Tecnogas MagBlue Manual

ITALIANO
Art. 70048
Manuale d’uso
e di installazione
Set-up and usage
manual

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual2
www.tecnogas.net
i

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual 3
9
1
2
3
4
5
6
7
8
10
6
11
Componenti | Components | Composants | Componentes

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual4
1
2
3
4
5
Italiano P. 6
English P. 10
Français P. 14
Español P. 18
Românesc P. 22
Português P. 26 Img.
A
Indice | Index | Índice

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual 5
1
4
2
11
3
5
1
2
3
4
7
5
10
Img.
BImg.
C

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual6
ITALIANO
Magnete al neodimio ad alta potenza all’interno!
I magneti generano un campo magnetico esteso e potente. Possono danneggiare televisori
e computer portatili, carte di credito e bancomat, supporti informatici, orologi meccanici,
apparecchi acustici, altoparlanti e altri dispositivi. Tenete il magnete lontano da tutti gli
apparecchi e gli oggetti che potrebbero venire danneggiati da campi magnetici intensi.
!
Grazie per aver acquistato questo prodotto Tecnogas. Per la vostra
sicurezza, vi consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni
prima dell’installazione. Al ne di non invalidare la garanzia, consi-
gliamo di adarsi a installatori e manutentori esperti.
Caratteristiche principali di MagBlue
MagBlue svolge l’azione di ltro dell’ impianto di riscaldamento
eliminando residui ferromagnetici ma anche fanghi o sabbia che
circola nelle tubature.
Il ltro è infatti in grado di rimuovere dall’acqua le particelle ferrose,
grazie al potente magnete estraibile di cui è dotato, e ogni altra
impurità attraverso una rete ltrante a ltrazione variabile (da 200 a
400 micron) in acciaio inox.
Il sistema ltrante è progettato in modo da massimizzare la supercie
di contatto con il magnete e il ltro meccanico, e per facilitare al
massimo la procedura di pulizia: è suciente slare il magnete
estraibile per far precitipare le impurità verso la valvola di uscira ed
aprire la valvola di scarico per eliminarle.
Le dimensioni estremamente compatte permettono di installare il
ltro defangatore direttamente sotto caldaie murali, sia con tubazioni
di entrata e uscita al ltro orizzontali - usufruendo della posizione di
montaggio “in parallelo” - che nella congurazione “a squadro” - con
entrata e uscita al ltro angolati di 90°, riducendo ulteriormente gli
ingombri.
La meccanica, inoltre, dell’apparecchiatura è estremamente semplice
ed è studiata per ridurre al minimo le perdite di carico.
Tecnogas, i percorsi della tecnologia!

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual 7
ITALIANO
1Valvola di ingresso
2Bocchettone di uscita acqua ltr.
3Ghiera di chiusura
4Tappo cieco
5Valvola di scarico
6Valvola di sato
7Alloggiamento magnete
8Filtro meccanico
9Foro del ltro
10 Magnete Estraibile
11
Curva 90° per montaggio “in parallelo”
Componenti
Montaggio interno
1. Svitare la ghiera 3 e estrarre la parte superiore del ltro
2. Per un corretto funzionamento il foro del ltro 9va allineato verticalmente alla valvola
di sato 6.
3. A sua volta, richiudendo la parte superiore sul corpo del ltro defangatore magnetico, la
valvola di sato 6va allineata alla valvola di scarico 5.
4. Una volta posizionati correttamente i componenti, è necessario ssare nuovamente
(senza l’utilizzo di utensili) la ghiera 3.
!
Questa procedura è già stata eseguita su ogni defangatore magnetico.
E’ necessaria solo nel caso di interventi di manutenzione che richiedono
l’accesso al ltro.
Speciche Tecniche
Pressione max. di utilizzo PN 4 bar
Temp. max. acqua 90 °C
Temp. min. ambientale 5° C
Portata oraria massima 1,38 m3/h
Densità di usso magnetico
12900 Gauss
Materiale Corpo
Plastimid 66 Neutro
Materiale Raccordi
Ottone nichelato
Diametro Raccordi 3/4”

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual8
ITALIANO
Posizione di esercizio “a squadro”
(Ingresso e uscita a 90° - FIGURA A)
1. Montare la valvola d’entrata 1sul primo attacco sotto la
ghiera 3.
2. Chiudere l’altra entrata tramite l’apposito tappo 4in dotazione.
3. Assicurarsi che la valvola di entrata 1sia aperta e che la
valvola di scarico 5 sia installata come in gura e chiusa.
4. Installare il defangatore in modo che l’ingresso dell’acqua
da ltrare sia nella valvola 1, e l’uscita dell’acqua ltrata sia
attraverso il bocchettone di uscita 2.
Posizione di esercizio “in parallelo”
(Ingresso e uscita orizzontali - FIGURA B)
1. Montare la valvola d’entrata 1sul primo o sul secondo attacco
sotto la ghiera 3.
2. Tappare l’altra entrata tramite l’apposito tappo 4in dotazione.
3. Assicurarsi Montare la curva di 90° 11 in dotazione sul
bocchettone di uscita 2. Questo permette di creare l’uscita in
parallelo rispetto alla valvola 1.
4. Assicurarsi che la valvola di entrata 1sia aperta e che la
valvola di scarico 5 sia installata come in gura e chiusa.
5. Installare il defangatore in modo che l’ingresso dell’acqua da
ltrare sia nella valvola 1 , e l’uscita dell’acqua ltrata sia
attraverso il bocchettone di uscita 2.
i
Come indicato al punto 1, è possibile installare la valvola di
entrata su entrambi i bocchettoni di entrata. Installandolo
sul secondo attacco, però, lo spazio ottenuto tra ingresso
e uscita permetterebbe di installare un sistema di bypass
nel caso in cui si stia operando in apparecchiature che
richiedono un’altra continuità operativa.
Schema di Flusso (FIGURE A - B - C)
Acqua da ltrare
Acqua ltrata

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual 9
ITALIANO
Esecuzione della pulizia.
(Adatta per entrambe le situazioni di montaggio - FIGURA C)
1. Chiudere la valvola d’entrata 1.
2. Aprire la valvola di scarico 5per scaricare la pressione dell’im-
pianto e richiuderla una volta che non esce più acqua.
3. Aprire la valvola di carico dell’impianto di riscaldamento, in
modo da generare una pressione sul ltro contraria al usso
dell’acqua normale, per procedere al controlavaggio.
4. Estrarre il magnete
10
svitandolo dal suo alloggiamento
7. Tutte
le impurità si depositeranno perché non saranno più attratte
dal magnete.
5. Aprire la valvola di scarico 5velocemente lasciando uire l’ac-
qua nché non sarà limpida.
6. Una volta accertati che la pulizia è completata, chiudere la val-
vola di scarico 5.
7. Riavvitare il
magnete
10
sul suo
alloggiamento
7.
8. Riaprire la valvola d’entrata 1.
9. Vericare la corretta pressione dell’impianto di riscaldamento
prima di serrare la valvola di carico dell’impianto di riscalda-
mento.
i
Non è possibile stabilire un tempo entro il quale la pulizia
del ltro è completata, poiché questo dipende dalla
quantità di impurità presenti nell’impianto che sono state
intercettate dal ltro. E’ quindi consigliato assicurarsi che
l’acqua in uscita dallo scarico sia perfettamente limpida
prima di procedere alla chiusura della valvola di scarico.
i
Questa procedura di pulizia è consigliata ogni 3-4 mesi,
anche se l’intervallo di tempo può dipendere dalla
quantità di impurità presenti nell’impianto. In caso di
impianti molto contaminati, inoltre, potrebbe rendersi
necessaria una pulizia anche del ltro meccanico del
defangatore magnetico. In questo caso, è necessario
svitare la ghiera 3, estrarre la parte superiore del ltro,
rimuovere il ltro e pulirlo. Dopo la pulizia, è necessario
rimontarlo seguendo le istruzioni di montaggio al
paragrafo Montaggio interno.

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual10
ENGLISH
High power Neodymium Magnet inside!
The magnets generate an extensive and powerful magnetic eld. They could damage TVs
and laptops, credit cards, computer support, mechanical watches, hearing accessories,
speakers and other devices. Keep the magnet away from all appliances and objects that
can be damaged by strong magnetic elds.
!
Thank you for buying this Tecnogas product. For your safety, please
read these instructions carefully before use.
In order not to avoid guarantee, we strongly recommend to rely
on expert technicians and service.
MagBlue main features
MagBlue performs the ltering action of heating system by eliminating
ferromagnetic residues but also sludge or sand that circulates in the
pipes.
Thanks to the powerful pull magnet which is tted, the lter is able to
remove iron particles from the water, and any other impurities through
a stainless steel variable ltering system (from 200 to 400 micron).
The ltering system is designed in order to maximize the contact
surface with the magnet and the mechanical lter, and to make
easier the cleaning procedure: it is enough to slide out the removable
magnet and the impurities will fall down towards the outlet valve; then
open it to eliminate them.
The extremely compact dimensions allow to install the separator
lter directly under the wall boilers, with both inlet and outlet piping
horizontal to the lter - taking advantage of both “in horizontal way”
installation and the “right-angled” conguration - with inlet and outlet
to the lter angled 90 °, further reducing the overall dimensions.
In addition, the mechanical equipment is extremely simple and is
designed to minimize the pressure losses.
Tecnogas, technology paths!

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual 11
ENGLISH
1inlet valve
2Filtered water outlet pipe
3Locking ring nut
4Stopper
5Drain valve
6Vent valve
7Magnet housing
8Mechanical lter
9Filter hole
10 Removable magnet
11
90° bend for horizontal installation
Components
Internal mount
1. Unscrew the ring 3 and remove the upper part of the lter
2. To ensure correct function the lter hole 9should be vertically aligned to the vent valve
6.
3. In turn, closing the upper part of the magnetic dirt separator, the vent valve 6must be
aligned with the drain valve 5.
4. Once properly positioned the components, it is necessary to x again (without the use
of tools) the ring nut 3.
!
This procedure has already been performed on each magnetic dirt
separator. It is only necessary in the case of maintenance operations that
require access to the lter.
Technical specications
Maximum work pressure PN 4 bar
Water max. temp. 90 °C
Environment min. temp. 5° C
Maximum hourly ow 1,38 m3/h
Magnetic ow density
12900 Gauss
Body material
Plastimid 66 Neutro
Fittings material
Ottone nichelato
Fittings diameter 3/4”

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual12
ENGLISH
“Right-angles” working position
(90° inlet and outlet - IMG. A)
1. Mount the inlet valve 1 on the rst joint under the ring nut 3.
2. Close the other inlet through the supplied stopper 4.
3. Make sure that the inlet valve 1is open and that the drain
valve 5 is closed and it is installed as in the gure.
4. Install the dirt separator so that the dirty water inlet is in the
valve 1, and the ltered water outlet is through the outlet pipe
2.
“Horizontal” work position
(Horizontal inlet and outlet - IMG. B)
1. Mount the inlet valve 1 on the rst or second joint under the
ring nut 3.
2. Plug the other inlet via the supplied stopper 4.
3. Be sure to install the supplied 90° bend 11 on the outlet pipe.
2This allows to create the outlet in parallel with the valve 1.
4. Be sure that the inlet valve 1is open and the drain valve 5
is closed and installed as in the gure.
5. Install the dirt separator so that the not yet ltered water inlet
is in the valve 1, and the ltered water outlet is through the
outlet pipe 2.
i
As in point 1, it is possible to install the inlet valve on
both lateral inlet pipes. Installing the inlet valve on the
lower joint allows to install a bypass system due to the
remaining space between inlet and outlet pipes. This is
necessary, for example, while working with equipment
that requires high operational continuity.
Flow diagram (IMGs. A - B - C)
Dirty water
Filtered water

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual 13
ENGLISH
Cleaning
(Suitable for both mounting situations - IMG. C)
1. Close the inlet valve 1.
2. Open the drain valve 5to release the system pressure and
close it again once the water doesn’t get out anymore.
3. Open the heating system rell valve, so as to generate a
pressure contrary to the normal water ow, to proceed with the
backwashing of the lter.
4. Extract the magnete
10
by unscrewing it from its housing
7
.
All
impurities will settle because they are no longer attracted by
the magnet.
5. Open the drain valve 5 quickly leaving the water ow until it
is clear.
6. Once cleaning is completed, close the drain valve 5.
7. Screw back the
magnet
10 on its
housing
7.
8. Slowly reopen the inlet valve 1.
9. Make sure that the heating system is working at the proper
pressure before closing the heating system inlet valve.
i
It is not possible to establish a time within which the lter
cleaning is completed, because this depends on the
amount of impurities present in the system that have been
intercepted by the lter. It is therefore advised to ensure
that the outlet water from the drain is perfectly clear
before proceeding to the closing of the exhaust
valve.
i
This cleaning procedure is recommended every 3-4
months, although the time frame may depend on the
amount of impurities in the system. In the case of highly
contaminated systems, moreover, it may be necessary
to clean also the mechanical lter of the magnetic dirt
separator. In this case, it is necessary to unscrew the
ring nut 3, remove the upper part of the lter, remove
the lter and clean it. After cleaning, you must remount
the lter following the mounting instructions at the Internal
mount paragraph.

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual14
FRANÇAIS
Aimant au néodyme à haute puissance à l’intérieur!
Les aimants engendrent un champ magnétique étendu et puissant. Ils peuvent endommager
télévisions et ordinateur portable, cartes de crédit et bancomat, supports informatiques,
montres mécaniques, postes acoustiques, haut-parleur et autres dispositifs. Tenez
l’aimant loin de tous les postes et les objets qui pourraient être endommagés par champs
magnétiques intenses.
!
Merci pour avoir acheté ce produit Tecnogas. Pour votre sûreté,
nous vous conseillons de lire ces instructions attentivement avant de
l’installation. Au but de ne pas réfuter la garantie, nous conseillons
de vous coner à installateurs et mainteneur experts.
Caractéristiques principaux de MagBlue
MagBlue déroule l’action de ltre a votre système de chauage en
éliminant les dépôts ferreux restants mais aussi boues ou sable qu’il
circule dans les tuyauteries. Le ltre est en eet apte à enlever de
l’eau les particules ferreuses, grâce à l’aimant puissant extractible
dont il est doué, et toute autre impureté à travers un réseau ltrant à
la ltration variable, de 200 à 400 microns, en acier inox.
Le système ltrant est projeté de façon à maximiser la surface de
contact avec l’aimant et le ltre mécanique, et pour faciliter au
maximum la procédure de nettoyage: il est susant de déler l’aimant
extractible pour faire tomber les impuretés vers la soupape de sortie
et ouvrir la soupape de déchargement pour les éliminer.
Les dimensions extrêmement compactes permettent d’installer le
ltre directement sous chaudières murales, soit avec des canalisations
d’entrée et sortie au ltre horizontal - en bénéciant de la position
d’assemblage “en parallèle” - que dans la conguration “à angle -
avec entrée et sortie au ltre a 90°, en réduisant ultérieurement les
gravement.
La mécanique, en outre, de l’appareillage est extrêmement simple elle
est étudiée pour réduire au moindre les pertes de charge.

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual 15
FRANÇAIS
1Soupape d'entrée
2Raccord de sortie eau ltre
3Embout de fermeture
4Bouche aveugle
5Soupape de sortie
6Soupape décompression
7Logement aimant
8Filtre mécanique
9Trou du ltre
10 Aimant extractible
11
Courbe 90° pour assemblage “en parallèle”
Composants
Assemblage intérieur
1. Dévisser l’embout 3 et extraire la partie supérieure du ltre.
2. Pour un fonctionnement correct, le trou du ltre 9 doit être aligné verticalement à la
soupape de décompression 6.
3. À son tour, en refermant la partie supérieure sur le corps du ltre magnétique, la soupape
de décompression 6 doit être alignée à la soupape de sortie 5.
4. Une fois correctement positionnée les composants, il est nécessaire de xer de nouveau,
(sans l’aide d’outils), l’embout 3.
!
Cette procédure a déjà été exécutée sur chaque ltre déboueure
magnétique. Cette procédure est nécessaire seulement en cas d’entretien
qu’ils demandent l’accès au ltre.
Spécications techniques
Pression max. d’utilisation
PN 4 bar
Temp. max. eau 90 °C
Temp. min. ambiante 5° C
Portée maxime horaire 1,38 m3/h
Densité de ux magnétique
12900 Gauss
Matériel Corps
Plastimid 66 Neutro
Matériels Raccords Laiton nickelé
Diamètre Raccords 3/4”

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual16
FRANCESE
FRANÇAIS
Position d’exercice “à angle”
(Entrée et sortie à 90° - ILLUSTRATION A)
1. Monter la soupape d’entrée 1sur le premier raccord sous
l’embout 3.
2. Fermer l’autre entrée par le bouchon 4spécial en dotation.
3. S’assurer que la soupape d’entrée 1soit ouverte et que
la soupape de déchargement 5soit installée comme en
illustration et fermée.
4. Installer le ltre déboueure en manière que l’entrée de l’eau à
ltrer soit dans la soupape 1et la sortie de l’eau ltrée soit à
travers l’embout de sortie 2.
Position d’exercice “en parallèle”
(Entrée et sortie horizontale - ILLUSTRATION B)
1. Monter la soupape d’entrée 1sur le premier ou sur le second
raccord sous l’embout 3.
2. Boucher l’autre entrée par le bouchon 4spécial en dotation.
3. Monter le coude a 90°
11
en dotation sur l’embout de sortie
2
.
Cela permet de créer la sortie en parallèle en respect à la
soupape 1.
4. S’assurer que la soupape d’entrée 1soit ouverte et que
la soupape de déchargement 5soit installée comme en
illustration et fermée.
5. Installer le ltre déboueure en manière que l’entrée de l’eau à
ltrer soit dans la soupape 1 et la sortie de l’eau ltrée soit à
travers l’embout de sortie 2.
i
Comme indiqué au point 1, il est possible d’installer la soupape
d’entrée sur un ou l’autre des deux embouts d’entrée. En
l’installant sur la seconde entrée, cependant, la place obtenue
entre entrée et sortie, permettrait d’installer un système de bypass
dans le cas dans lequel on soit en train d’opérer en appareillages
qu’ils demandent une aute continuité opérationnelle.
Schéma de Flux (ILLUSTRATIONS À - B - C)
Eau à ltrer
Eau ltrée

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual 17
FRANCESE
FRANÇAIS
Exécution du nettoyage.
(Apte pour les deux situations d’assemblage - ILLUSTRATION C)
1. Fermer la soupape d’entrée 1.
2. Ouvrir la soupape de déchargement
5
pour décharger la
pression du système et refermer une fois que l’eau ne sort plus.
3. Ouvrir la soupape de charge du système de chauage, de façon
à générer une pression sur le ltre contraire au ux de l’eau
normale pour procéder au contre lavage.
4. Extraire l’aimant
10
en le dévissant de son logement
7
. Toutes
les impuretés se déposeront parce qu’elles ne seront plus
attirées par l’aimant.
5. Ouvrir la soupape de déchargement 5rapidement en laissant
couler l’eau tant qu’elle ne sera pas limpide.
6. Une fois vériée que le nettoyage est complétée, fermer la
soupape de déchargement 5.
7. Revisser l’aimant 10
sur son logement 7.
8. Rouvrir la soupape d’entrée 1.
9. Vérier la pression correcte du système de chauage avant
de serrer la soupape de charge.
i
Il n’est pas possible d’établir un temps d’ici que le nettoyage du
ltre sois complété, car cela dépend de la quantité d’impuretés
présentes dans le système qui ont été interceptées par le
ltre. Il est conseillé donc s’assurer que l’eau en sortie du
déchargement sois parfaitement limpide avant de procéder à
la fermeture de la soupape de déchargement.
i
Cette procédure de nettoyage est conseillée chaque
3-4 mois, même si l’entracte de temps peut dépendre
de la quantité d’impuretés présentes dans les tuyaux.
En cas d’installations très contaminées, il pourrait en
outre se rendre nécessaire aussi le nettoyage du ltre
mécanique du déboueure magnétique. Dans ce cas, il
est nécessaire de dévisser l’embout 3, extraire la partie
supérieure du ltre, enlever le ltre et le nettoyer. Après
le nettoyage, il est nécessaire de remonter en suivant les
instructions au paragraphe Assemblage intérieur.

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual18
SPAGNOLO
ESPAÑOL
¡Imán al neodimio a alta potencia al interior!
Los imanes engendran un campo magnético extenso y potente. Pueden perjudicar
televisores y ordenadores portátiles, tarjetas de crédito y cajero automático, soportes
informáticos, relojes mecánicos, aparatos acústicos, altavoces y otros aparatos. Tenéis el
imán lejos de todos los aparatos y los objetos que podrían venir perjudicados por campos
magnéticos intensos.
!
Gracias para haber adquirido este producto Tecnogas. Por vuestra
seguridad, os aconsejamos leer cuidadosamente estas instrucciones
antes de la instalación. Al objetivo de no invalidar la garantía,
aconsejamos encomendarse a instaladores expertos.
Características principales de MagBlue
MagBlue desarrolla la acción de ltro de instalación de calefacción
eliminando restantes hierro magnéticos pero también barros o arena
que circula en las cañerías. El ltro es en efecto capaz de remover
del agua las partículas ferrosas, gracias al potente imán extraíble de
que es dotado, y cada otra impureza por una red ltrante a ltración
variable, de 200 a 400 micrones, de acero inoxidable.
El sistema ltrante es planeado de modo que maximiza la supercie
de contacto con el imán y el ltro mecánico, y para facilitar a lo sumo
el procedimiento de limpieza: es suciente deslar el imán extraíble
para hacer caer las impurezas hacia la válvula de salida y abrir la
válvula de descargue para eliminarla.
Las dimensiones extremadamente compactas permiten de instalar
directamente el ltro magnético bajo calderas mural, sea con
cañerías de entrada y salida al ltro horizontal - disfrutando posición
de montaje “en paralelo” - que en la conguración “a cuadro” - con
entrada y salida al ltro de ángulo de 90°, reduciendo ulteriormente
los estorbos.
La mecánica, además, de la instrumentación es extremadamente
simple y es estudiada para reducir a lo mínimo las pérdidas de
carga.
¡Tecnogas, los recorridos de la tecnología!

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual 19
SPAGNOLO
ESPAÑOL
1Válvula de entrada
2Conexiòn de salida agua ltrada
3Abrazadera de cierre
4Tapo ciego
5Válvula de salida
6Válvula de resuello
7Alojamiento imán
8Filtro mecánico
9Agujero del ltro
10 Imán Extraíble
11
Curva 90° por montaje “en paralelo”
Componentes
Montaje interior
1. Destornillar la abrazadera 3 y extraer la parte superior del ltro.
2. Por un correcto funcionamiento el agujero del ltro 9debe ser alineado verticalmente
a la válvula de resuello 6.
3. A su vez, cerrando la parte superior sobre el cuerpo del ltro magnético, la válvula de
resuello 6debe ser alineada a la válvula de salida 5.
4. Una vez situado correctamente los miembros, es necesario jar de nuevo, sin el empleo
de utensilios, la abrazadera 3.
!
Este procedimiento ya ha sido ejecutado sobre cada ltro magnético. Es
necesaria sólo en el caso de intervenciones de manutención que solicitan
el acceso al ltro.
Especicaciones técnicas
Presión max. de empleo PN 4 bares
Temp. max. agua 90 °C
Temp. min. ambiental 5° C
Llevada horaria máxima 1,38 m3/h
Densidad de ujo magnético
12900 Gauss
Material Cuerpo
Plastimid 66 Neutro
Materiales Conexiones
Latón niquelado
Diámetro Conexiones 3/4”

TECNOGAS manuale di installazione | setup manual20
SPAGNOLO
ESPAÑOL
Posición de ejercicio “a cuadro”
(Entrada y salida a 90° - FIGURA A)
1. Montar la válvula de entrada 1 sobre el primer ataque bajo la
abrazadera 3.
2. Cerrar la otra entrada por el adecuado tapón 4en dotación.
3. Cerciorarse que la válvula de entrada 1sea abierta y que
la válvula de descargue 5sea instalada como en gura y
cerrada.
4. Instalar el ltro magnético de modo que la entrada del agua de
ltrar sea en la válvula 1y la salida del agua ltrada sea por
el conexión de salida 2.
Posición de ejercicio “en paralelo”
(Entrada y salida horizontal - FIGURA B)
1. Montar la válvula de entrada 1sobre lo primero o sobre el
segundo ataque bajo la abrazadera 3.
2. Tapar la otra entrada por el adecuado tapón 4en dotación.
3. Montar la curva de 90° 11 en dotación sobre la conexión de
salida. Éste permite de crear la salida en paralelo con respecto
de la válvula 1.
4. Cerciorarse que la válvula de entrada
1
sea abierta y que la
válvula de descargue
5
sea instalada como en gura y cerrada.
5. Instalar el ltro magnético de modo que la entrada del agua de
ltrar sea en la válvula 1y la salida del agua ltrada sea por el
conexiòn de salida 2.
i
Como indicado al punto 1, es posible instalar la válvula
de entrada sobre ambas las conexiones de entrada.
Instalándolo sobre el segundo ataque, en cambio, el espacio
conseguido entre entrada y salida permitiría de instalar
un sistema de bypass en el caso en que esté obrando en
instrumentaciones que solicitan alta continuidad operativa.
Esquema de Flujo (FIGURAS A. - B - C)
Agua de ltrar
Agua ltrada
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Tecnogas Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Koganei
Koganei iB-Cyclone iBSeries Handling Instructions and Precautions

Teka
Teka Spark operating instructions

Schaffner
Schaffner FN 3025 Installation guidelines

smart acoustic
smart acoustic SRF200 Operation manual

Lafaelt
Lafaelt AcFee APF Operation manual

Club Hydrate
Club Hydrate Perfect Pitcher owner's manual