Telefunken TKVCL3 User manual

CLIMATISEUR RÉVERSIBLE
12 000 Btu en mode froid
13 000 Btu en mode chaud

FRANÇAIS
2
TKVCL3
Table des matières
Consignes de sécurité 3
Mise en garde 3
Danger d’électrocution 7
Danger de brûlure 9
Normes de sécurité 10
Description 11
Information technique 12
Mise en service et utilisation 13
Installation 13
Utiliser votre appareil 14
Nettoyage et entretien 17
Anomalie de fonctionnement 18
Environnement et recyclage 19

FRANÇAIS
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE
CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT. DANS LE CAS OÙ VOUS CÉDEZ CET
APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE
NOTICE AVEC L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT : AVANT LA MISE EN SERVICE DE VOTRE
CLIMATISEUR, CELUI-CI DOIT AVOIR ÉTÉ MAINTENU EN
POSITION VERTICALE AU MINIMUM 2 HEURES POUR QUE
LE FLUIDE FRIGORIGÈNE SE STABILISE.
CET APPAREIL EST DESTINÉ Á ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT
Á L’INTÉRIEUR D’UNE HABITATION Á DES FINS
DOMESTIQUES ET ANALOGUES TELLES QUE:
oL’UTILISATION PAR LES CLIENTS DES HÔTELS, MOTELS
ET AUTRES ENVIRONNEMENTS Á CARACTÈRE
RÉSIDENTIEL;
oDES ENVIRONNEMENTS DE TYPE CHAMBRES D’HÔTES.
TOUTE UTILISATION AUTRE QUE CELLE PRÉVUE POUR CET
APPAREIL, PAR EXEMPLE UNE UTILISATION
COMMERCIALE, EST INTERDITE. UNE UTILISATION NON
CONFORME AU MODE D’EMPLOI DÉGAGERAIT LA
MARQUE DE TOUTE RESPONSABILITÉ ET ENTRAÎNERAIT
LA PERTE DE LA GARANTIE.
APRÈS AVOIR DEBALLÉ VOTRE APPAREIL, ASSUREZ-VOUS
D’ABORD QU’IL N’A PAS ÉTÉ ABIMÉ. SI VOUS AVEZ UN

FRANÇAIS
4
DOUTE, N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL, ET CONSULTEZ
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
N’UTILISEZ JAMAIS D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES D’UN
AUTRE FABRICANT. L’UTILISATION DE CE TYPE
D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES ENTRAÎNE L’ANNULATION
DE LA GARANTIE.
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ S’IL A CHUTÉ, S’IL
PRÉSENTE DES DOMMAGES APPARENTS, S’IL FUIT OU
PRÉSENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PRODUIT EN CAS DE LONGUE
PÉRIODE SANS UTILISATION.
ENLEVEZ BIEN TOUS LES ÉLÉMENTS DE L’EMBALLAGE, ET
NE LAISSEZ PAS LES ÉLÉMENTS TELS QUE LES SACS
PLASTIQUES, DU POLYSTYRÈNE OU DES ÉLASTIQUES Á
PORTÉE DES ENFANTS. CES ÉLÉMENTS POURRAIENT ÊTRE
DANGEREUX POUR EUX.
APRÈS DÉBALLAGE DE L’APPAREIL, ASSUREZ-VOUS DE
POSER L’APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
EN POSITION VERTICALE POUR ÉVITER LA DÉTÉRIORATION
DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION. VÉRIFIEZ QUE VOUS
LAISSEZ UNE LIBRE CIRCULATION DE L’AIR TOUT AUTOUR
DE VOTRE APPAREIL. RESPECTEZ ENTRE L’APPAREIL ET
TOUT PLAN MURAL, UNE DISTANCE DE 60CM VERS LE
HAUT ET UNE DISTANCE DE 50CM SUR LES COTÉS.
TOUJOURS S’ASSUREZ QUE LES GRILLES D’ARRIVÉE ET DE
SORTIE D’AIR NE SOIENT NI OBSTRUÉES, NI RECOUVERTES
PAR DES VÊTEMENTS OU DES TISSUS.

FRANÇAIS
5
ASSUREZ-VOUS DE TOUJOURS UTILISER L’APPAREIL AVEC
SON FILTRE Á AIR MIS EN PLACE.
N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL EN EXTÉRIEUR.
N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL EN PLEIN SOLEIL OU DANS
UN LOCAL REPRÉSENTANT DES RISQUES D’INCENDIE.
ÉVITEZ LA PROXIMITÉ DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR,
D’OBJETS, DE GAZ OU DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES.
NE PAS POSEZ D’OBJETS LOURDS SUR L’APPAREIL.
NE JAMAIS FAIRE SÉCHER DE LINGE SUR LE CLIMATISEUR
EN MODE CHAUFFAGE.
N’INSÉREZ JAMAIS VOS DOIGTS, DES CRAYONS OU TOUT
AUTRE OBJET AU TRAVERS DES GRILLES DE L’APPAREIL.
NE PAS ÉCRASER ET PLIER LE TUYAU D’ÉVACUATION.
N’INCLINEZ PAS VOTRE APPAREIL DE PLUS DE 35°
LORSQUE VOUS LE DÉPLACEZ. NE LE SOUMETTEZ PAS Á
DES CHOCS OU Á DES VIBRATIONS.
L’APPAREIL EST ÉQUIPPÉ D’UN SYSTÈME DE PROTECTION
DU COMPRESSEUR CONTRE LES SURCHARGES,
PERMETTANT LE DÉMARRAGE DU COMPRESSEUR
UNIQUEMENT APRÈS UNE DURÉE MINIMUM DE 3
MINUTES Á LA SUITE D’UN ARRÊT. IL EST DONC DEMANDÉ
D’ATTENDRE AU MINIMUM 3 MINUTES AVANT DE
REDÉMARRER L’APPAREIL POUR ÉVITER TOUT DOMMAGE
DU COMPRESSEUR.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES
ENFANTS DE 0 Á 8 ANS. CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ
PAR DES ENFANTS DE PLUS DE 8 ANS ET DES PERSONNES

FRANÇAIS
6
DONT LES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU
INTELLECTUELLES SONT RÉDUITES OU DES PERSONNES
MANQUANT D’EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES ; Á
CONDITION QUE CES PERSONNES SOIENT SOUS
SURVEILLANCE OU QU’ELLES AIENT REÇU DES
INSTRUCTIONS QUANT Á L’UTILISATION SÉCURISÉE DE
L’APPAREIL ET QU’ELLES AIENT PRIS CONNAISSANCE DES
DANGERS ENCOURUS.
LORSQUE L’APPAREIL EST EN MARCHE, SURVEILLEZ LES
ENFANTS ET LES ANIMAUX DOMESTIQUES.
TENEZ L’APPAREIL ET SON CORDON HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS. LE NETTOYAGE ET
L’ENTRETIEN NE DOIVENT PAS ÊTRE RÉALISÉS PAR DES
ENFANTS.
LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC L’APPAREIL ET
NE DOIVENT JAMAIS MONTER SUR l’APPAREIL.
N’EXPOSEZ PAS LES ANIMAUX DOMESTIQUES NI LES
PLANTES AUX FLUX D’AIR DIRECT PENDANT UNE PÉRIODE
PROLONGÉE.
NE JAMAIS UTILISER D’INSECTICIDES, D’HUILES, DE
DÉTERGENTS OU DE PEINTURES EN VAPORISATION
AUTOUR DE L’APPAREIL.
FERMEZ TOUTES LES FENÊTRES POUR OBTENIR UNE
CLIMATISATION OPTIMALE.
EN CE QUI CONCERNE LA FAÇON DE NETTOYER
L’APPAREIL, RÉFÉREZ-VOUS AU CHAPITRE « NETTOYAGE
ET ENTRETIEN».

FRANÇAIS
7
EN CE QUI CONCERNE LES MODALITÉS D’INSTALLATION ET
DE FONCTIONNEMENT, RÉFÉREZ-VOUS AUX
PARAGRAPHES CI-APRÈS DE LA NOTICE.
NE JAMAIS DÉMONTER L’APPAREIL. UN APPAREIL MAL
RÉPARÉ PEUT PRÉSENTER DES RISQUES POUR
L’UTILISATEUR. NE PROLONGEZ PAS LES GAINES
D’ÉVACUATION PAR VOS PROPRES MOYENS, CECI
POURRAIT CAUSER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET
RENDRAIT L’APPAREIL INEFFICACE.
DANGER D’ÉLECTROCUTION !
CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ Á UNE PRISE RELIÉE
Á LA TERRE OBLIGATOIREMENT. N’UTILISEZ PAS DE
RALLONGE ET NE BRANCHEZ PAS L’APPAREIL SUR UNE
PRISE MULTIPLE.
VÉRIFIEZ QUE LE VOLTAGE MARQUÉ SUR LA PLAQUE
SIGNALÉTIQUE CORRESPOND BIEN Á CELUI DE VOTRE
INSTALLATION. SI CE N’EST PAS LE CAS, N’UTILISEZ PAS
VOTRE APPAREIL, ET CONSULTEZ UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
ASSUREZ-VOUS QUE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE EST
SUFFISANTE POUR ALIMENTER UN APPAREIL DE CETTE
PUISSANCE (DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL ET PROTÉGÉE
PAR UN FUSIBLE DE 16 A).
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE PLACÉ EN DESSOUS D’UNE
PRISE DE COURANT. POUR ÉVITER UNE SURCHAUFFE NE
PAS COUVRIR L’APPAREIL.

FRANÇAIS
8
PRENEZ TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES POUR
ÉVITER QU’UNE PERSONNE NE SE PRENNE LES PIEDS DANS
LE CÂBLE.
N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL Á PROXIMITÉ D’UNE
BAIGNOIRE, D’UNE DOUCHE OU D’UNE PISCINE. ÉVITEZ
TOUTE PROJECTION D’EAU SUR L’APPAREIL.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS L’APPAREIL EN TIRANT AU
NIVEAU DE LA FICHE ; AVANT DE LE DÉPLACER ET EN CAS
DE LONGUE DURÉE D’INUTILISATION.
TOUJOURS ALLUMER OU ÉTEINDRE L’APPAREIL EN
UTILISANT LA TÉLÉCOMMANDE Á DISTANCE OU LE
PANNEAU DE CONTROLE. NE JAMAIS DÉBRANCHER
L’APPAREIL POUR L’ÉTEINDRE.
NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL, SON FIL ÉLECTRIQUE ET
SA PRISE DE COURANT DANS L’EAU OU AUTRE LIQUIDE.
NE LE METTEZ PAS SUR D’AUTRES APPAREILS.
POUR VOTRE SECURITÉ, NOUS VOUS RECOMMANDONS
DE NE JAMAIS LAISSER VOTRE APPAREIL DANS UN
ENDROIT EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES.
SI LE CÂBLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT
ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE APRÈS-
VENTE OU DES PERSONNES COMPÉTENTES DE
QUALIFICATION SIMILAIRE AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER.
IL EST CONSEILLÉ D’EXAMINER RÉGULIÈREMENT LE CÂBLE
D’ALIMENTATION POUR DÉCELER TOUT SIGNE DE
DÉTÉRIORATION ÉVENTUELLE, ET L’APPAREIL NE DOIT PAS
ÊTRE UTILISÉ SI LE CABLE EST ENDOMMAGÉ.

FRANÇAIS
9
NE BRANCHEZ PAS LE PRODUIT ET N’APPUYEZ PAS SUR LES
BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE SI VOS MAINS
SONT MOUILLÉES.
N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL LES PIEDS NUS OU MOUILLÉS.
AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE OU
D’ENTRETIEN, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL POUR COUPER
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
PENDANT SON FONCTIONNEMENT, ÉVITEZ DE DÉPLACER
L’APPAREIL.
DANGER DE BRÛLURE !
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ASSUREZ-VOUS DE POSER
L’APPAREIL SUR UNE SURFACE STABLE NE CRAIGNANT
PAS LA CHALEUR.
LA TEMPÉRATURE DES SURFACES EST ÉLEVÉE PENDANT LE
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL, CE QUI PEUT
PROVOQUER DES BRÛLURES. NE TOUCHEZ PAS LES
SURFACES CHAUDES DE L’APPAREIL.
S’IL ARRIVAIT QUE CERTAINES PARTIES DE L’APPAREIL
S’ENFLAMMENT ; NE TENTEZ JAMAIS DE LES ÉTEINDRE
AVEC DE L’EAU. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES AVEC UN LINGE
HUMIDE OU UTILISEZ UN EXTINCTEUR EN ORIENTANT LE
JET VERS L’APPAREIL DANS LE SENS DU VENT.
NE RANGEZ PAS DE PRODUITS INFLAMMABLES Á
PROXIMITÉ DE L’APPAREIL. NE FAITES PAS FONCTIONNER
L’APPAREIL A PROXIMITÉ DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES
TELS QUE STORES, RIDEAUX, TENTURES, ETC.

FRANÇAIS
10
NE PLACEZ JAMAIS DE PAPIER, CARTON OU PLASTIQUE
DANS L’APPAREIL AINSI QUE SUR SON DESSUS.
N’INTRODUISEZ RIEN DANS LES GRILLES DE VENTILATION
ET NE LES OBSTRUEZ PAS.
AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE, VEUILLEZ
TOUJOURS ATTENDRE AU MINIMUM UNE HEURE QUE
L’APPAREIL SOIT FROID ET DÉBRANCHÉ.
NE SOULEVEZ PAS ET NE DÉPLACEZ PAS LE PRODUIT EN
COURS D’UTILISATION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE
BRÛLURE.
NORMES DE SÉCURITÉ
CET APPAREIL A ÉTÉ TESTÉ SUIVANT LES DIRECTIVES CE EN
VIGUEUR CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE ET LA BASSE TENSION. IL A ÉTÉ
FABRIQUÉ CONFORMÉMENT AUX DERNIÈRES NORMES DE
SÉCURITÉ 73/23/EEC, 89/336/EEC, DEEE 2002/96/CE, ROHS
2002/95/CE, CE 1935/2004.

FRANÇAIS
11
DESCRIPTION
9. Grille d’entrée d’air évaporateur
10. Grille d’évacuation d’air chaud
11. Grille d’entrée d’air condenseur
12. Bouchon de vidange
13. Télécommande
14. Flexible d’évacuation
15. Kit d’adaptateur pour fenêtre
16. Manchon de raccordement fenêtre
1. Corps de l’appareil
2. Grille de sortie d’air chaud/froid
3. Bandeau de commande avec écran LCD
4. Panneau frontal
5. Roulettes (x4)
6. Poignées de transport (x2)
7. Cordon d’alimentation électrique
8. Orifice d’évacuation

FRANÇAIS
12
INFORMATION TECHNIQUE
Marque
TELEFUNKEN
Modèle
TKVCL3
Tension d’alimentation
220V-240V ~50Hz/60Hz
Puissance frigorifique
3500 W –12000Btu
Puissance calorifique
3700 W –13000Btu
Puissance absorbée en mode clim
1335 W
Puissance absorbée en mode chauffage
1280 W
Fluide frigorigène
R410A / 550 g
Indice de protection
IP20
Débit d’air
435m3/h
Déshumidification
1.4L/h
Filtre à air
Lavable
Vitesse de ventilation
3
Programmation de la durée de fonctionnement
Jusqu’à 24h
Poids nets
33.5 KGS
Dimension produit (HxLxP)
84.5 x 47 x 33 cm
Niveau sonore
56 dB
Télécommande commande à distance
Fonctionne avec 2 piles de type AAA/LR03 de 1.5V
non fournies

FRANÇAIS
13
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
Installation
Après avoir installé votre appareil sur une surface plane et stable. Retirez toutes les étiquettes, les films
de protection et tous les éléments de calage ainsi que l’autocollant qui se trouvent sur l’appareil.
Etape 1
Assemblez les deux parties du manchon de
raccordement fenêtre.
Etape 2
Fixez le manchon de raccordement en le vissant (3
tours) sur l’une des extrémités du flexible
d’évacuation. Pour enlever le manchon, faites la
procédure inverse.
Etape 3
Fixez l’autre extrémité du flexible d’évacuation à
l’orifice de la grille d’évacuation air chaud.
Etape 4
Installez-le kit d’adaptateur sur votre fenêtre en
position verticale ou horizontale sur les fenêtres à
glissement.
ATTENTION : Pour l’installation ou l’entretien, l’appareil doit être débranché
de la prise de courant.
Avant utilisation, le climatiseur doit impérativement être maintenu en
position verticale pendant au minimum 2 heures.
Ne jamais prolonger le flexible d’évacuation fourni avec des accessoires en
provenance d’autres fabricants.

FRANÇAIS
14
Etape 5
Choisissez un lieu d’installation approprié,
proche d’une prise électrique. Toujours installer
le climatiseur à une distance minimum de 50cm
des murs ou tous autres objets.
Etape 6
Fixez le manchon de raccordement sur l’orifice de
l’adaptateur fenêtre.
Utiliser votre appareil
1. Bandeau de commande
A noter :
Il vous suffit d’appuyer une seule fois sur le bouton pour activer ou éteindre les modes ou fonctions
suivants : Mode nuit, Fonction swing, Bouton Marche/Arrêt et la Fonction automatique climatisation
maximale.
Pour les autres modes ou fonctions à choix multiples, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour
sélectionner votre programme.

FRANÇAIS
15
2. Télécommande électronique à distance
La télécommande électronique à distance vous permet d’agir à distance sur le réglage des programmes
de votre appareil. Elle fonctionne avec 2 piles de type AAA/LR03 de 1.5V non fournies.
Insertion des piles : Appuyez sur les stries du cache arrière de la télécommande, poussez vers l’avant
pour le retirer. Insérez les 2 piles en respectant les polarités selon le schéma au fond du boîtier. Refermez
le cache.
A noter : Manipulez la télécommande avec précaution. Elle ne doit ni tomber, ni être exposée au
rayonnement du soleil ou à une autre source de chaleur. La température ambiante ne s’affiche que sur
le bandeau de commande
ATTENTION : Les piles usagées de la télécommande doivent être déposées dans des bacs de
collecte prévus à cet effet, afin de protéger l’environnement.

FRANÇAIS
16
3. Modes de fonctionnement
Sélection
Fonctionnement sur bandeau de commande ou télécommande
Marche/ Arrêt : Appuyez une fois pour allumer ou éteindre votre appareil.
Mode : Appuyez pour sélectionner le mode de fonctionnement parmi les 4
proposées : climatisation, chauffage, ventilation ou déshumidificateur.
La température se règle entre 18°C à 30°C en mode climatiseur et chauffage.
Fonction ventilation : Appuyez sur le bouton pour sélectionner la vitesse de
ventilation désirée, le choix de sélection vitesse sera affiché telle que :
Elevée Moyenne Faible Elevée
A noter : En mode déshumidificateur, la vitesse de ventilation est pré-réglée à une vitesse
basse.
Appuyez sur le bouton pour augmenter la température ou la durée des programmes.
Appuyez sur le bouton pour diminuer la température ou la durée des programmes.
Minuteur : Pour régler la durée de fonctionnement jusqu’à 24H. Appuyez une fois sur
le bouton minuteur, le pictogramme clignote sur l’écran LCD et “88” s’affichera pour
indiquer 24:00. Vous pouvez alors démarrer la programmation de la durée en utilisant et
. A noter : le nombre d’heures va de 1 à 24h et le nombre de minutes se règle pour toutes
les 10 minutes. Jusqu’à 5 heures, vous pouvez programmer par tranche de 30 minutes.
Au-delà de 5 heures, la programmation se fait par tranche de 1 heure.
Mode nuit : Programme automatique permettant d’économiser la consommation
énergétique avec les ventilations réglées en mode basse en mode climatiseur, pour
activer ce mode il suffit d’appuyer sur le bouton une fois et l’écran LCD indiquera
l’icône. L’appareil ne baissera que de 2°C en mode climatisation pour une durée de 2
heures après activation de ce mode puis la température se stabilisera pendant le reste
du temps. A noter qu’à chaque interruption de l’alimentation électrique, ce mode est
annulé, vous devez donc appuyer sur le bouton pour le réactiver.
Fonction swing : Pour régler automatiquement la direction du flux d’air. Il suffit
d’appuyer une fois sur le bouton pour activer cette fois et d’appuyer une fois pour
l’éteindre.
Fonction automatique pour refroidir au maximum la pièce, appuyez une fois sur le
bouton pour activer cette fonction.
Ce bouton vous permet de sélectionner la température d’affichage en degré Celsius
ou degré Farenheit.

FRANÇAIS
17
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Eteignez votre appareil grâce au bouton Marche/Arrêt sur le bandeau de commande ou via la
télécommande à distance.
Débranchez l’appareil de sa prise.
Nettoyez la surface extérieure avec un chiffon doux ou une éponge imbibée avec un produit à Ph
neutre, puis l’essuyer avec un chiffon doux. N’utilisez jamais d’éponges métalliques, d’objets
tranchants ou pointus sur la surface.
1. Nettoyage du filtre à air
Pour éviter l’encrassement des éléments internes de l’appareil, il est recommandé de nettoyer toute les
2 semaines le filter à air se situant à l’arrière de l’appareil.
Enlevez le filter à air de son support (fig. 1 du schema ci-dessous) en tirant sur la poignée dans la
partie haute du filter.
Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière avant de laver le filter dans un bac d’eau tiède
(Fig. 2).
Laissez sécher le filtre avant de le remettre en place.
A noter : Ne jamais utiliser d’eau chaude ou savonneuse pour laver le filtre. Ne jamais plier le filtre afin
de ne pas l’abîmer.
ATTENTION : Avant toute opération de nettoyage manuelle, veuillez débrancher votre
appareil ! Pour des raisons de sécurité ne jamais laver l’appareil à grande eau. N’utilisez pas de
produits toxiques et agressifs tel que alcools à brûler, décapants industriels, solvants pour
nettoyer votre appareil car ces derniers risquent de l’endommager.

FRANÇAIS
18
2. Opérations de vidange à effectuer
Votre appareil est équipé de la fonction auto-évaporation permettant une évacuation automatique de
l’eau de condensation mais il est necessaire de faire une vidange dans les trois cas ci-dessous:
Climat exceptionnel avec un très fort taux d’humidité : le réservoir se remplit plus vite que le
système d’auto-évaporation n’est capable d’évacuer l’eau de condensation. L’icone « P2 »
clignotera sur l’écran LCD du panneau de contrôle vous avertissant qu’il faut vidanger le réservoir.
A chaque fin de saison d’utilisation pour permettre prolonger la durée de vie de votre appareil.
Après avoir vidangé votre appareil, Il est recommandé de complètement assécher l’appareil en
le faisant fonctionner en mode ventilation basse durant 4 heures avant de le ranger dans son
espace de rangement.
Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période.
Pour vidanger votre appareil après que l’appareil soit éteint et débranché:
Mettez un bac d’eau en dessous de l’emplacement du bouchon de vidange (Fig. 12 du descriptif
produit).
Dévissez le bouchon de vidange puis laissez l’eau couler.
A la fin de l’opération, revissez le bouchon de vidange.
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problèmes
Causes
Solutions
L’appareil ne fonctionne
pas
1: Prise débranchée
2: Absence de courant
3: Temporisation de 3 min. en cours
4: Température sélectionnée proche
de la température ambiante
5: La température ambiante est
inférieure à 16°C
1: Branchez l’appareil
2: Vérifiez le disjoncteur
3: Attendre 3 min.
4: Programmez une température
plus basse
5: Arrêtez le climatiseur
Mauvaise performance
de l’appareil
1: Le filtre à air est obstrué
2: La grille d’aération est bloquée
3: Mauvaise sélection des
paramètres
1: Nettoyez le filtre à air
2: Enlevez l’objet responsable
3: Eteignez l’appareil puis
sélectionnez les bon paramètres
L’appareil est bruyant
1: L’appareil est pose sur une surface
inégale et vibre
2: Le filtre est endommagé
1: Placez l’appareil sur une
surface plane
2: Changez le filtre
La télécommande ne
fonctionne pas
1: L’appareil est trop loin
2: Défaut des piles
1: Rapprochez vous de l’appareil
2: Changez les piles
E1 sur écran LCD
Surchauffe de l’appareil en mode
chauffage
Eteignez l’appareil et laissez
refroidir 1 heure
E2 sur écran LCD
La température ambiante trop basse
ou trop élevée
Eteignez l’appareil

FRANÇAIS
19
E3 sur écran LCD
Plus de fluides frigorigènes
Appelez votre service après vente
E4 sur écran LCD
Protection anti-gel
Attendez que le dispositive de
dégivrage automatique ait fini
P2 sur écran LCD
Réservoir rempli
Effectuez une operation de
vidange
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
La directive européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur
concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais déposez-le dans
un centre de collecte agréé afin qu’il puisse être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement.
Importé par Vestel France, 17 rue de la Couture –94563 Rungis CEDEX
Cette notice est aussi disponible sur le site suivant: http://pieces-detachees.sogedis.fr/
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr

REVERSIBLE AIR CON
12 000 Btu in cooling mode
13 000 Btu in heating mode
TKVCL3
Table of contents
Languages:
Other Telefunken Air Conditioner manuals