manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Telcoma Automations
  6. •
  7. Gate Opener
  8. •
  9. Telcoma Automations FLASH 220 User manual

Telcoma Automations FLASH 220 User manual

LAMPEGGIANTE
4L'installazione dell'apparecchiatura deve essere effettuata a
"regola d'arte" da personale avente i requisiti richiesti dalla
leggevigente.
1)Il contenitore deve essere installato in posizione verticale
(lampadaversol'alto).
2) La sezione dei cavi della linea dell'apparecchiatura dovrà essere
calcolatainbaseallalorolunghezzaeallacorrenteassorbita.
3) Le condutture entranti ed uscenti dall'apparecchiatura dovranno
essere installate mantenendo, preferibilmente, invariato l'iniziale
gradodiprotezione.
4) Nel caso di alimentazione in corrente continua (cc) rispettare le
polarità.
5) La lampada dovrà essere sostituita solo con un'altra avente
uguali caratteristiche e una potenza non superiore a quella
consigliata.
4La non osservanza delle suddette istruzioni, può
pregiudicareilbuonfunzionamentodell’apparecchiatura.
La ditta Telcoma declina ogni responsabilità per ventuali
malfunzionamenti e/o danni dovuti derivanti dalla loro
inosservanza.
SMALTIMENTO
Questo prodotto è formato da vari componenti che potrebbero a
loro volta contenere sostanze inquinanti. Non disperdere
nell'ambiente!
Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del prodotto
attenendosiallenormedileggevigentialivellolocale.
Dichiarazione di conformità CE
Ilsottoscritto ,Legalerappresentantedelladitta:
Dichiara che il prodotto:
Tipo Lampeggiante
Modello FLASH 220
Varianti FLASH 24 15W
Impiego Lampeggiatore per apricancello
E' conforme ai requisiti essenziali Direttiva 89/336 (EMC) EN
61000-6-3, EN 61000-6-1 e successive modifiche, se impiegato per gli
usipreposti.
E' conforme ai requisiti essenziali Direttiva 73/23 (LV N 60335-
1e successive modifiche, seimpiegato per gli usipreposti.
Luogoe data:
Il legale rappresentante
AugustoSilvio Brunello
TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11,
31015 Conegliano (TV) ITALY
norme
D) norme E
Conegliano,03/01/2005
Augusto Silvio Brunello
FLASHING LIGHT
4The installation of these appliances must be carried out by
professionaly qualified persons as requested by the local
standardsandregulationsinforce.
1) The container must be installed in a vertical position (lamp pointing
up).
2) The cross section of the cables for the appliance must be
calculatedaccordingtotheirlengthandthepowerconsumption.
3) All conductors that enter or exit the appliance must be installed in
suchamannerastomaintaintheinitialprotectionfactorifpossible.
4) Fordirectcurrentpowersupply(dc)remembertorespectpolarity.
5) The lamp can be replaced only by one with similar characteristics
and that does not have a power greater than the recommended
value.
4Failure to comply with the above instructions may jeopardise
correctoperationoftheequipment.
Telcoma srl cannot be held responsible for any malfunctioning
and/ordamageorinjurycausedbynon-compliance.
DISPOSAL
This product is made up of various components that could
contain pollutants. Dispose of properly!
Make enquiries concerning the recycling or disposal of the
product, complying with the local laws in force.
CE Declaration of conformity
TheundersignedAugusto Silvio Brunello, Legal representative of the firm:
TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11,
31015 Conegliano (TV) ITALY
Declares that the product:
Type Flashing light
Model FLASH 220
Variant
Use Blinkerfor gate-opener
Complies with essential requirements of the Directive 89/336 (EMC),
applicable standards EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 and their
amendments,when used for itsintended purpose.
Complies with essential requirements of the Directive 73/23 (LVD)
applicable standards EN 60335-1 and their amendments, when used for
its intended purpose.
Placeand Date: Conegliano,03/01/2005
Legal representative
Augusto Silvio Brunello
FLASH 24 15W
CLIGNOTEUR
4L'installation devra être effectué dans les règles de l'art par
despersonnesconformémentauxnormeslocalesenvigueur.
1) Leboîtierdoitêtreplacéverticalement(ampouleverslehaut).
2) La section des câbles de la ligne d'alimentation de l'appareil doit
êtrecalculéeenfonctiondeleurlongueuretducourantabsorbé.
3) Les conduites en entrée et en sortie de l'appareil doivent être
installées de telle façon qu'elles conservent leur indice de protection
initial.
4) En cas d'alimentation en courant continu (cc), respecter la
polarité.
5) L'ampoule devra être remplacée par une autre ayant les mêmes
caractéristiquesetunepuissancenonsupérieureàcellepréconisée
.
4L'inobservance des instructions susdites peut compromettre
lebonfonctionnementdel'appareil.
L'entreprise Telcoma srl décline toute responsabilité
concernant les éventuels dysfonctionnement et/ou dommages
dérivantdecetteinobservance.
ELIMINATION
Ce produit est constitué de divers composants qui pourraient à
leur tour contenir des substances polluantes. Ne pas laisser ce
produitgagner l'environnement.
S'informer sur le système de recyclage ou d'élimination du
produit conformément aux dispositions légales en vigueur à un
niveaulocal.
Lampe clignotante
FLASH 24 15W
Lampe clignotante
Déclaration de conformité CE
LesoussignéAugusto Silvio Brunello, représentant légal dela société:
TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11,
31015 Conegliano (TV) ITALY
Déclare que le produit:
Type
Modéle FLASH 220
Variantes
Emploi
Est conforme aux impératifs essentiels Direttiva 89/336 (EMC), normes EN
61000-6-3, EN 61000-6-1 et modifications suivantes, s’il est employé pour
lesusages désignés.
Est conforme aux impératifs essentiels Direttiva 73/23 (LVD) normes EN
60335-1et modifications suivantes, s’il est employé p les usages désignés.
Lieuet date: Conegliano, 03/01/2005
Représentant légal
Augusto Silvio Brunello
IF
UK
35
100
20
50
30
20
15
90
85
Staffa corta
Short bracket
Étrier court
Staffa lunga
long bracket
étrier long
21
230Vac
-20°C +70°C
60/min. ± 10%
230V E14
25W
Modello / Model / Modèle
Figura / Figure / Figure
Dimensioni in mm
Dimensions in mm
Cotes en mm
Alimentazione / Power Supply /
Alimentation
Temperatura di funzionamento / Operating
temperature / Température de fonction.
Velocità lampeggio / Flashing frequency /
Cadence de clignotement
Lampada tipo / Lamp type /
Type d'ampoule
Potenza massima lampada / Max. Lamp
power / Puissance d'ampoule admissible
24Vac ± 20%
-20°C +70°C
65/min. ± 10%
24V E14
25W
220 24 15W
Dati Tecnici / Technical data / Donnees techniques
Su colonna con staffa corta
On column with short bracket
Sur colonne avec étrier court
Su colonna con staffa lunga
On column with long bracket
Sur colonne avec étrier long
Su parete con staffa corta
On wall with short bracket
Au mur avec étrier court
Su parete con staffa lunga
On wall with long bracket
Au mur avec étrier long
FLASH
TELCOMA s.r.l.
via L. Manzoni n.68 Z.I. Campidui
31015 CONEGLIANO (TV) ITALY
Tel. 0438 - 451099 Telefax 0438 - 451102
V.09-2008
FLASH
LUZ INTERMITENTE
4La instalación del aparato se debe hacer "a regla de arte" por
personalqueposealosrequisitosdelaleyvigentes.
1) El contenedor se debe instalar en posición vertical (lámpara hacia
arriba).
2) La sección del cable de la línea del aparato se debe calcular en
baseasulongitudyalacorrienteabsorbida.
3) Los conductos que entran y salen del aparato se deben instalar
manteniendo preferiblemente, sin variar el grado de protección
inicial.
4) En caso de alimentación en corriente continua (cc.) respetar la
polaridad.
5) La lámpara se deberá sustituir solo con otra que tenga iguales
característicasyunapotencianosuperioralaaconsejada.
4La inobservancia de estas instrucciones puede perjudicar el
buenfuncionamientodelaparato.
La empresa Telcoma srl declina toda responsabilidad en el caso
de desperfectos y/o daños ocasionados por la inobservancia de
lasmismas.
ELIMINACION
Este producto está constituido por varios componentes que
podrían, a su vez, contener sustancias contaminantes. ¡No los
viertaenelmedioambiente!
Infórmese sobre el sistema de reciclaje o eliminación del
productoconarregloalasleyesvigentesenámbitolocal.
FLASH 24 15W
Declaraciòn de conformidad CE
ElinfrascritoAugusto Silvio Brunello, Representante legal de la empresa:
TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11,
31015 Conegliano (TV) ITALY
Declara que el producto:
Tipo Luz intermitente
Modelo FLASH 220
Variantes
Empleo Luz intermitente
Es conforme a los requisitos esenciales Direttiva 89/336 (EMC), normas
EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 y las modificaciones siguientes, si se utiliza
paralos usos previstos.
Es conforme a los requisitos esenciales Direttiva 73/23 (LVD) normas EN
60335-1 y las modificaciones siguientes, si se utiliza para los usos
previstos.
Lugary fecha: Conegliano,03/01/2005
Representante legal
Augusto Silvio Brunello
4Die Installation des Gerätes muss fachgerecht von Personal
vorgenommen werden, das die von den geltenden Gesetzen
vorgeschriebenenVoraussetzungenerfüllt.
4Die Nichtbeachtung der o.g. Anweisungen kann den
einwandfreienBetrie
BLINKLEUCHTE
1) Das Gehäuse muss in vertikaler Position montiert werden
(Lampe nach oben).
2) Der Kabelquerschnitt der Geräteleitung ist entsprechend der
Kabellänge und der Stromaufnahme auszulegen.
3) Bei der Installation der in das Gerät hineinführenden und der
herausführenden Leitungen sollte der ursprüngliche Schutzgrad
beibehalten werden.
4) Bei Gleichstromspeisung die Polaritäten einhalten.
5) Die Lampe darf nur durch eine Lampe mit den gleichen
Eigenschaften ersetzt werden, deren Leistung nicht über der
empfohlenen Leistung liegt.
bdesGerätesbeeinträchtigen.
Die Firma Telcoma srl lehnt jegliche Verantwortung für
eventuelle Fehlfunktionen und/oder Schäden ab, die auf deren
Nichtbeachtungzurückzuführensind.
ENTSORGUNG
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Bauteilen, die
ihrerseits die Umwelt verschmutzende Stoffe enthalten können.
Sachgerechtentsorgen!
Informieren Sie sich, nach welchem Recycling- oder
Entsorgungssystem das Produkt entsprechend der örtlich
geltendenBestimmungenzuentsorgenist.
FLASH 24 15W
CE-Konformitätsbescheinigung
Der Unterzeichner Augusto Silvio Brunello, gesetzlicher Vertreter der
Firma:
TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11,
31015 Conegliano (TV) ITALY
Erklärt hiermit, daß das Produkt:
Typ Blinklicht
Modell FLASH 220
Variants
Anwendung: Blinklicht
Den wesentlichen Anforderungen Direttiva 89/336 (EMC), normen EN
61000-6-3, EN 61000-6-1 und folgende Änderungen, wenn es gemäß den
vorgesehenenAnwendungenverwendet wird.
Den wesentlichen Anforderungen Direttiva 73/23 (LVD) normen EN
60335-1 und folgende Änderungen, wenn es gemäß den vorgesehenen
Anwendungenverwendet wird.
Ortund Datum: Conegliano,03/01/2005
Gesetzlicher Vertreter
Augusto Silvio Brunello
4
4Het n
KNIPPERLICHT
De installatie van het apparaat moet op deugdelijke wijze
uitgevoerd worden door vakmensen die aan de geldende
wettelijkeeisen voldoen.
1) De behuizing moet rechtop geïnstalleerd worden (lamp naar
boven).
2) De doorsnede van de kabels van de leiding van het apparaat moet
opbasis van de lengte ervan en de stroomopname berekend worden.
3) De in- en uitgaande geleiders van het apparaat moeten zodanig
geïnstalleerd worden dat indien mogelijk de aanvankelijke
beschermingsgraadonveranderd blijft.
4) In geval van stroomvoorziening met gelijkstroom (dc) moet de
polariteitaangehouden worden.
5) De lamp mag alleen vervangen worden door een andere lamp die
dezelfde kenmerken heeft en waarvan het vermogen niet groter is dan
aanbevolen.
iet in acht nemen van bovenstaande aanwijzingen kan de
goede werking van het apparaat negatief beïnvloeden en gevaren
voor personen opleveren. De firma Telcoma srl kan dan ook op
geen enkele wijze aansprakelijk gesteld worden voor het
eventueel slecht functioneren van het apparaat en schade die te
wijtenis aan het niet in acht nemen van deaanwijzingen.
VERWIJDERING
Dit product bestaat uit diverse onderdelen die ook weer
verontreinigende stoffen kunnen bevatten. Het product mag
nietzomaarweggegooidworden!
Informeer over de wijze van hergebruik of verwijdering van het
product en neem daarbij de wettelijke voorschriften die ter
plaatsegeldeninacht.
FLASH 24 15W
EG-Verklaring van overeenstemming
Ondergetekende Augusto Silvio Brunello, Wettelijk vertegenwoordiger van
defirma:
TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11,
31015 Conegliano (TV) ITALY
Verklaart dat het product:
Type Knipperlicht
Model FLASH 220
Variants
Toepassing: Knipperlicht
In overeenstemming is met de fundamentele eisen Direttiva 89/336 (EMC),
normen EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 en latere modificaties, als het
gebruiktwordt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is.
In overeenstemming is met de fundamentele eisen Direttiva 73/23 (LVD)
normen EN 60335-1 en latere modificaties, als het gebruikt wordt voor de
doeleindenwaarvoor het bestemd is.
Plaatsen datum: Conegliano, 03/01/2005
De Wettelijk vertegenwoordiger
Augusto Silvio Brunello
ES NL
D
35
90
85
Modelo / Modell / Model
Figura / Abbildung / Figuur
Dimensiones mm
Abmessungen mm
Afmetingen mm
Alimentacion / Stromversorgung /
Voeding
Temperatura de funcionamiento /
Betriebstemperatur / Temperatuurbereik.
Velocidad de intermitencia /
Blinkgeschwindigkeit / Knippersnelheid
Lampara tipo / Lampentyp / Lamp type
Potencia maxima lampara / Maximale
Lampenleistung / Max. Vermogen lamp
En columna con abrazadera corta
An der Säule mit kurzem Bügel
Op zuil met korte beuge
En columna con abrazadera larga
An der Säule mit lang Bügel
Op zuil met lang beuge
En pared con abrazadera corta
An der Wand mit kurzem Bügel
Aan de wand met korte beugel
En pared con abrazadera larga
An der Wand mit lang Bügel
Aan de wand met lang beugel
100
20
50
30
20
15
abrazadera larga
lang Bügel
Lang beugel
abrazadera corta
Kurzem Bügel
korte beuge
21
230Vac
-20°C +70°C
60/min. ± 10%
230V E14
25W
24Vac ± 20%
-20°C +70°C
65/min. ± 10%
24V E14
25W
220 24 15W
Datos Tecnicos / Technische daten / Technische gegevens
TELCOMA s.r.l.
via L. Manzoni n.68 Z.I. Campidui
31015 CONEGLIANO (TV) ITALY
Tel. 0438 - 451099 Telefax 0438 - 451102
V.09-2008

Other Telcoma Automations Gate Opener manuals

Telcoma Automations T100 Instruction Manual

Telcoma Automations

Telcoma Automations T100 Instruction Manual

Telcoma Automations STAR1E Installer manual

Telcoma Automations

Telcoma Automations STAR1E Installer manual

Telcoma Automations VEDO180 PRO Installation manual

Telcoma Automations

Telcoma Automations VEDO180 PRO Installation manual

Telcoma Automations STONE 3 Installer manual

Telcoma Automations

Telcoma Automations STONE 3 Installer manual

Telcoma Automations TEN2 Installer manual

Telcoma Automations

Telcoma Automations TEN2 Installer manual

Telcoma Automations CAP PLUS User manual

Telcoma Automations

Telcoma Automations CAP PLUS User manual

Popular Gate Opener manuals by other brands

Keyautomation 900PS-300 instruction manual

Keyautomation

Keyautomation 900PS-300 instruction manual

Power Master CSWC installation manual

Power Master

Power Master CSWC installation manual

ALLOMATIC SL-175 manual

ALLOMATIC

ALLOMATIC SL-175 manual

Elite CSW200UL instruction manual

Elite

Elite CSW200UL instruction manual

GiBiDi PASS 600 Instructions for installation

GiBiDi

GiBiDi PASS 600 Instructions for installation

HySecurity HydraSwing 40 Twin Programming and operations manual

HySecurity

HySecurity HydraSwing 40 Twin Programming and operations manual

PPA TORE Technical manual

PPA

PPA TORE Technical manual

CAME FROG series installation manual

CAME

CAME FROG series installation manual

BFT PHOBOS N-PHOBOS N L Installation and user manual

BFT

BFT PHOBOS N-PHOBOS N L Installation and user manual

Delton PL500 user manual

Delton

Delton PL500 user manual

Chamberlain ELITE Series owner's manual

Chamberlain

Chamberlain ELITE Series owner's manual

Elsema iS260 user manual

Elsema

Elsema iS260 user manual

tau 700BRCDR manual

tau

tau 700BRCDR manual

Calimet CM-5-ACFP instructions

Calimet

Calimet CM-5-ACFP instructions

CAME BK Series Installation, operation and maintenance manual

CAME

CAME BK Series Installation, operation and maintenance manual

BFT ARGO installation manual

BFT

BFT ARGO installation manual

BFT SUB BT installation manual

BFT

BFT SUB BT installation manual

RIB ACG8734 quick start guide

RIB

RIB ACG8734 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.