TELEPASS SAT ETOLL2ST-1HEB User manual

Telepass SAT ETOLL2ST-1HEB
3IT Apparato di bordo per il telepedaggio
17 EN E-toll payment OBU
31 DE Gerät zur elektronischen Entrichtung der Maut
46 PL Pokładowe urządzenie do elektronicznego poboru
opłat
Istruzioni per l'uso / Operating instruction /
Betriebsanleitung / Instrukcje obsługi


E- Queste istruzioni
F- Istruzioni obbligatorie per viaggiare in Belgio (servizio
Viapass)
G- Istruzioni per l'installazione
Premessa
Usare queste istruzioni per installare e usare in sicurezza
l'apparato Telepass SAT. Per dettagli su pagamenti,
garanzia, obblighi contrattuali, norme e condizioni in ciascun
paese dove viene utilizzato l'apparato fare riferimento al
contratto di servizio.
Assistenza
Per chiedere assistenza rivolgersi al fornitore del servizio.
Contenuto confezione
D
G
E
F
A
B
C
A- Telepass SAT con staffa di supporto
B- Cavo di alimentazione
C- Due velcro adesivi per la staffa di supporto
D- Dichiarazione del veicolo
IT
Telepass SAT| Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019|© 2016-2019 Telepass 3

4 Telepass SAT| Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019|© 2016-2019 Telepass
IT
Documenti di viaggio (solo servizio GO)
La dichiarazione del veicolo (fornita assieme
all'apparato) ed eventuali documenti che provano
l’appartenenza a un determinato gruppo tariffario
(certificato di immatricolazione, COP, COC,
CEMT) devono sempre essere a bordo del veicolo
che usa questo apparato.
Divieti
Non usare l'apparato su un veicolo diverso da
quello per il quale è stato fornito. In caso di cambio
targa, assicurarsi di utilizzare l’apparato sul veicolo
corretto.
Non usare più di un apparato con i medesimi servizi
attivi sullo stesso veicolo: questo può causare
interferenze fra i dispositivi, malfunzionamento e
doppio addebito delle tratte percorse. In questo
caso Telepass non può rimborsare il pagamento
superiore a quello dovuto.
DESCRIZIONE
Avvertenze generali
Leggere attentamente queste istruzioni prima di
usare l'apparato.
Evitare danni all'apparato
Non manomettere e non tentare di aprire.
Non immergere in sostanze liquide e proteggere da
pioggia e/o spruzzi.
Tenere lontano da fonti di calore, fiamme e campi
magnetici.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Garantire il corretto funzionamento
Seguire attentamente le indicazioni per la posizione
di installazione.
Non usare se l'apparato appare danneggiato.
Se dall'apparato esce fumo, rimuovere dal
supporto e allontanare dal veicolo. Restituire al
fornitore del servizio.
Se dall'apparato esce del liquido, non maneggiare a
mani nude. Restituire al fornitore del servizio.

Telepass SAT| Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019|© 2016-2019 Telepass 5
Nelle tratte stradali dove è invece attivo il servizio satellitare,
il transito del veicolo in zone soggette a pedaggio è rilevato
dal GNSS.
Funzionamento
Questo apparato effettua il telepedaggio con il passaggio in
corsie dedicate, con portali di rilevamento (servizio free-flow)
o per mezzo del sistema di localizzazione satellitare.
In caso di interruzione dell'alimentazione,
l'apparato continua a funzionare solo per un tempo
limitato, alimentato da una batteria interna. Non
scollegare l'apparato durante il viaggio.
Nelle tratte stradali dove è utilizzato il sistema radio, il
rilevamento avviene tramite antenne posizionate nelle corsie
dedicate o, dove è disponibile il servizio free-flow, su portali
localizzati lungo la rete stradale. Durante il transito sotto i
portali, il corretto funzionamento dell'apparato è indicato da
segnali acustici e/o avvisi sul display.
IT

6 Telepass SAT| Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019|© 2016-2019 Telepass
IT
Display
Livello carica batteria
Lampeggiante: batteria in carica
AAssi
Numero assi veicolo impostati
B Max carico
Peso veicolo impostato:
< inferiore a
<= inferiore o uguale a
> maggiore di
CTarga veicolo
Pulsanti
Accede al menu/entra nel
sottomenu/conferma impostazione
Ritorna alla voce di menu precedente
/Voce precedente/successiva,
incremento/decremento valore
Struttura dell'apparato
A E
B
C
D
A- Display LCD
B- Pulsanti retroilluminati
C- LED di stato (rosso/verde)
D- Porta USB (riservato assistenza)
E- Presa di alimentazione
Non collegare mai l’apparato alla porta USB. L'uso
della porta USB è riservato ai tecnici
dell'assistenza, qualsiasi intervento o
manomissione può compromettere il corretto
funzionamento del sistema di telepedaggio e
causare sanzioni da parte del fornitore del servizio.
Telepass SpA non è responsabile per l'uso
improprio dell'apparato.

Telepass SAT| Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019|© 2016-2019 Telepass 7
IT
Stato dell'apparato
Lo stato dell'apparato viene segnalato dal LED e da un eventuale messaggio sul display, vedi "Messaggi principali".
(verde)
Telepedaggio attivo
Alimentazione da veicolo
(verde lampeggiante)
Telepedaggio attivo
Alimentazione da veicolo
Servizio in attivazione/disattivazione
Modifica dati del veicolo in corso
(rosso
lampeggiante)
Telepedaggio attivo
Anomalia apparato (es.: alimentazione da batteria)
(rosso)
Telepedaggio non attivo
Anomalia tecnica apparato
Servizio non attivato
Non transitare in zone a pedaggio.
(spento)
Telepedaggio non attivo
Apparato spento
Non transitare in zone a pedaggio.

8 Telepass SAT| Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019|© 2016-2019 Telepass
IT
Per assicurarne il corretto funzionamento,
l'apparato deve essere sempre collegato
all'alimentazione del veicolo.
L'installazione fissa deve essere eseguita da
un'officina specializzata secondo le indicazioni
fornite nelle Istruzioni per l'installazione e dal
costruttore del veicolo.
Dove installare l'apparato
20 cm
10 cm
Installare all'interno dell'area del parabrezza così individuata:
- una fascia di 20 cm, 10 cm al di sopra della linea dei
tergicristalli a riposo
- tra la linea mediana del parabrezza e il centro del volante.
Per individuare le zone schermate del parabrezza fare
riferimento alla documentazione del veicolo.
Segnali acustici al rilevamento dei transiti
All'ingresso in zone a rilevamento radio, l'apparato emette dei
segnali acustici. Se configurato, il display può visualizzare dei
messaggi specifici, vedi "Messaggi principali".
x 1 Passaggio registrato.
x 2
Passaggio registrato, ma l'apparato
segnala un'anomalia.
x 4 Passaggio NON registrato.
All’ingresso in zone a rilevamento satellitare,
l'apparato non emette segnali acustici.
INSTALLAZIONE
Modalità di installazione
Si raccomanda di installare l'apparato in modo permanente
collegandolo all'alimentazione del veicolo (installazione
fissa). In alternativa può essere collegato alla presa
accendisigari (installazione mobile).

Telepass SAT| Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019|© 2016-2019 Telepass 9
1. Far aderire i velcro adesivi al
supporto.
2. Pulire con cura la zona di
applicazione sul parabrezza con
un detergente multiuso.
3. Rimuovere la pellicola protettiva
dagli adesivi.
4. Posizionare l'apparato
orizzontalmente sul parabrezza
ben pulito.
5. Controllare esternamente che
non ci siano bolle d'aria nella
parte adesiva. In questo caso
premere con forza l'apparato
contro il parabrezza.
Assicurarsi che l'apparato non ostruisca il campo
visivo durante la guida e sia al di fuori del raggio di
azione di parti in movimento e airbag.
Evitare le interferenze
Lasciare attorno all'apparato uno spazio di almeno 10 cm
libero da oggetti (tendine parasole o altro).
Installare l'apparato (installazione mobile)
Per garantire la tenuta del velcro adesivo, installare
l'apparato a una temperatura ambiente compresa
fra i 20 °C e i 40 °C.
IT

10 Telepass SAT| Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019|© 2016-2019 Telepass
IT
rimorchi. Verificare il numero di assi impostati sull'apparato e
se necessario modificarlo.
Modificare l'impostazione ogni volta che viene
agganciato o sganciato un rimorchio.
Impostare gli assi
1. Premere àAssi à
2. Selezionare il numero di assi corretto e premere
Verifica del peso del veicolo (solo servizio
LKW-Maut Germania)
Verificare il peso impostato sull'apparato e se necessario
modificarlo.
Impostare il peso del veicolo (solo servizio
LKW-Maut Germania)
1. Premere àMax carico à
2. Selezionare il peso corretto.
3. Premere
Visualizzare i dati
AVVISO: rischio sanzioni. Prima di partire
controllare bene la corrispondenza tra i dati e le
caratteristiche reali del veicolo.
Per visualizzare i dati del veicolo
Premere àInformazioni àVeicolo à
6. Collegare l'apparato alla presa
accendisigari.
7. Premere il connettore nella presa
di alimentazione fino al clic di
innesto.
Mantenere sempre l'apparato collegato
all'alimentazione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia
sottoposto a sollecitazioni meccaniche, termiche o
chimiche.
Non modificare l'inclinazione dell'apparato rispetto
al supporto.
IMPOSTAZIONE
Selezionare la lingua
1. Premere àLingua à
2. Selezionare la lingua desiderata e premere
Verifica degli assi del veicolo
Considerare tutti gli assi del veicolo e del rimorchio o
semirimorchio, compreso il doppio asse tandem e gli assi
sollevabili. Per caravan e pullman non considerare eventuali

Telepass SAT| Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019|© 2016-2019 Telepass 11
Prima di partire (solo servizio LKW-Maut
Germania)
Al momento della partenza assicurarsi che il peso
impostato corrisponda al peso massimo
trasportabile (comprensivo del rimorchio, se
presente).
Vengono visualizzati: gli assi registrati, la targa, la classe
Euro, il peso massimo del trattore e del convoglio, la
presenza di filtro antiparticolato.
Per visualizzare i dati dell'apparato
Premere àInformazioni àApparato di bordo à
Viene visualizzato l'identificativo dell'apparato e altri dati
tecnici.
Per visualizzare i servizi attivati
Premere àInformazioni àServizi à
Per i servizi abilitati fare riferimento al contratto di servizio.
USO
Prima di partire (solo servizio GO)
Assicurarsi che le informazioni contenute nella
dichiarazione del veicolo fornita assieme
all'apparato corrispondano al veicolo stesso e
all'apparato installato.
Verificare che il numero di assi e gli altri dati
corrispondano alle caratteristiche reali del veicolo.
Prima di partire (solo servizio Viapass)
Vedere foglio allegato Istruzioni obbligatorie per viaggiare in
Belgio (servizio Viapass).
IT

12 Telepass SAT| Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019|© 2016-2019 Telepass
IT
Messaggi principali
L'apparato può visualizzare i seguenti messaggi accompagnati da segnali acustici.
Annotare e comunicare al fornitore del servizio eventuali codici di errore visualizzati.
Messaggio LED Descrizione Cosa fare
Fuori dal
contesto di
pedaggio (verde)
- Tratta stradale non coperta dal
servizio Telepass.
Pagare il transito con altro mezzo di
pagamento.
<nome
servizio>
Attivato (verde
lampeggiante)
2 Servizio di telepedaggio attivato dal
fornitore del servizio.
Per il servizio indicato è possibile
transitare su strade a pedaggio.
Premere per far scomparire il
messaggio.
<nome
servizio>
Disattivato (verde
lampeggiante)
2 Servizio di telepedaggio disattivato
dal fornitore del servizio.
Per il servizio indicato non transitare su
strade a pedaggio.
Premere per far scomparire il
messaggio.
Info veicolo
modificate
(verde
lampeggiante)
2 Dati del veicolo modificati dal
fornitore del servizio.
Premere per far scomparire il
messaggio.

Telepass SAT| Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019|© 2016-2019 Telepass 13
IT
Messaggio LED Descrizione Cosa fare
<nome
servizio> non
attivo (rosso)
4 Il servizio indicato non è attivo. Per il servizio indicato non transitare su
strade a pedaggio.
Apparato
bloccato
(rosso)
4 Apparato bloccato dal fornitore del
servizio.
Non transitare su strade a pedaggio.
Contattare il fornitore del servizio.
Anomalia
pedaggio
(rosso)
4Anomalia telepedaggio.
Anomalia
apparato
(rosso
lampeggiante)
4 Apparato in anomalia. Contattare il fornitore del servizio.
Cavo
alimentazione
disconnesso (rosso
lampeggiante)
4 Alimentazione da veicolo scollegata.
Apparato alimentato da batteria
interna.
Ricollegare al più presto l'apparato al veicolo.

14 Telepass SAT| Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019|© 2016-2019 Telepass
IT
Se non sono disponibili corsie dedicate, utilizzare il casello
presidiato e attendere l'intervento del personale di servizio.
Come attraversare il casello
Per motivi di sicurezza, in prossimità dei caselli
rispettare le indicazioni e i limiti di velocità indicati
dal gestore della tratta stradale.
Mantenere una distanza di circa quattro metri dal veicolo che
precede. Se il semaforo è rosso usare un altro casello.
Problemi nell'attraversare il casello
In caso di passaggio attraverso un casello con sbarra ad
apertura automatica, se questa non si apre, fermarsi e
richiedere assistenza al personale di servizio.

Telepass SAT| Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019|© 2016-2019 Telepass 15
IT
CURA DELL'APPARATO
Pulizia
Per la pulizia usare un panno morbido
eventualmente inumidito con un
detergente multiuso.
Restituzione dell'apparato
Non smaltire l'apparato tra i rifiuti comuni, ma
restituire l'apparato al fornitore nei seguenti casi:
lmalfunzionamento dell'apparato
lfine dell'uso o disdetta del contratto di
servizio
DATI TECNICI
Dimensioni 139 x 96 x 30 mm (staffa di supporto
esclusa)
Peso 320 g (staffa di supporto esclusa)
Materiale esterno Plastica (ABS)
Classe di protezione IP 41
Temperatura di esercizio Da -30 °C a +80 °C
Alimentazione da veicolo 10–30 V cc
Batteria interna Batteria ricaricabile agli ioni di litio 3,6
V/2200 mAh
Durata batteria interna Funzionamento ininterrotto: fino a 3 ore.
Solo DSRC: fino a 60 giorni.
Bande di frequenza radio DSRC: 5725–5875 MHz, GSM: dual
band 900/1800 MHz. BT: 2400 MHz.
Caratteristiche antenna
DSRC
Antenna patch con polarizzazione
circolare
Potenza in uscita DSRC: inferiore a -21 dBm, EGSM900:
classe 4 (+33 dBm ±2 dB),
GSM1800: classe 1 (+30 dBm ±2 dB),
BT: inferiore a 2.6 dBm.
Standard GNSS GPS, Galileo, GLONASS
SBAS EGNOS (Europa)

16 Telepass SAT| Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019|© 2016-2019 Telepass
Conformità di sicurezza e omologazione
Il fabbricante dichiara che questo apparecchio radio è
conforme alle seguenti direttive ed omologato. Copia della
dichiarazione di conformità è disponibile sul sito
www.telepass.com/assistenza/modulistica.
CE RED 2014/53/UE per le apparecchiature radio.
RoHS 2011/65/UE sulla limitazione nell'uso di
sostanze pericolose.
Omologazione E24 10R-041464
Certificazioni NSAI come da regolamento UNECE R10
Garanzia
Per informazioni dettagliate sulla garanzia consultare il
contratto di servizio e contattare il fornitore del servizio.
Dati del fabbricante
Autostrade Tech SpA
Via A. Bergamini, 50 - 00159 Roma - Italia
info@autostradetech.it
www.autostradetech.it
Etichetta sul fondo
ETOLL2ST-1HEB
00049
CODE: 12345678F12345 IMEI: 123456789012345
00XXXXXXXXX 01676
YYWW
24
E
10 R - 04 1464
12 - 24V 1A
A
CD
B
EFG
A- Nome fabbricante e modello
B- Numero di serie apparato e codice IMEI
C- Marchio di omologazione ECE R10 (norma applicata,
numero di approvazione prodotto) e alimentazione nominale
D- Numero identificativo fabbricante modulo DSRC
E- Numero di serie modulo DSRC
F- Numero identificativo modulo DSRC
G- Data di produzione
Altre marcature
Apparato sottoposto alla Direttiva RAEE
(2012/19/UE).
Apparato sottoposto alla Direttiva RoHS
(2011/65/UE).
Marcatura CE
IT

E- These instructions
F- Mandatory instructions for travel in Belgium (Viapass
service)
G- Installation Instruction
Introduction
Please use these instructions to install and safely use the
Telepass SAT unit. For details on payments, warranty,
contract obligations, regulations and conditions in each
country where the unit is used, please see the service
contract.
Customer service
Please contact the service provider for customer service.
Box contents
D
G
E
F
A
B
C
A- Telepass SAT with support bracket
B- Power cable
C- Two Velcro strips for the support bracket
D- Vehicle declaration
EN
Telepass SAT| Operating instruction v. 1.7 JAN 2019|© 2016-2019 Telepass 17

18 Telepass SAT| Operating instruction v. 1.7 JAN 2019|© 2016-2019 Telepass
Travel documents
The vehicle declaration (supplied with the unit) and
any documents that prove membership to a certain
rate group (vehicle registration, COP, COC,
CEMT) must always be kept in the vehicle using
the unit.
DO NOT
Do not use the unit in a vehicle other than the one
for which it was supplied. In the event the license
plate has been changed, make sure to use the unit
on the correct vehicle.
Do not use more than one unit with the same active
services in the same vehicle, otherwise
interferences between unit, malfunctioning and
double transit charges may occur. In such cases,
Telepass cannot reimburse the extra amount paid.
DESCRIPTION
General warnings
Please read the instructions carefully before using
the unit.
How to avoid unit damages
Do not tamper with or attempt to open the unit.
Do not submerge in liquids and protect against rain
and/or showers.
Keep away from heat, flames and magnetic fields.
Keep out of reach of children.
Guarantee correct operation
Carefully follow the installation instruction.
Do not use the unit if it appears damaged.
If the unit emits smoke, remove it from the support
and take it out of the vehicle. Return it to the
service provider.
If liquid leaks from the unit, do not touch it with your
bare hands. Return it to the service provider.
EN

Telepass SAT| Operating instruction v. 1.7 JAN 2019|© 2016-2019 Telepass 19
Where a satellite service is active, the GNSS detects the
passage of the vehicle on toll roads.
Operations
This unit performs e-toll payment when passing through
dedicated lanes, with detection gates (free-flow service) or by
means of satellite localization systems.
In the event of power interruption, the unit keeps
functioning for some time, by means of its battery.
Do not disconnect the unit while traveling.
Where the radio system is used, the passage is detected by
antennas placed in dedicated lanes, or on gates positioned in
various points of the road network, where the free-flow
service is available. While passing through a gate, sound
signals and/or messages on the screen indicate the unit is
functioning correctly.
EN

20 Telepass SAT| Operating instruction v. 1.7 JAN 2019|© 2016-2019 Telepass
Screen
Battery level
Flashing: charging the battery
AAxles
No. of axles set for the vehicle
BWeight load
Vehicle weight set:
< less than
<= less than or equal to
> greater than
CVehicle license plate
Buttons
Opens the menu/opens the
submenu/confirms settings
Back to previous menu item
/Previous/following item, increase/decrease
value
Unit structure
A E
B
C
D
A- LCD screen
B- Backlit buttons
C- Status LED (red/green)
D- USB port (support service only)
E- Power inlet
Never connect the unit to the USB port. The USB
port can only be used by support technicians. Any
intervention or alteration may cause malfunctions
of the e-toll payment system and sanctions by the
service provider. Telepass SpA cannot be held
liable for improper unit use.
EN
Table of contents
Languages:
Other TELEPASS Automobile Accessories manuals