.
15in/
38cm
LED Display
01 03 05 07
09 11 13 15
17 19 21 23
25 27
02 04 06
08 10 12 14
16 18 20 22
24 26 28 30 32

Using Your Air Purifier
Control Panel
LED Display Screen
Air Quality Sensor
Fan Speed
1 / 2 / 3
Auto Mode
Automatically adjust fan speed
ON/StandbyAuto OFF Timer (1/2/4/8h)
Reset Filter
Child Lock Sleep Mode
CHILD LOCK
(Long press 3s)
AUTO MODE SLEEP MODE ON/STANDBYTIMER
(Long press 3s to
reset the filter)
SPEED
——
Blue
Green
Orange
Red
Auto OFF Timer
PM2.5 Value
Sleep Mode
Auto Mode
Air Quality Indicator
Excellent
Good
Moderate
Poor
Filter Change
Child Lock
Tap to activate Auto Mode.
When Auto Mode is enabled, the fan speed is adjusted intelligently according to the air quality.
Quick Start of Your Air Purifier
Operation and Functions
Indicator ON
Auto Mode
Indicator ON
ON/STANDBY
The air purifier will always remember your last settings (except timer) when turned off, and will
resume these settings when it is turned back on.
Memory Function
——
——
——
1Plug into an appropriate electrical outlet. 2Tap to turn ON the air purifier.
ON/STANDBY
3Tap to activate Auto Mode, the fan speed
will be adjusted intelligently.
4Tap to turn OFF when finished
using it.
Using Your Air Purifier
01 03 05 07
09 11 13 15
17 19 21 23
25 27
02 04 06
08 10 12 14
16 18 20 22
24 26 28 30 32

Replacing the HEPA Filter
Tap to activate Sleep Mode.
When Sleep Mode is enabled, the air purifier will run quietly under lowest possible fan speed,
making it ideal for use while sleeping.
Tap repeatedly to cycle through the adjustable fan speeds: 1, 2, and 3 (Low, Medium, and High).
When adjusting the fan speed under Auto or Sleep Mode, the Auto or Sleep Mode will be
exited automatically.
Tap repeatedly to select the desired auto off time (1, 2, 4 or 8 hours).
When time reaches zero, the air purifier will go into standby mode.
To cancel, tap repeatedly to select 0 hour.
Press and hold for 3 seconds to turn on or off the Lock function.
Sleep Mode
Fan Speed Control
Auto OFF Timer
Child Lock
Indicator ON
Indicator ON
Indicator ON
Indicator ON
1will light up as a reminder to change
the HEPA Filter.
2Unplug the air purifier. Remove the old
HEPA Filter and properly dispose of it.
3Replace with a new one. Install the filters
and air inlet grill back.
4Plug in and tap to turn on the air purifier.
5Press and hold for 3 seconds to reset the
HEPA Filter.
Note:
• Important: Always make sure the air purifier is turned off and unplugged before
replacing the filter.
• It is recommended to replace the HEPA filter every 6 to 8 months (depending on the
frequency of use and air quality).
Using Your Air Purifier
01 03 05 07
09 11 13 15
17 19 21 23
25 27
02 04 06
08 10 12 14
16 18 20 22
24 26 28 30 32

Important: Always make sure the air purifier is turned off and unplugged before cleaning.
Outer Surface
Wipe with a soft, dry cloth. If necessary, wipe with a damp cloth, then
immediately dry.
Air Inlet Grill
Open air inlet grill, vacuum up dust with a vacuum cleaner or wipe it with a cloth.
Air Outlet Grill
Remove air outlet grill, vacuum up dust with a vacuum cleaner or wipe it with a cloth.
Cleaning and Maintenance
Cleaning the Air Purifier Body
Cleaning the Pre-Filter
Note:
• DO NOT stick any foreign objects or your fingers inside of the unit.
• Never immerse the air purifier in water and never allow water to drip into the motor
housing.
• For storage, you may leave the unit covered to protect it from dust. Store it in a cool,
dry location.
1Unplug the air purifier. Take out the
Pre-Filter.
2Vacuum the dust or wipe it with a cloth.
3For heavy dust, soak with diluted common
kitchen detergents for 10 minutes, and
then clean.
4Dry the Pre-Filter.
5Install the Pre-Filter and air inlet grill back.
Note:
• It is recommended to clean the Pre-Filter at least once every two weeks. More frequent
cleaning may be required depending on frequency of use and air quality.
• DO NOT clean with abrasive chemicals or flammable cleaning agents.
Cleaning and Maintenance
01 03 05 07
09 11 13 15
17 19 21 23
25 27
02 04 06
08 10 12 14
16 18 20 22
24 26 28 30 32

Poor air purification
quality
Excessive noise
Producing an
unpleasant odor
Press Fan Speed Button to
adjust the fan speed.
Remove the filter from its
packaging before use.
Replace the filter.
Remove objects blocking
air intake or outlet.
Properly place the filter
(see Replacing the HEPA
Filter).
Filter is not properly placed
inside the housing.
Filter is dirty and cannot
produce fresh air anymore.
Remove the filter from its
packaging before use.
Place the unit on a level
and flat place.
Immediately discontinue
use and contact TaoTron-
ics Support Team. DO
NOT attempt to open the
air purifier.
Not enough free space
around the unit.
Room size exceeds the
expected size the unit covers.
Air intake or outlet is blocked.
Filter packaging has not been
removed.
Foreign objects inside the
unit.
Unit is placed on an uneven
surface.
Filter is dirty and cannot
produce fresh air any more.
Select the right air purifier
as per the actual room size.
Leave 15 in / 38 cm of
clearance for proper air flow.
Replace the filter (see
Replacing the HEPA Filter).
Replace the filter (see
Replacing the HEPA Filter).
Replace the filter, and move
the air purifier to a room
where the relative humidity
is less than 85% RH.
High humidity levels have caused
mildew to grow on the filter.
Troubleshooting
Error Codes on
LED Display
Filter Change
Indicator does not
turn off
Disassembly Protection
Properly install all parts
(Filters and Air Inlet Grille)
Contact TaoTronics
Support Team.
Connect the plug to a
powered electrical outlet.
Try plugging the air
purifier into a different
outlet.
Possible Causes Solution
Sensor Failure
Abnormal Fan Speed
The air purifier has been reset
incorrectly.
Unit is not plugged in or the
power socket is not switched
Power socket is not working
properly.
Immediately stop using
and contact TaoTronics
Support Team.
Power cord is damaged.
Contact TaoTronics
Support Team.
Air purifier is malfunctioning
The following troubleshooting guide addresses the most common problems. If problems persist,
Problem
Contact TaoTronics
Support Team.
Replace the filter and reset
by pressing and holding the
Timer Button for 3 seconds.
Air purifier does not
power on or respond
to button controls
Insufficient air flow Fan speed is on low setting.
Filter packaging has not been
removed.
Not enough free space
around the unit.
Filter is clogged and not
replaced.
Leave 15 in / 38 cm of
clearance for proper air flow.
01 03 05 07
09 11 13 15
17 19 21 23
25 27
02 04 06
08 10 12 14
16 18 20 22
24 26 28 30 32

TaoTronics
SUPPORT
Warranty and Service
Extend your warranty to 18 months at
taotronics.com/warranty
Date of Purchase
Purchased From
Order ID
Should your product prove defective within the
specified warranty period, or any questions
regarding warranty or service, email us at
Model
Default Warranty Period
TT-AP003
1 Year
Thanks for choosing TaoTronics Air Purifier. This product is covered with TaoTronics product and
labor warranty for 12 months from the date of its original purchase.
Additional Half-Year Warranty
Extend your warranty to 18 months by registering your new product on our website
taotronics.com/warranty
The warranty will not apply in cases of:
- Accident, misuse, or repairs performed by unauthorized personnel.
- Any unit that has been tampered with or used for commercial purpose.
- Normal wear and tear of wearable parts.
- Use of force, damage caused by external influences.
- Damage caused by non-observance of the User Guide, e.g. connection to an unsuitable mains
supply or non-compliance with the instructions.
- Partially or completely dismantled appliances.
- Defects caused by or resulting from damages from shipping or from repairs, service, or
alteration to the product or any of its parts that have been performed by a repair person not
authorized by TaoTronics.
We can only provide after sales service for products that are sold by TaoTronics or TaoTronics
authorized retailers and distributors. If you have purchased your unit from a different place,
please contact your seller for return and warranty issues.
* Please have your invoice and order ID ready before contacting Customer Support.
01 03 05 07
09 11 13 15
17 19 21 23
25 27
02 04 06
08 10 12 14
16 18 20 22
24 26 28 30 32

01 03 05 07
09 11 13 15
17 19 21 23
25 27
02 04 06
08 10 12 14
16 18 20 22
24 26 28 30 32
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Spezifikationen
Wissen über Ihren Luftreiniger
Erste Schritte
Benutzung Ihres Luftreinigers
Austausch des HEPA-Filters
Reinigung und Pflege
Problemlösung
Garantie und Service
16
18
18
19
20
23
24
26
28
Inhaltsverzeichnis

NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH
LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF
Vielen Dank, dass Sie sich für einen TaoTronics Luftreiniger entschieden haben. Bitte lesen Sie sich
diese Bedienungsanleitung vor der Nutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur künftigen
Bezugnahme gut auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt sollte nur gemäß den Vorgaben, die in diesem Benutzerhandbuch aufgeführt
werden, benutzt werden. Benutzung, die von diesen Bestimmungen abweicht, kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
Bei der Nutzung von elektrischen Geräten sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen
eingehalten werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Verletzung von Personen zu
vermeiden. So auch Folgende:
• Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
• WICHTIG - Dieses Gerät verfügt über einen polarisierten Stecker (ein Stift ist breiter als der
andere). Um das Risiko von Stromschlägen zu mindern, ist dieser Stecker so konstruiert, nur in
einer Richtung in eine polarisierte Steckdose zu passen. Sollte der Stecker nicht richtig in die
Steckdose passen, drehen Sie den Stecker um. Sollte er dann immer noch nicht passen, suchen
Sie einen qualifizierten Elektriker auf. Versuchen Sie nicht, diesen Sicherheitsmechanismus
zu umgehen.
• Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, schließen Sie das Gerät direkt an einer
korrekten AC Stromsteckdose an.
• Halten Sie das Kabel aus stark frequentierten Bereichen fern. Um Feuerrisiko zu vermeiden,
legen Sie das Kabel NIEMALS unter Teppiche, Heizregister, Radiatoren, Öfen oder Heizkörper.
• Um sich vor Stromschlägen zu schützen, tauchen Sie das Gerät NICHT in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Nicht in der Nähe von Wasser verwenden.
• Kinder können die Gefahren, die bei der Verwendung elektrischer Geräte auftreten können,
nicht einschätzen. Deswegen sollten Kinder immer beaufsichtigt werden, wenn sie in der Nähe
des Geräts sind.
• Trennen Sie den Luftreiniger stets vom Strom, wenn Sie ihn bewegen, das Gitter öffnen, Filter
wechseln, ihn reinigen oder auch, wenn der Luftreiniger nicht benutzt wird. Ziehen Sie nur am
Stecker und nicht am Kabel.
• Lassen Sie ihn NIEMALS fallen und stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen.
• Verlegen Sie das Kabel NICHT unter Teppich.
• Bedecken Sie das Kabel NICHT mit Vorlegern oder ähnlichen Abdeckungen.
• Verlegen Sie das Kabel NICHT unter Möbelstücken oder Geräten. Verlegen Sie das Kabel fern
von frequentierten Bereichen, damit niemand darüber stolpert.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT mit beschädigtem Kabel oder Stecker, wenn das Motorgebläse
nicht richtig rotiert, nachdem das Gerät ausgefallen oder heruntergefallen ist oder es auf
irgendeine Art beschädigt wurde. Wenden Sie sich für weitere Hilfe an den Kundenservice.
• Verwenden Sie das Gerät nur für die vorgesehenen Haushaltszwecke, wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben. Jegliche andere Verwendung wird nicht empfohlen, da dies
zu Feuer, Stromschlag oder Verletzung von Personen führen kann.
DE DE
01 03 05 07
09 11 13 15
17 19 21 23
25 27
02 04 06
08 10 12 14
16 18 20 22
24 26 28 30 32

Erste Schritte
Wissen über Ihren Luftreiniger
Spezifikationen
Modell
Spannung
Nennleistung
55 dB (Hohe Geschwindigkeit)
TT-AP003
220-240V~50/60 Hz
36 W
Geräuschpegel
Luftauslassgitt
Bedienfeld Griff
Lufteinzugsgi Vorfilter HEPA-Filter
LED-Display
1Öffnen Sie das Lufteinlassgitter. 2Drücken Sie den U-förmige Einrastverschluss
nach unten, um den Vorfilter herauszunehmen.
3Greifen Sie die Ziehlaschen, um den
HEPA-Filter herauszunehmen.
4Entfernen Sie die Plastikverpackung.
5Setzen Sie den HEPA-Filter wieder ein
(Ziehlaschen zeigen nach vorne heraus).
6Setzen Sie den Vorfilter nach korrektem
Ausrichten wieder ein.
15in/
38cm
7Verschließen Sie das Lufteinlassgitter
wieder.
8Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen
und flachen Untergrund.
15in/
38cm
DE DE
01 03 05 07
09 11 13 15
17 19 21 23
25 27
02 04 06
08 10 12 14
16 18 20 22
24 26 28 30 32

Benutzung Ihres Luftreinigers
Bedienfeld
LED-Display
Luftqualitätssensor
Lüftergeschwindigkeit
1 / 2 / 3
Auto-Modus
Passt die Lüftergeschwindigkeit
automatisch an
AN/StandbyAuto Abschalt-Timer
(1/2/4/8h)
Filter zurücksetzen
Kindersperre Schlafmodus
CHILD LOCK
(Long press 3s)
AUTO MODE SLEEP MODE ON/STANDBYTIMER
(Long press 3s to
reset the filter)
SPEED
——
Blau
Grün
Orange
Rot
Auto Abschalt-
Timer
PM2.5-Wert
Schlafmodus
Auto-Modus
Luftqualitätsanzeige
Hervorragend
Gut
Mäßig
Schlecht
Filterwechsel
Kindersperre
——
——
—— Tippen Sie auf , um den Auto-Modus zu aktivieren.
Bei aktiviertem Auto-Modus wird die Lüftergeschwindigkeit der Luftqualität entsprechend
intelligent gesteuert.
Schnellstart Ihres Luftreinigers
Tastensteuerung & Funktionen
Anzeige AN
Auto-Modus
Anzeige AN
ON/STANDBY
1Stecken Sie ihn an einer geeigneten
Steckdose an.
2Tippen Sie auf , um den Luftreiniger
einzuschalten.
ON/STANDBY
3Tippen Sie auf , um den Auto-Modus zu
aktivieren; die Lüftergeschwindigkeit passt
sich dann intelligent an.
4Tippen Sie nach der Nutzung zum
Ausschalten auf .
Benutzung Ihres Luftreinigers
Der Luftreiniger merkt sich beim Ausschalten immer Ihre zuletzt gewählten Einstellungen (außer
Timer) und nimmt diese automatisch wieder auf, wenn er eingeschaltet wird.
Speicherfunktion
DE DE
01 03 05 07
09 11 13 15
17 19 21 23
25 27
02 04 06
08 10 12 14
16 18 20 22
24 26 28 30 32

Tippen Sie auf , um den Schlafmodus zu aktivieren.
Bei aktiviertem Schlafmodus läuft der Luftreiniger leise bei der geringsten Lüftergeschwind-
igkeit, wodurch sich diese Einstellung ideal zum Schlafen eignet.
Tippen Sie wiederholt auf , um durch die einstellbaren Lüftergeschwindigkeiten zu wechseln: 1, 2, 3.
Wenn Sie die Lüftergeschwindigkeit im Auto- oder Schlafmodus ändern, wird der Auto- oder
Schlafmodus automatisch beendet.
Tippen Sie wiederholt auf , um die gewünschte auto. Abschaltzeit einzustellen (1, 2, 4, 8h).
Sobald die Zeit Null erreicht, wechselt der Luftreiniger in den Standby-Modus.
Zum Abbrechen tippen Sie einfach wiederholt an, um 0 Stunden auszuwählen.
Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um die Sperrfunktion ein- oder auszuschalten.
Schlafmodus
Lüftergeschwindigkeitssteuerung
Auto Abschalt-Timer
Kindersperre
Anzeige AN
Anzeige AN
Anzeige AN
Austausch des HEPA-Filters
Anzeige AN
1leuchtet als Erinnerung daran auf, den
HEPA-Filter zu wechseln.
2Stöpseln Sie den Luftreiniger aus. Entnehmen
Sie den alten HEPA-Filter und entsorgen
Sie ihn ordnungsgemäß.
3Ersetzen Sie ihn mit einem neuen. Setzen
Sie die Filter und das Lufteinlassgitter
wieder ein.
4Stecken Sie ihn wieder ein und tippen Sie
auf , um den Luftreiniger einzuschalten.
5Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt,
um den HEPA-Filter zurückzusetzen.
Anmerkung:
• Wichtig: Achten Sie stets darauf, dass der Luftreiniger ausgeschaltet und der Stecker
herausgezogen ist, bevor Sie den Filter wechseln.
• Es wird empfohlen, den HEPA-Filter alle 6 bis 8 Monate zu wechseln (je nach Nutzung
sintensität und Luftqualität).
Benutzung Ihres Luftreinigers
DE DE
01 03 05 07
09 11 13 15
17 19 21 23
25 27
02 04 06
08 10 12 14
16 18 20 22
24 26 28 30 32

Reinigung und Pflege
Dieses Produkt sollte nur gemäß den Vorgaben, die in diesem Benutzerhandbuch aufgeführt
werden, benutzt werden. Benutzung, die von diesen Bestimmungen abweicht, kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
Bei der Nutzung von elektrischen Geräten sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen
eingehalten werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Verletzung von Personen zu
vermeiden. So auch Folgende:
• Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
• WICHTIG - Dieses Gerät verfügt über einen polarisierten Stecker (ein Stift ist breiter als der
andere). Um das Risiko von Stromschlägen zu mindern, ist dieser Stecker so konstruiert, nur in
einer Richtung in eine polarisierte Steckdose zu passen. Sollte der Stecker nicht richtig in die
Steckdose passen, drehen Sie den Stecker um. Sollte er dann immer noch nicht passen, suchen
Sie einen qualifizierten Elektriker auf. Versuchen Sie nicht, diesen Sicherheitsmechanismus
zu umgehen.
• Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, schließen Sie das Gerät direkt an einer
korrekten AC Stromsteckdose an.
• Halten Sie das Kabel aus stark frequentierten Bereichen fern. Um Feuerrisiko zu vermeiden,
legen Sie das Kabel NIEMALS unter Teppiche, Heizregister, Radiatoren, Öfen oder Heizkörper.
• Um sich vor Stromschlägen zu schützen, tauchen Sie das Gerät NICHT in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Nicht in der Nähe von Wasser verwenden.
• Kinder können die Gefahren, die bei der Verwendung elektrischer Geräte auftreten können,
nicht einschätzen. Deswegen sollten Kinder immer beaufsichtigt werden, wenn sie in der Nähe
des Geräts sind.
• Trennen Sie den Luftreiniger stets vom Strom, wenn Sie ihn bewegen, das Gitter öffnen, Filter
wechseln, ihn reinigen oder auch, wenn der Luftreiniger nicht benutzt wird. Ziehen Sie nur am
Stecker und nicht am Kabel.
Achten Sie darauf, dass der Luftreiniger vor dem Säubern ausgeschaltet und ausgesteckt ist.
Außenfläche
Mir einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Wenn nötig, mit einem
feuchten Lappen abwischen und sofort trocknen.
Lufteinzugsgitter
Öffnen Sie da Lufteinlassgitter, saugen Sie den Staub mit einem Staubsauger ab oder wischen
Sie ihn mit einem Tuch ab.
Luftauslassgitter
Entnehmen Sie das Luftauslassgitter, saugen Sie den Staub mit einem Staubsauger ab oder
wischen Sie ihn mit einem Tuch ab.
Säubern des Luftreinigers
Anmerkung:
• Stecken Sie KEINE Fremdobjekte oder Finger in das Gerät.
• Tauchen Sie den Luftreiniger nie in Wasser und lassen Sie kein Wasser ins Motorge
häuse eindringen.
• Zur Aufbewahrung können Sie das Gerät abdecken, um es vor Staub zu schützen. An
einem kühlen, trockenen Ort lagern.
Reinigen des Vorfilters
1Stöpseln Sie den Luftreiniger aus. Nehmen
Sie den Vorfilter heraus.
2Saugen Sie den Staub ab oder wischen
Sie ihn mit einem Tuch weg.
3Lassen Sie ihn bei starker Verschmutzung 10
Minuten langund säubern Sie ihn dann.
4Lassen Sie den Vorfilter trocknen.
5Setzen Sie Vorfilter und Lufteinlassgitter
wieder ein.
Anmerkung:
• Es wird empfohlen, den Vorfilter mindestens alle zwei Wochen zu reinigen. Je nach
Nutzungsintensität und Luftqualität kann häufigeres Reinigen erforderlich werden.
• Verwenden Sie zum Reinigen KEINE aggressiven Chemikalien oder entflammbaren
Reinigungsmittel.
Reinigung und Pflege
DE DE
01 03 05 07
09 11 13 15
17 19 21 23
25 27
02 04 06
08 10 12 14
16 18 20 22
24 26 28 30 32

Problemlösung
Die folgende Problemlösungsanleitung behandelt die häufigsten Probleme. Sollte das Problem
bestehen bleiben, kontaktieren Sie gerne den Kundenservice unter support@TaoTronics.com.
Schlechte Luftreini-
gungsqualität
Übermäßiger Lärm
Unangenehme
Geruchsbildung
Stellen Sie die Lüfter-
geschwindigkeit ein.
Nehmen Sie den Filter vor
der Verwendung aus der
Tauschen Sie den Filter
aus.
Setzen Sie den Filter
korrekt ein (siehe "Austaus-
ch des HEPA-Filters").
Der Filter ist im Gehäuse
nicht richtig eingesetzt.
Nehmen Sie den Filter vor
der Verwendung.
Luftzufluss oder -auslass ist
blockiert.
Die Filterverpackung ist nicht
entfernt worden.
Fremdobjekte im Inneren des
Geräts.
Das Gerät steht auf uneben-
em Untergrund.
Wählen Sie den richtigen
Luftreiniger.
Tauschen Sie den Filter
aus.
Tauschen Sie den Filter
aus.
Ersetzen Sie den Filter und
stellen in einen Raum, in dem
die relative Luftfeuchtigkeit
unter 85% liegt.
Unnormale Lüftergeschwindigkeit
Setzen Sie alle Teile
ordnungsgemäß ein.
Kontaktieren Sie das Tao-
Tronics Support-Team.
Das Gerät ist nicht eingesteckt
oder die Steckdose ist nicht
eingeschaltet.
Die Raumgröße überschreitet
die vom Gerät abgedeckte Größe.
Der Filter ist dreckig und kann
keine frische Luft mehr produzieren.
Nicht genügend Freiraum um das
Gerät, um Belüftung zu garantieren.
Entfernen Sie Objekte, die
Lufteinlass oder -auslass
blockieren.
Lassen Sie 38 cm / 15 in Platz
für ausreichend Luftfluss.
Kontaktieren Sie das Tao-
Tronics Support-Team.
Versuchen Sie NICHT,
den Luftreiniger zu öffnen.
Stellen Sie das Gerät auf
eine gleichmäßige, ebene
Fläche.
Der Filter ist dreckig und kann
keine frische Luft mehr produzieren.
Hohe Luftfeuchtigkeit hat dazu
geführt, dass sich Schimmel auf
dem Filter bildet.
Fehlercode auf
dem LED-Display
Filterwechsel-An-
zeige geht nicht
aus
Demontage-Schutzhinweis
Stecken Sie den Stecker
in eine aktive Steckdose.
Testen Sie den Luftreini-
ger an einer anderen
Steckdose.
Lösung
Sensorfehler
Der Luftreiniger wurde nicht
richtig zurückgesetzt.
Die Steckdose funktioniert
nicht richtig.
Das Stromkabel ist
beschädigt.
Luftreiniger funktioniert nicht
richtig.
Problem
Setzen Sie ihn zurück, indem
Sie die Timer-Taste 3 Sekunden
lang gedrückt halten.
Luftreiniger lässt sich
nicht einschalten oder
reagiert nicht auf
Tasteneingaben
Unzureichender
Luftfluss
Die Filterverpackung ist nicht
entfernt worden.
Nicht genügend Freiraum um
das Gerät.
Der Filter ist verstopft und
wurde nicht ausgetauscht.
Mögliche Ursachen
Kontaktieren Sie das Tao-
Tronics Support-Team.
Kontaktieren Sie das Tao-
Tronics Support-Team.
Kontaktieren Sie das Tao-
Tronics Support-Team.
Die Lüftergeschwindigkeit ist
zu niedrig eingestellt.
Lassen Sie 38 cm / 15 in Platz
für ausreichend Luftfluss.
DE DE
01 03 05 07
09 11 13 15
17 19 21 23
25 27
02 04 06
08 10 12 14
16 18 20 22
24 26 28 30 32

Garantie und Service
Dieses Produkt beinhaltet eine TaoTronics Produkt- und Verarbeitungsgarantie für 12 Monate ab
Kaufdatum.
Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das TaoTronics Kundenservice-Center mithilfe
der Kontaktdetails in dieser Bedienungsanleitung.
Wir können Kundenservice nur für Produkte anbieten, die von taotronics oder von durch
taotronics autorisierten Verkäufern und Händlern verkauft wurden. Sollten Sie Ihr Gerät ander-
weitig erworben haben, kontaktieren Sie bezüglich Rücknahme- und Garantiefragen bitte Ihren
Verkäufer.
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
WEEE Compliance
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in
countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature
indicates that the product and its electronic accessories should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of
waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not
be mixed with other commercial wastes for disposal.
DE DE
01 03 05 07
09 11 13 15
17 19 21 23
25 27
02 04 06
08 10 12 14
16 18 20 22
24 26 28 30 32
Other manuals for TT-AP003
1
Table of contents
Languages:
Other TaoTronics Air Cleaner manuals