Teesa COOL TOUCH C3000 User manual

EN
GR
PL
RO
SK
Mini air cooler
TSA8042
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Εγχειρίδιο χρήσης
Návod na použitie
Owner’s manual
DE
CS
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze


Návod k obsluze 3
CS
Děkujeme, že jste si koupili zařízení TEESA. Před použitím si pečlivě přečtěte
uživatelskou příručku a uložte ji pro pozdější použití. Výrobce neodpovídá za
nesprávné používání a provoz tohoto zařízení.
Aby nedošlo k poškození nebo zranění, dodržujte základní bezpečnostní opatření
používaná k provozu elektrických zařízení, včetně následujících:
1. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k obsluze, a to i v případě, že jste dříve
používali podobné zařízení.
2. Před připojením zařízení zkontrolujte kompatibilitu napájecího napětí síťové
zásuvky a zařízení.
3. Umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch.
4. Zařízení by mělo být chráněno proti pádu a nárazům.
5. Zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části “Čištění”a“Skladování”.
6. Zařízení vždy vypněte a odpojte od napájení:
• pokud přístroj nefunguje správně,
• pokud zvuky činnosti zařízení nejsou standardní nebo indikují anomálie,
• před demontáží,
• před čištěním,
• před prováděním servisních činností.
7. Při odpojování přístroje od zdroje napájení uchopte a zatáhněte za zástrčku,
nikdy za kabel / vodič.
8. Toto zařízení smí používat děti mladší 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi, stejně jako osoby, které nemají žádné
zkušenosti a nejsou seznámeny se zařízením, pokud je zajištěn dohled nebo školení
týkající se používání zařízení takovým způsobem, aby rizika s ním spojená byla
srozumitelná. Je nutné poučit děti, aby zařízením nepovažovaly za hračku. Děti by
neměly provádět čištění a údržbu zařízení bez dozoru.
9. Neodpojitelný napájecí kabel lze vyměnit pouze v autorizovaném servisním
středisku.
10. Uchovávejte zařízení a napájecí kabel mimo dosah tepla, vody, vlhkosti, ostrých
hran a dalších faktorů, které by mohly poškodit toto zařízení nebo kabel.
11. Nepoužívejte zařízení mokrýma rukama. Zařízení neponořujte do vody nebo
jiné tekutiny, ani jej nepoužívejte ve vlhkém prostředí. Nepoužívejte zařízení v
blízkosti vany, sprchy nebo bazénu! Zařízení není vhodné pro použití v koupelně!
12. Zařízení nepoužívejte k jiným účelům, než je popsáno v níže uvedeném návodu.
13. Nepoužívejte nepůvodní příslušenství nebo díly.
14. Zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Výrobek není určen pro komerční
použití.
OTÁZKY BEZPEČNOSTI

CS
Návod k obsluze4
15. Je-li napájecí kabel poškozen nebo zařízení nefunguje správně, je zakázáno
jej používat.
16. Je zakázáno samostatně opravovat zařízení. Zařízení mohou opravit pouze
autorizované a kvalikované osoby. Je zakázáno zařízení rozebírat.
• Umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch.
• Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, umístěte zařízení na vyšší povrch,
například na stůl.
• Nepoužívejte klimatizaci v blízkosti topných těles nebo elektrických spotřebičů.
• Pokud je nádrž na vodu plná, nezvedejte, nepřesunujte ani nehýbejte se
zařízením.
• Nádržku na vodu naplňte pouze čistou vodou.
• Pro lepší chladicí účinky používejte studenou vodu.
• Do vstupních a výstupních mřížek vzduchu nevkládejte žádné předměty.
• Nezakrývejte ani neblokujte přívody a vývody vzduchu.

Návod k obsluze 5
CS
POPIS PRODUKTU
1
2
3
4
5
6
1. Indikátor
2. Tlačítko změny rychlosti ventilátoru
3. Vodní nádrž
4. Tlačítko podsvícení
5. Vypínač
6. Zásuvka Micro USB
OBSLUHA ZAŘÍZENÍ
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků chlazení, zůstaňte asi 1 metr od jednotky
s přední mřížkou výstupu směrem k sobě. Zařízení není určeno pro klimatizační
místnosti. Použijte jej k chlazení vlastního prostředí.
1. Otevřete nádrž a naplňte ji vodou.
2. Připojte zařízení ke zdroji napájení.
3. Stisknutím tlačítka napájení zařízení zapněte.
4. Nastavte rychlost ventilátoru stisknutím tlačítka pro změnu rychlosti ventilátoru.
K dispozici jsou tři rychlosti: Nízká, střední a vysoká. Indikátor ukazuje, který režim
je aktivní.
5. Stisknutím tlačítka podsvícení nastavte barvu podsvícení.
6. Stisknutím tlačítka napájení zařízení vypněte a poté jej odpojte od zdroje
napájení.

CS
Návod k obsluze6
ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ
• Před čištěním zařízení odpojte od zdroje napájení.
• Zařízení pravidelně čistěte měkkým, mírně navlhčeným hadříkem. K čištění tohoto
zařízení nepoužívejte chemikálie ani saponáty.
• Po očištění nezapomeňte zařízení otřít do sucha.
Pokud se zařízení nebude delší dobu používat, vyprázdněte nádrž na vodu,
zapněte zařízení na nejvyšší rychlost ventilátoru a nechte jej spuštěno alespoň 4
hodiny. Tato operace umožňuje zaschnutí ltru a vnitřku zařízení. Pokud zařízení
zůstane po dlouhou dobu vlhké, může být poškozeno plísní.
SPECIFIKACE
3 nastavení rychlosti ventilátoru
7 barev podsvícení
Zvlhčování vzduchu
Proud studeného vzduchu
Přenosný a kompaktní
Protiskluzové nohy
Objem nádrže na vodu: 400 ml
Příkon: 5 W
Napájení: 5 V; 1 A
Hmotnost: 960 g
Rozměry: 168x168x165 mm
Obsah sestavy zařízení: kabel USB,
uživatelská příručka
Čeština
Správná likvidace výrobku
(opotřebované elektrické a elektronické vybavení)
Označení umístěné na výrobku anebo v textech, které se ho týkají, poukazuje na skutečnost, že po vypršení doby
používání je zakázáno likvidovat tento výrobek společně s ostatním domovním odpadem. Pro to, abyste se vyhnuli
škodlivému vlivu na přírodní prostředí a lidské zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadů, oddělte tento
výrobek od odpadů jiného typu a zodpovědně ho recyklujte za účelem propagace opětovného využití hmotných zdrojů
coby stálé praxe. Pro více informací ohledně místa a způsobu recyklace tohoto výrobku, která bude bezpečná pro životní
prostředí, domácí uživatelé mohou kontaktovat maloobchodní prodejnu, v níž výrobek zakoupili, nebo orgán místní
samosprávy. Firemní uživatelé mohou kontaktovat dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy. Neodstraňujte
výrobek společně s ostatními komerčními odpady.
Vyrobeno v ČLR pro LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne, Polsko.

Bedienungsanleitung 7
DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Händler
übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße
Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder anderen Verletzungen zu
vermeiden, befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der
Verwendung elektrischer Geräte, einschließlich der folgenden:
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, auch wenn Sie mit dem
Gerät vertraut sind. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf für späteres
Nachschlagen.
2. Vor dem Anschluss des Gerätes an Netzsteckdose, stellen Sie sicher, dass
die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose
übereinstimmt.
3. Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene und stabile Fläche.
4. Schützen Sie das Gerät vor Stößen und Herunterfallen.
5. Reinigen und Lagern Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Kapitel
„Reinigung und Aufbewahrung“.
6. Schalten Sie das Gerät IMMER aus und trennen es von der Stromversorgung:
• wenn es nicht richtig funktioniert,
• wenn es ein seltenes Geräusch bei der Verwendung gibt,
• vor dem Zerlegen des Gerätes,
• vor der Reinigung,
• bei Nichtgebrauch.
7. Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels von der Steckdose, am Stecker und
nicht am Kabel.
8. Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die älter als 8 Jahre alt sind und
von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, wenn sie von einer Person
beaufsichtigt und geleitet werden, die für ihre Sicherheit zuständig ist, in einer
vorsichtigen Art und Weise und die alle Sicherheits-Vorkehrungen verstanden
hat und befolgen wird.
9. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
10. Halten Sie das Gerät und sein Kabel fern von Hitze, Wasser, Feuchtigkeit,
scharfen Kanten und andere Faktoren, die das Gerät oder das Netzkabel
beschädigen könnten.
11. Stellen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten; verwenden
Sie es nicht mit nassen oder feuchten Händen.

DE
Bedienungsanleitung8
12. DasProduktnichtfürandereZweckeverwenden,alsindieserBedienungsanleitung
angegeben.
13. Verwenden Sie kein nicht autorisiertes Zubehör.
14. Das Gerät ist für den Heimgebrauch bestimmt; verwenden Sie es nicht für
gewerbliche oder industrielle Zwecke. Gerät nur im Innenbereich benutzen.
15. VERWENDEN SIE NICHT das Gerät wenn das Kabel oder der Netzstecker
beschädigt ist, oder das Gerät defekt ist.
16. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren, nur autorisiertes und
qualiziertes Personal darf dieses Produkt reparieren. Das Gerät nie zerlegen.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ache und stabile Oberäche.
• Um optimale Ergebnisse zu erzielen stellen Sie den Kühler auf eine erhöhte
Oberäche, z. B. einen Tisch oder eine Arbeitsäche.
• VerwendenSie diesesGerätnichtin derNähevonHeizkörpernoder Elektrogeräten.
• Bewegen, kippen oder drehen Sie das Gerät nicht, wenn es mitWasser gefüllt ist.
• Füllen Sie den Wassertank nur mit sauberem Wasser.
• Verwenden Sie zur besseren Kühlung kaltes Wasser.
• Stecken Sie nicht Ihre Finger, Stifte oder andere Gegenstände in die Gitter.
• Decken Sie die Lufteinlass- und Luftauslassgitter nicht ab und blockieren diese
nicht.

Bedienungsanleitung 9
DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Anzeige
2. Taste Lüftergeschwindigkeit
3. Wassertank
4. Taste Hintergrundbeleuchtung
5. Taste Ein/Aus
6. Mikro USB Stromanschluss
BEDIENUNG
Für optimale Kühleekte stellen Sie diesen Luftkühler in einem Abstand von
weniger als einem Meter, wobei das vordere Gitter zu Ihnen zeigt. Es ist nicht
ausgelegt, große Flächen wie einen Raum zu kühlen. Verwenden Sie es eher, um
Ihren persönlichen Bereich zu kühlen.
1. Önen Sie den Wassertank und füllen diesen mit Wasser.
2. Schließen Sie den Luftkühler an das Stromnetz oder einen kompatiblen PC
USB Anschluss an.
3. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten.
4. Stellen Sie die Lüftergeschwindigkeit durch Drücken der Taste
Lüftergeschwindigkeit ein. Es stehen drei Geschwindigkeiten zur Verfügung:
niedrig, mittel und hoch. Die Anzeige zeigt an, welche Geschwindigkeit gerade
läuft.
5. Stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung durch Drücken der Taste
Hintergrundbeleuchtung ein.
6. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät auszuschalten und trennen es von
der Stromversorgung.
1
2
3
4
5
6

DE
Bedienungsanleitung10
REINIGUNG UND LAGERUNG
• Vor der Reinigung trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.Verwenden
Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuermittel um das Gerät zu reinigen.
• Nach dem Reinigen das Gerät trocken wischen.
Wenn Sie den Luftkühler längere Zeit nicht benutzen, leeren Sie den Wassertank,
schalten das Gerät ein und stellen die höchste Geschwindigkeit für mindestens 4
Stunden ein. Dieser Vorgang trocknet den Filter und das Innere des Geräts. Wenn
das Gerät längere Zeit nass bleibt, kann es durch das Auftreten von Schimmel
beschädigt werden.
TECHNISCHE DATEN
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer
nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von
anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern. Private
Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in
Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten
sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
3 Lüfterstufen
7 Hintergrundfarben
Kühlt und befeuchtet die Luft
Tragbar und kompakt
Rutschfeste Füße
Wassertankkapazität: 400 ml
Leistung: 5 W
Stromversorgung: 5 V; 1 A
Gewicht: 960 g
Abmessungen: 168x168x165 mm
ImSet: USBKabel,Bedienungsanleitung

Owner’s manual 11
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction
carefully before use, and keep it for future use. Distributor does not take responsibility
for damages caused by inappropriate handling and use of the product.
In order to reduce the risk of re, electric shock, or any other injury, follow basic
safetyprecautions appliedwhen using anyelectrical device,includingthefollowing:
1. Read this instruction manual carefully, even if you are familiar with the
appliance. Keep the manual for future reference.
2. Before connecting the appliance to power supply socket, make sure the voltage
indicated on the appliance corresponds to the voltage in the power supply
socket.
3. Place the device on at, stable surface.
4. Protect this device from shock and being dropped.
5. Clean and store this appliance in accordance to instructions listed in“Cleaning”
and“Storage”section.
6. ALWAYS turn o the device:
• if it’s not operating correctly,
• if there’s an uncommon voice when using,
• before disassembling the device,
• before cleaning,
• when not in use.
7. When you disconnect the power cord of the appliance, grasp and pull the plug,
not the cord/cable.
8. This appliance may be used by children who are above 8 years old and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, if they are supervised and guided by a person
who is responsible for their safety in a cautious manner, and all the safety
precautions are understood and followed. Children should not play with this
device. Children should not perform cleaning and servicing of the device
unsupervised.
9. Keep the appliance out of the reach of children.
10. Keep the device and its cord/cable away from heat, water, moisture, sharp
edges and any other factor which may damage the appliance or its cord.
11. Do not place the appliance in water or any liquid; nor handle/use it with wet
or moist hands.
12. Do not use the product for purposes dierent from displayed in this operating
manual.
13. Do not use unauthorized accessories.

EN
Owner’s manual12
14. Appliance for home use; do not use it for commercial or industrial purposes.
Device for indoor use only.
15. DO NOT use this device if the cord or the plug is damaged, or the appliance
is broken.
16. Do not attempt to repair this appliance yourself. Only authorized and qualied
personnel may repair this device. Never disassemble this device.
• Place this device on a at and stable surface.
• For best results, place the cooler on a raised surface such as a table or work surface.
• Do not use this device near radiators or electrical appliances.
• Do not move, tilt or turn the device when it is lled with water.
• Fill the water tank only with clean water (for better cooling eect, use cold
water).
• Do not insert your ngers, pencils or other objects into the grids.
• Do not cover or block the air intake and outlet grills.

Owner’s manual 13
EN
PRODUCT DESCRIPTION
1. Indicator
2. Fan speed button
3. Water tank
4. Backlight button
5. Power button
6. micro USB power socket
OPERATION
For best cooling eects, place this air cooler within a meter away from you with its
front grid facing you. It is not design to cool large areas such as a room. Use it rather
to cool your personal area.
1. Open the water tank and ll it with water.
2. Connect the air cooler to the power mains or a compatible PC USB port.
3. Press the power button to turn on the device.
4. Set the fan speed by pressing the fan speed button. There are three speeds
available: low, medium and high. The indicator shows which speed is currently
running.
5. Set the backlight by pressing the backlight button.
6. Press the power button to turn o the device and disconnect it from power
supply.
1
2
3
4
5
6

EN
Owner’s manual14
CLEANING AND STORAGE
• Prior to cleaning disconnect the device from power mains.
• Clean the appliance with a soft and dry cloth. Do not use any abrasives or
cleaning agents to clean this appliance.
• Make sure to wipe the device dry after cleaning.
If you are not going to use the air cooler for a long period of time, empty the water
tank, turn on the unit and set the highest speed for at least 4 hours. This operation
dries the lter and the inside of the unit. If the unit remains wet for a long period of
time it will be damaged by the appearance of mold.
SPECIFICATION
3 fan speed settings
7 backlight colors
Cools and humidies air
Portable and compact
Anti-slip feet
Water tank capacity: 400 ml
Power: 5 W
Power supply: 5 V; 1 A
Weight: 960 g
Dimensions: 168x168x165 mm
In set: USB cable, user’s manual
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This
marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes
at the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government oce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users
should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be
mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

Εγχειρίδιο χρήσης 15
GR
Σας ευχαριστούμε για την αγορά της συσκευής TEESA. Διαβάστε προσεκτικά
αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν τη χρήση και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση.
Ο παραγωγός δεν αναλαμβάνει την ευθύνη για ζημιές που προκλήθηκαν από
ακατάλληλο χειρισμό και χρήση του προϊόντος.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Για να μειώσετε τους τραυματισμούς ή τις ζημιές, ακολουθήστε τις βασικές
προφυλάξεις ασφαλείας που εφαρμόζονται όταν χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε
ηλεκτρική συσκευή, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω:
1. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά, ακόμα και αν είστε
εξοικειωμένοι με τη συσκευή. Διατηρήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική
αναφορά.
2. Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι η τάση που
αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τάση στην πρίζα ρεύματος.
3. Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
4. Προστατέψτε αυτή τη συσκευή από το κλονισμό και την πτώση.
5. Καθαρίστε και αποθηκεύστε αυτή τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες που
αναφέρονται στην ενότητα“Καθαρισμός και αποθήκευση”.
6. ΠΑΝΤΑ σβήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την παροχή ρεύματος:
• αν δεν λειτουργεί σωστά,
• εάν υπάρχει ένας ασυνήθιστος ήχος κατά τη χρήση,
• πριν την αποσυναρμολόγηση της συσκευής,
• πριν τον καθαρισμό,
• όταν δεν χρησιμοποιείται.
7. Κατά την αποσύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας της συσκευής, πιάστε και
τραβήξτε το βύσμα και όχι το καλώδιο.
8. Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8
ετών και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες ή από έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον επιβλέπονται και
καθοδηγούνται από άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους με
προσοχή και όλες οι προφυλάξεις ασφαλείας κατανοούνται και ακολουθούνται.
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με αυτήν τη συσκευή. Τα παιδιά δεν θα πρέπει
να εκτελούν καθαρισμό και συντήρηση της συσκευής χωρίς επιτήρηση.
9. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από παιδιά. Μην αφήνετε παιδιά χωρίς
επιτήρηση με τη συσκευή.
10. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο / καλώδιο μακριά από θερμότητα, νερό,
υγρασία, αιχμηρές άκρες και οποιοδήποτε άλλο παράγοντα που μπορεί να
βλάψει τη συσκευή ή το καλώδιο της.

GR
Εγχειρίδιο χρήσης16
11. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε νερό ή οποιοδήποτε υγρό. ούτε να το
χειρίζεστε / χρησιμοποιείτε με υγρά ή υγρά χέρια.
12. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για σκοπούς άλλους από αυτούς που
αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο.
13. Μη χρησιμοποιείτε μη εξουσιοδοτημένα εξαρτήματα.
14. Συσκευή για οικιακή χρήση μόνο. Μην το χρησιμοποιείτε για εμπορικούς ή
βιομηχανικούς σκοπούς. Συσκευή για εσωτερική χρήση μόνο.
15. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή εάν το καλώδιο ή το βύσμα είναι
κατεστραμμένο ή η συσκευή έχει σπάσει.
16. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας αυτή τη συσκευή. Μόνο
εξουσιοδοτημένο και ειδικευμένο προσωπικό μπορεί να επισκευάσει αυτή τη
συσκευή. Ποτέ μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή.
• Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
• Για καλύτερα αποτελέσματα, τοποθετήστε το cooler σε μια υπερυψωμένη
επιφάνεια, όπως τραπέζι ή γραφείο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε θερμαντικά σώματα ή ηλεκτρικές
συσκευές.
• Μην μετακινείτε ή γυρίζετε τη συσκευή όταν είναι γεμάτη με νερό.
• Γεμίστε τη δεξαμενή νερού μόνο με καθαρό νερό.
• Για καλύτερη απόδοση ψύξης, χρησιμοποιήστε κρύο νερό.
• Μην τοποθετείτε τα δάχτυλά σας, μολύβια ή άλλα αντικείμενα στα πλέγματα.
• Μην καλύπτετε ή αποκλείετε τις σχάρες εισόδου και εξόδου αέρα.

Εγχειρίδιο χρήσης 17
GR
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1. Δείκτης
2. Κουμπί ταχύτητας ανεμιστήρα
3. Δεξαμενή νερού
4. Κουμπί οπίσθιου φωτισμού
5. Κουμπί λειτουργίας
6. Υποδοχή ρεύματος micro USB
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Για καλύτερα αποτελέσματα ψύξης, τοποθετήστε air cooler σε απόσταση ενός
μέτρου από εσάς με το μπροστινό πλέγμα στραμένο προς το μέρος σας. Δεν είναι
σχεδιασμένο για να δροσίσει μεγάλες περιοχές, όπως ένα δωμάτιο. Χρησιμοποιήστε
το για να δροσίσετε την περιοχή που βρίσκεστε.
1. Ανοίξτε τη δεξαμενή νερού και γεμίστε την με νερό.
2. Συνδέστε το air cooler με το καλώδιο τροφοδοσίας ή με μια συμβατή θύρα
USB PC.
3. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
4. Ρυθμίστε την ταχύτητα του ανεμιστήρα πιέζοντας το κουμπί ταχύτητας
ανεμιστήρα. Υπάρχουν τρεις διαθέσιμες ταχύτητες: χαμηλή, μεσαία και υψηλή.
Ο δείκτης δείχνει ποια ταχύτητα εκτελείται αυτή τη στιγμή.
5. Ρυθμίστε τον οπίσθιο φωτισμό πατώντας το κουμπί οπίσθιου φωτισμού.
6. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή και να
την αποσυνδέσετε από την παροχή ρεύματος.
1
2
3
4
5
6

GR
Εγχειρίδιο χρήσης18
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
• Προτού καθαρίσετε τη συσκευή αποσυνδέστε την από το ρεύμα.
• Καθαρίστε τη συσκευή με μαλακό, ελαφρώς υγρό πανί. Μην χρησιμοποιείτε
χημικούς παράγοντες για τον καθαρισμό αυτής της συσκευής.
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι στεγνή μετά από τον καθαρισμό.
Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το air cooler για μεγάλο χρονικό διάστημα,
αδειάστε τη δεξαμενή νερού, ενεργοποιήστε τη μονάδα και ρυθμίστε την
υψηλότερη ταχύτητα για τουλάχιστον 4 ώρες. Αυτή η λειτουργία στεγνώνει το
φίλτρο και το εσωτερικό της μονάδας. Εάν η μονάδα παραμείνει υγρή για μεγάλο
χρονικό διάστημα, θα υποστεί βλάβη από την εμφάνιση μούχλας.
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
3 ρυθμίσεις ταχύτητας ανεμιστήρα
7 χρώματα οπίσθιου φωτισμού
Ψύχει και υγραίνει τον αέρα
Φορητό και συμπαγές
Αντιολισθητικά πόδια
Χωρητικότητα δοχείου νερού: 400 ml
Ισχύς: 5 W
Τροφοδοσία: 5 V; 1 Α
Βάρος: 960 g
Διαστάσεις: 168x168x165 mm
Στο σετ: Καλώδιο USB, εγχειρίδιο χρήστη
Ελληνικά
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απορρίμματα Ηλεκτρικού &
Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα χωριστής συλλογής) Αυτή η
σήμανση που αναγράφεται στο προϊόν ή στη βιβλιογραφία του, υποδηλώνει ότι δεν θα πρέπει να διατίθεται μαζί με άλλα
οικιακά απόβλητα στο τέλος της ζωής του. Για να αποφευχθεί πιθανή βλάβη στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία από την
ανεξέλεγκτη απόρριψη των αποβλήτων, διαχωρίστε τα από άλλα είδη αποβλήτων και ανακυκλώστε με υπευθυνότητα για την
προώθηση της βιώσιμης επαναχρησιμοποίησης των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να επικοινωνήσουν είτε
με τον έμπορο λιανικής πώλησης από τον οποίο αγόρασαν αυτό το προϊόν είτε με το γραφείο της τοπικής κυβέρνησης για
λεπτομέρειες σχετικά με το πού και πώς μπορούν να πάρουν αυτό το στοιχείο για περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση. Οι
επιχειρηματικοί χρήστες πρέπει να επικοινωνούν με τον προμηθευτή τους και να ελέγχουν τους όρους και τις προϋποθέσεις
της σύμβασης αγοράς. Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να αναμειχθεί με άλλα εμπορικά απόβλητα για απόρριψη.
Κατασκευάστηκε στην Κίνα για την LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

Instrukcja obsługi 19
PL
Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać
się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu.
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych
środków bezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń elektrycznych,
włączając te wyszczególnione poniżej:
1. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, nawet
w przypadku wcześniejszego używania podobnego sprzętu. Instrukcję należy
zachować w celu późniejszego wykorzystania.
2. Przed podłączeniem urządzenia, należy sprawdzić zgodność napięcia prądu
gniazda sieciowego i urządzenia.
3. Urządzenie należy umieścić na płaskiej, stabilnej powierzchni.
4. Urządzenie należy chronić przed upadkiem i wstrząsami.
5. Urządzenie należy czyścić i przechowywać zgodnie ze wskazówkami zawartymi
w sekcji“Czyszczenie i przechowywanie”.
6. Należy zawsze wyłączać urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania:
• gdy urządzenie nie działa poprawnie,
• jeśli odgłosy pracy urządzenia nie są standardowe lub świadczą o anomalii,
• przed demontażem,
• przed czyszczeniem,
• jeśli nie jest używane.
7. Odłączając urządzenie od źródła zasilania, należy chwycić i pociągnąć za
wtyczkę, nigdy za kabel/sznur.
8. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8
lat i przez osoby o obniżonych możliwościach zycznych, czuciowych lub
umysłowych, a także te, które nie posiadają doświadczenia i nie są zaznajomione
ze sprzętem, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie
użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak, aby związane z tym zagrożenia
były zrozumiałe. Należy poinstruować dzieci, aby nie traktowały urządzenia jako
zabawki. Dzieci nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu bez
nadzoru.
9. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
10. Urządzenie i kabel zasilający należy przechowywać z dala od źródeł ciepła, wody,
wilgoci, ostrych krawędzi oraz innych czynników, które mogłyby spowodować
uszkodzenie tego urządzenia.
11. Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani obsługiwać go mokrymi dłońmi.
12. Nie należy używać urządzenia w innym celu niż opisanym w poniższej instrukcji.

PL
Instrukcja obsługi20
13. Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów ani części.
14. Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego. Nie należy używać go w
obiektach komercyjnych ani przemysłowych. Urządzenie wyłącznie do użytku
wewnątrz pomieszczeń.
15. Zabrania się używać urządzenia, jeśli kabel zasilający został uszkodzony lub
sprzęt nie działa prawidłowo.
16. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. Jedynie osoby do tego
upoważnione i wykwalikowane mogą naprawiać urządzenie. Urządzenie nie
posiada części, które mogłybybyć naprawione własnoręcznie przez użytkownika.
• Należy umieścić urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni.
• Dla uzyskania jak najlepszych efektów, należy umieścić urządzenie na wyższej
powierzchni, np. stole.
• Nie należy używać klimatora w pobliżu grzejników lub urządzeń elektrycznych.
• Nie należy unosić, poruszać ani przemieszczać urządzenia gdy zbiornik na wodę
jest pełny.
• Zbiornik na wodę należy wypełniać wyłącznie czystą wodą.
• Dla lepszych efektów chłodzenia należy używać zimnej wody.
• Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów w kratkach wlotowych oraz
wylotowych powietrza.
• Nie należy zakrywać ani blokować wlotów i wylotów powietrza.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Teesa Air Conditioner manuals