Telcoma Automations FOX User manual

FOX
FOX
V. 01.2008
V. 01.2008
I
I
MANUALE D’USO RICEVITORE
MANUALE D’USO RICEVITORE
AD AUTOAPPRENDIMENTO
AD AUTOAPPRENDIMENTO
NOTICE D’INSTRUCTION RECEPTEUR
NOTICE D’INSTRUCTION RECEPTEUR
A AUTO-MEMORISATION
A AUTO-MEMORISATION
F
F
OPERATING HANDBOOK
OPERATING HANDBOOK
FOR SELF-MEMORISING MODULAR REIVER
FOR SELF-MEMORISING MODULAR REIVER
G
G
B
B
MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR
CON AUTOAPRENDIMIENTO
CON AUTOAPRENDIMIENTO
E
E
BEDIENUNGSANLEITUNG EMPFÄNGER
BEDIENUNGSANLEITUNG EMPFÄNGER
MIT AUTOMATISCHER LERNFÄHIGKEIT
MIT AUTOMATISCHER LERNFÄHIGKEIT
D
D
GEBRUIKERSHANDLEIDING ONTVANGER
GEBRUIKERSHANDLEIDING ONTVANGER
MET EEN AUTOMATISCHE “LEERFUNCTIE”
MET EEN AUTOMATISCHE “LEERFUNCTIE”
NL
NL
Http://www.telcoma.it E-mail:[email protected]
Telcoma srl - Via L. Manzoni, 11 - Z.I. Campidui - 31015 Conegliano - (TV) Italy
Tel. +39 0438-451099 - Fax +39 0438-451102 - Part. IVA 00809520265
Telcoma srl - Via L. Manzoni, 11 - Z.I. Campidui - 31015 Conegliano - (TV) Italy
Tel. +39 0438-451099 - Fax +39 0438-451102 - Part. IVA 00809520265
ISTFOX
ISTFOX
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...

ITALIANO
ITALIANO
pag.
pag.
6
6
FRANÇAIS
FRANÇAIS
pag.
pag.
14
14
ESPAÑOL
ESPAÑOL
pag.
pag.
22
22
ENGLISH
ENGLISH
pag.
pag.
30
30
DEUTSCH
DEUTSCH
pag.
pag.
38
38
NEDERLANDS
NEDERLANDS
pag.
pag.
46
46
I
I
F
F
E
E
GB
GB
D
D
NL
NL
FOX
FOX
2
2

I
I
F
F
E
E
GB
GB
D
D
NL
NL
3
3
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
-
-
+
+
24
24
Vdc/ac
Vdc/ac
OUT1
OUT1
OUT2
OUT2
ANTENNA
ANTENNA
P2
P2
L2
L2
6
6
1
1
3
3
5
5
L1
L1
P1
P1
Fig.
Fig.
1/
1/
Abb.1
Abb.1
1
1
3
3
5
5
6
6
L1
L1
P1
P1
L2
L2
P2
P2
ANTENNA
ANTENNA
OUT2
OUT2
OUT1
OUT1
Vdc/ac
Vdc/ac
+
+
-
-
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
12
12
11
11
12/24
12/24
2
2
12V
12V
24V
24V
Fig.
Fig.
2/
2/
Abb.2
Abb.2
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...

4
4
I
I
F
F
E
E
GB
GB
D
D
NL
NL
Fig.
Fig.
3/
3/
Abb.3
Abb.3
5
5
12/24
12/24
11
11
12
12
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
-
-
+
+
Vdc/ac
Vdc/ac
OUT1
OUT1
OUT2
OUT2
ANTENNA
ANTENNA
OUT3
OUT3
OUT4
OUT4
8
8
7
7
9
9
10
10
P1
P1
L1
L1
L4
L4
P4
P4
P3
P3
L3
L3
L2
L2
P2
P2
6
6
7
7
8
8
2
2
3
3
1
1
24
24
12
12
9
9
Fig.
Fig.
4/
4/
Abb.4
Abb.4

5
5
I
I
F
F
E
E
GB
GB
D
D
NL
NL
Fig.
Fig.
5/
5/
Abb.5
Abb.5
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...

La serie è aFOX compost da:
La serie è aFOX compost da:
Trasmettitori:
Trasmettitori:
FOX2
FOX2
Trasmettitor
Trasmettitor
e a 2 canali
e a 2 canali
FOX4
FOX4
Trasmettitor
Trasmettitor
e a 4 canali
e a 4 canali
Ricevitori:
Ricevitori:
FOX SR1
FOX SR1
Ricevitore ad innesto
Ricevitore ad innesto
, 1 canale per centraline T
, 1 canale per centraline T
elcoma
elcoma
FOX SR2
FOX SR2
Ricevitore ad innesto
Ricevitore ad innesto
, 2 canali per centraline T
, 2 canali per centraline T
elcoma
elcoma
FOX RB1
FOX RB1
Ricevitore mini a morsettiera, 1 canale
Ricevitore mini a morsettiera, 1 canale
FOX RB2
FOX RB2
Ricevitore mini a morsettiera, 2 canali
Ricevitore mini a morsettiera, 2 canali
FOX R4
FOX R4
Ricevitore modulare a morsettiera, 4 canali
Ricevitore modulare a morsettiera, 4 canali
I ricevitori sono del tipo ad autoapprendimento e le uscite dei ricevitori sono
a relè con contatto pulito.
Nei trasmettitori della serie FOX il codice deve essere impostato
manualmente, mediante il dip-switch a 10 vie, che si trova al suo interno
(Fig.4).
I ricevitori sono del tipo ad autoapprendimento e le uscite dei ricevitori sono
a relè con contatto pulito.
Nei trasmettitori della serie FOX il codice deve essere impostato
manualmente, mediante il dip-switch a 10 vie, che si trova al suo interno
(Fig.4).
I
I
6
6
CARATTERISTICHE
CARATTERISTICHE
MODELLI
MODELLI

I
I
7
7
Fig. 1
Fig. 1
Ricevitore ad innesto FOX SR
Ricevitore ad innesto FOX SR
Fig. 2
Fig. 2
Ricevitore mini FOX RB
Ricevitore mini FOX RB
Fig. 3
Fig. 3
Ricevitore modulare FOX R4
Ricevitore modulare FOX R4
Fig. 4
Fig. 4
Trasmettitori FOX 2 e FOX 4
Trasmettitori FOX 2 e FOX 4
Fig. 5
Fig. 5
Apertura telecomando FOX
Apertura telecomando FOX
1. Connettore per i collegamenti esterni
1. Connettore per i collegamenti esterni
1-2
1-2
Alimentazione
Alimentazione
3-4
3-4
Uscita relè 1
Uscita relè 1
5-6
5-6
Uscita relè 2
Uscita relè 2
7-8
7-8
Uscita relè 3
Uscita relè 3
9-10
9-10
Uscita relè 4
Uscita relè 4
11-12
11-12
Antenna
Antenna
2. P
2. P
onticello per la selezione dell’alimentazione
onticello per la selezione dell’alimentazione
3. Memoria
3. Memoria
5. P
5. P
ulsante P1 e led L1
ulsante P1 e led L1
6. P
6. P
ulsante P2 e led L2
ulsante P2 e led L2
7. Pulsante P3 e led L3
7. Pulsante P3 e led L3
8. Pulsante P4 e led L4
8. Pulsante P4 e led L4
9.
9.
Connettori per l’inserimento di moduli relè.
Connettori per l’inserimento di moduli relè.
10. Connettore antenna
10. Connettore antenna
DESCRIZIONE GENERALE
DESCRIZIONE GENERALE
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...

V
V
12 (GP23A)
12 (GP23A)
mA
mA
40
40
MHz
MHz
40,665
40,665
KHz
KHz
+/- 0,6
+/- 0,6
µW
µW
40
40
°C
°C
-10+55
-10+55
1024
1024
I
I
8
8
DATI TECNICI TRASMETTIT
DATI TECNICI TRASMETTIT
ORI
ORI
u.m.
u.m.
FOX
FOX
Alimentazione con batteria tipo
Alimentazione con batteria tipo
Consumo in trasmissione
Consumo in trasmissione
Frequenza
Frequenza
Stabilità
Stabilità
Potenza irradiata
Potenza irradiata
Temperatura di funzionamento
Temperatura di funzionamento
Numero combinazioni del codice
Numero combinazioni del codice
DATI TECNICI RICEVIT
DATI TECNICI RICEVIT
ORI
ORI
u.m.
u.m.
Alimentazione FOX SR
Alimentazione FOX SR
Alimentazione FOX RB e FOX R4
Alimentazione FOX RB e FOX R4
Consumo a riposo a 24 Vdc
Consumo a riposo a 24 Vdc
Corrente max contatti relè
Corrente max contatti relè
Tensione massima contatti relè
Tensione massima contatti relè
Temperatura di funzionamento
Temperatura di funzionamento
Memorizzazione codici con 24LC04
Memorizzazione codici con 24LC04
Memorizzazione codici con 24LC16
Memorizzazione codici con 24LC16
Vdc/Vac
Vdc/Vac
24
24
Vdc/Vac
Vdc/Vac
12/24
12/24
mA
mA
50
50
A
A
0,5
0,5
Vac
Vac
24
24
°C
°C
-20+60
-20+60
255
255
1023
1023
-
-

9
9
I
I
Per eseguire una facile e corretta programmazione è indispensabile seguire
passoperpassoleseguentiistruzioni:
Per eseguire una facile e corretta programmazione è indispensabile seguire
passoperpassoleseguentiistruzioni:
-
-
1.
1.
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
- ImpostareneitelecomandiFOXuncodiceapiacere.
- Collegare sul ricevitore un’antenna accordata al morsetto relativo
all’antenna, in alternativa, diminuendo le caratteristiche del ricevitore, può
esserecollegatounospezzonedifilolungo20cm.
- Una volta inserito il ricevitore nella centralina oppure effettuato i
collegamentinecessarinellamorsettiera,darealimentazione.
- Appena viene data l’alimentazione il ricevitore compie un test interno
accendendoper3secondiilledL2.
- ImpostareneitelecomandiFOXuncodiceapiacere.
- Collegare sul ricevitore un’antenna accordata al morsetto relativo
all’antenna, in alternativa, diminuendo le caratteristiche del ricevitore, può
esserecollegatounospezzonedifilolungo20cm.
- Una volta inserito il ricevitore nella centralina oppure effettuato i
collegamentinecessarinellamorsettiera,darealimentazione.
- Appena viene data l’alimentazione il ricevitore compie un test interno
accendendoper3secondiilledL2.
- Premere per un’attimo il tasto P1, il led relativo
emetteràunaseriedi5lampeggi
- Entro questo periodo trasmettere con il telecomando
- Premere per un’attimo il tasto P1, il led relativo
emetteràunaseriedi5lampeggi
- Entroquestoperiodotrasmettereconiltelecomando
2.
2.
Autoapprendimento
Autoapprendimento
3.
3.
Significato dei lampeggi dei led
Significato dei lampeggi dei led
-
-
L2 acceso per 3 secondi: è appena stata data alimentazione al ricevitore.
L2 acceso per 3 secondi: è appena stata data alimentazione al ricevitore.
-
-
Breve lampeggio di un led: è stato trasmesso con un telecomando
Breve lampeggio di un led: è stato trasmesso con un telecomando
correttamente memorizzato, e si attiva il rispettivo relè.
correttamente memorizzato, e si attiva il rispettivo relè.
PROGRAMMAZIONE STANDARD
PROGRAMMAZIONE STANDARD
1
P1L1
1
P1L1
chesivuoleutilizzare.
-L’accensione fissa del led per circa 3 secondi indica che il codice è stato
appresoconsuccesso.
- Il led riprende a lampeggiare aspettando un nuovo telecomando da
memorizzare, se dopo altri 5 lampeggi non ne riceve nessuno, il ricevitore
esceautomaticamentedallafasediprogrammazione.
- SeguirelastessaproceduraancheperglialtritastiP.
Il nostro trasmettitore e ricevitore sono già funzionanti!
chesivuoleutilizzare.
-L’accensione fissa del led per circa 3 secondi indica che il codice è stato
appresoconsuccesso.
- Il led riprende a lampeggiare aspettando un nuovo telecomando da
memorizzare, se dopo altri 5 lampeggi non ne riceve nessuno, il ricevitore
esceautomaticamentedallafasediprogrammazione.
- SeguirelastessaproceduraancheperglialtritastiP.
Il nostro trasmettitore e ricevitore sono già funzionanti!
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...

10
10
I
I
- Lampeggio contemporaneo di tutti i led: In fase di programmazione
-la
indica
chestiamomemorizzandountrasmettitoregiàabilitato
Lampeggio alternato dei led: In fase di programmazione indica che
memoriaèpiena.
- Lampeggio contemporaneo di tutti i led: In fase di programmazione
-la
indica
chestiamomemorizzandountrasmettitoregiàabilitato
Lampeggio alternato dei led: In fase di programmazione indica che
memoriaèpiena.
È possibile cambiare il modo di funzionamento nelle uscite relè dei ricevitori,
inmododarenderliversatiliapiùimpieghi.
È possibile cambiare il modo di funzionamento nelle uscite relè dei ricevitori,
inmododarenderliversatiliapiùimpieghi.
Attenzione! Non eseguire le opzioni riportate in questo capitolo nel
pulsante P1 del ricevitore FOX SR.
Attenzione! Non eseguire le opzioni riportate in questo capitolo nel
pulsante P1 del ricevitore FOX SR.
1. Uscita passo-passo.
- In fase di programmazione, premere 2 volte il tasto P anzichè una volta
sola come descritto nel capitolo “Programmazione Standard”.
1. Uscita passo-passo.
- In fase di programmazione, premere 2 volte il tasto P anzichè una volta
sola come descritto nel capitolo “Programmazione Standard”.
P2 L2
3
(P3 - L3)
(P4 - L4)
P2 L2
3
(P3 - L3)
(P4 - L4)
P2 L2
2
(P3 - L3)
(P4 - L4)
P2 L2
2
(P3 - L3)
(P4 - L4)
PROGRAMMAZIONE AVANZATA
PROGRAMMAZIONE AVANZATA
- Il led L relativo al pulsante premuto emetterà 5 serie
di 2 lampeggi.
- Durante questa fase trasmettere con un telecomando.
- L’accensione fissa per qualche istante del led L indica
che l’apprendimento è avvenuto con successo. In
- Il led L relativo al pulsante premuto emetterà 5 serie
di 2 lampeggi.
- Durante questa fase trasmettere con un telecomando.
- L’accensione fissa per qualche istante del led L indica
che l’apprendimento è avvenuto con successo. In
questo momento l’uscita relativa al tasto P è diventata passo-passo.
L’uscita non ha ritenuta magneti-ca, pertanto se manca l’alimentazione
ed il relé era attivato, questo si disattiva.
- In fase di programmazione, premere 3 volte il tasto P.
- Il led L relativo al pulsante premuto emetterà 5 serie di 3 lampeggi.
- Durante questa fase trasmettere con un telecomando.
2. Uscita timer.
questo momento l’uscita relativa al tasto P è diventata passo-passo.
L’uscita non ha ritenuta magneti-ca, pertanto se manca l’alimentazione
ed il relé era attivato, questo si disattiva.
- In fase di programmazione, premere 3 volte il tasto P.
- Il led L relativo al pulsante premuto emetterà 5 serie di 3 lampeggi.
- Durante questa fase trasmettere con un telecomando.
2. Uscita timer.
- L’accensione fissa per qualche istante del led L indica
che l’apprendimento è avvenuto con successo. In
questo momento l’uscita relativa al tastp P è diventata
timer. Il tempo del timer non è regolabile ma è fissato
in circa 30 secondi.
- L’accensione fissa per qualche istante del led L indica
che l’apprendimento è avvenuto con successo. In
questo momento l’uscita relativa al tastp P è diventata
timer. Il tempo del timer non è regolabile ma è fissato
in circa 30 secondi.

3. Cancellazione codice.
3. Cancellazione codice.
Con questa operazione possiamo cancellare uno o più codici dalla
memoriadelricevitore.
- Infasediprogrammazione,premere4volteiltastoP.
- IlledLrelativoalpulsantepremutoemetterà5seriedi4lampeggi.
Con questa operazione possiamo cancellare uno o più codici dalla
memoriadelricevitore.
- Infasediprogrammazione,premere4volteiltastoP.
- IlledLrelativoalpulsantepremutoemetterà5seriedi4lampeggi.
4. Cancellazione di tutti i codici (reset)
4. Cancellazione di tutti i codici (reset)
Eseguendo il reset, si cancella completamente la memoria del ricevitore.
- Premere per almeno 10 secondi il tasto P1 oppure P2 finchè i led dei
pulsanti non si accendono contemporaneamente.
Eseguendo il reset, si cancella completamente la memoria del ricevitore.
- Premere per almeno 10 secondi il tasto P1 oppure P2 finchè i led dei
pulsanti non si accendono contemporaneamente.
11
11
I
I
10 sec.
P1
(P2)
10 sec.
P1
(P2)
4
PL
4
PL
- Durante questa fase trasmettere con il telecomando
che si vuole cancellare. L’accensione fissa per qualche
istante del led L indica che la cancellazione è avvenuta
consuccesso.
- Durante questa fase trasmettere con il telecomando
che si vuole cancellare. L’accensione fissa per qualche
istante del led L indica che la cancellazione è avvenuta
consuccesso.
Dopo alcuni secondi tutti i led si spengono indicando
l’avvenuta cancellazione.
- Rifare la procedura di apprendimento.
Dopo alcuni secondi tutti i led si spengono indicando
l’avvenuta cancellazione.
- Rifare la procedura di apprendimento.
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...

I
I
12
12
Per migliorare la ricezione e la portata dei telecomandi, si consiglia
l’installazione di un’apposita antenna.
Per sfruttare appieno le sue prestazioni, l’antenna va fissata nel punto più
alto possibile su supporti metallici di un certo sviluppo, come grondaie,
ringhiere, etc, ma non a loro ridosso.
Come cavo di collegamento tra l’antenna e ricevitore, si consiglia un cavo
impedenza caratteristica di 50 ohm (es.RG58).
Tale cavo è bene che non superi i 10 metri di lunghezza.
Per migliorare la ricezione e la portata dei telecomandi, si consiglia
l’installazione di un’apposita antenna.
Per sfruttare appieno le sue prestazioni, l’antenna va fissata nel punto più
alto possibile su supporti metallici di un certo sviluppo, come grondaie,
ringhiere, etc, ma non a loro ridosso.
Come cavo di collegamento tra l’antenna e ricevitore, si consiglia un cavo
impedenza caratteristica di 50 ohm (es.RG58).
Tale cavo è bene che non superi i 10 metri di lunghezza.
1. Effettuare i cablaggi o le modifiche ai collegamenti, non prima di aver
tolto l’alimentazione.
2. In caso di installazioni all’esterno, il ricevitore va adeguatamente protetto
in funzioni alle reali condizioni ambientali.
3. La richiesta di memorie del tipo 24LC04 o 24LC16 deve essere sempre
fatta specificando chiaramente (per ricevitori serie TANGO SW).
4. In caso di diminuita portata del trasmettitore sostituire la batteria con una
di uguali caratteristiche.
La ditta TELCOMA S.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali
malfunzionamenti e/o danni derivanti dalla loro inosservanza.
La ditta TELCOMA S.r.l. si riserva la facoltà insindacabile di apportare, in
qualsiasi momento, le modifiche che si rendessero necessarie ai fini di un
miglioramento estetico e/o funzionale.
** La non osservanza delle suddette istruzioni, può pregiudicare il
buon funzionamento dell’apparecchiatura.
1. Effettuare i cablaggi o le modifiche ai collegamenti, non prima di aver
tolto l’alimentazione.
2. In caso di installazioni all’esterno, il ricevitore va adeguatamente protetto
in funzioni alle reali condizioni ambientali.
3. La richiesta di memorie del tipo 24LC04 o 24LC16 deve essere sempre
fatta specificando chiaramente (per ricevitori serie TANGO SW).
4. In caso di diminuita portata del trasmettitore sostituire la batteria con una
di uguali caratteristiche.
La ditta TELCOMA S.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali
malfunzionamenti e/o danni derivanti dalla loro inosservanza.
La ditta TELCOMA S.r.l. si riserva la facoltà insindacabile di apportare, in
qualsiasi momento, le modifiche che si rendessero necessarie ai fini di un
miglioramento estetico e/o funzionale.
** La non osservanza delle suddette istruzioni, può pregiudicare il
buon funzionamento dell’apparecchiatura.
-
-
ANTENNA
ANTENNA
RACCOMANDAZIONI FINALI
RACCOMANDAZIONI FINALI

I
I
13
13
La presente garanzia copre gli eventuali guasti e/o anomalie dovuti a difetti
e/o vizi di fabbricazione.
La garanzia decade automaticamente in caso di manomissione o errato
utilizzo del prodotto.
Durante il periodo di garanzia la ditta TELCOMA S.r.l. Si impegna a
riparare e/o sostituire le parti difettate e non manomesse.
Restano ad intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di chiamata,
nonché le spese di rimozione, imballo e trasporto del prodotto per la
riparazione o la sostituzione.
La presente garanzia copre gli eventuali guasti e/o anomalie dovuti a difetti
e/o vizi di fabbricazione.
La garanzia decade automaticamente in caso di manomissione o errato
utilizzo del prodotto.
Durante il periodo di garanzia la ditta TELCOMA S.r.l. Si impegna a
riparare e/o sostituire le parti difettate e non manomesse.
Restano ad intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di chiamata,
nonché le spese di rimozione, imballo e trasporto del prodotto per la
riparazione o la sostituzione.
Secondo la direttiva 1999/5/CE (R&TTE)
Con la presente TELCOMA Srl dichiara che i prodotti della serie FOX sono
conformi ai requisiti essenziali ed altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Secondo la direttiva 1999/5/CE (R&TTE)
Con la presente TELCOMA Srl dichiara che i prodotti della serie FOX sono
conformi ai requisiti essenziali ed altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
GARANZIA
GARANZIA
DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ CE
DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ CE
Questo prodotto è formato da vari componenti che potrebbero a loro volta
conteneresostanzeinquinanti.Nondisperderenell'ambiente!
Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del prodotto attenendosi
allenormedileggevigentialivellolocale.
Questo prodotto è formato da vari componenti che potrebbero a loro volta
conteneresostanzeinquinanti.Nondisperderenell'ambiente!
Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del prodotto attenendosi
allenormedileggevigentialivellolocale.
SMALTIMENTO
SMALTIMENTO
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...

I
I
14
14
La série estFOX composé de:
La série estFOX composé de:
Emetteurs:
Emetteurs:
Emetteu
Emetteu
r à 2 canaux
r à 2 canaux
Emetteu
Emetteu
r à 4 canaux
r à 4 canaux
Récepteurs:
Récepteurs:
Récepteur embrochable, 1 canal, pour centrale
Récepteur embrochable, 1 canal, pour centrale
Telcoma
Telcoma
Récepteur embrochable, 2 canaux, pour centrale
Récepteur embrochable, 2 canaux, pour centrale
Telcoma
Telcoma
Mini récepteur à serre-câble, 1 canal
Mini récepteur à serre-câble, 1 canal
Mini récepteur à serre-câble, 2 canaux
Mini récepteur à serre-câble, 2 canaux
Récepteur modulaire à serre-câble, 4 canaux
Récepteur modulaire à serre-câble, 4 canaux
Les récepteurs sont du type à auto-mémorisation et les sorties des
récepteurs sont à relais à contact net.
Sur les émetteurs de la série FOX le code doit être enregistré
manuellement, à l'aide du dip-switch à 10 voies qu'ils contiennent (Fig.4).
Les récepteurs sont du type à auto-mémorisation et les sorties des
récepteurs sont à relais à contact net.
Sur les émetteurs de la série FOX le code doit être enregistré
manuellement, à l'aide du dip-switch à 10 voies qu'ils contiennent (Fig.4).
-
-
F
F
MODELES
MODELES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
FOX2
FOX2
FOX4
FOX4
FOX SR1
FOX SR1
FOX SR2
FOX SR2
FOX RB1
FOX RB1
FOX RB2
FOX RB2
FOX R4
FOX R4

Fig. 1
Fig. 1
Récepteur embrochable FOX SR
Récepteur embrochable FOX SR
Fig. 2
Fig. 2
Mini récepteur FOX RB
Mini récepteur FOX RB
Fig. 3
Fig. 3
Récepteur modulaire FOX R4
Récepteur modulaire FOX R4
Fig. 4
Fig. 4
Emetteurs FOX 2 et FOX 4
Emetteurs FOX 2 et FOX 4
Fig. 5
Fig. 5
Ouverture radiocommande FOX
Ouverture radiocommande FOX
1.
1.
Connecteur pour raccordements extérieurs
Connecteur pour raccordements extérieurs
1-2
1-2
Alimentation
Alimentation
3-4
3-4
Sortie relais 1
Sortie relais 1
5-6
5-6
Sortie relais 2
Sortie relais 2
7-8
7-8
Sortie relais 3
Sortie relais 3
9-10
9-10
Sortie relais 4
Sortie relais 4
11-12
11-12
Antenne
Antenne
2.
2.
Cavalier pour la sélection de l’alimentation
Cavalier pour la sélection de l’alimentation
3.
3.
Mémoire
Mémoire
5.
5.
Bouton-poussoir P1 et led L1
Bouton-poussoir P1 et led L1
6.
6.
Bouton-poussoir P2 et led L2
Bouton-poussoir P2 et led L2
7.
7.
Bouton-poussoir P3 et led L3
Bouton-poussoir P3 et led L3
8.
8.
Bouton-poussoir P4 et led L4
Bouton-poussoir P4 et led L4
9.
9.
Connecteurs pour l’introduction de modules relais
Connecteurs pour l’introduction de modules relais
10.
10.
Connecteur antenne
Connecteur antenne
F
F
15
15
DESCRIPTION GENERALE
DESCRIPTION GENERALE
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...

F
F
16
16
DONNEES TECHNIQUES RECEPTEURS
DONNEES TECHNIQUES RECEPTEURS
u.m.
u.m.
Alimentation FOX SR
Alimentation FOX SR
Alimentation FOX RB et FOX R4
Alimentation FOX RB et FOX R4
Consommation au repos à 24 Vdc
Consommation au repos à 24 Vdc
Courant max contacts relais
Courant max contacts relais
Tension max contacts relais
Tension max contacts relais
Température de fonctionnement
Température de fonctionnement
Mémorisation codes avec 24LC04
Mémorisation codes avec 24LC04
Mémorisation codes avec 24LC16
Mémorisation codes avec 24LC16
Vdc/Vac
Vdc/Vac
24
24
Vdc/Vac
Vdc/Vac
12/24
12/24
mA
mA
50
50
A
A
0,5
0,5
Vac
Vac
24
24
°C
°C
-20+60
-20+60
255
255
1023
1023
V
V
12 (GP23A)
12 (GP23A)
mA
mA
40
40
MHz
MHz
40,665
40,665
KHz
KHz
+/-0,6
+/-0,6
40
40
°C
°C
-10+55
-10+55
1024
1024
DONNES TECHNIQUES EMETTEURS
DONNES TECHNIQUES EMETTEURS
u.m.
u.m.
FOX
FOX
Alimentation avec batterie type GP 23A
Alimentation avec batterie type GP 23A
Consommation en émission
Consommation en émission
Fréquence
Fréquence
Stabilité
Stabilité
Puissance irradiée
Puissance irradiée
Température de fonctionnement
Température de fonctionnement
Nombre de combinaisons de code
Nombre de combinaisons de code
µW
µW

Ilestindispensable, pour effectueruneprogrammationcorrecte,desuivrepas
àpaslesinstructionssuivantes.
- Il est possible de modifier le mode de fonctionnement des sorties relais des
récepteursdemanièreàenmultiplierlesfonctions.
- Connecter sur le récepteur une antenne accordée à la borne correspondant
à l’antenne. Il est également possible, en diminuant les caractéristiques du
récepteur,deconnecterunmorceaudefild’unelongueurd’environ20cm.
- Alimenter l’appareil lorsque le récepteur a été introduit dans la centrale ou
quelesconnexionsnécessairesontétéeffectuéesdansleserre-câble.
- Le récepteur effectue, dès qu’il est alimenté, un test interne en allumant
pendant3secondesleledL2.
- Le fait d’appuyer un instant sur la touche P1 amène le led correspondant à
émettreunesériede5clignotements.
1. Opérations préliminaires
2. Auto-mémorisation
Ilestindispensable, pour effectueruneprogrammationcorrecte,desuivrepas
àpaslesinstructionssuivantes.
- Il est possible de modifier le mode de fonctionnement des sorties relais des
récepteursdemanièreàenmultiplierlesfonctions.
- Connecter sur le récepteur une antenne accordée à la borne correspondant
à l’antenne. Il est également possible, en diminuant les caractéristiques du
récepteur,deconnecterunmorceaudefild’unelongueurd’environ20cm.
- Alimenter l’appareil lorsque le récepteur a été introduit dans la centrale ou
quelesconnexionsnécessairesontétéeffectuéesdansleserre-câble.
- Le récepteur effectue, dès qu’il est alimenté, un test interne en allumant
pendant3secondesleledL2.
- Le fait d’appuyer un instant sur la touche P1 amène le led correspondant à
émettreunesériede5clignotements.
1. Opérations préliminaires
2. Auto-mémorisation
F
F
17
17
PROGRAMMATION STANDARD
PROGRAMMATION STANDARD
1
P1L1
1
P1L1
- Emettre durant cette phase avec la télécommande
radioquel’ondésireutiliser.
- L’allumage fixe pendant environ 3 secondes indique
quelecodeaétébienappris.
- Emettre durant cette phase avec la télécommande
radioquel’ondésireutiliser.
- L’allumage fixe pendant environ 3 secondes indique
quelecodeaétébienappris.
- Immédiatement après le led se remettra à clignoter en attendant de
mémoriser une nouvelle télécommande; si après 5 autres clignotements il
n’en reçoit aucune, le récepteur sortira automatiquement de la
programmation.
- SuivrelamêmeprocédurepourlesautrestouchesP.
- L2allumépendant3secondes:dèsquelerécepteurestalimenté.
- Bref clignotement d’un led: La transmission a été effectuée avec une
radiocommande correctement mémorisée, le relais correspondant est
activé.
3. Signification des clignotements des led
Nos émetteurs et récepteurs sont déjà opérationnels!
- Immédiatement après le led se remettra à clignoter en attendant de
mémoriser une nouvelle télécommande; si après 5 autres clignotements il
n’en reçoit aucune, le récepteur sortira automatiquement de la
programmation.
- SuivrelamêmeprocédurepourlesautrestouchesP.
- L2allumépendant3secondes:dèsquelerécepteurestalimenté.
- Bref clignotement d’un led: La transmission a été effectuée avec une
radiocommande correctement mémorisée, le relais correspondant est
activé.
3. Signification des clignotements des led
Nos émetteurs et récepteurs sont déjà opérationnels!
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...

- Clignotement simultané de tous les led: Cela indique, en phase de
programmation, que nous sommes en train de mémoriser un émetteur déjà
habilité.
- Clignotement alterné des led: Cela indique, en phase de programmation,
quelamémoireestpleine.
- Clignotement simultané de tous les led: Cela indique, en phase de
programmation, que nous sommes en train de mémoriser un émetteur déjà
habilité.
- Clignotement alterné des led: Cela indique, en phase de programmation,
quelamémoireestpleine.
Il est possible de modifier le mode de fonctionnement des sorties relais des
récepteursdemanièreàenmultiplierlesfonctions.
Il est possible de modifier le mode de fonctionnement des sorties relais des
récepteursdemanièreàenmultiplierlesfonctions.
Attention: Ne pas effectuer les options reportées dans ce chapitre sur le
bouton-poussoir P1 du récepteur FOX SR.
Attention: Ne pas effectuer les options reportées dans ce chapitre sur le
bouton-poussoir P1 du récepteur FOX SR.
1. Sortie pas à pas.
- En phase de programmation appuyer deux fois sur la
touche P2 à la place d’une, comme indiqué au
paragraphe2duchapitre“Programmationstandard”.
1. Sortie pas à pas.
- En phase de programmation appuyer deux fois sur la
touche P2 à la place d’une, comme indiqué au
paragraphe2duchapitre“Programmationstandard”.
F
F
18
18
PROGRAMMATION AVANCEE
PROGRAMMATION AVANCEE
P2 L2
2
(P3 - L3)
(P4 - L4)
P2 L2
2
(P3 - L3)
(P4 - L4)
P2 L2
3
(P3 - L3)
(P4 - L4)
P2 L2
3
(P3 - L3)
(P4 - L4)
- Le led correspondant au bouton-poussoir pressé émettra 5 séries de deux
clignotements.
- Durantcettephaseémettreavecunetélécommanderadio.
- L’allumage fixe pendant quelques instants du led signale que la
mémorisation a bien été effectuée. La sortie de P2 est alors devenue pas à
pas. La sortie n’a pas de tenue magnétique et donc le relais, s’il est activé,
seradésactivéencasdecoupuredecourant.
- EnphasedeprogrammationappuyertroisfoissurlatoucheP2.
- Le led correspondant au bouton-poussoir pressé émettra 5 séries de trois
2. Sortie timer.
- Le led correspondant au bouton-poussoir pressé émettra 5 séries de deux
clignotements.
- Durantcettephaseémettreavecunetélécommanderadio.
- L’allumage fixe pendant quelques instants du led signale que la
mémorisation a bien été effectuée. La sortie de P2 est alors devenue pas à
pas. La sortie n’a pas de tenue magnétique et donc le relais, s’il est activé,
seradésactivéencasdecoupuredecourant.
- EnphasedeprogrammationappuyertroisfoissurlatoucheP2.
- Le led correspondant au bouton-poussoir pressé émettra 5 séries de trois
2. Sortie timer.
clignotements.
- Durant cette phase émettre avec une télécom-
manderadio.
- L’allumage fixe pendant quelques instants du led
signale que la mémorisation a bien été effectuée. La
sortie de P2 est alors devenue timer. Le temps
clignotements.
- Durant cette phase émettre avec une télécom-
manderadio.
- L’allumage fixe pendant quelques instants du led
signale que la mémorisation a bien été effectuée. La
sortie de P2 est alors devenue timer. Le temps

.
3. Annulation code.
Du timer n’est pas réglable mais est fixé sur trente secondes environ
.
3. Annulation code.
Du timer n’est pas réglable mais est fixé sur trente secondes environ
F
F
19
19
10 sec.
P1
(P2)
10 sec.
P1
(P2)
4
P
LPL
4
P
LPL
Cette opération permet d’effacer un ou plusieurs
codes de la mémoire du récepteur.
- En phase de programmation, appuyer 4 fois sur la
touche P1 ou P2.
- Le led correspondant au bouton poussoir pressé
Cette opération permet d’effacer un ou plusieurs
codes de la mémoire du récepteur.
- En phase de programmation, appuyer 4 fois sur la
touche P1 ou P2.
- Le led correspondant au bouton poussoir pressé
émettra 5 séries de quatr eclignotements.
- Durant cette phase émettre avec la télécommande radio que l’on désire
effacer. L’allumage fixe pendant quelques instants du led signale que
l’annulation a bien été effectuée.
4. Effacement de tous les codes (réinitialisation).
émettra 5 séries de quatr eclignotements.
- Durant cette phase émettre avec la télécommande radio que l’on désire
effacer. L’allumage fixe pendant quelques instants du led signale que
l’annulation a bien été effectuée.
4. Effacement de tous les codes (réinitialisation).
Si une réinitialisation est effectuée, toute la mémoire
du récepteur est effacée.
- Presser pendant au moins 10 secondes la touche P1
ou P2 jusqu’à ce que tous les led des boutons-
poussoirs s’allument en même temps. Après quelques
Si une réinitialisation est effectuée, toute la mémoire
du récepteur est effacée.
- Presser pendant au moins 10 secondes la touche P1
ou P2 jusqu’à ce que tous les led des boutons-
poussoirs s’allument en même temps. Après quelques
secondes, tous les led s’éteignent en indiquant que l’effacement a été
effectué.
- Recommencer la procédure de mémorisation.
secondes, tous les led s’éteignent en indiquant que l’effacement a été
effectué.
- Recommencer la procédure de mémorisation.
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...
Via Soldati, 14 - 31040 SALGAREDA (TV)
Telefono Fax 0422 80 73 540422 80 76 45 -
STAMPA DIGITALE
Manuali / fogli istruzione
Listini prezzi / Presentazioni
Volantini / Giornaletti
Giornaletti / Depliant
Libri a bassa tiratura
ecc...

L’installation d’antennes spéciales est conseillée pour améliorer la réception
ainsiquelaportéedestélécommandesradio.
Pour donner le maximum de sa capacité, l’antenne doit être fixée le plus haut
possible à des supports métalliques assez importants comme des gouttières,
desbalustrades,etc.Maissansyêtretoutefoisadossée.
Il est conseillé d’utiliser comme câble de raccordement entre récepteur et
antenne un câble présentant une impédance caractéristique de 50 ohm
(ex.RG58).Cecâblenedoitpasdépasser10mètresdelongueur.
L’installation d’antennes spéciales est conseillée pour améliorer la réception
ainsiquelaportéedestélécommandesradio.
Pour donner le maximum de sa capacité, l’antenne doit être fixée le plus haut
possible à des supports métalliques assez importants comme des gouttières,
desbalustrades,etc.Maissansyêtretoutefoisadossée.
Il est conseillé d’utiliser comme câble de raccordement entre récepteur et
antenne un câble présentant une impédance caractéristique de 50 ohm
(ex.RG58).Cecâblenedoitpasdépasser10mètresdelongueur.
1. N’effectuer de câblages ou de modifications de raccordements que
lorsque la centrale est éteinte.
2. Dans le cas d’installations à l’extérieur, le récepteur doit être protégé en
fonction des conditions climatiques existantes.
3. La demande de mémoires de type 24LC04 ou 24LC16 doit toujours être
faite en spécifiant clairement (pour récepteurs série FOX).
4. En présence de baisse de portée d’un émetteur, remplacer la batterie par
une autre présentant les mêmes caractéristiques
** La non-observation de ces instructions peut entraver le bon
fonctionnement de l’appareil.
L’entreprise TELCOMA s.r.l décline toute responsabilité dans le cas de
mauvais fonctionnement et/ou dommages dûs à une utilisation
incorrecte du produit.**
1. N’effectuer de câblages ou de modifications de raccordements que
lorsque la centrale est éteinte.
2. Dans le cas d’installations à l’extérieur, le récepteur doit être protégé en
fonction des conditions climatiques existantes.
3. La demande de mémoires de type 24LC04 ou 24LC16 doit toujours être
faite en spécifiant clairement (pour récepteurs série FOX).
4. En présence de baisse de portée d’un émetteur, remplacer la batterie par
une autre présentant les mêmes caractéristiques
** La non-observation de ces instructions peut entraver le bon
fonctionnement de l’appareil.
L’entreprise TELCOMA s.r.l décline toute responsabilité dans le cas de
mauvais fonctionnement et/ou dommages dûs à une utilisation
incorrecte du produit.**
F
F
20
20
RACCOMMANDATIONS FINALES
RACCOMMANDATIONS FINALES
ANTENNE
ANTENNE
Table of contents
Languages:
Other Telcoma Automations Receiver manuals

Telcoma Automations
Telcoma Automations TANGO SW User manual

Telcoma Automations
Telcoma Automations OC2 Series Installation manual

Telcoma Automations
Telcoma Automations TANGO Series User manual

Telcoma Automations
Telcoma Automations FM 400 User manual

Telcoma Automations
Telcoma Automations Safety Radio Contact User manual