
3
Directives d’utilisation de l’ensemble harnais dorsal à sac
filtrant pour ponçage propre 3M™, PN 28365
MISE EN GARDE!
L’exposition à la POUSSIÈRE produite par la pièce
à travailler et/ou les matériaux abrasifs peut
causer des dommages aux poumons et/ou d’autres
blessures physiques.
Utiliser un capteur de poussière ou fournir un
dispositif à aspiration localisée, tel que stipulé
dans la FSSS. Porter un dispositif de protection
respiratoire homologué par le gouvernement et
une protection pour la peau et les yeux. Le non-
respect de cette mise en garde peut entraîner
des dommages aux poumons et/ou des blessures
physiques graves.
Veuillezlireleschessignalétiquessantésécurité
(FSSS)avantd’utilisercesmatériaux.
Sivousn’avezpasaccèsauxFSSS,veuillez
communiqueraveclesmatériauxdelapièceà
travailler et des abrasifs pour obtenir des copies
des FSSS.
Utilisation du harnais dorsal :
L’ensembleharnaisdorsalàsacltrant3Mestemballé
prêtàl’emploiencongurationdorsale.Vousdevrezxer
letuyaud’aspirationrouge(rangéàl’intérieurduharnais
dorsal)auraccordarticulédanslehautduharnaisdorsal.
REMARQUE:letuyaud’aspirationetleraccordarticuléont
unletageàgauche.
Letuyaud’aspirationaundiamètrede24,4mmx1,83M
aunelongueurde1,8mètresetseraccordeàtous
lesmodèlesdelaponceuseorbitalealéatoireauto-
génératriced’aspiration3M.Letuyaupeutêtreraccourci
pours’adapteràlalongueurdubrasdel’utilisateur.Pour
s’assurer que la longueur est correcte, l’utilisateur doit :
• Porterleharnaisdorsalettenirleponceurdanslamain
forte.
• Passerletuyaud’aspirationdanslaboucledela
courroied’épauleàboucleetàcrochet(courroieà
gauchepourlesgauchersetcourroieàdroitepourles
droitiers).
• Placerletuyaud’aspirationcontreletuyaud’évacuation
delaponceuseetlemarqueràl’endroitoùildoitêtre
visséautuyaud’évacuation.
• Raccourcirletubeencoupantletuyaudeplastiqueàla
longueursouhaitée.
• Placerunjointdetuyau(NPA0778livréavec
leponceur)àl’intérieurdel’extrémitédutuyau
d’aspirationpourempêcherlapoussièredes’échapper
du point de branchement.
• Fixerletuyaud’aspirationàlaponceuseenvissantle
raccordarticuléautuyau(letageàgauche).
Conversion du harnais dorsal en harnais de taille
Pourconvertirl’ensembleenharnaisdetaille,suivreles
étapessuivantes:
• Retirerlescourroiesxéesauharnaisdorsal.
• Fixerlesdeuxrabatsinférieursauxquelsestxéela
ceintureeninsérantlesdispositifsdexationdansla
boucleélastiqueàl’arrièreduharnais.Raccorderles
dispositifsdexationmales/femelles.Fixerlesboucles
sur les rabats aux crochets du harnais dorsal.
• Pivoterleharnaisdorsalàlapositionsouhaitée(pour
utilisation avec la main gauche ou droite).
• Fixeruneextrémitédelaceintureàlapiècedexation
supérieure.
• Placerleharnaisauniveaudeshanchesdel’utilisateur.
• Fixerl’autreextrémitédelaceinturedansl’autrepièce
de fixation.
• Saisirlesdeuxextrémitésdelaceintureettirerpour
serrer le harnais sur les hanches de l’utilisateur.
• Récupéreretconserverlescourroiesinutiliséespour
reveniràlacongurationdorsale.
Remplacement du sac filtrant
L’incapacitéduponceuràretirerlapoussièrepeutsignier
quelesac-ltreestplein.Pourmodierlesac-ltre,suivre
lesprocéduressuivantes:
• Retireretouvrirlafermetureéclairduharnaisdorsal.
• Enutilisantunemain,saisirsolidementlesacetla
partienervuréedel’emboutensaisissantl’adaptateur
du sac-filtre en caoutchouc avec l’autre main.
• Retirerlabusedel’adaptateureneffectuantun
mouvement de va-et-vient.
• Placeruncapuchonprotecteur(oudurubanadhésif)
pardessusl’emboutpourempêcherl’échappementde
poussière.
• Jeterlesacpleinensuivantlaprocéduredetraitement
desdéchetsappropriépourlematérielcontenudans
le sac.
Installation d’un nouveau sac :
• Enfoncerl’emboutnoirdirectementdansl’adaptateur
en caoutchouc.
• Pivoterl’emboutdansl’adaptateurpourquelenouveau
sacsoitdéposéàplatcontreledosduharnaisdorsal.
• Refermerlerabatduharnaisetfermerlafermeture
éclair.
Fonction d’air de refroidissement
Lesacestmunid’unrabatsurlepanneauarrièrequi
peutêtreouvertoufermépourpermettrel’écoulement
d’air. Avec le rabat ouvert, l’air frais sortant du sac-filtre
seradirigéversledosdel’utilisateur.Pouréliminer
l’écoulementd’air,fermerlerabatparl’intérieurduharnais
dorsal en fixant les fermetures velcro sur le panneau
arrière.Celapermettraderedirigerl’aird’échappement
vers les deux ouvertures sur le panneau lateral.
Nettoyage du harnais dorsal
Leharnaisdorsalestfabriquéàpartirdebresrésistants
àl’eauetpeuventêtrenettoyésavecdel’eausurun
chiffonjetable.Essuyerlapoussièredel’intérieuretde
l’extérieurdusacetjeterlechiffonensuivantlaprocédure
detraitementdesdéchetsappropriéspourlematérielqui
aétéponcé.
Élimination
Mettrelesproduitsusésoucontaminésaurebut
conformémentàlaréglementationfédérale,provincialeet
locale applicable.
3M est une marque de commerce de 3M
3
Instrucciones para Usar el Conjunto de Mochila con Bolsa de
Filtro para un Lijado Limpio de 3M™, PN 28365
¡ADVERTENCIA!
La exposición al POLVO originado por la pieza de
trabajo y/o los materiales abrasivos puede afectar los
pulmones o producir otra lesión física.
Utilice el escape de aire local o extracción de polvo
adecuados según las indicaciones de MSDS. Use los
elementos de protección aprobados y protéjase los
ojos y la piel.
No respetar esta advertencia puede ocasionar daños
en los pulmones y/o lesiones físicas.
Lea la Hoja de datos de seguridad de materiales
(MSDS) antes de usar los materiales.
Contacte a los proveedores de los materiales de
lapiezadetrabajoparaobtenercopiasdeMSDS
si no tiene ninguna disponible.
Use el bolso:
El Conjunto de Mochila con Bolsa de Filtro para Lijar 3M
está listo para usar en forma de mochila. Necesitará
anexar la manguera roja de aspiración (almacenada
adentro de la mochila) a la placa giratoria de la parte
superior de la mochila. NOTA: la manguera de aspiración y
laplacagiratoriaposeenroscashacialaizquierda.
Lamangueradeaspiraciónesde24,4mmx1,83Mde
longitud y se conecta a todos los modelos de la Lijadora
OrbitalAleatoriaconAspiraciónPropia(SGV)de3M.La
manguera puede acortarse para adaptarse a la longitud
delbrazodeloperador.Paraasegurarsedelalongitud
apropiada el operador debe:
• Usarlamochilaymantenerlalijadoraenlamanoconla
que opera.
• Ubiquelamangueradeaspiraciónatravésdelapresilla
de la correa para el hombro que posee cierre de de
abrojo(correaizquierdaparaoperadoreszurdosy
correa derecha para operadores diestros).
• Ubiquelamangueradeaspiraciónalladodeltubode
escape de la lijadora y márquela en la longitud en que
debería enroscarse en el tubo de escape.
• Acortareltubocortandolamangueraplásticaala
longitud deseada.
• Colocarelsellodelamanguera(NPA0778vienecon
la lijadora) adentro del extremo de la manguera de
aspiración para evitar que el polvo escape en el punto
de conexión.
• Fijelamangueradeaspiraciónalalijadoraatornillando
la conexión giratoria en la manguera (roscas levógiras).
Convertir la Mochila en una Riñonera
ParaconvertirelconjuntoenunaRiñonera,utilicelos
siguientes pasos:
• Extraigalastirasanexadasalbolso.
• Asegurelasdossolapasinferioresalascualesestaba
adosada la correa sobrante, insertando las hebillas en la
presilla elástica que está en la parte de atrás del bolso.
Conectelashebillasmacho/embra.Adhieraelcierrede
abrojo de las solapas al cierre de abrojo del bolso.
• Roteelbolsoalaposicióndeseada(paraun
funcionamientoconlamanoizquierdaoderecha).
• Fijeunodelosextremosdelacorreasobrantealos
herrajes de fijación superiors.
• Coloqueelbolsoenlacaderadeloperador.
• Adoseelsegundoextremodelacorreasobrantealotro
herraje de fijación.
• Tomeambosextremosdeltejidodelacorreasobrantey
tire para tensar el bolso contra la cadera del operador.
• Recojatodaslastirasinutilizadasyresérvelasparausar
el bolso en forma de mochila.
Cambiar la Bolsa de Filtro
La incapacidad de las lijadoras de extraer el polvo puede
indicarquelabolsadeltroestállena.Paracambiarla
bolsa de filtro, utilice los siguientes procedimientos:
• Extraigalamochilaybajelacremallera.
• Sujetermementelabolsaylaparteacanaladadela
boquilla con una mano, mientras que con la otra mano
sujeta el adaptador de caucho de la bolsa de filtro.
• Tiredelaboquillaretirándoladeladaptador,usandoun
movimiento de avance y retroceso.
• Coloqueuntapónobturador(ocintadeenmascarar)
sobre la boquilla para prevenir que se escape el polvo.
• Desechelabolsallenautilizandoelprocedimiento
adecuado para la manipulación de los desechos del
material contenido en la bolsa.
Para instalar una bolsa nueva:
• Empujelaboquillanegraeneladaptadordecaucho.
• Rotelaboquillaeneladaptadordemaneratalquela
bolsa nueva quede alineada contra la parte posterior del
bolso.
• Cierrelasolapaqueestáenelbolsoyelcierre
relámpago.
Ventaja del Enfriamiento por Aire
El bolso presenta una solapa en el panel posterior que se
puedeabrirocerrarparapermitirelujodelaire.Conla
solapa abierta, el aire de salida frío de la bolsa de filtro se
direccionaráhacialaespaldadeloperador.Paraeliminar
esteujodeaire,cierrelasolapadesdeadentrodelbolso
adhiriendo los accesorios de los cierres de abrojos del
panel posterior. Al hacerlo redireccionará la salida hacia las
dos aperturas del panel lateral.
Limpie el Bolso
El bolso está hecho de fibra resistente al agua y se puede
limpiarconaguaenunpañodesechable.Limpieelpolvo
delinterioryexteriordelamochilaydesecheelpaño
utilizandoelprocedimientoadecuadoparalamanipulación
de los desechos del material que se lijó.
Desecho
Desecheelproductoutilizado,elproductoResidual
y el producto Contaminado de acuerdo con todas las
reglamentaciones locales, estaduales y federales.
3M es una marca comercial de 3M Company