Teka RVI 30097 GBK User manual

ES PT EN FR DE
User Manual
www.teka.com
RVI 30097 GBK


MANUAL DE USUARIO PARA
EL CONSERVADOR DE VINO
MODELO:
RVI 30097 GBK
ANTES DE UTILIZARLO, POR FAVOR LEA Y SIGA TODAS LAS NORMAS DE
SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES DE USO.
1

¡ADVERTENCIA!
Para evitar que se dañe la junta de la puerta, asegúrese de tener la puerta completamente
abierta cuando saque los estantes del compartimento de las guías.
El aparato se debe colocar de forma que se pueda acceder al enchufe. Suelte el cable
eléctrico. Mueva el armario a su ubicación final. No mueva el armario mientras esté cargado
de vino. Podría deformarse. La bodega se debe colocar en un lugar adecuado para evitar
tocar el compresor con la mano.
Los niños deben ser vigilados para que no jueguen con el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su agente
de servicio o una persona con cualificación similar para evitar riesgos.
Este aparato puede utilizarse por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre
que se encuentren bajo supervisión y no jueguen con el aparato. Los niños no deben realizar
la limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervisión.
Para evitar la contaminación del vino, por favor respete las siguientes instrucciones:
- Dejar la puerta abierta durante mucho tiempo puede provocar un aumento significativo de
la temperatura en los compartimentos del aparato.
- Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con las botellas y los
sistemas de drenaje accesibles.
- Si el aparato de refrigeración se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo,
descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho
dentro del mismo.
- ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, en la carcasa del aparato o en la
estructura incorporada, libres de obstáculos.
- ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso
de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante.
- ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigeración.
- ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de
almacenamiento de vino del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por
el fabricante.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en
este aparato.
Este aparato está destinado a utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como
- zonas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- granjas y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- entornos tipo bed and breakfast;
- restauración y otras aplicaciones similares no relacionadas con la venta al por menor.
- ADVERTENCIA: Para evitar cualquier tipo de peligro debido a la inestabilidad del aparato,
este se debe montar siguiendo las instrucciones.
POR FAVOR, NO INTENTE ENCHUFAR O ALARGAR EL CABLE BAJO NINGÚN
CONCEPTO.
2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones al utilizar
el aparato, siga estas precauciones
básicas:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Conservador de vino.
PELIGRO o ADVERTENCIA: Riesgo de atrapamiento de niños.
El atrapamiento y la asfixia de los niños no son problemas del pasado. Los aparatos
desechados o abandonados siguen siendo peligrosos, aunque «solo estén en el
garaje unos días».
Antes de tirar su antiguo conservador de vino: Quite la puerta. Deje los estantes
en su lugar para que los niños no se suban fácilmente al interior.
Nunca permita que los niños operen, jueguen o gateen hasta dentro del aparato.
No limpie nunca las piezas del aparato con líquidos inflamables. Los gases pueden
crear peligro de incendio o explosión.
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este
o cualquier otro aparato. Los gases pueden crear peligro de incendio o explosión.
Si el refrigerante de estos aparatos es R600a , no deben colocarse artículos
inflamables y explosivos en el armario o cerca de él, para evitar que se
produzca un incendio o una explosión.
-Guarde estas instrucciones-
Este aparato de refrigeración no es adecuado para congelar
alimentos.
3

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Antes de usar el conservador de vino
Retire el embalaje exterior e interior.
Antes de conectar el conservador de vino a la fuente de alimentación, déjelo en posición
vertical durante aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal
funcionamiento del sistema de refrigeración por la manipulación durante el transporte.
Limpie la superficie interior con agua tibia utilizando un paño suave.
Este aparato está destinado a utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como
- zonas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- granjas y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- entornos tipo bed and breakfast;
- restauración y otras aplicaciones similares no relacionadas con la venta al por menor.
Cuando vaya a desechar el aparato, por favor elija un lugar autorizado.
Instalación del conservador de vino
Este aparato está diseñado para instalarse de manera integrada (totalmente empotrado)
(Consulte la ubicación del adhesivo en la parte posterior de este aparato).
Este aparato está destinado exclusivamente al almacenamiento de vino.
Coloque el conservador de vino en un suelo que sea lo suficientemente fuerte como para
soportarlo cuando esté completamente cargado. Para nivelar su conservador de vino,
ajuste la pata de nivelación delantera en la parte inferior del conservador de vino.
Este aparato utiliza un refrigerante inflamable. Por tanto, no dañe nunca la tubería de
refrigeración durante el transporte. Coloque el conservador de vino lejos de la luz solar
directa y de fuentes de calor (estufa, calentador, radiador, etc.). La luz solar directa puede
afectar al revestimiento acrílico y las fuentes de calor pueden aumentar el consumo
eléctrico. Las temperaturas ambientales extremadamente frías también pueden hacer que
la unidad no funcione correctamente.
Evite situar la unidad en zonas húmedas.
Enchufe el conservador de vino en un enchufe de pared de uso exclusivo para el mismo.
Asegúrese de que está correctamente instalado y con conexión a tierra. En ningún caso
corte o retire la tercera clavija (de tierra) del cable de alimentación. Cualquier pregunta
relacionada con la alimentación y/o la conexión a tierra debe dirigirse a un electricista
certificado o a un centro de servicio de productos autorizado.
Atención
Guarde el vino en botellas cerradas;
No sobrecargue el armario;
No abra la puerta a menos que sea necesario;
No cubra los estantes con papel de aluminio o cualquier otro material que pueda impedir
la circulación del aire;
En caso de que el conservador de vino se almacene sin utilizar durante largos períodos,
se sugiere, después de una cuidadosa limpieza, dejar la puerta entreabierta para permitir
que el aire circule en el interior del armario con el fin de evitar posibles formaciones de
condensación, moho u olores.
Límites de la temperatura ambiente
Este aparato está diseñado para funcionar a las temperaturas ambiente especificadas por su clase
de temperatura marcada en la placa de características.
Clase
Símbolo
Rango de temperaturas ambientales (
o
C)
Temperatura extendida SN ﹢10 a﹢32
Templada N ﹢16 a﹢32
Subtropical ST ﹢16 a﹢38
Tropical T ﹢16 a﹢43
4

FUNCIONAMIENTO DEL CONSERVADOR DE VINO
Los mandos de su conservador de vino (la zona superior y la zona central)
1) Botón « »
Para controlar la alimentación de esta unidad, ON/OFF (mantenga pulsado este botón
durante aproximadamente 3 segundos).
2) Botón « »
Para ajustar la temperatura de la cámara superior.
(Pulse una vez el botón, la temperatura aumentará 1 °C)
3) Botón « »
Para ajustar la temperatura de la cámara central.
(Pulse una vez el botón, la temperatura disminuirá 1 °C)
4) Ventana de visualización LED
Muestra la temperatura de la zona superior.
5) Ventana de visualización LED
Muestra la temperatura de la zona central.
6) Botón « »
Sirve para controlar la luz interior, para encenderla y apagarla.
(Si se pulsa este botón, la luz interior no se controlará a través del interruptor de
láminas, y seguirá encendiéndose).
7) Luz indicadora
Pantalla de compresor en funcionamiento.
Ajuste de los controles de temperatura
Cada compartimento de refrigeración del conservador de vino (superior y central) se controla
de forma independiente. Para ajustar la temperatura:
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra. En caso de
interrupción del suministro eléctrico.
Al pulsar el botón o , el sistema entrará automáticamente en el modo de
configuración en el compartimiento superior o central. El LED parpadeará y mostrará la
temperatura ajustada.
Pulse una vez el botón, la temperatura disminuirá o aumentará 1 oC. Después de dejar de
pulsar el botón durante 5 segundos, la figura del LED dejará de parpadear, entonces saldrá
del modelo de ajuste.
Compartimento superior: La temperatura se puede ajustar entre 5 °C y 18 °C.
Compartimento central: La temperatura se puede ajustar entre 5 °C y 10 °C.
Si desea revelar la temperatura real, mantenga pulsado el botón « » (ARRIBA) o
« » (ABAJO) durante 3 segundos, el LED parpadeará y mostrará la temperatura
real. Tras dejar de pulsar el botón durante 5 segundos, la figura del LED dejará de
5

parpadear y volverá a mostrar la temperatura ajustada.
Los mandos de su conservador de vino (la zona inferior)
1) Luz indicadora
Pantalla de compresor en funcionamiento.
2) Ventana de visualización LED
Muestra la temperatura de la zona inferior.
3) Botón « » (derecha)
Para ajustar la temperatura de la cámara inferior.
(Pulse una vez el botón, la temperatura aumentará 1 °C)
4) Botón « » (derecha)
Para ajustar la temperatura de la cámara inferior.
(Pulse una vez el botón, la temperatura disminuirá 1 °C)
Ajuste de los controles de temperatura
Para ajustar la temperatura:
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra. En
caso de interrupción del suministro eléctrico.
Al pulsar el botón o , el sistema entrará automáticamente en el modo de
configuración del compartimento inferior. El LED parpadeará y mostrará la temperatura
ajustada.
Pulse una vez el botón, la temperatura disminuirá o aumentará 1 oC. Después de dejar de
pulsar el botón durante 5 segundos, la figura del LED dejará de parpadear, entonces saldrá
del modelo de ajuste.
La temperatura se puede ajustar entre 10 °C y 18 °C.
Este aparato memoriza y guarda la temperatura ajustada. En caso de apagón, la unidad
vuelve al ajuste de temperatura anterior al corte de luz.
La fuente de luz solo puede reemplazarla (solo LED) un profesional.
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética G.
Luz interior
Para reducir el consumo de energía, este conservador de vino apagará automáticamente
las luces LED tras de 10 minutos.
También es posible que la luz LED permanezca encendida continuamente. Para ello,
mantenga pulsado el botón «LIGHT» (LUZ) durante 5 segundos, la pantalla mostrará
«LP». Después de 4 segundos, la pantalla volverá a la normalidad y la luz permanecerá
encendida hasta que se apague manualmente.
Si quiere volver atrás y ahorrar energía (recomendado), mantenga pulsado el botón
«LIGHT» (LUZ) durante 5 segundos, la pantalla mostrará «LF». Después de 4 segundos
la pantalla volverá a la normalidad, y la luz se apagará automáticamente después de 10
minutos.
Funciones
Función de recogida de temperatura
En el caso de una interrupción de la energía, el conservador de vino puede recordar los
ajustes de temperatura anteriores, y cuando se restablezca la energía, la temperatura
del conservador de vino volverá a la misma temperatura de ajuste que cuando estaba
6

apagado.
Alarma de temperatura
Si la temperatura interior es superior a 23 °C, se mostrará «HI» en el panel de la
pantalla, y sonará una señal acústica de manera continua tras una hora. Esta señal
informa de que la temperatura interior es demasiado alta, por favor, compruebe el
motivo.
Si la temperatura interior es inferior a 0 °C, se mostrará «LO» en el panel de la pantalla,
sonará la señal acústica y el indicador de averías se encenderá al mismo tiempo.
Nota
Si la unidad se desenchufa, se va la luz o se apaga, debe esperar de 3 a 5 minutos
antes de reiniciar la unidad. Si intenta reiniciar el conservador de vino antes de este
tiempo, no se pondrá en marcha.
Cuando utilice el conservador de vino por primera vez o reinicie el mismo después de
haber estado apagado durante mucho tiempo, podría haber una variación de algunos
grados entre la temperatura que seleccione y la indicada en el indicador LED. Esto es
normal y se debe a la duración del tiempo de activación. Una vez que el conservador de
vino esté funcionando durante unas horas, todo volverá a la normalidad.
Estantes
Para evitar que se dañe la junta de la puerta, asegúrese de tener la puerta
completamente abierta cuando saque los estantes del compartimento de las guías.
Para retirar los estantes:
1. Extienda completamente el estante que desea retirar (Fig. A).
2. Levante la parte delantera del estante (Fig. A).
3. Sujetando el riel del estante, empuje el estante hacia adentro y luego hacia arriba
para liberarlo de los amortiguadores traseros. (Fig. B)
7

Cómo cambiar la apertura de la puerta
La puerta se puede cambiar del lado izquierdo y derecho. No hay ningún requisito
especial, la puerta se abre completamente desde el lado izquierdo. Si necesita abrir
desde el lado derecho, consulte la siguiente indicación:
1. Incline el conservador de vino 45 grados, saque los tornillos de la bisagra inferior
derecha con un destornillador (Fig.1).
2. Nivele el conservador de vino. Sostenga la puerta y saque los tornillos de la
bisagra superior derecha con un destornillador, luego retire la puerta, ponga el
seguro de la puerta, gire la puerta 180 grados (Fig.2, Fig.3 y Fig.4).
3. Quite el bloque limitado B según las flechas del cuadro, después suelte todos los
tornillos en el bloque limitado A, y quite el bloque limitado A. Instale el bloque
limitado A en el lado derecho con los tornillos, después instale el bloque limitado B y
ajuste la puerta con los tornillos (véase Fig.5, Fig.6 y Fig.7).
8
67
45°
1 2
45°
34
180°
B
A
5

Nota: Esta operación debe realizarse entre dos personas.
Especificaciones de instalación para empotrar el armario
1. Después de instalar el conservador de vino en el armario de la cocina, ajuste el bloque
limitado (a) cerca del armario de la cocina (b).
2. Fije los 3 tornillos a través del bloque limitado (a) en el armario de la cocina (b). Por
favor, consulte la imagen de abajo para su referencia.
a. Bloque limitado b. Armario de la cocina c. Tornillo d. Destornillador e.
Conservador de vino
9
e

Diagrama de almacenamiento
(para botellas de Burdeos de 750 ml)
Sin caja húmeda Con caja húmeda
La configuración de mayor ahorro de energía requiere que no se coloque ninguna
caja de alimentos en el producto.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpieza del conservador de vino
Apague el aparato, desenchúfelo y retire todos los elementos, incluidos los estantes
y la rejilla.
Lave las superficies interiores con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio.
La solución debe ser de unas 2 cucharadas de bicarbonato de sodio por cada litro de
agua.
Lave los estantes con una solución de detergente suave.
Escurra el exceso de agua de la esponja o del paño cuando limpie la zona de los
mandos, o cualquier parte eléctrica.
Lave el armario por la parte exterior con agua tibia y detergente líquido suave. Aclarar
bien y secar con un paño limpio y suave.
Corte de alimentación
La mayoría de los fallos de alimentación se corrigen en pocas horas y no deberían
afectar a la
temperatura de su aparato si minimiza el número de veces que se abre la puerta. Si
la electricidad va a estar cortada durante un período de tiempo prolongado, debe tomar
las medidas adecuadas para proteger su contenido.
Período de vacaciones
10

Vacaciones cortas: Deje el conservador de vino en funcionamiento durante las
vacaciones de menos de tres semanas.
Vacaciones largas: Si el aparato no se va a utilizar durante varios meses, retire todos
los objetos y apague el aparato. Limpie y seque bien el interior. Para evitar los olores y
la aparición de moho, deje la puerta ligeramente abierta: bloquéela si es necesario.
Cómo trasladar el conservador de vino
Retire todos los elementos.
Fije con cinta adhesiva todos los objetos sueltos (estantes) dentro del aparato.
Gire la pata ajustable hasta la base para evitar daños.
Cierre la puerta con cinta adhesiva.
Asegúrese de que el aparato se mantiene en posición vertical durante el transporte.
Proteja también el exterior del aparato con una manta o elemento similar.
Consejos de ahorro de energía
El conservador de vino debe situarse en la zona más fresca de la habitación, lejos de
los electrodomésticos que producen calor y fuera de la luz solar directa.
Se recomiendan las siguientes temperaturas (aproximadas) para el consumo de vino:
o
Para almacenar TODO TIPO DE VINOS
12
–
14
°C
o
Champán NV, espumoso 6 °C
o
Champán Vintage
10
°C
o
Vino blanco seco Semillón, Sauvignon Blanc 8 °C
o
Vino blanco seco Gewürztraminer, Riesling
10
°C
o
Chardonnay blanco seco
10
°C
o
Vintage Chardonnay 14 °C
o Sauternes vino blanco dulce Monbazillac, vino de
cosecha tardía
10 °C
o
Vinos blancos dulces
Sauternes de crianza
14
°C
o
Beaujolais
13
°C
o
Vino tinto Pinot Noir 16 °C
o
Vino tinto Pinot Noir de crianza
18
°C
o
Garnacha roja, Syrah 16 °C
o Tinto Cabernet, Merlot, francés, australiano, neozelandés,
chileno, argentino, italiano, español,
californiano
18 °C
11

¿TIENE PROBLEMAS CON EL CONSERVADOR DE VINO?
Puede solucionar fácilmente muchos de los problemas habituales de los conservadores de
vino, ahorrando el coste de una posible llamada al servicio técnico. Pruebe las siguientes
sugerencias para ver si puede solucionar el problema antes de llamar al servicio técnico.
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
El conservador de vino no funciona. No está enchufado.
El aparato está apagado.
El disyuntor se ha disparado o se ha fundido
un fusible.
El conservador de vino no está lo
suficientemente frío.
Compruebe el ajuste del control de
temperatura.
El entorno externo puede requerir un ajuste
mayor.
La puerta se abre muy a menudo.
La puerta no está cerrada completamente.
La junta de la puerta no sella correctamente.
Se enciende y apaga con frecuencia. La temperatura ambiente es más alta de lo
normal.
Se ha añadido una gran cantidad de
contenido al conservador de vino.
La puerta se abre muy a menudo.
La puerta no está cerrada completamente.
El control de la temperatura no está ajustado
correctamente.
La junta de la puerta no sella correctamente.
La luz no funciona. No está enchufado.
El disyuntor se ha disparado o se ha fundido
un fusible.
La bombilla se ha fundido.
El botón de la luz está en «OFF».
Vibraciones. Compruebe que el conservador de vino está
nivelado.
El conservador de vino parece hacer
demasiado ruido.
El ruido ocasionado por la vibración puede
provenir del flujo del refrigerante, lo cual es
normal.
Al finalizar cada ciclo, es posible que
escuche sonidos de gorgoteo causados por
el flujo de refrigerante en el conservador de
vino.
La contracción y la expansión de las
paredes interiores pueden provocar ruidos
de estallidos y crujidos.
El conservador de vino no está nivelado.
La puerta no se cierra correctamente. El conservador de vino no está nivelado.
La puerta estaba invertida y no estaba bien
instalada.
La junta está sucia.
Los estantes están fuera de
posición.
Los termostatos, los sensores de temperatura, las placas de circuito impreso y las fuentes
12

de luz están disponibles durante un periodo mínimo de siete años tras la comercialización
de la última unidad del modelo.
Los tiradores de las puertas, las bisagras de las puertas, las bandejas y las cestas durante
un período mínimo de siete años y las juntas de las puertas durante un período mínimo de
10 años, tras la comercialización de la última unidad del modelo.
13

Antes de desechar el aparato.
1. Desconecte el enchufe principal de la toma de corriente.
2. Corte el cable principal y deséchelo.
14
Eliminación correcta de este electrodoméstico
Este símbolo en el producto, o en su embalaje, indica que este producto no puede
tratarse como residuo doméstico. Debe llevarse al punto de recogida de residuos
adecuado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de
que este producto se desecha correctamente, ayudaráa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de otro
modo podrían ser causadas por la manipulación inadecuada de los residuos de este
electrodoméstico. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este
electrodoméstico, por favor póngase en contacto con su ayuntamiento, con el
servicio de recogida de residuos domésticos o con la tienda donde compróel
electrodoméstico.

MANUAL DO UTILIZADOR PARA
REFRIGERADOR DE VINHO
MODELO:
RVI 30097 GBK
ANTES DE UTILIZAR, LEIA E SIGA TODAS AS REGRAS DE SEGURANÇA E
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO.
15

AVISO!
Para evitar danos na vedação da porta, certifique-se que a porta está completamente
aberta antes de puxar prateleiras para fora do compartimento da calha.
O aparelho deve ser posicionado de modo a que a ficha seja acessível. Liberte o cabo
elétrico. Mova o seu armário para a localização final. Não mova o armário enquanto este
estiver carregado com vinho. Isto pode distorcer o corpo. A garrafeira deve ser instalada
num local adequado, a fim de evitar tocar no compressor com as mãos.
As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo
fabricante ou pelo respetivo agente de manutenção ou por pessoas com qualificações
similares, de modo a evitar perigos.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir dos 8 anos e por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento, caso estejam sob supervisão ou não brinquem com o aparelho. A limpeza e a
manutenção por parte do utilizador não deverão ser feitas por crianças que não estejam sob
supervisão.
Para evitar a contaminação do vinho, respeite as seguintes instruções:
– Evite abrir a porta durante longos períodos de tempo, visto que pode causar um aumento
significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
– Limpe regularmente as superfícies que podem entrar em contacto com as garrafas e os
sistemas de drenagem acessíveis.
– Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante longos períodos de tempo, certifique-se
que o desliga, descongela, limpa, seca e que deixa a porta aberta, a fim de evitar o
desenvolvimento de bolor dentro do aparelho.
– AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no corpo do aparelho ou na estrutura
integrada, sem obstruções.
– AVISO: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de
descongelação, além dos recomendados pelo fabricante.
– AVISO: Não danifique o circuito do refrigerante.
– AVISO: Não use aparelhos elétricos no interior dos compartimentos de armazenamento
de vinho do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Não guarde substâncias explosivas, como embalagens de aerossóis com um combustível
inflamável, neste aparelho.
Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambiente doméstico e aplicações similares,
como, por exemplo
– áreas de cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
– em casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial;
– em ambientes como pousadas;
– em catering e aplicações similares sem ser de retalho.
–AVISO: Para evitar riscos causados pela instabilidade do aparelho, este deve ser fixado
de acordo com as instruções.
NÃO TENTE LIGAR NEM ESTICAR O CABO EM CASO ALGUM.
16

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO
Para reduzir o risco de incêndios,
choques elétricos ou ferimentos ao
utilizar o seu aparelho, siga estas
precauções básicas:
Leia todas as instruções antes de utilizar o refrigerador de vinho.
PERIGO ou AVISO: Risco de entalamento de crianças.
O entalamento e asfixia de crianças não são problemas do passado. Os aparelhos
abandonados ou que vão para o lixo continuam a ser perigosos, mesmo que “só
fiquem na garagem alguns dias”.
Antes de deitar fora o seu refrigerador de vinho antigo: Remova a porta. Deixe
as prateleiras no lugar para que as crianças não acedam facilmente ao interior.
Nunca permita que as crianças usem, brinquem ou entrem para dentro do aparelho.
Nunca limpe as peças do aparelho com líquidos inflamáveis. Os fumos podem
causar um risco de incêndio ou explosão.
Não armazene nem utilize gasolina ou outros vapores e líquidos inflamáveis nas
proximidades deste ou de qualquer outro aparelho. Os fumos podem causar um
risco de incêndio ou explosão.
Se o refrigerante destes aparelhos for R600a, não devem ser colocados artigos
inflamáveis ou explosivos dentro ou perto do armário, para evitar causar um
incêndio ou explosão.
-Guarde estas instruções-
Este aparelho de refrigeração não é adequado para congelar
alimentos.
17

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Antes de utilizar o seu Refrigerador de Vinho
Remova a embalagem exterior e interior.
Antes de ligar o refrigerador de vinho à fonte de energia, deixe-o numa posição vertical durante,
aproximadamente, 2 horas. Isto reduz a possibilidade de avarias no sistema de refrigeração
causadas pelo manuseamento durante o transporte.
Limpe a superfície interior com um pano suave e água morna.
Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambiente doméstico e aplicações similares, como,
por exemplo
– áreas de cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
– em casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
– em ambientes como pousadas;
– em catering e aplicações similares sem ser de retalho.
Ao eliminar o seu aparelho, escolha um local de eliminação autorizado.
Instalação do Refrigerador de Vinho
Este aparelho foi concebido para ser instalado de forma integrada (totalmente encastrado)
(Consulte a localização do autocolante na parte de trás deste aparelho).
Este aparelho destina-se exclusivamente ao armazenamento de vinho.
Coloque o seu refrigerador de vinho num pavimento suficientemente forte para o suportar
quando estiver completamente carregado. Para nivelar o seu refrigerador de vinho, ajuste a
perna de nivelamento frontal na parte inferior do refrigerador de vinho.
Este aparelho utiliza um refrigerante inflamável. Portanto, nunca danifique a tubagem de
refrigeração durante o transporte. Coloque o refrigerador de vinho longe da luz solar direta e
de fontes de calor (fogão, aquecedor, radiador, etc.). A luz solar direta pode afetar o
revestimento acrílico e as fontes de calor podem aumentar o consumo elétrico. As
temperaturas ambientes extremamente frias também podem causar um mau funcionamento
do aparelho.
Evite colocar o aparelho em áreas húmidas.
Ligue o refrigerador de vinho a uma tomada de parede aterrada, exclusiva e devidamente
instalada. Não corte nem remova, em circunstância alguma, o terceiro terminal (à terra) do
cabo de alimentação. Quaisquer questões relativas à alimentação e/ou ligação à terra devem
ser dirigidas a um eletricista certificado ou a um Centro de Serviço de Produtos Autorizado.
Atenção
Armazene o vinho em garrafas seladas;
Não sobrecarregue o armário;
Não abra a porta a não ser que seja necessário;
Não cubra as prateleiras com papel de alumínio ou qualquer outro material de prateleira que
possa impedir a circulação do ar;
Se o refrigerador de vinho for armazenado, sem ser utilizado, durante longos períodos de
tempo, sugere-se que, depois de o limpar com cuidado, deixe a porta entreaberta para permitir
a circulação do ar dentro do armário, de forma a evitar a possível formação de condensação,
bolor ou odores.
Limites da Temperatura Ambiente
Este aparelho foi concebido para funcionar às temperaturas ambiente especificadas pela sua classe
de temperatura, marcada na placa de classificação.
Classe Símbolo Intervalo das temperaturas ambiente (
℃
)
Ameno prolongado SN ﹢10 a﹢32
Ameno N ﹢16 a﹢32
Subtropical ST ﹢16 a﹢38
Tropical T ﹢16 a﹢43
18
Table of contents
Languages:
Other Teka Kitchen Appliance manuals