Taurus AP2030 User manual

AP2030
Puricador de aire
Air purier
Puricateur d’air
Luftreiniger
Puricatore d’aria
Puricador de ar
Puricador d’aire
Luchtreiniger
Oczyszczacz powietrza
Καθαριστης αερα
Очиститель воздуха
Puricator de aer
Пречиствател на въздуха

2
3
6
5
L
M
H
2H
4H
8H
C
4
B
D
A
1
7

Fig.1
OPEN
CLOSE

Español
PURIFICADOR DE AIRE
AP2030
DESCRIPCIÓN
1 Panel de control
2 Salida de aire
3 Entrada de aire
4 Barra de luces
5 Filtro
6 Base
7 Cargador
PANEL DE CONTROL
A Botón on/off
B Botón temporizador
C Botón de velocidad del aire
D Botón de control de luz
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS
- No coloque el aparato en lugares con polvo y/o
humedad o con riesgo de incendio.
- No inserte objetos en el aparato. No cubra el
aparato ni inserte nada en él.
- No tape las entradas de aire ni la rejilla de
salida.
- No permita la entrada de líquidos en el apa-
rato.
- No toque la clavija de conexión con las manos
mojadas.
- No utilice el aparato en lugares húmedos.
- No utilice el aparato cerca de una fuente de
calor.
- No utilice el aparato cerca de objetos o produc-
tos inamables (cortinas, aerosoles, disolven-
tes, etc.)
- No rocíe productos inamables como insecti-
cidas, ambientadores, alrededor del aparato.
Puede provocar una explosión o incendio.
- Este aparato no sustituye a la ventilación nor-
mal, la aspiración diaria de polvo o la extrac-
ción de humos al cocinar.
- Coloque el aparato sobre una supercie esta-
ble y nivelada.
- Deje una distancia mínima de 15 cm alrededor
de la parte posterior y los lados del aparato, y
de 30 cm sobre el mismo.
- Antes de cada uso del aparato, extienda total-
mente el cable de alimentación.
- No use el aparato sin su/s ltro/s correctamen-
te colocados.
- No utilice el aparato si el interruptor de encen-
dido/apagado no funciona.
- No mueva el aparato mientras está en uso.
- No vuelque el aparato si está en uso o conec-
tado a la red.
- Desenchufe el aparato de la red cuando no se
use y antes de realizar cualquier operación de
limpieza.
- Desenchufe el aparato de la red antes de susti-
tuir cualquier accesorio.
- Desenchufe la fuente de alimentación de la red
cuando no se use y antes de realizar cualquier
operación de limpieza.
- Guarde este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas con capacidades físicas
sensoriales o mentales reducidas o no familia-
rizadas con su uso.
- No exponga el aparato a temperaturas extre-
mas.
- No exponga el aparato a temperaturas extre-
mas o alto magnetismo.
- Mantenga el aparato en un lugar seco, sin
polvo y protegido de la luz directa del sol.
- Compruebe que las rejillas de ventilación del
aparato no queden obstruidas por polvo, sucie-
dad u otros objetos.
- Conserve el aparato en buen estado. Com-
pruebe que las partes móviles no están desali-
neadas o atascadas, que no hay piezas rotas u
otras condiciones que puedan afectar al buen
funcionamiento del aparato.
- No deje el aparato desatendido mientras esté
en uso.
- No deje nunca el aparato conectado y sin
vigilancia. Ahorrará energía y prolongará la
vida del aparato.
- No usar el aparato para secar prendas textiles
de ningún tipo.

- Una vez cambiado el ltro, mantenga presio-
nado el botón «ON/OFF», durante 7 segundos,
para reiniciar el aparato.
BOTÓN LUZ NOCTURNA
- La barra de luces tiene 3 posiciones: Suave,
estándar, apagado.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL
APARATO:
- Detenga el aparato mediante el botón on/off.
- Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
LIMPIEZA.
- Desenchufe el aparato de la red y deje que se
enfríe antes de iniciar cualquier operación de
limpieza.
- Limpie el conjunto eléctrico y el conector de
red con un paño húmedo y séquelos después.
NUNCA LOS SUMERJA EN AGUA O CUAL-
QUIER OTRO LÍQUIDO.
- Limpie el aparato con un paño húmedo impreg-
nado con unas gotas de detergente.
- No utilice disolventes, ni productos con un fac-
tor pH ácido o básico como la lejía, ni produc-
tos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No deje entrar agua u otro líquido por las aber-
turas de ventilación para evitar daños en las
partes interiores del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido
ni ponerlo debajo del grifo.
- No lave el ltro.
- No utilice un aspirador para limpiar el ltro.
- Esterilice regularmente el ltro utilizando la luz
solar.
- Si el aparato no se mantiene en buen estado
de limpieza, su supercie puede degradarse
y afectar de forma inexorable la duración de
la vida del aparato y provocar una situación
peligrosa.
ACCESORIOS
- En los distribuidores y establecimientos auto-
rizados podrá adquirir los consumibles (tales
como ltros, … ) para su modelo de aparato.
CARACTERÍSTICAS:
- Grado de protección: IPX0
- Parte aplicada tipo: BF
INSTALACIÓN
- Asegúrese de retirar todo material de embalaje
del interior del aparato.
- Compruebe que el aparato está nivelado.
- No cubra ni obstruya las aberturas del aparato.
- La clavija debe ser fácilmente accesible para
poder desconectarla en caso de emergencia.
MODO DE EMPLEO
ANTES DEL PRIMER USO:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto.
- Retire el lm protector del aparato.
- Para eliminar el olor que desprende el aparato
al utilizarlo por primera vez, se recomienda
tenerlo en marcha a máxima potencia durante
2 horas en una habitación bien ventilada.
- Prepare el aparato para la función que desee
realizar:
USO:
- Desenrolle completamente el cable antes de
enchufarlo.
- Sitúe el aparato correctamente acoplado en su
base / conector.
- Conecte el aparato a la red de suministro.
- Ponga el aparato en marcha, accionando el
botón on/off.
CONTROL ELECTRÓNICO DE VELOCIDAD:
- La velocidad del aparato se puede controlar
con el mando de control de velocidad (C). Esta
función es muy útil ya que permite adaptar la
velocidad del aparato al tipo de trabajo que se
precise realizar.
FUNCIÓN TEMPORIZADOR:
- Es posible controlar el tiempo de funciona-
miento del aparato.
- Programe el tiempo de funcionamiento selec-
cionándolo con el botón (B).
- El tiempo programado o el restante se visuali-
zarán en la pantalla.
BOTÓN DE FILTRO:
- Cuando la vida útil del ltro llega a su n
(aprox. 2.200 h) la barra de luces del indicador
de estado del ltro permanece iluminada en
rojo, lo que indica que es preciso sustituirlo.
- Para sustituir el ltro consulte la gura 1.

- Peso: 2,07 kg
- Nivel de presión acústica < 60 dB(A)
- Vibración < N/A m/s2
- Temperatura de funcionamiento: 0°C~35°C
- Temperatura de almacenamiento: -15°C~35°C
Nota: Estas características están sujetas a cam-
bios sin previo aviso, dependiendo de las mejoras
introducidas al aparato.

English
AIR PURIFIER
AP2030
DESCRIPTION
1 Panel control
2 Air outlet
3 Air inlet
4 Light bar
5 Filter
6 Base
7 Chager
CONTROL PANEL
A On / off button
B Timer button
C Wind speed button
D Light control button
USE AND CARE:
- Do not operate appliance in a very dusty and/or
humid place or in a location with re hazards.
- Never insert objects into the appliance. Never
place anything on the appliance or insert any-
thing into it.
- Do not cover the air inlets or the outlet grid.
- Never allow any liquid to enter the appliance.
- Do not touch appliance with wet hands.
- Never use the appliance in humid place.
- Never use the appliance close a heat source.
- Do not use appliance close to ammable objects
or products (curtains, aerosols, solvents, etc.).
- Do not spray any ammable material such as
insecticides or fragrance around the appliance.
It may cause explosion or re.
- This appliance cannot replace normal ventila-
tion, daily dust collection or oil pumping when
cooking.
- Ensure that appliance is used in condition of a
stable and horizontal surface.
- Leave at least 15 cm of space on the back and
sides of the appliance, and at least 30 cm of
space above the product when using.
- Fully extend the appliance’s power cable before
each use.
- Do not use the appliance without its lter(s)
correctly in place.
- Do not use the appliance if the on/off switch
does not work.
- Do not move the appliance while in use.
- Do not turn the appliance over while it is in use
or connected to the mains.
- Disconnect the appliance from the mains when
not in use and before undertaking any cleaning
task.
- Unplug the appliance from the mains before
replacing any accessory.
- Unplug the appliance from the mains when not
in use and before undertaking any cleaning
task.
- Store this appliance out of reach of children
and/or persons with physical, sensory or
reduced mental or lack of experience and
knowledge.
- Do not expose the appliance to extreme tem-
peratures.
- Do not expose to extreme temperatures or
strong magnetism.
- Keep the appliance in a dry, dust-free place,
out of direct sunlight.
- Make sure that dust, dirt or other foreign ob-
jects do not block the fan grill on the appliance.
- Keep the appliance in good condition. Check
that the moving parts are not misaligned or
jammed and make sure there are no broken
parts or anomalies that may prevent the appli-
ance from operating correctly.
- Never leave the appliance unattended while in
use.
- Never leave the appliance connected and un-
attended if is not in use. This saves energy and
prolongs the life of the appliance.
- Do not use the appliance to dry textiles of any
kind.
INSTALLATION
- Be sure to remove all packaging material from
inside the appliance.
- Ensure that the appliance is level with respect
to the oor.
- Do not cover or obstruct any of the openings of
the appliance.

ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE
APPLIANCE:
- Turn the appliance off, using the on/off button.
- Unplug the appliance from the mains.
CLEANING
- Disconnect the appliance from the mains and
allow it to cool before undertaking any cleaning
task.
- Clean the electrical equipment and the mains
connection with a damp cloth and dry. DO
NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER
LIQUID.
- Clean the equipment with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or
base pH such as bleach, or abrasive products,
for cleaning the appliance.
- Do not let water or any other liquid get into the
air vents to avoid damage to the inner parts of
the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any
other liquid or place it under running water.
- Do not wash the lter.
- Do not use a vacuum cleaner to clean the lter.
- Sterilize the lter under sunlight regulary.
- If the appliance is not in good condition of
cleanliness, its surface may degrade and
inexorably affect the duration of the appliance’s
useful life and could become unsafe to use.
SUPPLIES
- Supplies can be acquired from distributors and
authorised establishments (such as lters, etc.)
for your appliance model.
SPECIFICATIONS:
- Protection degree: IPX0
- Applied part type: BF
- Weight: 2,07 Kg
- Acoustic pressure level < 60 dB(A)
- Vibration < N/A m/s2
- Operating temperature: 0°C~35°C
- Storage temperature: -15°C~35°C~
NB: These specications are subject to change
without notice of purpose of improvement.
- The plug must be easily accessible so it can be
disconnected in an emergency.
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
- Make sure that all the product’s packaging has
been removed.
- Remove the appliance’s protective lm and
follow gure 1.
- To eliminate the smell given off by the appli-
ance when used for the rst time, it is recom-
mended to have it on at full power for 2 hours in
a well-ventilated room.
- Prepare the appliance according to the function
you wish to use.
USE:
- Extend the cable completely before plugging
it in.
- Attach the appliance to its base / connector
making sure that it is correctly tted into place.
- Connect the appliance to the mains.
- Turn the appliance on, by using the on/off
button.
ELECTRONIC SPEED CONTROL:
- The speed of the appliance can be regulated
by using the speed regulator control (C). This
function is very useful, as it makes it possible
to adapt the speed of the appliance to the type
of work that needs to be done.
TIMER FUNCTION:
- The appliance’s operating time can be con-
trolled.
- To program the operating time simply select it
using the (B) button.
- The time programmed or remaining time will
appear on the display.
FILTER BUTTON:
- When the lter life expires (about 2200hr), the
lter replacement indicator (light bar will light
in red) to remind you, it is high time to change
the lter.
- Please replace the lter consulting gure 1.
- After changing the lter, hold the “ON/OFF”
button for 7 seconds to reset.
NIGHT LIGHT BUTTON:
- Light bar has 3 positions: Soft, standard, off.

Français
PURIFICATEUR D’AIR
AP2030
DESCRIPTION
1 Panneau de commandes
2 Sortie d’air
3 Entrée d’air
4 Barre lumineuse
5 Filtre
6 Base
7 Chargeur
PANNEAU DE COMMANDE
A Bouton on/off
B Bouton minuterie
C Bouton vitesse de l’air
D Bouton contrôle de lumière
UTILISATION ET
PRÉCAUTIONS
- Ne pas placer l’appareil dans des endroits
poussiéreux et / ou humides ou présentant un
risque d’incendie.
- Ne pas insérer d’objet dans l’appareil. Ne pas
couvrir l’appareil et n’y insérez rien.
Ne pas couvrir les entrées d’air ou la grille de
sortie.
- Ne laisser aucun liquide pénétrer dans l’appa-
reil.
- Ne pas toucher la che de l’appareil avec les
mains mouillées.
- Ne pas utiliser l’appareil dans des endroits
humides.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une
source de chaleur.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’objets ou
de produits inammables (rideaux, aérosols,
solvants, etc.)
- Ne pas vaporiser de produits inammables tels
que des insecticides, des assainisseurs d’air
autour de l’appareil. Cela pourrait provoquer
une explosion ou un incendie.
- Cet appareil ne remplace pas une ventilation
normale, le nettoyage quotidien de la poussière
ou l’aspiration des fumées de cuisine.
- Placer l’appareil sur une surface stable et bien
nivelée.
- Laisser un espace minimum de 15 cm à
l’arrière et sur les côtés de l’appareil, et 30 cm
au-dessus.
- Avant chaque utilisation, dérouler complète-
ment le câble électrique de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son ou ses ltre(s)
ne sont pas installés correctement.
- Ne pas utiliser l’appareil si l’interrupteur de
marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonc-
tionnement
- Ne pas retourner l’appareil quand il est en
cours d’utilisation ou branché au secteur.
- Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est
pas utilisé et avant de procéder à toute opéra-
tion de nettoyage.
- Veiller à débrancher l’appareil du réseau, avant
de remplacer tout accessoire.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste
hors d’usage et avant de procéder à toute
opération de nettoyage.
- Conserver cet appareil hors de portée des
enfants ou des personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances.
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes tempéra-
tures.
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes tempéra-
tures ou à de forts champs magnétiques.
- Conserver l’appareil en lieu sec, non poussié-
reux et à l’abri des rayons solaires.
- Vérier que les grilles de ventilation de l’appa-
reil ne soient pas obstruées par de la pous-
sière, de la saleté ou par d’autres objets.
- Maintenir l’appareil en bon état. Vérier que
les parties mobiles ne sont pas désalignées ou
entravées, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou
d’autres conditions qui pourraient affecter le
bon fonctionnement de l’appareil.
- Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
durant son fonctionnement.
- Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché. Cela permettra d’écono-
miser de l’énergie et de prolonger la durée de
vie utile de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des
vêtements.

- Pour remplacer le ltre, voir le gure 1.
- Après avoir changé le ltre, appuyer sur le bou-
ton «ON/OFF» et le maintenir enfoncé pendant
7 secondes pour redémarrer l’appareil.
INTERRUPTEUR VEILLEUSE
- La barre lumineuse a trois positions : Doux,
standard, éteint.
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL :
- Éteindre l’appareil en utilisant le bouton on/off
- Débrancher l’appareil de la prise secteur.
NETTOYAGE
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre
son refroidissement complet avant de le
nettoyer.
- Nettoyer l’appareil électrique et son connec-
teur avec un chiffon humide et bien les sécher
ensuite. NE JAMAIS IMMERGER L’APPAREIL
NI LE CONNECTEUR DANS L’EAU NI AUCUN
AUTRE LIQUIDE.
- Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide
imprégné de quelques gouttes de détergent.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH
acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas laisser pénétrer d’eau ni aucun autre
liquide dans les grilles d’aération an d’évi-
ter d’endommager les parties intérieures de
l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Ne pas laver le ltre.
- Ne pas utiliser d’aspirateur pour nettoyer le
ltre.
- Stériliser régulièrement le ltre au soleil.
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégrader
et affecter inexorablement la durée de vie de
l’appareil et le rendre dangereux.
ACCESSOIRES
- Adressez-vous aux distributeurs et établisse-
ments autorisés pour acheter les accessoires
(par exemple, les ltres, etc.).
INSTALLATION
- S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’embal-
lage du produit.
- Veiller à bien niveler l’appareil.
- Ne pas couvrir ni obstruer aucune ouverture de
l’appareil.
- La che doit être d’accès facile an de pouvoir
la débrancher en cas d’urgence.
MODE D’EMPLOI
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
- Veiller à retirer tout le matériel d’emballage du
produit.
- Enlever le lm de protection de l’appareil.
- Pour éliminer l’odeur de neuf au premier
fonctionnement, on recommande de le faire
marcher à la puissance maximale pendant 2
heures dans une pièce bien ventilée.
- Préparer l’appareil pour la fonction que vous
souhaitez réaliser :
MODE D’EMPLOI :
- Dérouler complètement le câble avant de le
brancher.
- Positionner correctement l’appareil connecté
sur sa base/ connecteur.
- Brancher l’appareil.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant le
bouton on/off .
RÉGLAGE ÉLECTRONIQUE DE LA VITESSE :
- On peut maîtriser la vitesse de l’appareil, en
agissant sur la commande de contrôle de vi-
tesse (C) Cette fonction est très utile puisqu’elle
permet d’adapter la vitesse de l’appareil au type
de travail que vous voulez réaliser.
FONCTION MINUTERIE :
- Il est possible de contrôler la durée de fonc-
tionnement de l’appareil.
- Pour programmer la durée de fonctionnement,
il suft de la sélectionner à l’aide du bouton (B).
- La durée programmée ou le temps restant
s’afchent sur l’écran.
BOUTON DE FILTRE :
- Lorsque la durée de vie utile du ltre arrive à
son terme (environ 2 200 h), la barre lumineuse
du voyant reste illuminé en rouge pour indiquer
qu’il est nécessaire de le remplacer.

CARACTÉRISTIQUES :
- Degré de protection : IPX0
- Type de pièce appliquée : BF
- Poids : 2,07 kg
- Niveau de pression acoustique < 60 dB(A)
- Vibration < N/A m/s2
- Température de fonctionnement : 0°C~35°C
- Température de stockage : -15°C~35°C~
Remarque : Ces caractéristiques peuvent être
modiées sans préavis pour des raisons d’amé-
liorations du produit.

Deutsch
LUFTREINIGER
AP2030
BESCHREIBUNG
1 Bedienungspaneel
2 Luftaustritt
3 Lufteinlass
4 Lichtbalken
5 Filter
6 Basis
7 Lader
BEDIENERTAFEL
A Ein/aus-schalter
B Timer-schalter
C Luftgeschwindigkeitsschalter
D Lichtkontrollschalter
GEBRAUCH UND PFLEGE
- Bringen Sie das Gerät nicht an staubigen und/
oder feuchten Stellen oder Stellen mit Brand-
risiko an.
- Fügen Sie keine Gegenstände in das Gerät
ein. Decken Sie das Gerät nicht ab und fügen
Sie keine Gegenstände in es ein.
- Decken Sie die Lufteintrittsöffnungen und das
Austrittsgitter nicht ab.
- Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten
Händen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht an feuchten
Stellen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe
einer Wärmequelle.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe
von brennbaren Gegenständen oder Produkten
(Vorhänge, Sprays, Lösungsmittel, etc.)
- Versprühen Sie keine brennbaren Produkte wie
Insektenvernichtungsmittel, Lufterfrischer in
der Umgebung des Geräts. Dies kann zu einer
Explosion oder einem Brand führen.
- Dieses Gerät ersetzt das normale Lüften, das
tägliche Entfernen von Staub oder die Absau-
gung von Küchendämpfen nicht.
- Stellen Sie das Gerät auf eine glatte und stabi-
le Fläche.
- Lassen Sie einen Mindestabstand von 15 cm
am hinterenTeil und den Seiten des Geräts frei
und 30 cm über diesem.
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka-
bel vollständig abwickeln.
- Das Gerät nicht ohne richtig eingesetzte/n
Filter benutzen.
- Das Gerät nicht verwenden, wenn der An-/Aus-
schalter nicht funktioniert.
- Das Gerät nicht bewegen, während es in Be-
trieb ist.
- Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz
geschlossen ist, darf es nicht umgedreht
werden.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-
gung beginnen.
- Bevor Sie Zubehörteile auswechseln, ist der
Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-
gung beginnen.
- Dieses Gerät darf nicht von Kindern und/ oder
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse
verwendet werden.
- Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen
ausgesetzt werden.
- Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen
oder einem starken Magnetismus ausgesetzt
werden.
- Das Gerät an einem trockenen, staubfreien und
vor Sonnenlicht geschützten Ort aufbewahren.
- Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des
Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder anderen
Substanzen verstopft ist.
- Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt.
Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile nicht
ausgerichtet oder verklemmt sind, ob beschä-
digte Teile oder andere Bedingungen vorliegen,
die den Betrieb des Geräts allenfalls behindern
können.
- Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, wäh-
rend es in Betrieb ist.
- Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen
und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch
Energie und verlängern die Gebrauchsdauer
des Gerätes.

FILTERTASTE:
- Wenn die Nutzungszeit des Filters (ca. 2.200
h) zuende geht, erinnert Sie die Anzeige des
Filterzustandes (der Lichtbalken leuchtet rot)
daran, dass er ersetzt werden muss.
- Folgen Sie der Abbildung 1, um den Filter zu
ersetzen.
- Nachdem Sie den Filter ausgewechselt haben,
halten Sie die Taste «ON/OFF» 7 Sekunden
lang gedrückt, um das Gerät neu zu starten.
NACHTLICHTSCHALTER
- Der Lichtbalken verfügt über 3 Positionen:
Sanft, Standard, Aus.
NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:
- Das Gerät mit dem On-/Off-Schalter ausschal-
ten.
- Gerät vom Netz trennen.
REINIGUNG:
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-
gung beginnen.
- Reinigen Sie die elektrische Einheit und den
Netzstecker mit einem feuchten Tuch und
trocknen Sie diese danach ab. NIEMALS IN
WASSER ODER EINE ANDERE FLÜSSIG-
KEIT EINTAUCHEN.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten
Tuch mit ein paar Tropfen Reinigungsmittel.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts
weder Löse- oder Scheuermittel noch Produkte
mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie
z.B. Lauge.
- Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssig-
keiten in die Belüftungsöffnungen eindringen,
um Schäden an den inneren Funktionsteilen
des Gerätes zu vermeiden.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten tauchen und nicht unter den Wasser-
hahn halten.
- Waschen Sie den Filter nicht.
- Verwenden Sie keinen Staubsauger zum Reini-
gen des Filters.
- Sterilisieren Sie regelmässig den Filter mithilfe
des Sonnenlichts.
- Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnten
sich der Zustand seiner Oberäche verschlech-
tern, seine Lebenszeit negativ beeinusst und
gefährliche Situationen verursacht werden.
- Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien
jeglicher Art verwenden.
AUFSTELLUNG
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
Verpackungsmaterial des Produkts entfernt
haben.
- Überprüfen Sie, ob das Gerät gerade steht.
- Bedecken und behindern Sie nicht die Öffnun-
gen des Geräts.
- Der Stecker muss leicht erreichbar sein, um
ihn im Notfall aus der Steckdose ziehen zu
können.
BENUTZUNGSHINWEISE
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
Verpackungsmaterial des Produkts entfernt
haben.
- Entfernen Sie am Gerät den Schutzlm.
- Um der auftretenden Geruchsentwicklung bei
der ersten Inbetriebnahme entgegenzuwirken,
wird empfohlen, das Gerät 2 Stunden lang auf
höchster Stufe in einem gut belüfteten Raum in
Betrieb zu lassen.
- Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funk-
tion vorbereiten:
VERWENDUNG
- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
- Stellen Sie das Gerät ordnungsgemäß an
seiner Basis / Stecker auf.
- Schließen Sie das Gerät ans Netz an.
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den on/off
Schalter betätigen.
ELEKTRONISCHE
GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE:
- Die Geschwindigkeit des Geräts kann nur mit
der Geschwindigkeitssteuerung (C) kontrolliert
werden. Diese Funktion ist äußerst nützlich,
da die Geschwindigkeit an die entsprechende
Arbeit angepasst werden kann.
ZEITUHRFUNKTION:
- Es ist möglich, die Betriebszeit des Gerätes zu
kontrollieren.
- Stellen Sie die Betriebszeit ein, indem Sie sie
über den Schalter (B) auswählen.
- Die eingestellte oder verbleibende Zeit sind auf
dem Bildschirm sichtbar.

ZUBEHÖR
- Bei den ofziellen Vertretern und Verkaufsstel-
len können Sie Ersatzteile (wie Filter, etc.) für
Ihr Staubsaugermodell erwerben.
PRODUKTEIGENSCHAFTEN:
- Schutzart: IPX0
- Art der angeschlossenen Teile: BF
- Gewicht: 2,07 kg
- Akustisches Druckniveau < 60 dB(A)
- Vibration < N/A m/s2
- Betriebstemperatur: 0°C~35°C
- Aufbewahrungstemperatur: -15°C~35°C
Anmerkung: Im Zuge technischer Verbesserun-
gen des Gerätes können ohne Vorankündigung
Änderungen bezüglich dieser technischen Daten
eintreten.

Italiano
PURIFICATORE D’ARIA
AP2030
DESCRIZIONE
1 Pannello di controllo
2 Uscita dell’aria
3 Entrata dell’aria
4 Barra delle luci
5 Filtro
6 Base
7 Caricatore
PANELLO DI CONTROLLO
A Pulsante on/off
B Pulsante temporizzatore
C Pulsante della velocità dell’aria
D Pulsante di regolazione delle luci
PRECAUZIONI D’USO:
- Non situare l’apparecchio in luoghi con polvere
e/o umidità o con pericolo di incendio.
- Non inserire oggetti nell’apparecchio. Non
coprire l’apparecchio né inserirvi oggetti.
- Non bloccare le uscite dell’aria né la griglia di
uscita.
- Non consentire l’entrata di liquidi nell’apparec-
chio.
- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
- Non utilizzare l’apparecchio in luoghi umidi.
- Non utilizzare l’apparecchio vicino a una fonte
di calore.
- Non utilizzare l’apparecchio vicino a oggetti
o prodotti inammabili (tende, spray, solventi,
ecc.)
- Non spruzzare prodotti inammabili, come
insetticidi o deodoranti per ambienti, attorno
all’apparecchio. Si potrebbe provocare un’e-
splosione o un incendio.
- Questo apparecchio non sostituisce la normale
ventilazione, la pulizia quotidiana della polvere
o l’estrazione di fumi dalla cucina.
- Posizionare l’apparecchio su una supercie
stabile e livellata.
- Rispettare un distanza minima di 15 cm attorno
alla parte posteriore e ai lati dell’apparecchio e
di 30 cm sopra lo stesso.
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente
il cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se il/i ltro/i non
sono collocati correttamente.
- Non utilizzare l’apparecchio se l’interruttore di
accensione/spegnimento non funziona.
- Non muovere l’apparecchio durante l’uso.
- Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione
o collegato alla presa.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando l’apparecchio non è in uso e prima di
eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
- Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica
prima di sostituire qualunque accessorio.
- Staccare il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente quando l’apparecchio non è in uso
e prima di compiere qualsiasi operazione di
pulizia.
- Riporre l’apparecchio fuori dalla portata di
bambini e persone con problemi sici, mentali
o di sensibilità o con mancanza di esperienza
nell’utilizzo dello stesso.
- Non esporre l’apparecchio a temperature
estreme.
- Non esporre l’apparecchio a temperature estre-
me o a forte magnetismo.
- Conservare l’apparecchio in luogo asciutto,
lontano dalla polvere e dalla luce del sole.
- Accertarsi che le griglie di ventilazione
dell’apparecchio non siano ostruite da polvere,
sporcizia o altri oggetti.
- Mantenere l’apparecchio in buono stato.
Vericare che le parti mobili siano ben ssate e
che non rimangono incastrate, che non ci siano
pezzi rotti e che non si verichino altre situazio-
ni che possano nuocere al buon funzionamento
dell’apparecchio.
- Non lasciare l’apparecchio incustodito mentre
sia in uso.
- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla
rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un
risparmio energetico e si prolungherà la vita
dell’apparecchio stesso.
- Non utilizzare l’apparecchio per asciugare
indumenti di alcun tipo.

PULSANTE DEL FILTRO:
- Quando la vita utile del ltro arriva alla ne (cir-
ca 2.200 ore), la barra dell’indicatore di stato
del ltro rimane accesa in rosso per ricordare
che è necessario sostituirlo.
- Per sostituire il ltro consultare la gura 1.
- Dopo aver cambiato il ltro, tenere premuto il
pulsante «ON/OFF» per 7 secondi e si riav-
vierà l’apparecchio.
PULSANTE LUCE NOTTURNA
- La barra delle luci possiede 3 posizioni: Soffu-
sa, standard, spenta.
UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO
DELL’APPARECCHIO:
- Arrestare l’apparecchio con l’interruttore on/off.
- Scollegare l’apparecchio della rete elettrica.
PULIZIA
- Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet-
tare che l’apparecchio si raffreddi prima di
eseguirne la pulizia.
- Pulire l’unità elettrica e il connettore di rete con
un panno umido e poi asciugarli. NON IMMER-
GERLI MAI IN ACQUA O IN QUALUNQUE
ALTRO LIQUIDO.
- Pulire l’apparecchio con una panno umido
impregnato di gocce di detergente.
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti
a pH acido o basico come la candeggina, né
prodotti abrasivi.
- Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle
fenditure di ventilazione per non danneggiare
le parti interne dell’apparecchio.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi, né lavarlo con acqua corrente.
- Non lavare il ltro.
- Non utilizzare l’aspirapolvere per pulire il ltro.
- Sterilizzare regolarmente il ltro mediante la
luce solare.
- La mancata pulizia periodica dell’apparecchio
può provocare il deterioramento delle superci,
compromettendone la durata operativa e la
sicurezza.
ACCESSORI
- I materiali di consumo (come i ltri) per il
suo modello di apparecchio potranno essere
acquistati presso i distributori e stabilimenti
autorizzati
INSTALLAZIONE
- Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d’im-
ballaggio dall’apparecchio.
- Vericare che l’apparecchio sia livellato.
- Non coprire né ostruire le aperture dell’appa-
recchio.
- La spina deve essere facilmente accessibile,
per poterla scollegare in caso di emergenza.
MODALITÀ D’USO
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
materiale di imballaggio.
- Rimuovere la pellicola protettrice dell’apparec-
chio.
- Per eliminare l’odore che emana l’apparecchio
quando viene utilizzato per la prima volta,
si consiglia di tenerlo in funzionamento alla
massima potenza per 2 ore in una stanza ben
ventilata.
- Preparare l’apparecchio secondo la funzione
che si desidera realizzare.
USO:
- Srotolare completamente il cavo prima di attac-
care la spina.
- Collocare l’apparecchio sulla propria base/
connettore vericando che si alloggi perfetta-
mente.
- Collegare l’apparecchio alla rete.
- Avviare l’apparecchio azionando l’ interruttore
on/off.
CONTROLLO ELETTRONICO DELLA
VELOCITÀ:
- La velocità dell’apparecchio si può regolare
tramite il comando di regolazione della velocità
(C). Questa funzione è molto utile, dato che
permette di adattare la velocità dell’apparec-
chio al tipo di lavoro che si desidera compiere.
FUNZIONE TEMPORIZZATORE:
- È possibile controllare il tempo di funzionamen-
to dell’apparecchio.
- Programmare il tempo di funzionamento, sele-
zionandolo con il pulsante (B).
- Il tempo programmato o il tempo rimanente
saranno visualizzati sullo schermo.

CARATTERISTICHE:
- Grado di protezione: IPX0
- Parte applicata tipo: BF
- Peso: 2,07 kg
- Livello di pressione acustica < 60 dB(A)
- Vibrazione < N/A m/s2
- Temperatura di funzionamento: 0°C~35°C
- Temperatura di stoccaggio: -15°C~35°C
Nota: Queste caratteristiche possono essere
soggette a cambi senza previo avviso, dovuti ai
miglioramenti effettuati sul prodotto.

Português
PURIFICADORE DE AR
AP2030
DESCRIÇÃO
1 Painel de controlo
2 Saída de ar
3 Entrada de ar
4 Barra de luzes
5 Filtro
6 Base
7 Carregador
PAINEL DE CONTROLO
A Botão on/off
B Botão do temporizador
C Botão de velocidade do ar
D Botão de controlo de luz
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS
- Não coloque o aparelho em locais com pó e/ou
humidade ou sob risco de incêndio.
- Não insira objectos no aparelho Não tampe o
aparelho nem insira objectos.
- Não tape as entradas de ar nem a grelha de
saída.
- Não permita que entre qualquer líquido dentro
do aparelho.
- Não toque na cha de ligação com as mãos
molhadas.
- Não utilize o aparelho em lugares húmidos.
- Não utilize o aparelho próxima de uma fonte
de calor.
- Não utilize o aparelho perto de objetos u
produtos inamáveis (cortinas, aerossóis,
solventes, etc.)
- Não utilize sprays com produtos inamáveis
perto do aparelho, tais como inseticidas, am-
bientadores, etc. Pode provocar uma explosão
ou incêndio.
- Este aparelho não substitui a ventilação nor-
mal, a limpeza diária do pó ou a extração de
fumos da cozinha.
- Coloque o aparelho sobre uma superfície
estável e nivelada.
- Deixe uma distância mínima de 15 cm de espa-
ço entre a parte de trás e os lados do aparelho
e de 30 cm sobre o mesmo.
- Antes de cada utilização, desenrole completa-
mente o cabo de alimentação do aparelho.
- Não utilize o aparelho se o(s) ltro(s) não esti-
ver(em) corretamente colocados.
- Não utilize o aparelho se o botão de ligar /
desligar não funcionar.
- Não desloque o aparelho enquanto estiver em
funcionamento.
- Não vire o aparelho ao contrário enquanto esti-
ver a ser utilizado ou ligado à rede elétrica.
- Desligue o aparelho da corrente quando não
estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual-
quer operação de limpeza.
- Desligar o aparelho da corrente elétrica antes
de substituir qualquer acessório.
- Desligue o aparelho da rede quando não esti-
ver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer
operação de limpeza.
- Guarde este aparelho fora do alcance de crian-
ças e/ou de pessoas que apresentem capaci-
dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou falta de experiência e conhecimento
- Não exponha o aparelho a temperaturas
extremas.
- Não expor o aparelho a temperaturas extremas
ou a um magnetismo forte.
- Mantenha e guarde o aparelho num local seco,
sem pó e afastado da luz solar.
- Assegure-se de que as grelhas de ventilação
do aparelho não cam obstruídas por pó, suji-
dade ou outros objectos.
- Conserve o aparelho em bom estado. Verique
se as partes móveis não estão desalinhadas
ou travadas, se não existem peças partidas ou
outras condições que possam afectar o bom
funcionamento do aparelho.
- Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto
estiver em funcionamento.
- Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilân-
cia. Poupará energia e prolongará a vida do
aparelho.
- Não utilize o aparelho para secar peças de
vestuário.

estado do ltro permanece vermelha para lhe
recordar de que é necessário substituí-lo.
- Para substituir o ltro consulte a gura 1.
- Uma vez substituído o ltro, mantenha premido
o botão «ON/OFF» durante 7 segundos para
reiniciar o aparelho.
BOTÃO LUZ NOTURNA
- A barra de luzes possui 3 posições: Suave,
standard, desligado.
UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO
APARELHO:
- Desligue o aparelho através do botão on/off.
- Desligue o aparelho da corrente elétrica.
LIMPEZA .
- Desligue o aparelho da corrente e deixe-o
arrefecer antes de iniciar qualquer operação
de limpeza.
- Limpe o aparelho e o cabo elétrico com um
pano húmido e seque-os de seguida. NUNCA
MERGULHE O APARELHO OU O CONEC-
TOR EM ÁGUA OU EM QUALQUER OUTRO
LÍQUIDO.
- Limpe o aparelho com um pano húmido com
algumas gotas de detergente.
- Não utilize solventes, produtos com um fator
pH ácido ou básico como a lixívia, nem produ-
tos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Não deixe entrar água ou outro líquido pelas
aberturas de ventilação para evitar danos nas
partes interiores do aparelho.
- Nunca mergulhar o aparelho em água ou em
qualquer outro líquido nem o coloque debaixo
da torneira.
- Não lave o ltro.
- Nunca utilize o aspirador para limpar o ltro.
- Esterilize regularmente o ltro utilizando a luz
solar.
- Se o aparelho não for mantido limpo, a sua
superfície pode degradar-se e afetar de forma
irreversível a duração da vida do aparelho e
conduzir a uma situação de perigo.
ACESSÓRIOS
- Os consumíveis (ltros, etc.) para o seu mo-
delo de aparelho poderão ser adquiridos nos
distribuidores e estabelecimentos autorizados.
INSTALAÇÃO
- Retire todo o material de embalagem do inte-
rior do aparelho.
- Comprove que o aparelho está nivelado.
- Não cobra nem obstrua nenhuma das abertu-
ras do aparelho.
- A cha deve estar situada num local de fácil
acesso para se poder desligá-la em caso de
emergência.
MODO DE UTILIZAÇÃO
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO:
- Certique-se de que retirou todo o material de
embalagem do produto.
- Retire a película protetora do aparelho.
- Para eliminar o cheiro que o aparelho liberta
aquando da primeira utilização, é recomendá-
vel colocá-lo em funcionamento na potência
máxima durante 2 horas numa divisão bem
ventilada.
- Prepare o aparelho de acordo com a função a
realizar:
UTILIZAÇÃO:
- Desenrole completamente o cabo antes de o
ligar à tomada.
- Coloque o aparelho bem encaixado em cima
da base / conector.
- Ligue o aparelho à rede de fornecimento.
- Coloque o aparelho em funcionamento, acio-
nando o botão on/off .
CONTROLO ELETRÓNICO DA VELOCIDADE:
- Pode controlar-se a velocidade do aparelho,
com o comando de controlo de velocidade (C).
Esta função é muito útil pois permite adaptar a
velocidade do aparelho ao tipo de operação a
realizar.
FUNÇÃO DE TEMPORIZADOR:
- É possível controlar o tempo de funcionamento
do aparelho.
- Para programar o tempo de funcionamento,
basta seleccioná-lo através do botão (B)
- Aparecerá no visor o tempo programado ou
tempo que ainda falta.
BOTÃO DO FILTRO:
- Quando a vida útil do ltro chegar ao m
(aprox. 2 200 h) a barra de luz do indicador de

CARACTERÍSTICAS:
- Grau de protecção: IPX0
- Parte aplicada do tipo: BF
- Peso: 2,07 kg
- Nível de pressão acústica < 60 dB(A)
- Vibração < N/A m/s2
- Temperatura de funcionamento: 0°C~35°C
- Temperatura de armazenamento: -15°C~35°C
Nota: Estas características podem estar sujeitas
a alterações sem aviso prévio, de forma a melho-
rar o produto.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Taurus Air Cleaner manuals