
FLASH
LUZ INTERMITENTE
4La instalación del aparato se debe hacer "a regla de arte" por
personalqueposealosrequisitosdelaleyvigentes.
1) El contenedor se debe instalar en posición vertical (lámpara hacia
arriba).
2) La sección del cable de la línea del aparato se debe calcular en
baseasulongitudyalacorrienteabsorbida.
3) Los conductos que entran y salen del aparato se deben instalar
manteniendo preferiblemente, sin variar el grado de protección
inicial.
4) En caso de alimentación en corriente continua (cc.) respetar la
polaridad.
5) La lámpara se deberá sustituir solo con otra que tenga iguales
característicasyunapotencianosuperioralaaconsejada.
4La inobservancia de estas instrucciones puede perjudicar el
buenfuncionamientodelaparato.
La empresa Telcoma srl declina toda responsabilidad en el caso
de desperfectos y/o daños ocasionados por la inobservancia de
lasmismas.
ELIMINACION
Este producto está constituido por varios componentes que
podrían, a su vez, contener sustancias contaminantes. ¡No los
viertaenelmedioambiente!
Infórmese sobre el sistema de reciclaje o eliminación del
productoconarregloalasleyesvigentesenámbitolocal.
FLASH 24 15W
Declaraciòn de conformidad CE
ElinfrascritoAugusto Silvio Brunello, Representante legal de la empresa:
TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11,
31015 Conegliano (TV) ITALY
Declara que el producto:
Tipo Luz intermitente
Modelo FLASH 220
Variantes
Empleo Luz intermitente
Es conforme a los requisitos esenciales Direttiva 89/336 (EMC), normas
EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 y las modificaciones siguientes, si se utiliza
paralos usos previstos.
Es conforme a los requisitos esenciales Direttiva 73/23 (LVD) normas EN
60335-1 y las modificaciones siguientes, si se utiliza para los usos
previstos.
Lugary fecha: Conegliano,03/01/2005
Representante legal
Augusto Silvio Brunello
4Die Installation des Gerätes muss fachgerecht von Personal
vorgenommen werden, das die von den geltenden Gesetzen
vorgeschriebenenVoraussetzungenerfüllt.
4Die Nichtbeachtung der o.g. Anweisungen kann den
einwandfreienBetrie
BLINKLEUCHTE
1) Das Gehäuse muss in vertikaler Position montiert werden
(Lampe nach oben).
2) Der Kabelquerschnitt der Geräteleitung ist entsprechend der
Kabellänge und der Stromaufnahme auszulegen.
3) Bei der Installation der in das Gerät hineinführenden und der
herausführenden Leitungen sollte der ursprüngliche Schutzgrad
beibehalten werden.
4) Bei Gleichstromspeisung die Polaritäten einhalten.
5) Die Lampe darf nur durch eine Lampe mit den gleichen
Eigenschaften ersetzt werden, deren Leistung nicht über der
empfohlenen Leistung liegt.
bdesGerätesbeeinträchtigen.
Die Firma Telcoma srl lehnt jegliche Verantwortung für
eventuelle Fehlfunktionen und/oder Schäden ab, die auf deren
Nichtbeachtungzurückzuführensind.
ENTSORGUNG
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Bauteilen, die
ihrerseits die Umwelt verschmutzende Stoffe enthalten können.
Sachgerechtentsorgen!
Informieren Sie sich, nach welchem Recycling- oder
Entsorgungssystem das Produkt entsprechend der örtlich
geltendenBestimmungenzuentsorgenist.
FLASH 24 15W
CE-Konformitätsbescheinigung
Der Unterzeichner Augusto Silvio Brunello, gesetzlicher Vertreter der
Firma:
TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11,
31015 Conegliano (TV) ITALY
Erklärt hiermit, daß das Produkt:
Typ Blinklicht
Modell FLASH 220
Variants
Anwendung: Blinklicht
Den wesentlichen Anforderungen Direttiva 89/336 (EMC), normen EN
61000-6-3, EN 61000-6-1 und folgende Änderungen, wenn es gemäß den
vorgesehenenAnwendungenverwendet wird.
Den wesentlichen Anforderungen Direttiva 73/23 (LVD) normen EN
60335-1 und folgende Änderungen, wenn es gemäß den vorgesehenen
Anwendungenverwendet wird.
Ortund Datum: Conegliano,03/01/2005
Gesetzlicher Vertreter
Augusto Silvio Brunello
4
4Het n
KNIPPERLICHT
De installatie van het apparaat moet op deugdelijke wijze
uitgevoerd worden door vakmensen die aan de geldende
wettelijkeeisen voldoen.
1) De behuizing moet rechtop geïnstalleerd worden (lamp naar
boven).
2) De doorsnede van de kabels van de leiding van het apparaat moet
opbasis van de lengte ervan en de stroomopname berekend worden.
3) De in- en uitgaande geleiders van het apparaat moeten zodanig
geïnstalleerd worden dat indien mogelijk de aanvankelijke
beschermingsgraadonveranderd blijft.
4) In geval van stroomvoorziening met gelijkstroom (dc) moet de
polariteitaangehouden worden.
5) De lamp mag alleen vervangen worden door een andere lamp die
dezelfde kenmerken heeft en waarvan het vermogen niet groter is dan
aanbevolen.
iet in acht nemen van bovenstaande aanwijzingen kan de
goede werking van het apparaat negatief beïnvloeden en gevaren
voor personen opleveren. De firma Telcoma srl kan dan ook op
geen enkele wijze aansprakelijk gesteld worden voor het
eventueel slecht functioneren van het apparaat en schade die te
wijtenis aan het niet in acht nemen van deaanwijzingen.
VERWIJDERING
Dit product bestaat uit diverse onderdelen die ook weer
verontreinigende stoffen kunnen bevatten. Het product mag
nietzomaarweggegooidworden!
Informeer over de wijze van hergebruik of verwijdering van het
product en neem daarbij de wettelijke voorschriften die ter
plaatsegeldeninacht.
FLASH 24 15W
EG-Verklaring van overeenstemming
Ondergetekende Augusto Silvio Brunello, Wettelijk vertegenwoordiger van
defirma:
TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11,
31015 Conegliano (TV) ITALY
Verklaart dat het product:
Type Knipperlicht
Model FLASH 220
Variants
Toepassing: Knipperlicht
In overeenstemming is met de fundamentele eisen Direttiva 89/336 (EMC),
normen EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 en latere modificaties, als het
gebruiktwordt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is.
In overeenstemming is met de fundamentele eisen Direttiva 73/23 (LVD)
normen EN 60335-1 en latere modificaties, als het gebruikt wordt voor de
doeleindenwaarvoor het bestemd is.
Plaatsen datum: Conegliano, 03/01/2005
De Wettelijk vertegenwoordiger
Augusto Silvio Brunello
ES NL
D
35
90
85
Modelo / Modell / Model
Figura / Abbildung / Figuur
Dimensiones mm
Abmessungen mm
Afmetingen mm
Alimentacion / Stromversorgung /
Voeding
Temperatura de funcionamiento /
Betriebstemperatur / Temperatuurbereik.
Velocidad de intermitencia /
Blinkgeschwindigkeit / Knippersnelheid
Lampara tipo / Lampentyp / Lamp type
Potencia maxima lampara / Maximale
Lampenleistung / Max. Vermogen lamp
En columna con abrazadera corta
An der Säule mit kurzem Bügel
Op zuil met korte beuge
En columna con abrazadera larga
An der Säule mit lang Bügel
Op zuil met lang beuge
En pared con abrazadera corta
An der Wand mit kurzem Bügel
Aan de wand met korte beugel
En pared con abrazadera larga
An der Wand mit lang Bügel
Aan de wand met lang beugel
100
20
50
30
20
15
abrazadera larga
lang Bügel
Lang beugel
abrazadera corta
Kurzem Bügel
korte beuge
21
230Vac
-20°C +70°C
60/min. ± 10%
230V E14
25W
24Vac ± 20%
-20°C +70°C
65/min. ± 10%
24V E14
25W
220 24 15W
Datos Tecnicos / Technische daten / Technische gegevens
TELCOMA s.r.l.
via L. Manzoni n.68 Z.I. Campidui
31015 CONEGLIANO (TV) ITALY
Tel. 0438 - 451099 Telefax 0438 - 451102
V.09-2008