Taurus AP2040 User manual

AP2040
Puricador de aire
Air purier
Puricateur d’air
Luftreiniger
Puricatore d’aria
Puricador de ar
Puricador d’aire
Luchtreiniger
Oczyszczacz powietrza
Καθαριστης αερα
Очиститель воздуха
Puricator de aer
Пречиствател на въздуха

B
3
4
5
1
CD
E
2
A

Fig.1 Fig.2
Fig.3 Fig.4

Español
PURIFICADOR DE AIRE
AP2040
DESCRIPCIÓN
1 Panel de control
2 Salida de aire
3 Entrada de aire
4 Indicador pm 2.5
5 Panel frontal
PANEL DE CONTROL
A Botón e indicador de reposo
B Indicador de velocidad
C On-off / velocidad / bloqueo infantil
D Indicador de bloqueo infantil
E Botón e indicador de ltro
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS
- No coloque el aparato en lugares con polvo y/o
humedad o con riesgo de incendio.
- No inserte objetos en el aparato. No cubra el
aparato ni inserte nada en él.
- No tape las entradas de aire ni la rejilla de
salida.
- No permita la entrada de líquidos en el apa-
rato.
- No toque la clavija de conexión con las manos
mojadas.
- No utilice el aparato en lugares húmedos.
- No utilice el aparato cerca de una fuente de
calor.
- No utilice el aparato cerca de objetos o produc-
tos inamables (cortinas, aerosoles, disolven-
tes, etc.)
- No rocíe productos inamables como insecti-
cidas, ambientadores, alrededor del aparato.
Puede provocar una explosión o incendio.
- Este aparato no sustituye a la ventilación nor-
mal, la limpieza diaria de polvo o la extracción
de humos de cocina.
- Coloque el aparato sobre una supercie esta-
ble y nivelada.
- Deje una distancia mínima de 15 cm alrededor
de la parte posterior y los lados del aparato, y
de 30 cm sobre el mismo.
- Antes de cada uso del aparato, extienda total-
mente el cable de alimentación.
- No use el aparato sin su/s ltro/s correctamen-
te colocados.
- No utilice el aparato si el interruptor de encen-
dido/apagado no funciona.
- No mueva el aparato mientras está en uso.
- No vuelque el aparato si está en uso o conec-
tado a la red.
- Desenchufe el aparato de la red cuando no se
use y antes de realizar cualquier operación de
limpieza.
- Desenchufe el aparato de la red antes de susti-
tuir cualquier accesorio.
- Desenchufe la fuente de alimentación de la red
cuando no se use y antes de realizar cualquier
operación de limpieza.
- Guarde este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas con capacidades físicas
sensoriales o mentales reducidas o no familia-
rizadas con su uso.
- No exponga el aparato a temperaturas extre-
mas.
- No exponga el aparato a temperaturas extre-
mas o alto magnetismo.
- Mantenga el aparato en un lugar seco, sin
polvo y protegido de la luz directa del sol.
- Compruebe que las rejillas de ventilación del
aparato no queden obstruidas por polvo, sucie-
dad u otros objetos.
- Conserve el aparato en buen estado. Com-
pruebe que las partes móviles no están desali-
neadas o atascadas, que no hay piezas rotas u
otras condiciones que puedan afectar al buen
funcionamiento del aparato.
- No deje el aparato desatendido mientras esté
en uso.
- No deje nunca el aparato conectado y sin
vigilancia. Así ahorrará energía y prolongará la
vida del aparato.
- No use el aparato para secar prendas textiles
de ningún tipo.
INSTALACIÓN
- Asegúrese de retirar todo material de embalaje
del interior del aparato.

- Presione seis veces para apagar el aparato.
BLOQUEO INFANTIL:
- Mantenga presionado el botón «Switch button»
durante 3 segundos para seleccionar el modo
de bloqueo infantil.
- La luz indicadora del bloqueo infantil apare-
cerá azul. En el modo de bloqueo infantil, se
bloqueará el botón.
- Mantenga presionado el botón «Switch button»
durante 3 segundos para desactivar esta
función; la luz indicadora de bloqueo infantil se
apagará.
BOTÓN DE FILTRO:
- Cuando la vida útil del ltro llega a su n
(aprox. 2.500 h) el indicador de estado del
ltro parpadea para recordarle que es preciso
sustituirlo.
- Para sustituir el ltro consulte las guras
1,2,3,4.
- Una vez cambiado el ltro, mantenga presiona-
do el botón «Filter button», durante 5 segun-
dos, para reiniciar el aparato.
BOTÓN DE REPOSO:
- Con el aparato encendido pulse brevemente
el botón “Sleep button”; el puricador entra en
modo de reposo y todas las luces, excepto el
indicador de estado de reposo, se apagan. Pul-
sando cualquier botón, la pantalla se reanuda
durante 30 segundos. Antes de que transcu-
rran esos 30 segundos, presione cualquier
otro botón para salir del modo de reposo y
seleccionar el modo automático. Transcurridos
30 segundos sin pulsar el botón, la pantalla se
apaga.
PANTALLA DE CALIDAD DEL AIRE
- Excelente: Azul
- Buena: Verde
- Media: Amarillo
- Mala: Rojo
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL
APARATO:
- Detenga el aparato mediante el botón on/off.
- Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
LIMPIEZA
- Desenchufe el aparato de la red y deje que se
enfríe antes de iniciar cualquier operación de
limpieza.
- Asegúrese de que el aparato está bien nivela-
do respecto al suelo
- No cubra ni obstruya ninguna de las aberturas
del aparato.
- La clavija debe ser fácilmente accesible para
poder desconectarla en caso de emergencia.
MODO DE EMPLEO
ANTES DEL PRIMER USO:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto.
- Retire el lm protector del aparato y siga las
guras 1, 2, 3, 4.
- Para eliminar el olor que desprende el aparato
al utilizarlo por primera vez, se recomienda
tenerlo en marcha a máxima potencia durante
2 horas en una habitación bien ventilada.
- Prepare el aparato para la función que desee
realizar:
USO:
- Desenrolle completamente el cable antes de
enchufarlo.
- Compruebe que el aparato está correctamente
conectado a su base / conector.
- Fije el aparato a su base y compruebe que
está correctamente colocado.
- Verique que el conector eléctrico está debida-
mente acoplado al aparato.
- Conecte el aparato a la red eléctrica.
- Oriente el aparato para dirigir el ujo de aire
hacia la dirección deseada.
- Ponga el aparato en marcha, accionando el
botón on/off.
- Al presionar el botón «ON», el aparato entra
en modo automático (todas las luces LED de
velocidad se encienden); En modo automático,
el aparato determina la velocidad del aire en
función de la calidad del aire.
- Presione dos veces para seleccionar la prime-
ra velocidad del ventilador; el primer indicador
se enciende.
- Presione tres veces para seleccionar la
segunda velocidad; el segundo indicador se
enciende.
- Presione cuatro veces para seleccionar la ter-
cera velocidad; el tercer indicador se enciende.
- Presione cinco veces para seleccionar la cuar-
ta velocidad; el cuarto indicador se enciende.

- Limpie el conjunto eléctrico y el conector con
un paño húmedo y séquelos después. NUNCA
LOS SUMERJA EN AGUA O CUALQUIER
OTRO LÍQUIDO.
- Limpie el aparato con un paño húmedo impreg-
nado con unas gotas de detergente.
- No utilice disolventes, ni productos con un fac-
tor pH ácido o básico como la lejía, ni produc-
tos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No deje entrar agua u otro líquido por las aber-
turas de ventilación para evitar daños en las
partes interiores del aparato.
- No sumerja el aparato en agua u otro líquido ni
lo ponga debajo del grifo.
- No lave el ltro.
- No utilice un aspirador para limpiar el ltro.
- Esterilice regularmente el ltro utilizando la luz
solar.
- Si el aparato no se mantiene en buen estado
de limpieza, su supercie puede degradarse
y afectar de forma inexorable la duración de
la vida del aparato y provocar una situación
peligrosa.
ACCESORIOS
- En los distribuidores y establecimientos autori-
zados se podrán adquirir los consumibles (ta-
les como; ltros…) para su modelo de aparato.
CARACTERÍSTICAS:
- Grado de protección: IPX0
- Parte aplicada tipo: BF
- Peso: 6,139 kg
- Nivel de presión acústica < 60 dB(A)
- Vibración < N/A m/s2
- Temperatura de funcionamiento: 0°C~35°C
- Temperatura de almacenamiento: -15°C45°C
Nota: Estas características pueden estar sujetas
a cambios, sin previo aviso, dependiendo de las
mejoras introducidas al aparato.

English
AIR PURIFIER
AP2040
DESCRIPTION
1 Panel control
2 Air outlet
3 Air inlet
4 Pm 2.5 Indicator
5 Front panel
CONTROL PANEL
A Sleep button and indicator
B Fan speed indicator
C On-off / fan speed / child lock
D Child lock indicator
F Filter button and indicator
USE AND CARE:
- Do not operate appliance in a very dusty and/or
humid place or in a location with re hazards.
- Never insert objects into the appliance. Never
place anything on the appliance or insert any-
thing into it.
- Do not cover the air inlets or the outlet grid.
- Never allow any liquid to enter the appliance
- Do not touch appliance with wet hands.
- Never use the appliance in humid place.
- Never use the appliance close a heat source.
- Do not use appliance close to ammable ob-
jects or products (curtains, aerosols, solvents,
etc.)
- Do not spray any ammable material such as
insecticides or fragrance around the appliance.
It may cause explosion or re.
- This appliance cannot replace normal ventila-
tion, daily dust collection or oil pumping when
cooking.
- Ensure that appliance is used in condition of a
stable and horizontal surface.
- Leave at least 15 cm of space on the back and
sides of the appliance, and at least 30 cm of
space above the product when using.
- Fully extend the appliance’s power cable before
each use.
- Do not use the appliance without its lter(s)
correctly in place.
- Do not use the appliance if the on/off switch
does not work.
- Do not move the appliance while in use.
- Do not turn the appliance over while it is in use
or connected to the mains.
- Disconnect the appliance from the mains when
not in use and before undertaking any cleaning
task.
- Unplug the appliance from the mains before
replacing any accessory.
- Unplug the appliance from the mains when not
in use and before undertaking any cleaning
task.
- Store this appliance out of reach of children
and/or persons with physical, sensory or
reduced mental or lack of experience and
knowledge.
- Do not expose the appliance to extreme tem-
peratures.
- Do not expose to extreme temperatures or
strong magnetism.
- Keep the appliance in a dry, dust-free place,
out of direct sunlight.
- Make sure that dust, dirt or other foreign ob-
jects do not block the fan grill on the appliance.
- Keep the appliance in good condition. Check
that the moving parts are not misaligned or
jammed and make sure there are no broken
parts or anomalies that may prevent the appli-
ance from operating correctly.
- Never leave the appliance unattended while in
use.
- Never leave the appliance connected and un-
attended if is not in use. This saves energy and
prolongs the life of the appliance.
- Do not use the appliance to dry textiles of any
kind.
INSTALLATION
- Be sure to remove all packaging material from
inside the appliance.
- Ensure that the appliance is level with respect
to the oor.
- Do not cover or obstruct any of the openings of
the appliance.

- Hold the “Switch button” for 3 seconds again,
the child lock indicator light would be off with
this function.
FILTER BUTTON:
- When the lter life expires (about 2500hr), the
lter replacement indicator will ash to remind
you, it is high time to change the lter.
- Please replace the lter consulting gures
1,2,3,4.
- After changing the lter, hold the “Filter button”
down for 5 seconds to reset
SLEEP BUTTON:
- In the state of power-on,press the “Sleep but-
ton” briey, the purier enters the sleep mode,
and all the lights except the sleep status indica-
tor are off. If any key is pressed, the display will
resume for 30 seconds, and then press any key
again within 30 seconds to exit sleep and enter
the automatic mode. After 30 seconds without
button operation, the display will be off.
AIR QUALITY DISPLAY
- Excellent: Blue
- Good: Green
- Mild: Yellow
- Bad: Red
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE
APPLIANCE:
- Turn the appliance off, using the on/off button.
- Unplug the appliance from the mains.
CLEANING
- Disconnect the appliance from the mains and
allow it to cool before undertaking any cleaning
task.
- Clean the electrical equipment and the mains
connection with a damp cloth and dry. DO
NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER
LIQUID.
- Clean the equipment with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or
base pH such as bleach, or abrasive products,
for cleaning the appliance.
- Do not let water or any other liquid get into the
air vents to avoid damage to the inner parts of
the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any
other liquid or place it under running water.
- The plug must be easily accessible so it can be
disconnected in an emergency.
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
- Make sure that all the product’s packaging has
been removed.
- Remove the appliance’s protective lm and
follow gures 1,2,3,4.
- To eliminate the smell given off by the appli-
ance when used for the rst time, it is recom-
mended to have it on at full power for 2 hours in
a well-ventilated room.
- Prepare the appliance according to the function
you wish to use:
USE:
- Extend the cable completely before plugging
it in.
- Attach the appliance to its base / connector
making sure that it is correctly tted into place.
- Attach the appliance to its base making sure
that it is correctly tted into place.
- Ensure that the electronic connector is properly
attached to the appliance.
- Connect the appliance to the mains.
- Guide the appliance to direct the ow of air in
the desired direction.
- Turn the appliance on, by using the on/off
button.
- Press the “ON button” , the machine will enter
the auto mode (all fan speed LED lights on);
in the auto mode, the machine determines the
running wind speed according to the air quality
- Press two times to enter the rst fan speed,
and the rst indicator is on;
- Press three times to enter the second speed,
and the second indicator is on;
- Press four times to enter the third speed opera-
tion, and the third indicator is turned on;
- Press ve times to enter the fourth speed and
light the fourth indicator;
- Press six times to turn off;
CHILD LOCK:
- Long press the “Switch button” for 3 seconds to
enter the child lock mode,
- the child lock indicator light will show blue. In
the child lock mode, other button will be locked.

- Do not wash the lter.
- Do not use a vacuum cleaner to clean the lter.
- Sterilize the lter under sunlight regulary.
- If the appliance is not in good condition of
cleanliness, its surface may degrade and
inexorably affect the duration of the appliance’s
useful life and could become unsafe to use.
SUPPLIES
- Supplies can be acquired from distributors and
authorised establishments (such as lters, etc.)
for your appliance model.
SPECIFICATIONS:
- Protection degree: IPX0
- Applied part type: BF
- Weight: 6,139 Kg
- Acoustic pressure level < 60 dB(A)
- Vibration < N/A m/s2
- Operating temperature: 0°C~35°C
- Storage temperature: -15°C~45°C
NB: These specications are subject to change
without notice of purpose of improvement.

Français
PURIFICATEUR D’AIR
AP2040
DESCRIPTION
1 Panneau de commandes
2 Sortie d’air
3 Entrée d’air
4 Indicateur pm 2.5
5 Panneau frontal
PANNEAU DE COMMANDE
A Bouton et indicateur de veille
B Indicateur de vitesse
C On-off / vitesse / blocage enfants
D Indicateur de blocage enfants
E Bouton et indicateur de ltre
UTILISATION ET
PRÉCAUTIONS
- Ne pas placer l’appareil dans des endroits
poussiéreux et / ou humides ou présentant un
risque d’incendie.
- Ne pas insérer d’objet dans l’appareil. Ne pas
couvrir l’appareil et n’y insérez rien.
- Ne pas couvrir les entrées d’air ou la grille de
sortie.
- Ne laisser aucun liquide pénétrer dans l’appa-
reil.
- Ne pas toucher la che de l’appareil avec les
mains mouillées.
- Ne pas utiliser l’appareil dans des endroits
humides.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une
source de chaleur.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’objets ou
de produits inammables (rideaux, aérosols,
solvants, etc.)
- Ne pas vaporiser de produits inammables tels
que des insecticides, des assainisseurs d’air
autour de l’appareil. Cela pourrait provoquer
une explosion ou un incendie.
- Cet appareil ne remplace pas une ventilation
normale, le nettoyage quotidien de la poussière
ou l’aspiration des fumées de cuisine.
- Placer l’appareil sur une surface stable et bien
nivelée.
- Laisser un espace minimum de 15 cm à
l’arrière et sur les côtés de l’appareil, et 30 cm
au-dessus.
- Avant chaque utilisation, dérouler complète-
ment le câble électrique de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son ou ses ltre(s)
ne sont pas installés correctement.
- Ne pas utiliser l’appareil si l’interrupteur de
marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonc-
tionnement
- Ne pas retourner l’appareil quand il est en
cours d’utilisation ou branché au secteur.
- Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est
pas utilisé et avant de procéder à toute opéra-
tion de nettoyage.
- Veiller à débrancher l’appareil du réseau, avant
de remplacer tout accessoire.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste
hors d’usage et avant de procéder à toute
opération de nettoyage.
- Conserver cet appareil hors de portée des
enfants ou des personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances.
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes tempéra-
tures.
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes tempéra-
tures ou à de forts champs magnétiques.
- Conserver l’appareil en lieu sec, non poussié-
reux et à l’abri des rayons solaires.
- Vérier que les grilles de ventilation de l’appa-
reil ne soient pas obstruées par de la pous-
sière, de la saleté ou par d’autres objets.
- Maintenir l’appareil en bon état. Vérier que
les parties mobiles ne sont pas désalignées ou
entravées, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou
d’autres conditions qui pourraient affecter le
bon fonctionnement de l’appareil.
- Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
durant son fonctionnement.
- Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché. Ceci permettra également
de réduire sa consommation d’énergie et de
prolonger sa durée de vie.
- Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vête-
ments textiles.

- Appuyer quatre fois pour sélectionner la troi-
sième vitesse. Le troisième voyant s’allume.
- Appuyer cinq fois pour sélectionner la qua-
trième vitesse. Le quatrième voyant s’allume.
- Appuyer six fois pour éteindre l’appareil.
BLOCAGE ENFANTS :
- Appuyer sur le bouton « Switch button » et le
maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour
sélectionner le mode de blocage enfants.
- Le voyant lumineux de blocage enfant devient
bleu. En mode de blocage enfants, le bouton
sera verrouillé.
- Appuyer sur le bouton « Switch button » et le
maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour
désactiver la fonction. Le voyant de blocage
enfants s’éteindra.
BOUTON DE FILTRE :
- Lorsque la durée de vie utile du ltre arrive à
son terme (environ 2 500 h), le voyant d’état du
ltre clignote pour indiquer qu’il est nécessaire
de le remplacer.
- Pour remplacer le ltre, voir les gures 1,2,3,4.
- Après avoir changé le ltre, appuyer sur le
bouton « Filter button » et le maintenir enfoncé
pendant 5 secondes pour redémarrer l›appa-
reil.
BOUTON DE VEILLE :
- Avec l’appareil allumé, appuyer brièvement
sur le bouton « Sleep button ». Le puricateur
passe en mode veille et tous les voyants, à
l›exception de l›indicateur d›état de veille,
s›éteignent. Appuyer sur n›importe quel bou-
ton, lݎcran se rallumera pendant 30 secondes.
Avant que ces 30 secondes ne se soient écou-
lées, appuyer sur n›importe quel autre bouton
pour quitter le mode veille et sélectionner le
mode automatique. Après 30 secondes sans
appuyer sur aucun bouton, lݎcran sݎteindra.
AFFICHAGE DE LA QUALITÉ DE L’AIR
- Excellente : Bleu
- Bonne : Vert
- Moyenne : Jaune
- Mauvaise : Rouge
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL :
- Éteindre l’appareil en utilisant le bouton on/off
- Débrancher l’appareil de la prise secteur.
INSTALLATION
- S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’embal-
lage du produit.
- Veiller à bien niveler l’appareil par rapport au
sol.
- Ne couvrir ni obstruer aucune ouverture de
l’appareil.
- La che doit être d’accès facile an de pouvoir
la débrancher en cas d’urgence.
MODE D’EMPLOI
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
- Veiller à retirer tout le matériel d’emballage du
produit.
- Retirer le lm protecteur de l’appareil et suivre
les indications des gures 1, 2, 3, 4.
- Pour éliminer l’odeur de neuf au premier
fonctionnement, on recommande de le faire
marcher à la puissance maximale pendant 2
heures dans une pièce bien ventilée.
- Préparer l’appareil pour la fonction que vous
souhaitez réaliser :
MODE D’EMPLOI :
- Dérouler complètement le câble avant de le
brancher.
- Vérier que l’appareil soit correctement
connecté à sa base/connecteur.
- Fixer l’appareil à sa base et vérier qu’il soit
correctement positionné.
- S’assurer que le connecteur électrique est bien
adapté à l’appareil.
- Connecter l’appareil au secteur.
- Placer l’appareil pour diriger le ux d’air vers la
direction désirée.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant le
bouton on/off .
- Appuyer sur le bouton « ON » pour mettre l’ap-
pareil en mode automatique (tous les voyants
de vitesse s’allument). En mode automatique,
l’appareil détermine la vitesse du vent en fonc-
tion de la qualité de l’air.
- Appuyer deux fois pour sélectionner la pre-
mière vitesse du ventilateur. Le premier voyant
s’allume.
- Appuyer trois fois pour sélectionner la deu-
xième vitesse. Le deuxième voyant s’allume.

NETTOYAGE
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre
son refroidissement complet avant de le
nettoyer.
- Nettoyer l’appareil électrique et son connec-
teur avec un chiffon humide et bien les sécher
ensuite. NE JAMAIS IMMERGER L’APPAREIL
NI LE CONNECTEUR DANS L’EAU NI AUCUN
AUTRE LIQUIDE.
- Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide
imprégné de quelques gouttes de détergent.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH
acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas laisser pénétrer d’eau ni aucun autre
liquide dans les grilles d’aération an d’évi-
ter d’endommager les parties intérieures de
l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Ne pas laver le ltre.
- Ne pas utiliser d’aspirateur pour nettoyer le
ltre.
- Stériliser régulièrement le ltre au soleil.
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégrader
et affecter inexorablement la durée de vie de
l’appareil et le rendre dangereux.
ACCESSOIRES
- Adressez-vous aux distributeurs et établisse-
ments autorisés pour acheter les accessoires
(par exemple, les ltres, etc.)
CARACTÉRISTIQUES :
- Degré de protection : IPX0
- Type de pièce appliquée : BF
- Poids : 6,139 kg
- Niveau de pression acoustique < 60 dB(A)
- Vibration < N/A m/s2
- Température de fonctionnement : 0°C~35°C
- Température de stockage : -15°C~45°C
Remarque : Ces caractéristiques peuvent être
modiées sans préavis pour des raisons d’amé-
liorations du produit.

Deutsch
LUFTREINIGER
AP2040
BESCHREIBUNG
1 Bedienungspaneel
2 Luftaustritt
3 Lufteinlass
4 Anzeiger pm 2.5
5 Vordere abdeckung
BEDIENERTAFEL
A Standbytaste und -anzeiger
B Geschwindigkeitsanzeiger
C On-off / geschwindigkeit / kindersicherung
D Anzeige kindersicherung
E Filtertaste und -anzeige
GEBRAUCH UND PFLEGE
- Bringen Sie das Gerät nicht an staubigen und/
oder feuchten Stellen oder Stellen mit Brand-
risiko an.
- Fügen Sie keine Gegenstände in das Gerät
ein. Decken Sie das Gerät nicht ab und fügen
Sie keine Gegenstände in es ein.
- Decken Sie die Lufteintrittsöffnungen und das
Austrittsgitter nicht ab.
- Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten
Händen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht an feuchten
Stellen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe
einer Wärmequelle.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe
von brennbaren Gegenständen oder Produkten
(Vorhänge, Sprays, Lösungsmittel, etc.)
- Versprühen Sie keine brennbaren Produkte wie
Insektenvernichtungsmittel, Lufterfrischer in
der Umgebung des Geräts. Dies kann zu einer
Explosion oder einem Brand führen.
- Dieses Gerät ersetzt das normale Lüften, das
tägliche Entfernen von Staub oder die Absau-
gung von Küchendämpfen nicht.
- Stellen Sie das Gerät auf eine glatte und stabi-
le Fläche.
- Lassen Sie einen Mindestabstand von 15 cm
am hinterenTeil und den Seiten des Geräts frei
und 30 cm über diesem.
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka-
bel vollständig abwickeln.
- Das Gerät nicht ohne richtig eingesetzte/n
Filter benutzen.
- Das Gerät nicht verwenden, wenn der An-/Aus-
schalter nicht funktioniert.
- Das Gerät nicht bewegen, während es in Be-
trieb ist.
- Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz
geschlossen ist, darf es nicht umgedreht
werden.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-
gung beginnen.
- Bevor Sie Zubehörteile auswechseln, ist der
Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-
gung beginnen.
- Dieses Gerät darf nicht von Kindern und/ oder
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse
verwendet werden.
- Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen
ausgesetzt werden.
- Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen
oder einem starken Magnetismus ausgesetzt
werden.
- Das Gerät an einem trockenen, staubfreien und
vor Sonnenlicht geschützten Ort aufbewahren.
- Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des
Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder anderen
Substanzen verstopft ist.
- Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt.
Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile nicht
ausgerichtet oder verklemmt sind, ob beschä-
digte Teile oder andere Bedingungen vorliegen,
die den Betrieb des Geräts allenfalls behindern
können.
- Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, wäh-
rend es in Betrieb ist.
- Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen
und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch
Energie und verlängern die Gebrauchsdauer
des Gerätes.

- Drücken Sie die Taste zweimal, um die erste
Geschwindigkeit des Ventilators auszuwählen;
die erste Anzeige schaltet sich ein.
- Drücken Sie dreimal, um die zweite Geschwin-
digkeit auszuwählen; die zweite Anzeige
schaltet sich ein.
- Drücken Sie viermal, um die dritte Geschwin-
digkeit auszuwählen; die dritte Anzeige schaltet
sich ein.
- Drücken Sie fünfmal, um die vierte Geschwin-
digkeit auszuwählen; die vierte Anzeige schal-
tet sich ein.
- Drücken Sie sechsmal, um das Gerät auszu-
schalten.
KINDERSICHERUNG:
- Halten Sie die Taste «Switch button» 3 Sekun-
den lang gedrückt, um den Modus Kindersiche-
rung auszuwählen.
- Das Anzeigelicht der Kindersicherung wird
blau. Im Modus Kindersicherung wird die Taste
blockiert.
- Halten Sie die Taste «Switch button» 3 Se-
kunden lang gedrückt, um diese Funktion zu
deaktivieren; das Anzeigelicht der Kindersiche-
rung schaltet sich aus.
FILTERTASTE:
- Wenn sich der Filter am Ende seiner Nutzungs-
dauer bendet (ca. 2500 h), blinkt die Anzeige
des Filterstatus, um Sie daran zu erinnern,
dass der Filter ersetzt werden muss.
- Bachten Sie die Abbildungen 1,2,3,4, um den
Filter zu ersetzen.
- Nachdem Sie den Filter ausgewchselt haben,
halten Sie die Taste «Filter button» 5 Sekunden
lang gedrückt, um das Gerät neu zu starten.
STANDBY-TASTE:
- Drücken Sie kurz bei laufendem Gerät die Tas-
te “Sleep button”, der Luftreiniger begibt sich in
den Standby-Modus una alle Lichter, mit Aus-
nahme der Standby-Anzeige, schalten sich ab.
Durch Drücken jeglicher Taste schaltet sich der
Bildschirm 30 Sekunden lang ein. Drücken Sie
vor Ablauf dieser 30 Sekunden jegliche andere
Taste um den Standby-Modus zu verlassen
und den automatischen Modus auszuwählen.
Wird die Taste innerhalb von 30 Sekunden
nicht gedrückt, schaltet sich der Bildschirm ab.
BILDSCHIRM LUFTQUALITÄT
- Exzellent: Blau
- Gut: Grün
- Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien
jeglicher Art verwenden.
AUFSTELLUNG
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
Verpackungsmaterial des Produkts entfernt
haben.
- Überprüfen Sie, ob das Gerät gut planiert am
Boden steht
- Die Öffnungen des Geräts dürfen weder ab-
gedeckt noch verstopft werden.
- Der Stecker muss leicht erreichbar sein, um
ihn im Notfall aus der Steckdose ziehen zu
können.
BENUTZUNGSHINWEISE
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
Verpackungsmaterial des Produkts entfernt
haben.
- Entfernen Sie die Schutzfolie vom Gerät und
folgen Sie den Abbildungen 1, 2, 3, 4.
- Um der auftretenden Geruchsentwicklung bei
der ersten Inbetriebnahme entgegenzuwirken,
wird empfohlen, das Gerät 2 Stunden lang auf
höchster Stufe in einem gut belüfteten Raum in
Betrieb zu lassen.
- Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funk-
tion vorbereiten:
VERWENDUNG
- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
- Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig an seiner
Basis / seinem Stecker angebracht ist.
- Befestigen Sie das Gerät an seiner Basis und
überprüfen Sie, ob es richtig angebracht ist.
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzan-
schlussleitung richtig mit dem Gerät verbunden
ist.
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
- Das Gerät richtig positionieren, um den Luft-
strom in die gewünschte Richtung zu lenken.
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den on/off
Schalter betätigen.
- Wenn die «ON»-Taste gedrückt wird, begibt
sich das Gerät in den automatischen Modus
(alle Geschwindigkeits-LEDs schalten sich ein);
im automatischen Modus bestimmt das Gerät
die Windgeschwindigkeit in Abhängigkeit der
Luftqualität.

- Gewicht: 6,139 kg
- Akustisches Druckniveau < 60 dB(A)
- Vibration < N/A m/s2
- Betriebstemperatur: 0°C~35°C
- Aufbewahrungstemperatur: -15°C~45°C
Anmerkung: Im Zuge technischer Verbesserun-
gen des Gerätes können ohne Vorankündigung
Änderungen bezüglich dieser technischen Daten
eintreten.
- Mittel: Gelb
- Schlecht: Rot
NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:
- Das Gerät mit dem On-/Off-Schalter ausschal-
ten.
- Gerät vom Netz trennen.
REINIGUNG:
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-
gung beginnen.
- Reinigen Sie die elektrische Einheit und den
Netzstecker mit einem feuchten Tuch und
trocknen Sie diese danach ab. NIEMALS IN
WASSER ODER EINE ANDERE FLÜSSIG-
KEIT EINTAUCHEN.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten
Tuch mit ein paar Tropfen Reinigungsmittel.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts
weder Löse- oder Scheuermittel noch Produkte
mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie
z.B. Lauge.
- Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssig-
keiten in die Belüftungsöffnungen eindringen,
um Schäden an den inneren Funktionsteilen
des Gerätes zu vermeiden.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten tauchen und nicht unter den Wasser-
hahn halten.
- Waschen Sie den Filter nicht.
- Verwenden Sie keinen Staubsauger zum Reini-
gen des Filters.
- Sterilisieren Sie regelmässig den Filter mithilfe
des Sonnenlichts.
- Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnten
sich der Zustand seiner Oberäche verschlech-
tern, seine Lebenszeit negativ beeinusst und
gefährliche Situationen verursacht werden.
ZUBEHÖR
- Bei Vertretern und ofziellen Verkaufsstellen
für Ersatzteile (wie Filter, ….) für das entspre-
chende Modell.
PRODUKTEIGENSCHAFTEN:
- Schutzart: IPX0
- Art der angeschlossenen Teile: BF

Italiano
PURIFICATORE D’ARIA
AP2040
DESCRIZIONE
1 Pannello di controllo
2 Uscita dell’aria
3 Entrata dell’aria
4 Indicatore pm 2.5
5 Pannello frontale
PANELLO DI CONTROLLO
A Pulsante e indicatore modalità notte
B Indicatore di velocità
C On-off / velocità / blocco bambini
D Indicatore del blocco per bambini
F Pulsante e indicatore del ltro
PRECAUZIONI D’USO:
- Non situare l’apparecchio in luoghi con polvere
e/o umidità o con pericolo di incendio.
- Non inserire oggetti nell’apparecchio. Non
coprire l’apparecchio né inserirvi oggetti.
- Non bloccare le uscite dell’aria né la griglia di
uscita.
- Non consentire l’entrata di liquidi nell’apparec-
chio.
- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
- Non utilizzare l’apparecchio in luoghi umidi.
- Non utilizzare l’apparecchio vicino a una fonte
di calore.
- Non utilizzare l’apparecchio vicino a oggetti
o prodotti inammabili (tende, spray, solventi,
ecc.)
- Non spruzzare prodotti inammabili, come
insetticidi o deodoranti per ambienti, attorno
all’apparecchio. Si potrebbe provocare un’e-
splosione o un incendio.
- Questo apparecchio non sostituisce la normale
ventilazione, la pulizia quotidiana della polvere
o l’estrazione di fumi dalla cucina.
- Posizionare l’apparecchio su una supercie
stabile e livellata.
- Rispettare un distanza minima di 15 cm attorno
alla parte posteriore e ai lati dell’apparecchio e
di 30 cm sopra lo stesso.
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente
il cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se il/i ltro/i non
sono collocati correttamente.
- Non utilizzare l’apparecchio se l’interruttore di
accensione/spegnimento non funziona.
- Non muovere l’apparecchio durante l’uso.
- Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione
o collegato alla presa.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando l’apparecchio non è in uso e prima di
eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
- Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica
prima di sostituire qualunque accessorio.
- Staccare il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente quando l’apparecchio non è in uso
e prima di compiere qualsiasi operazione di
pulizia.
- Riporre l’apparecchio fuori dalla portata di
bambini e persone con problemi sici, mentali
o di sensibilità o con mancanza di esperienza
nell’utilizzo dello stesso.
- Non esporre l’apparecchio a temperature
estreme.
- Non esporre l’apparecchio a temperature estre-
me o a forte magnetismo.
- Conservare l’apparecchio in luogo asciutto,
lontano dalla polvere e dalla luce del sole.
- Accertarsi che le griglie di ventilazione
dell’apparecchio non siano ostruite da polvere,
sporcizia o altri oggetti.
- Mantenere l’apparecchio in buono stato.
Vericare che le parti mobili siano ben ssate e
che non rimangono incastrate, che non ci siano
pezzi rotti e che non si verichino altre situazio-
ni che possano nuocere al buon funzionamento
dell’apparecchio.
- Non lasciare l’apparecchio incustodito mentre
sia in uso.
- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla
rete elettrica e senza controllo. Si risparmierà
inoltre energia e si prolungherà la vita dell’ap-
parecchio stesso.
- Non utilizzare l’apparecchio per asciugare
indumenti di alcun tipo.

- Premere quattro volte per selezionare la terza
velocità e si accende il terzo indicatore.
- Premere cinque volte per selezionare la quarta
velocità e si accende il quarto indicatore.
- Premere sei volte per spegnere l’apparecchio.
BLOCCO PER BAMBINI:
- Tenere premuto il pulsante «Switch button» per
3 secondi, per selezionare la modalità blocco
per bambini.
- La spia indicatrice del blocco per bambini si
accenderà in blu. Nella modalità blocco per
bambini, si bloccherà il pulsante.
- Tenere premuto il pulsante «Switch button»
per 3 secondi, per disattivare questa funzione
e la spia indicatrice del blocco per bambini si
spegnerà.
PULSANTE DEL FILTRO:
- Quando la vita utile del ltro arriva alla ne
(circa 2.500 ore), l’indicatore di stato del ltro
lampeggia per ricordare che è necessario
sostituirlo.
- Per sostituire il ltro consultare le gure 1, 2,
3, 4.
- Dopo aver cambiato il ltro, tenere premuto
il pulsante «Filter button» per 5 secondi e si
riavvierà l’apparecchio.
PULSANTE NOTTE:
- Tenendo acceso l’apparecchio, premere breve-
mente il pulsante “Sleep button”: il puricatore
entra in modalità notte e tutte le luci, tranne
l’indicatore di stato della modalità notte, si
spengono. Premendo qualsiasi pulsante, lo
schermo si riaccende per 30 secondi. Prima
che scadano i 30 secondi, premere qualsiasi
altro pulsante per uscire dalla modalità notte e
selezionare la modalità automatica. Trascorsi
30 secondi senza aver premuto il pulsante, lo
schermo si spegne.
SCHERMATA DELLA QUALITÀ DELL’ARIA:
- Eccellente: Blu
- Buona: Verde
- Media: Gialla
- Cattiva: Rosso
UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO
DELL’APPARECCHIO:
- Arrestare l’apparecchio con l’interruttore on/off.
- Scollegare l’apparecchio della rete elettrica.
INSTALLAZIONE
- Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d’im-
ballaggio dall’apparecchio.
- Assicurarsi che l’apparecchio sia livellato.
- Non coprire né ostruire le aperture dell’appa-
recchio.
- La spina deve essere facilmente accessibile,
per poterla scollegare in caso di emergenza.
MODALITÀ D’USO
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
materiale di imballaggio.
- Rimuovere la pellicola protettrice dell’apparec-
chio e seguire le gure 1, 2, 3, 4.
- Per eliminare l’odore che emana l’apparecchio
quando viene utilizzato per la prima volta,
si consiglia di tenerlo in funzionamento alla
massima potenza per 2 ore in una stanza ben
ventilata.
- Preparare l’apparecchio secondo la funzione
che si desidera realizzare.
USO:
- Srotolare completamente il cavo prima di attac-
care la spina.
- Vericare che l’apparecchio sia correttamente
collegato alla sua base / connettore.
- Fissare l’apparecchio alla sua base e vericare
che sia correttamente posizionato.
- Assicurarsi che il connettore elettrico sia cor-
rettamente ssato all’apparecchio.
- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
- Orientare l’apparecchio per dirigere il usso
d’aria nella direzione desiderata.
- Avviare l’apparecchio azionando l’ interruttore
on/off.
- Premendo il pulsante «ON», l’apparecchio
entra in modalità automatica (tutte le spie LED
della velocità si accendono). In modalità auto-
matica, l’apparecchio determina la velocità del
ventilatore in base alla qualità dell’aria.
- Premere due volte per selezionare la prima
velocità del ventilatore e si accende il primo
indicatore.
- Premere tre volte per selezionare la seconda
velocità e si accende il secondo indicatore.

PULIZIA
- Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet-
tare che l’apparecchio si raffreddi prima di
eseguirne la pulizia.
- Pulire l’unità elettrica e il connettore di rete con
un panno umido e poi asciugarli. NON IMMER-
GERLI MAI IN ACQUA O IN QUALUNQUE
ALTRO LIQUIDO.
- Pulire l’apparecchio con una panno umido
impregnato di gocce di detergente.
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti
a pH acido o basico come la candeggina, né
prodotti abrasivi.
- Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle
fenditure di ventilazione per non danneggiare
le parti interne dell’apparecchio.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi, né lavarlo con acqua corrente.
- Non lavare il ltro.
- Non utilizzare l’aspirapolvere per pulire il ltro.
- Sterilizzare regolarmente il ltro mediante la
luce solare.
- La mancata pulizia periodica dell’apparecchio
può provocare il deterioramento delle superci,
compromettendone la durata operativa e la
sicurezza.
ACCESSORI
- I materiali di consumo (come i ltri) per il
suo modello di apparecchio potranno essere
acquistati presso i distributori e gli stabilimenti
autorizzati
CARATTERISTICHE:
- Grado di protezione: IPX0
- Parte applicata tipo: BF
- Peso: 6,139 kg
- Livello di pressione acustica < 60 dB(A)
- Vibrazione < N/A m/s2
- Temperatura di funzionamento: 0°C~35°C
- Temperatura di stoccaggio: -15°C~45°C
Nota: Queste caratteristiche possono essere
soggette a cambi senza previo avviso, dovuti ai
miglioramenti effettuati sul prodotto.

Português
PURIFICADOR DE AR
AP2040
DESCRIÇÃO
1 Painel de controlo
2 Saída de ar
3 Entrada de ar
4 Indicador pm 2.5
5 Painel frontal
PAINEL DE CONTROLO
A Botão e indicador de modo de repouso
B Indicador de velocidade
C On-off / velocidade / proteção infantil
D Indicador de bloqueio infantil
E Botão e indicador de ltro
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS
- Não coloque o aparelho em locais com pó e/ou
humidade ou sob risco de incêndio.
- Não insira objectos no aparelho Não tampe o
aparelho nem insira objectos.
- Não tape as entradas de ar nem a grelha de
saída.
- Não permita que entre qualquer líquido dentro
do aparelho.
- Não toque na cha de ligação com as mãos
molhadas.
- Não utilize o aparelho em locais húmidos.
- Não utilize o aparelho próximo de uma fonte
de calor.
- Não utilize o aparelho perto de objetos u
produtos inamáveis (cortinas, aerossóis,
solventes, etc.)
- Não utilize sprays com produtos inamáveis
perto do aparelho, tais como inseticidas, am-
bientadores, etc. Pode provocar uma explosão
ou incêndio.
- Este aparelho não substitui a ventilação nor-
mal, a limpeza diária do pó ou a extração de
fumos da cozinha.
- Coloque o aparelho sobre uma superfície
estável e nivelada.
- Deixe uma distância mínima de 15 cm de espa-
ço entre a parte de trás e os lados do aparelho
e de 30 cm por cima do mesmo.
- Antes de cada utilização, desenrole completa-
mente o cabo de alimentação do aparelho.
- Não utilize o aparelho se o(s) ltro(s) não esti-
ver(em) corretamente colocados.
- Não utilize o aparelho se o botão de ligar /
desligar não funcionar.
- Não desloque o aparelho enquanto estiver em
funcionamento.
- Não vire o aparelho ao contrário enquanto esti-
ver a ser utilizado ou ligado à rede elétrica.
- Desligue o aparelho da corrente quando não
estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual-
quer operação de limpeza.
- Desligue o aparelho da corrente elétrica antes
de substituir qualquer acessório.
- Desligue o aparelho da rede quando não esti-
ver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer
operação de limpeza.
- Guarde este aparelho fora do alcance de crian-
ças e/ou de pessoas que apresentem capaci-
dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou falta de experiência e conhecimento
- Não exponha o aparelho a temperaturas
extremas.
- Não exponha o aparelho a temperaturas extre-
mas ou a um campo magnético forte.
- Mantenha e guarde o aparelho num local seco,
sem pó e afastado da luz solar.
- Assegure-se de que as grelhas de ventilação
do aparelho não cam obstruídas por pó, suji-
dade ou outros objectos.
- Conserve o aparelho em bom estado. Verique
se as partes móveis não estão desalinhadas
ou travadas, se não existem peças partidas ou
outras condições que possam afectar o bom
funcionamento do aparelho.
- Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto
estiver em funcionamento.
- Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilân-
cia. Além disso, poupará energia e prolongará
a vida do aparelho.
- Não utilize o aparelho para secar peças de
vestuário.
INSTALAÇÃO
- Retire todo o material de embalagem do inte-

luminoso acende-se.
- Prima cinco vezes para selecionar a quarta
velocidade do ventilador; o quarto indicador
luminoso acende-se.
- Prima seis vezes para desligar o aparelho.
PROTEÇÃO INFANTIL:
- Mantenha premido o botão «Switch button»
durante 3 segundos para selecionar o modo de
proteção infantil.
- A luz do indicador do modo de proteção infantil
permanece azul. No modo de proteção infantil,
o botão ca bloqueado.
- Mantenha premido o botão «Switch button» du-
rante 3 segundos para desativar esta função,
a luz do indicador do modo de proteção infantil
apaga-se.
BOTÃO DO FILTRO:
- Quando a vida útil do ltro chegar ao m
(aprox. 2500 h) o indicador de estado do ltro
ca a piscar para lhe recordar de que é neces-
sário substituí-lo.
- Para substituir o ltro consulte as guras
1,2,3,4.
- Uma vez substituído o ltro, mantenha premido
o botão «Filter button» durante 5 segundos
para reiniciar o aparelho.
BOTÃO DO MODO DE REPOUSO:
- Com o aparelho ligado, prima rapidamente o
botão “Sleep button”; o puricador entra em
modo de repouso e todas as luzes, exceto o
indicador de estado de repouso, se apagam.
Se premir um botão qualquer, o visor ilumina-
-se durante 30 segundos. Antes de passarem
esses 30 segundos, prima outro botão para
sair do modo de repouso e selecionar o modo
automático. Ao m de 30 segundos sem se
premir qualquer botão, o visor apaga-se.
VISOR DA QUALIDADE DO AR
- Excelente: Azul
- Boa: Verde
- Média Amarelo
- Má: Vermelho
UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO
APARELHO:
- Desligue o aparelho através do botão on/off.
- Desligue o aparelho da corrente elétrica.
LIMPEZA.
rior do aparelho.
- Assegure-se de que o aparelho está bem nive-
lado em relação ao solo.
- Não cubra nem obstrua nenhuma das abertu-
ras do aparelho.
- A cha deve estar situada num local de fácil
acesso para se poder desligá-la em caso de
emergência.
MODO DE UTILIZAÇÃO
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO:
- Certique-se de que retirou todo o material de
embalagem do produto.
- Retire a película protetora do aparelho e siga
as guras 1, 2, 3, 4.
- Para eliminar o cheiro que o aparelho liberta
aquando da primeira utilização, é recomendá-
vel colocá-lo em funcionamento na potência
máxima durante 2 horas numa divisão bem
ventilada.
- Prepare o aparelho de acordo com a função a
realizar:
UTILIZAÇÃO:
- Desenrole completamente o cabo antes de o
ligar à tomada.
- Comprove que o aparelho está corretamente
ligado a sua base / conector.
- Fixe o aparelho na sua base e verique se está
bem colocado.
- Certique-se de que o conector elétrico está
devidamente encaixado no aparelho.
- Ligue o aparelho à corrente elétrica.
- Oriente o aparelho de modo a dirigir o uxo de
ar na direção desejada.
- Coloque o aparelho em funcionamento, acio-
nando o botão on/off .
- Ao premir o botão «ON», o aparelho entra em
modo automático (todas as indicadores LED de
velocidade se acendem); No modo automático,
o aparelho determina a velocidade do uxo de
ar em função da qualidade do ar.
- Prima duas vezes para selecionar a primeira
velocidade do ventilador; o primeiro indicador
luminoso acende-se.
- Prima três vezes para selecionar a segunda
velocidade do ventilador; o segundo indicador
luminoso acende-se.
- Prima quatro vezes para selecionar a terceira
velocidade do ventilador; o terceiro indicador
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Taurus Air Cleaner manuals